Philips SA9100 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na použití
SA9100
SA9200
Philips GoGear audio player
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/support
na kterých je k dispozici kompletní nabídka podpůrných
materiálů, například návod k použítí, výukový program ve
formátu Flash, nejnovější aktualizace softwaru a odpovědi na
časté dotazy.
Nebo zavolejte na horkou linku péče o zákazníky
800142100,
na kterém je připraven náš profesionální tým podpory, aby vám
pomohl odstranit jakékoli problémy s vaším přehrávačem.
ii
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number
Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local
Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local
Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008
Hong Kong 2619 9663
Korea 02 709 1200
Země Helpdesk Tarif / min Připraveno
iv
2 Tento nový přehrávač
2 Příslušenství
3 Volitelné příslušenství
3 Registrace přehrávače
4 Začínámee
4 Přehled ovládacích prvků a zapojení
5 Hlavní nabídka
6 Navigace pomocí svislého dotykového pruhu
7 Instalace
8 Připojení a nabíjení
8 Používání dodaného kabelu USB
9 Indikace nabití baterie
10 Přenášení
10 Zábava
10 Zapnutí a vypnutí
11 Demo režim
12 Uspořádání a přenos hudby pomocí aplikace
Windows Media Player 10
12 Přenášení hudby
13 Přidávání skladeb do knihovny aplikace Windows Media Player
16 Synchronizování obsahu aplikace Windows Media s tímto přehrávačem
20 Správa seznamu stop aplikace Windows Media Player
21 Správa skladeb a seznamů stop v aplikaci Windows Media Player
22 Přenášení fotografií
Obsah
v
Obsah
22 Aktivace podpory fotografií
23 Přidávání fotografií do knihovny aplikace Windows Media Player
23 Přenášení fotografií do přehrávače
26 Podrobné pokyny pro ovládání
26 Režim hudby
26 Ovládací prvky
27 Vyhledávání hudby
28 Umění alba
29 Režim přehrávání
30 Používání sampleru
31 Nastavení zvuku
31 Hrací seznam na cestu
32 Přidávání skladeb do hrací seznam na cestu
32 Přehrávání Hrací seznam na cestu
33 Uložení mobilního seznamu stop
33 Vymazání mobilního seznamu stop
34 Odebírání skladeb z Hrací seznam na cestu
34 Nejčastěji přehrávané
35 Další seznamy stop
35 Odstranění seznamu stop z přehrávače
36 Hodnocení skladeb
36 Přehrávání
37 Fotografie
37 Přenášení fotografií z počítače do přehrávače
38 Přenášení fotografií z přehrávače do počítače
38 Vyhledávání fotografií v přehrávači
vi
39 Osobní snímek
39 Philips Photo Fixer
39 Prezentace
42 Nastavení
45 Používání přehrávače k uchovávání a přenášení datových
souborů
46 Aktualizace přehrávače
46 Ruční ověření aktuální verze firmwaru
48 Řešení problémů
53 Důležité bezpečnostní informaceObecná údržba
58 Technické údaje
60 Slovníček
Obsah
2
Tento nový přehrávač
S tímto novým přehrávačem GoGear můžete využívat následující funkce:
přehrávání souborů MP3 a WMA,
prohlížení fotografií,
Příslušenství
Součástí tohoto přehrávače je následující příslušenství:
Kabel
USB
Ochranné
pouzdro
Stručná
instalační
příručka
Disk CD-ROM s aplikací
Windows Media Player 10, Philips
Device Manager, Philips Device
Plug-in, návodem na použití,
výukovými programy a s
odpověďmi na nejčastější dotazy
Philips Micro Jukebox
1
2
3
4
SA9100
SA9200
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbguide 61
Hurtig start 71
Nopea aloitus 81
Início rápido 91
qcoqg maqng 101
Быстрый запуск 111
Krótka instrukcja obsługi 121
Rychlý přehled 131
Rýchly prehľad 141
Gyors áttekintés 151
SU
PO
EL
RU
PL
CS
SL
HU
EN
FR
ES
DE
NL
IT
SV
DA
Sluchátka
3
Volitelné příslušenství
Následující příslušenství není dodáváno s přehrávačem, ale je možné jej zakoupit samostatně.
Najdete je na webových stránkách www.philips.com/GoGearshop (Evropa) nebo
www.store.philips.com (USA).
Registrace přehrávače
Chcete-li získat přístup k aktualizacím zdarma, důrazně doporučujeme tento výrobek
zaregistrovat. Chcete-li tento výrobek zaregistrovat, přihlaste se na webu
www.philips.com/register nebo www.philips.com/usasupport (uživatelé v USA), abychom vás
mohli informovat ihned, jakmile budou k dispozici nové aktualizace.
Cestovní nabíječka GoGear
Univerzální napěťový
adaptér/nabíječka s několika
zástrčkami
(PAC011)
4
Přepínač On/Off/Lock
(zamknutí tlačítek)
Tlačítko Vlevo/Dozadu
Tlačítko Posunout
dozadu / Předchozí
Tlačítko Menu
Zdířka pro připojení sluchátek
Pohled zleva Pohled zprava
Panel pro zvýšení /
snížení hlasitosti
Tlačítko Vpravo / Vybrat
Tlačítko Dopředu / Další
Tlačítko Přehrát / Pozastavit
Svislý dotykový pruh
Začínámee
Přehled ovládacích prvků a zapojení
Otvor resetu
Konektor kabelu/doku/adaptéru
5
Tlačítko
ON/OFF LOCK
2;
J(
)K
+ VOLUME -
1
2
SVISLÝ DOTYKOVÝ PRUH
MENU
Funkce
Zapnout/vypnout napájení (posuňte dolů a podržte 1
sekundu) Zamknout všechna dotyková tlačítka (posuňte
nahoru)
Přehrát/pozastavit přehrávání
Přejít zpět na předchozí skladku
Rychle posunout dozadu
Přejít na další skladbu
Rychle posunout dopředu
Ovládání hlasitosti
Zpět na předchozí nabídku/položku
Vybrat položku
Přejít na další položku
Procházet seznamy
Přístup k seznamu položek nabídky
Položka nabídky
Music (Hudba)
Picture (Fotografie)
Settings (Nastavení)
Now Playing
(Nyní přehrávám)
(
Funkce
Přehrávání digitálních hudebních skladeb
Prohlížení fotografií
Přizpůsobení nastavení přehrávače
Přechod na obrazovku přehrávání
Hlavní nabídka
Navigace pomocí svislého dotykového pruhu
Tento přehrávač je vybaven dotykovými ovládacími prvky, které reagují na dotek prstů.
SVISLÝ DOTYKOVÝ PRUH (viz obrázek) slouží k procházení seznamů. Reaguje na následující
pohyby prstů.
ŚAkce Funkce
Klepněte na horní nebo dolní část pruhu
Stiskněte a podržte prst na horní nebo dolní část pruhu
Posouvejte prst shora dolů nebo zdola nahoru
Rychle posouvejte prst nahoru nebo dolů
Klepněte uprostřed
Posuňte prst a podržte na konci dotykového pruhu
Souvislé rychlé posouvání
Postupné posouvání nahoru nebo dolů
Procházení seznamu zvýšenou rychlostí
Procházení seznamem
Procházení se zrychlí podobně jako kolo
(setrvačník) a potom postupně zpomaluje
Ukončíte procházení seznamu
Přehrát/pozastavit hudbu
Procházejte seznam konstantní rychlostí a
postupně zvyšujte rychlost procházení.
Uvolněním prstu se rychlost procházení sníží a
zastaví.
Zvýšíte rychlost procházení nebo budete
udržovat vysokou rychlost procházení po
dosažení maximální rychlosti.
6
Klepnutí
Podržení
Posouvání
Rychlé
posouvání
7
Instalace
Požadavky na systém:
operační systém Windows XP (s aktualizací SP2 nebo vyšší),
procesor Pentium 300 MHz nebo vyšší,
128 MB paměti RAM,
500 MB volného místa na disku,
připojení k Internetu (upřednostněno),
aplikace Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo vyšší,
port USB
11
Vložte disk CD dodaný s tímto výrobkem do jednotky CD ROM v počítači.
22
Podle zobrazených pokynů nainstalujte aplikaci Windows Media Player (včetně nezbytných
modulů plug-in) a Philips Device Manager.
33
Pokud se instalační program nespustí automaticky, otevřete si obsah CD v aplikaci
Průzkumník Windows a spusťte program poklepáním na soubor s příponou .exe.
Ztratili jste disk CD? Žádné obavy, obsah disku CD můžete stáhnout na webových stránkách
www.philips.com/support nebo www.philips.com/usasupport (uživatelé v USA).
DŮLEŽITÉ Nainstalujte software pro přenášení hudby a fotografií dodaný na přibaleném
disku CD
Připojení a nabíjení
Přehrávač se bude nabíjet během připojení k počítači.
Používání dodaného kabelu USB
Dodaný kabel USB lze po připojení k počítači používat k nabíjení a k přenášení dat. Nicméně aby
bylo možné využívat počítač k nabíjení, musí mít dostatečnou kapacitu.
** Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů. Časem je bude nutné vyměnit. Životnost baterií a počet
nabíjecích cyklů závisí na používání a nastavení.
Před prvním použitím nechte přehrávač nabíjet alespoň 5 hodin.
Baterie** se zcela nabije (100%) za 5 hodiny. Při rychlonabíjení se baterie nabije na 70% za
hodinu.
Přehrávač je plně nabitý, když se animace nabíjení zastaví a
zobrazí se.
Plně nabitý přehrávač lze používat až 14 hodin**.
8
9
Když je baterie téměř vybitá, začne blikat následující obrazovka nízkého stavu baterie a ozve
se pípnutí. Po dvojitém pípnutí se přehrávač do 60 sekund vypne.
Všechna nastavení se uloží, než se přístroj vypne.
Indikace nabití baterie
Přibližné úrovně nabití baterie jsou indikovány následovně:
Baterie je zcela nabitá
Baterie je nabitá ze dvou třetin
Baterie je nabitá z poloviny
Baterie je téměř vybitá
Baterie je zcela vybitá
10
Přenášení
Do přehrávače můžete pomocí aplikace Windows Media Player přenášet hudbu a fotografie.
Další podrobnosti najdete v části Uspořádání a přenos hudby pomocí aplikace
Windows Media Player 10 v tomto návodu na použití.
Zábava
Zapnutí a vypnutí
Pokud během 10 minut přehrávač nepoužijete nebo se nepřehrává hudba, přehrávač se
automaticky vypne. Pokud nebyl přehrávač vypnutý delší dobu nebo pokud při vypnutí
přehrávače nebyla nízká úroveň nabití, při příštím zapnutí přehrávače se znovu obnoví
poslední stav přehrávání a zobrazení na displeji.
Chcete-li přehrávač zapnout, posuňte dolů a podržte přepínač ON/OFF/LOCK v poloze
ON/OFF, dokud se přehrávač nezapne.
Chcete-li přehrávač vypnout, posuňte dolů a podržte přepínač ON/OFF/LOCK v poloze
ON/OFF, dokud se přehrávač nevypne.
Demo režim
Demo režim je spořič obrazovky s rychlým úvodem do produktu.
Demo režim možná nebudete potřebovat po nějaké době nebo třeba nechcete, aby vám
spořič obrazovky prodlužoval životnost baterie.
Demo režim lze vypnout tak, že se přihlásíte do demo režimu v nabídce nastavení a
odškrtnete rámeček dle vyobrazení.
11
12
Tato kapitola popisuje kroky, které je nutné dodržet pro úspěšný přenos hudby a snímků na
váš přehrávač. Další informace naleznete v nápovědě k aplikaci Windows Media Player
(WMP) v počítači.
Přenášení hudby
Můžete přidávat písně, organizovat písně do seznamů stop a spravovat seznam stop pomocí
Windows Media Player 10.
Uspořádání a přenos hudby pomocí aplikace Windows
Media Player 10
DŮLEŽITÉ Nainstalujte software pro přenášení hudby a fotografií dodaný na přibaleném
disku CD
TIP Pro přenášení hudby do přehrávače doporučujeme vždy používat aplikaci Windows
Media Player. Pokud však dáváte přednost aplikaci Windows Explorer (Průzkumník
Windows), vždy zkopírujte hudbu do složky Media>Music (Média>Hudba), protože v
opačném případě se skladby v přehrávači nezobrazí ani je nebude možné přehrát.
13
22
Klepnutím na kartu Library (Knihovna) přejděte do knihovny médií.
33
Klepněte na tlačítko Add to Library (Přidat do knihovny) v levé dolní části obrazovky.
>
Můžete si vybrat, zda chcete přidat soubory ze složky, adresy URL, hledáním v počítači atd.
44
Zvolte požadované soubory a přidejte je do knihovny.
2
33
Přidávání skladeb do knihovny aplikace Windows Media Player
Skladby v počítači
11
Klepnutím na následující ikonu na pracovní ploše spusťte aplikaci Windows Media Player.
14
Ripování skladeb z disku CD
Chcete-li přenést hudbu z disku CD do přehrávače, je třeba nejprve v počítači vytvořit
digitální kopii hudby. Tento postup se nazývá ripování.
11
Spusťte aplikaci Windows Media Player.
22
Vložte zvukové CD.
33
Vyberte kartu Rip (Ripování) a zobrazte seznam hudebních skladeb na disku CD.
44
Vyberte skladby, které chcete ripovat, a klepněte na tlačítko Rip Music (Ripovat hudbu)
na horním panelu nabídek.
> Skladby budou převedeny na digitální kopie a přidány do knihovny aplikace Windows Media
Player.
33
44
Pokud je počítač připojen k Internetu, budou automaticky načteny informace o albu ,
abyste nemuseli ručně zadávat názvy skladeb a další informace.
Pokud se tak nestane, zkontrolujte, zda jste připojeni k Internetu, a klepněte na tlačítko
Find Album Info (Najít informace o albu).
15
Nakupování skladeb online
Chcete-li nakupovat hudbu online, je třeba vybrat hudební obchod.
11
Klepněte na malý trojúhelník v pravé horní části obrazovky a vyberte příkaz Browse all
Online Stores (Procházet všechny obchody online).
22
Zvolte některý obchod a postupujte podle zobrazených pokynů.
>>
Po zakoupení se skladba nebo album zobrazí v knihovně aplikace Windows Media Player.
11
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips SA9100 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre