Vax C90-P2 SERIES Užívateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Užívateľská príručka
C90-P2-H-E
powerpower
22
GB
BG
CZ
DK
ES
FR
FI
GR
User Guide
Ръководство за потребителя
Návod k obsluze
Brugsvejledning
Guía de usuario
Mode d’emploi
Käyttöopas
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Lietošanas instrukcija
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Guia do Utilizador
Manual de utilizare
Руководство по эксплуатации
Používateľská príručka
Bruksanvisning
HU
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
S
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 1
---
Prehľad Zariadenia
Jednotka
132
Príslušenstvo Filtre
13
17
14
11
16
18
20 21
SK
1
2
3
4
56
7
8
9
10
12
5
6
1 Tlačidlo zap./vyp.
2 Kryt výstupného filtra
3 Zástrčka
4 Drážka na podlahový nástavec
5 Predmotorový filter
6 Nádoba na odpad
7 Prívod hadice
8 Držadlo
9 Tlačidlo navíjania kábla
10 Meniteľný výkon
11 Rýchle uvoľnenie nádoby na
odpad
12 Držadlo nádoby na odpad
22
15
19
13 Hadica
14 Prachová kefka
15 Štrbinový nástavec
16 Nástavec na čalúnenie
17 Kombinovaná hlavica na
podlahy
18 Teleskopická predlžujúca
trubica
19 Nástavec na parketové
podlahy
20 Predmotorový filter HEPA
21 Sieťkový plášť redmotorového
filtra
22 Penový výstupný
antibakteriálny filter
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 132
---
VÝROBOK SLÚŽI LEN NA POUŽÍVANIE V
DOMÁCNOSTI.
Počas používania vysávača je nutné dodržiavať základné
bezpečnostné opatrenia vrátane týchto pokynov:
1. Vysávač používajte len vo vnútri a na suché povrchy.
2. Pred zapojením alebo odpojením vysávača z elektrickej
siete ho vypnite príslušným vypínačom.
3
. Pred pripájaním alebo odpájaním hadice a ďalšieho
p
slušenstva vysávač vždy odpojte z elektrickej siete.
4. vajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.
5. Používanie tohto zariadenia nie je určené pre osoby
(vrátane detí) s obmedzenými schopnosťami pohybu,
vnímania, alebo s obmedzenými mentálnymi
schopnosťami, ani pre osoby, ktoré nemajú skúsenosti
a
lebo vedomosti o jeho používaní, s výnimkou ak im bolo
p
oskytnuté príslušné školenie alebo dozor osobou,
zodpovednou za ich bezpečnosť.
6. Používať len spôsobom, opísaným v tejto príručke.
Používajte len s príslušenstvom, ktoré je odporúčané
výrobcom.
7. Vysávač nepoužívajte v prípade ak spadol, bol
poškodený, vystavený vplyvom počasia vonku, alebo ak
spadol do vody. Vysávač nepoužívajte, ak má poškodený
kábel alebo zástrčku.
8. Zariadenie neťahajte ani nedvíhajte pomocou
napájacieho kábla. Kábel nepoužívajte ako rúčku,
neprivierajte ho do dverí ani ho neťahajte v blízkosti
ostrých hrán alebo rohov. Neprechádzajte vysávačom
cez kábel. Kábel sa nesmie dostať do blízkosti horúcich
povrchov.
9. So zástrčkou ani samotným vysávačom nemanipulujte
mokrými rukami. Nepoužívať vonku ani na mokrých
povrchoch.
10. Do otvorov nevkladajte nijaké predmety. Vysávač
nepoužívajte v prípade, že akékoľvek jeho otvory
zapchaté, ani neobmedzujte prúdenie vzduchu. Otvory
udržiavajte čisté, aby prach, nite alebo akékoľvek iné
čiastočky neobmedzovali prúdenie vzduchu.
11. Vlasy, voľne položený odev, prsty a iné časti tela
udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od otvorov a
pohyblivých častí.
12. Nevysávajte horúce uhlíky, ohorky cigariet, zápaliek alebo
iné horúce, dymiace alebo horiace predmety.
13. Nevysávajte horľavé alebo výbušné materiály (plyn do
zapaľovačov, benzín, petrolej atď.), ani vysávač
nepoužívajte v blízkosti výbušných tekutín alebo výparov.
14. Nevysávajte nebezpečné alebo toxické materiály (chlór,
bielidlo, amoniak, prostriedky na čistenie potrubí a pod.)
15. Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety ako napríklad
sklo, klince, skrutky, mince a pod.
1
6. Zariadenie nepoužívajte bez nainštalovaných VŠETKÝCH
f
iltrov.
17. Počas vysávania na schodoch buďte veľmi opatrní.
1
8. Priestory, v ktorých vysávate, majte riadne osvetlené.
19. Vysávač skladujte na chladnom a suchom mieste.
20. Pred odpojením vysávača z elektrickej siete vypnite
vypínač napájania.
2
1. Používajte len predlžovacie káble s max. prietokom 13 A,
p
ovolené EK. Nepovolené typy káblov sa môžu prehrievať.
D
ávajte pozor, aby ste o kábel nezakopli.
VAROVANIE: Pred montážou, otváraním alebo
vyprázdňovaním nádoby na odpad, ako aj pred
pripájaním/odpájaním príslušenstva vždy najprv vysávač
vypnite a následne odpojte z elektrickej siete.
UPOZORNENIE: Vysávač je veľmi silné zariadenie. Pred
zapojením jeho kábla do elektrickej siete sa uistite, že
vypínač je v polohe „off“ (vyp.).
DÔLEŽITÉ: V prípade upchatia prívodu, hadice alebo
teleskopickej trubice, vypnite vysávač a predtým, ako
vysávať opätovne zapnete, upchaté miesto očistite. Pozri časť
Údržba, čistenie pri zapchatí
DÔLEŽITÉ: Čistenie filtrov zvyšuje výkon vysávača.
Spoločnosť Vax odporúča, aby ste filtre pravidelne
kontrolovali a čistili. V prípade, že vaše filtre sú umývateľné,
pred ich vložením späť do vysávača sa uistite, že sú úplne
suché.
DÔLEŽITÉ: Motor je vybavený tepelným ističom. Ak z
akéhokoľvek dôvodu dôjde k prehriatiu zariadenia,
termostat ho automaticky vypne. V prípade takejto situácie
vysávač odpojte z elektrickej siete a vypnite ho vypínačom.
Odpojte nádobu na odpad a vyprázdnite ju. Vyčistite filtre.
Zariadenie nechajte vychladnúť na približne jednu (1) hodinu.
Pri opätovnom zapínaní zapnite zástrčku do elektrickej zásuvky
a zapnite vypínač.
Tento vysávať je určený výlučne na používanie v
domácnosti a NIE na používanie pre komerčné alebo
priemyselné účely.
TÚTO PRÍRUČKU SI UCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V
BUDÚCNOSTI.
!
!
!
!
Všeobecné Bezpečnostné Informácie
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
133
SK
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 133
---
Činnosť
Montáž vysávača
Obsluha prístroja
POZNÁMKA: Pred
každým použitím
napájací kábel úplne
vytiahnite. Žltá značka
na napájacom kábli
znamená maximálnu
odporúčanú dĺžku. Kábel
nevyťahujte za červenú
značku.
134
Nech je váš Vax ako nový
DÔLEŽITÉ: Stav filtrov vplyv na výkonnosť
celého zariadenia. Filtre pravidelne kontrolujte a
čistite (v závislosti od intenzity používania). Celé pokyny
na ich čistenie nájdete v časti Údržba
!
!
!
!
DÔLEŽITÉ: Vysávač nepoužívajte bez
nainštalovaných VŠETKÝCH filtrov.
!
!
!
!
POZNÁMKA: Kombinovaná hlavica na podlahy. Štrbinový nástavec,
nástavec 2 v 1 a nástavec na parketové podlahy je možné pripojiť na
teleskopickú trubicu, alebo na rukoväť.
Tvrdé
podlahy
Koberce
Zbalenie a skladovanie
SK
POZNÁMKA: Pre
jednoduchšie používanie sa
na zadnej časti vysávača
nachádza drážka, do ktorej
môžete zasunúť podlahový
nástavec a hadicu počas
skladovania a
premiestňovania.
Nástavec slúži na
bezpečné čistenie
parketových,
laminovaných,
drevených a
dlaždicových podláh.
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 134
---
Údržba (Aby bol váš Vax ako nový)
Vyprázdňovanie a čistenie nádoby na odpad
Čistenie predmotorového filtra HEPA
135
1
2
!
!
!
!
DÔLEŽITÉ: Maximálna teplota vody počas umývania filtrov môže byť 40° C
SK
Pokročilé čistenie
24hr
Čistenie výstupných filtrov
24hr
24hod
24hod
!
!
!
!
max. 40° C
!
!
!
!
max. 40° C
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 135
---
136
Čistenie pri zapchatí
VAROVANIE: pred vykonaním údržby/kontroly funkčnosti vysávač odpojte z elektrickej
siete, aby ste predišli riziku zranenia.
!
!
!
!
Zapchatie v hadici
Flexibilnú hadicu je možné odpojiť od
vysávača. Opatrne odstráňte nájdený
zapchatý materiál a hadicu opätovne správne
zapojte.
Zapchatie nástavcov
Nástavce odpojte od držadla/trubice. Opatrne
odstráňte zapchatý materiál a nástavec zasuňte
späť na vysávač.
Údržba (Aby bol váš Vax ako nový)
SK
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 136
---
Často Kladené Otázky
!
!
!
!
VAROVANIE: pred vykonaním údržby/kontroly funkčnosti vysávač odpojte z elektrickej
siete, aby ste predišli riziku zranenia.
Chýba nejaká časť príslušenstva?
Preštudujte si časť „Prehľad zariadenia“ v
tejto príručke a skontrolujte, či je daná
položka súčasťou vybavenia vášho
modelu.
Prečo vysávač nevysáva?
• Filtre môžu byť zanesené: Preštudujte si
časti Údržba
• Nádoba na odpad je plná, alebo zapchatá.
Preštudujte si časti Údržba
• Nádoba na odpad môže byť nesprávne
nasadená: Preštudujte si časti Údržba
Prečo prach uniká z vysávača?
• Filtre môžu byť nesprávne vložené.
Preštudujte si časti Údržba
• Nádoba na odpad môže byť nesprávne
nasadená: zo zariadenia odpojte nádobu
na odpad stlačením tlačidla odpojenia
nádoby na odpad (6) a opätovne ju
nasaďte na vysávač, pričom sa uistite, že
je pevne zamknutá na svojom mieste.
• Filtre môžu byť zanesené: Preštudujte si
časti Údržba
Prečo príslušenstvo nevysáva správne?
• Príslušenstvo môže byť zapchaté:
preštudujte si časť Údržba
Prečo vysávač nefunguje?
• Nemusí byť správne zapojený do
elektrickej siete: Skontrolujte, či je
zástrčka až do konca zasunutá do
elektrickej zásuvky.
• Elektrická zásuvka nemusí fungovať:
skontrolujte poistku alebo istič, prípadne
sa obráťte na elektrikára.
• Mohol sa zopnúť termostat motora:
vysávač vypnite a odpojte zo siete. Pred
opätovným zapnutím vysávača ho nechajte
jednu hodinu v pokoji.
138
SK
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 138
---
Ďalšie Informácie
139
SK
Technické parametre
Napätie 220 - 240 ~ 50 Hz
Príkon: 2200 W
Objem: 2,6 L
Filtre: Predmotorový filter – umývateľný
Sieťkový plášť predmotorového filtra umývateľný
Výstupný penový filter umývateľný
Dĺžka kábla: 6 m (približne)
Hmotnosť: 6,4 kg (približne)
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia
Prehlásenie o zhode ES
Výrobca/importér do EHS: Spoločnosť Vax Limited, týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje,
že séria produktov C90-P2-H-E Power 2 bola vyrobená v súlade s týmito normami:
Bezpečnosť: Smernica EMC o nízkom napätí 2006/95/ES: Smernica o elektromagnetickej
kompatibilite 2004/108/ES
Elektrický odpad by sa nemal odhadzovať ako domáci odpad. V ppade mnosti produkt odneste
na recykciu. Informácie o recyklácii si žiadajte od miestnych orgánov, alebo od predajcu.
Medzinárodné kontakty
UK
Vax Ltd.
Kingswood Road
Hampton Lovett
Droitwich
Worcestershire
WR9 0QH
UK
0844 412 8455
vax.co.uk
Ireland
Vax
Alexandra House
The Sweepstakes
Ballsbridge
Dublin 4
Ireland
1-800 928 308
vaxireland.ie
Russia
Vax
Business Centre
‘SOKOL 2’
Office 115A
12 Vroubelya Str
125080
Moscow
Russia
vaxrussia.ru
France
Vax Ltd France
Immeuble Le
Grand Roissy
35. rue de Guivry
ZA du Gué
77 990 Le Mesnil
Amelot
France
vaxfrance.com
Poland
Vax Limited
Sp. z o.o.
Oddział w Polsce
Al. W. Witosa 31,
paw. 22,
00-710 Warszawa
Poland
vaxpoland.pl
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Vax C90-P2 SERIES Užívateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Užívateľská príručka