Aeg-Electrolux F35090IM Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
FAVORIT 35090 i
Návod k použití Myèka nádobí
2
Vážený zákazníku,
dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho
sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkènosti a
designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se, že naše spotøebièe
jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a ovladatelnosti  samozøejmì pøi
splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou našim výrobkùm vlastní aspekty
úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní
optimální a stálé úèinnosti vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento
návod k použití. Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí.
Doporuèujeme návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do
nìho potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému
dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì
spotøebièe pøed poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
3Obsah
Obsah
Návod k použití 4
Bezpeènost 4
Popis myèky 5
Ovládací panel 5
Pøed prvním uvedením do provozu 7
Nastavení zmìkèovaèe vody 7
Doplnìní speciální soli 9
Doplnìní leštidla 10
Denní použití 12
Vkládání pøíborù a nádobí 12
Doplòování mycího prostøedku 15
Použití mycího prostøedku 3 v 1 16
Volba programu (programová tabulka) 17
Spuštìní mycího programu 19
Nastavení èasové pøedvolby 20
Vypnutí myèky 20
Péèe a èištìní 21
Co dìlat, když ... 22
Malé poruchy odstraníte sami 22
Když není výsledek mytí uspokojivý 25
Likvidace 26
Technické údaje 26
Pokyny pro zkušební ústavy 27
Návod k postavení a pøipoje 29
Bezpeènostní pokyny pro instalaci 29
Instalace myèky 30
Pøipojení myèky nádobí 31
Záruka/Zákaznická služba 34
Servis 39
Návod k použití4
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které jsou vhodné pro
domácí myèky nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s
elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly vlézt
dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí ohrožení života!
Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a lešticích
prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel.
Jestliže do myèky nevkládáte nádobí, nebo ho nevyklízíte, musí být dveøe
myèky vždy zavøené. Nikdo tak o otevøené dveøe nezakopne a nezraní se.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout pod bod
mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku.
5Popis myèky
Popis myèky
Ovládací panel
Ostøikovací rameno horního koše
a ostøikovací rameno dolního koše
V
oliè
tvrdosti vody
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Ovládací panel6
Pomocí volièe programu se volí požadovaný program. V poloze Vyp smìøuje
znaèka kolmo nahoru.
Tlaèítko Start slouží ke:
spuštìní myèky
nastavení zmìkèovaèe vody
pøerušení mycího programu.
Ukazatel prùbìhu programu: Na ukazateli mycího programu se stále zobrazuje
právì probíhající èást programu.
Kontrolky mají následující význam:
1)
1) Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
Doplnit speciální sùl
1)
Doplnit leštidlo
Tlaèítko Start
Voliè programù
Nastavit èasovou pøedvolbu
Ukazatele prùbìhu programu
Kontrolky
Ukazatel provozu Ukazatel konce mycího programu
7Pøed prvním uvedením do provozu
Pøed prvním uvedením do provozu
3
Chceteli použít mycí prostøedek “3 v 1":
– Nejprve si pøeètìte èást Použití mycího prostøedku 3 v 1".
– Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo.
Jestliže mycí prostøedek 3 v 1 nepoužíváte, pøed prvním použitím:
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3 Chceteli zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte mýt nádobí
mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti vody je
nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka.
Informace o tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího
prostoru otoète na 1 nebo na 2 (viz tabulka).
Pøed prvním uvedením do provozu8
Elektronické nastavení:
4. Stisknìte tlaèítko Start a podržte ho.
5. Voliè programu otoète smìrem doprava až k prvnímu programu.
6. Pak tlaèítko Start uvolnìte.
Ukazatel tlaèítka Start bliká.
Poèet bliknutí ukazatele konce mycího programu odpovídá nastavenému
stupni tvrdosti.
Tato série bliknutí se bude opakovat vždy po 3vteøinové pøestávce.
7. Stisknutím tlaèítka Start se stupeò tvrdosti zvýší o 1.
(Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1).
8. Jestliže bìhem provozu zaènou na ovládacím panelu blikat nebo svítit ukazatele,
které jsou popsány v následující tabulce, pøeètìte si prosím uvedené pokyny k
odstranìní poruchy.
Stupeò tvrdosti se pak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na “1” elektronicky, je tak zároveò i
vypnutá kontrolka pro speciální sùl.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
Poèet
bliknutí
ve °d
1)
1) (°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
v mmol/l
2)
2) (mmol/l) millimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
Oblast mechanic elektronické
51 70
43  50
37  42
29  36
23  28
9,0  12,5
7,6  8,9
6,5  7,5
5,1  6,4
4,0  5,0
IV
2*
10
3)
9
8
7
6
3) Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit.
*) nastavení z výroby
10
9
8
7
6
19  22
15  18
3,3  3,9
2,6  3,2
III
5*
4
5
4
1
11 14 1,9  2,5 II 3 3
4  10 0,7  1,8 I/II 2 2
do 4 do 0,7 I
1
sùl není nutná
1
9Pøed prvním uvedením do provozu
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl,
která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem
doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením do
provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte pøiložený
trychtýø.
Do zásobníku nasypte speciální sùl,
objem je podle velikosti solných zrn asi
1,0-1,5 kg. Zásobník nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe
voda, není to na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout mycí program. Tím
se odstraní vyteklá voda a spláchnou zrnka soli.
3 Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti solných zrn, proto mùže trvat nìkolik
hodin, než kontrolka speciální soli zhasne.
Pøed prvním uvedením do provozu10
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a
sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla.
Používejte jen speciální lešticí prostøedky
pro myèky, nikdy nepoužívejte jiné tekuté
èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe.
Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní
stranì dveøí myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s
leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k vyèárkované
znaèce Max;
tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije vedle, setøete
ho hadøíkem. Jinak by se pøi mytí
vytvoøilo pøíliš mnoho pìny.
11Pøed prvním uvedením do provozu
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsouli na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné
skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší
dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je
možné nastavit v rozmezí 16. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s
leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije, setøete ho
hadøíkem.
Denní použití12
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou
nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho
drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby se v nich
nemohla hromadit voda.
Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale do košíku na
pøíbory, kterým nemohou propadnout.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou, rohovinovou,
porcelánovou nebo perlet’ovou
rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které nejsou
žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel
je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které mohou
zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen tehdy, jeli to
výslovnì doporuèeno výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém mytí v
myèce vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí v myèce
zbarvovat. Zbytky jídel jako napø. vajeèný bílek,
žloutek nebo hoøèice zpùsobují zbarvení støíbra
nebo na nìm tvoøí skvrny. Jestliže nebudete støíbrné
nádobí ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò ihned
od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce zmatovìt.
13Denní použití
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli nebezpeèí
poranìní do horního koše.
K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné:
V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít pouze polovinu
møížkové vložky.
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do
dolního koše.
(talíø až do prùmìru 29 cm).
1.Na košík na pøíbory nasuòte
møížkovou vložku.
2.Vidlièky a lžíce postavte do
møížkové vložky držadlem dolù.
Denní použití14
K jednoduššímu vkládání vìtších kusù
nádobí jsou obì strany pravého držáku na
talíøe sklopitelné.
Šálky, sklenice, kávový servis
Menší, choulostivé kousky a dlouhé špièaté
pøíbory vložte do horního koše.
Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou
podložku na šálky a pod ní tak, aby voda
mohla zasáhnout všechny kusy nádobí.
V pøípadì vysokých kouskù nádobí je
možné podložky na šálky zdvihnout.
Sklenièky na víno nebo koòak opøete
nebo zavìste do výøezù podložky na šálky.
15Denní použití
Doplòování mycího prostøedku
Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na
nádobí a pøíborech.
Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem
mycího programu.
1 Používejte jen mycí prostøedky vhodné pro
domácí myèky.
Zásobník na mycí prostøedek se nachází na
vnitøní stranì dveøí myèky.
1. Jeli kryt zavøený:
Stisknìte uvolòovací knoflík.
Uvolní se kryt.
2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte
mycí prostøedek. Jako pomùcka k
doplòování slouží vyznaèené èáry: “20/30”
odpovídá asi 20/30 ml mycího prostøedku.
Dodržujte pokyny výrobce k dávkování a
použití.
3. Kryt zaklapnìte zpìt a zatlaète, až zapadne.
3 Máteli velmi špinavé nádobí, pøidejte mycí
prostøedek i do vedlejší komory (1). Tato
dávka bude úèinná již pøi pøedmytí.
Denní použití16
Kompaktní mycí prostøedek
Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní
mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v práškové formì.
2 50 °C mycí programy použité s tìmito kompaktními mycími prostøedky
nezatìžují životní prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože umožòují pùsobení
enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které rozpouštìjí neèistoty. Pøi použití
50 °C mycích programù s kompaktními mycími prostøedky dosáhnete tedy
výsledkù, kterých byste jinak docílili jen pøi použití 65 °C programù.
Mycí tablety
3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpouštìjí stejnì rychle. U krátkých
programù se proto nevyužije celý mycí úèinek tìchto tablet. Mycí tablety
používejte proto u mycích programù s pøedmytím.
Použití mycího prostøedku 3 v 1
Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku, leštidla a soli.
Pokud používáte mycí prostøedky 3 v 1
1. Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo.
2. Zmìkèovaè vody nastavte na stupeò tvrdosti vody “I”.
3. Dávkování lešticího prostøedku nastavte na “1”.
Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí prostøedek
vybraný prostøedek 3 v 1.
Pokud už nechcete výrobky 3 v 1 používat
Jestliže se rozhodnete, že už mycí prostøedek 3 v 1 nebudete používat,
postupujte prosím takto:
Naplòte zase zásobník soli a leštidla.
Zmìkèovaè vody nastavte na co nejvyšší možné nastavení a proveïte až tøi
normální mycí cykly bez nádobí.
Pak zmìkèovaè vody nastavte na nastavení vhodné pro tvrdost vody ve vašem
bydlišti.
Pokud používáte mycí prostøedky 4 v 1
Pøi použití mycích prostøedkù "4 v 1", které v prostøedku "3 v 1" obsahují
navíc pøípravek proti rozleptávání skla, dodržujte stejné pokyny jako pro
mycí prostredky typu "3 v 1".
17Denní použití
Volba programu (programová tabulka)
Mycí program Urèen pro:
Druh
zneèištìní
Prùbìh programu
Hodnoty
spotøeby
1)
1) Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za podmínek odpovídajících normì. Závisí na náplni košù myèek.
Odchylky jsou proto pøi bìžném použití možné.
Pøedmytí
Mytí
Mezioplach
Leštìní
Sušení
Doba (minuty)
Energie (kWh)
Voda (litry)
INTENSIV
CARE 7
2)
2) Pøi oplachování leštícím prostøedkem se teplota na 10 minut zvýší na 68° k hygienickému vyèištìní napø.
dìtských lahvièek, umìlohmotných krájecích prkének nebo zavaøovacích sklenic na marmeládu.
Jídelní nádobí a
hrnce
silnì zašpinìné,
zaschlé zbytky jídel,
pøedevším bílkovinných
a škrobovitých
2x
120  130
1,80  2,00
23  25
30 MIN
(60°)
3)
3) U tohoto programu smí být myèka naplnìna jen polovièním množstvím nádobí.
Nádobí bez hrncù
právì použité, lehce až
normálnì zašpinìné
30
0,8
9
NORMAL 65°
Jídelní nádobí a
hrnce
normálnìzašpinìné
zaschlé zbytky jídel
100  110
1,20  1,40
17  19
ECO 50°
4)
4) Testovací program pro zkušební ústavy
Jídelní nádobí a
hrnce, nádo
citlivé na teplotu
normálnì zašpinìné
130  150
0,95  1,05
14  16
5)
5) Tento program nevyžaduje žádný mycí prostøedek.
Všechny
druhynádobí
Použité nádobí uložené
do myèky, které se bude
mýt až pozdìji.
12
< 0,1
4
Denní použití18
Volba programu
Pokud vaše nádobí vypadá takto, zvolte
intenzivní program.
normální program nebo program k úspoøe
energie.
krátký program (napø. 30minutový program).
19Denní použití
Spuštìní mycího programu
1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.
2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.
3. Zavøete dveøe.
4. Vyberte požadovaný program.
Ukazatele prùbìhu programu blikají.
5. Stisknìte tlaèítko Start.
Mycí program se spustí.
Pøerušení nebo ukonèení mycího programu
Probíhající mycí program pøerušujte jen tehdy, jeli to opravdu nutné.
Pøerušení mycího programu otevøením dveøí myèky
1 Pøi otevøení dveøí mùže unikat horká pára. Nebezpeèí popálení!
1. Dveøe opatrnì otevøete. Mycí program se zastaví.
2. Zavøete dveøe. Mycí program bude pokraèovat.
Ukonèení mycího programu
1. Stisknìte tlaèítko Start a držte ho stisknuté tak dlouho, až zaènou ukazatele
prùbìhu programu blikat.
2. Tlaèítko Start uvolnìte.
3. Voliè programu otoète do polohy Vyp.
Mycí program se ukonèil.
Chceteli spustit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v zásobníku mycí
prostøedek.
3 Pouhým otoèením volièe programù do polohy Vyp se zvolený mycí program
pouze pøeruší, nikoli ukonèí. Po dalším zapnutí myèky bude mycí program
pokraèovat dál.
Denní použití20
Nastavení èasové pøedvolby
S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobu spuštìní mycího programu o
3 hodiny.
1. Vyberte mycí program.
Ukazatele prùbìhu programu blikají.
2. Stisknìte tlaèítko èasové pøedvolby.
Ukazatel nad poètem hodin svítí.
3. Stisknìte tlaèítko Start.
Ukazatele prùbìhu programu zhasnou. Po uplynutí 3 hodin se mycí program
automaticky spustí.
Zrušení èasové pøedvolby:
Stisknìte tlaèítko èasové pøedvolby. Ukazatel hodin zhasne. Zvolený mycí
program se spustí.
Vypnutí myèky
Myèku vypnìte teprve tehdy, když se rozsvítí ukazatel konce programu.
1. Programový voliè nastavte do polohy Vyp.
Všechny ukazatele zhasnou.
2. Zavøete vodovodní kohoutek!
1 Opatrnì otevøete dveøe, protože mùže unikat horká pára.
Horké nádobí je choulostivé na náraz. Nechte ho proto pøed vyjmutím asi 15
minut vychladnout. Bude pak i lépe osušené.
Nádobí oschne rychleji, když dveøe po ukonèení programu na okamžik úplnì
otevøete a pak je necháte pøivøené.
Vyjmutí nádobí
3 Vnitøní dveøe a vnitøní prostor jsou vlhké; je to normální jev.
Nejprve vyjmìte nádobí z dolního koše, pak z horního koše. Zabráníte tak, aby
zbylá voda z horního koše kapala na nádobí v dolním koši.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux F35090IM Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch