Sony DAV-X1V Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
2-677-432-32(1)
DVD systém domáceho kina
Návod na použitie
© 2006 Sony Corporation
DAV-X1V
Návod na jednoduc
nastavenie
Obsah balenia
Vloženie batérií
© 2006 Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
Predné reproduktory (2)
Podstavec pre reproduktor (2)
Skrutky (2)
Subwoofer (1)
Reproduktorový kábel (1)
Video kábel (1)
Diaľkové ovládanie (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Konverzný adaptér
Podrobnosti o ďalších položkách pozri v návode na použitie.
A
B
E
FG
C
D
H I
2-685-519-31(1)
Konektor LEFT pripojte k ľavému
reproduktoru a konektor RIGHT pripojte
k pravému reproduktoru.
Štítok FRONT L (biely: ľavý reproduktor)
FRONT R (červený: pravý reproduktor)
Poznámka
Pred zmontovaním položte na podlahu textíliu, aby sa podlaha a reproduktory nepoškodili.
Otočte reproduktor naopak.
Zmontovanie reproduktorov
1
2
3
VIDEO1
VIDEO1
COAXIAL COAXIAL
ECM-AC1
75
COAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
S VIDEOY
P
B/CB
PR/CR
L
R
VIDEO
AUDIO IN
A.CAL
MIC
DIGITAL IN
ANTENNA
HDMI
OUT
VIDEO INMONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO2
VIDEO2
AM
FM
VIDEO2
TV
TV
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
VIDEO L/MONO - AUDIO - R
1
2
3
4
5
1
Zapojenie
2
4
Elektrická zásuvka
5
3
Poznámka
• Zvuk z TVP môžete reprodukovať týmto systémom. Podrobnosti pozri v návode na použitie.
WOOFER
VIDEO L/MONO-AUDIO-R
VIDEO1
VIDEO1
S VIDEO L
R
VIDEO
AUDIO INVIDEO INMONITOR
OUT
VIDEO2
VIDEO2
TV
1
2
Rozmiestnenie
Reproduktory rozmiestnite tak, aby bol priestorový (surround) zvuk najlepší
Predné reproduktory umiestnite od seba v rovnakej vzdialenosti, aká je vzdialenosť od pozície
počúvania (tak, aby sa vytvoril rovnostranný trojuholník).
Predné reproduktory je potrebné umiestniť v pozícii počúvania do úrovne uší.
Predné reproduktory treba umiestniť minimálne 0,6 m od seba.
Predné reproduktory umiestnite pred TVP. Pred predné reproduktory neumiestňujte žiadne odrazové
prekážky.
2
Stláčaním
3
zobrazte zobrazenie
LANGUAGE SETUP. Stláčaním
X
/
x
zvoľte
jazyk, potom stlačte
3
.
Poznámka
Dostupné jazyky sa v závislosti od oblasti odlišujú.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
PORTUGUESE
FRENCH
ENGLISH
ENGLISH
SPANISH
1
/
/
Zapnite TVP a stlačte
|
/
1
.
Zvoľte zdroj vstupného signálu na TVP.
V spodnej časti obrazovky sa zobrazí
hlásenie [Press [ENTER] to run QUICK SETUP.]
(Stlačením [ENTER] spustíte QUICK SETUP).
Rada
Ak sa toto hlásenie nezobrazí, pozri Krok 3:
Nastavenie Quick Setup v návode na použitie.
Stláčaním
X
/
x
zvoľte vhodné nastavenie
pre váš TVP, potom stlačte
3
.
Poznámka
Dostupné položky sa v závislosti od oblasti odlišujú.
3
SCREEN SETUP
TV TYPE:
16:9
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
JACKET PICTURE
FULL
HDMI RESOLUTION:
SCREEN SAVER:
YC
BCR/RGB (HDMI):
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
16:9
3
Nastavenia
/
/
/
,
4
Pripojte dodávaný kalibračný
mikrofón do konektora
A.CAL MIC na zadnom paneli.
Poznámka
Po spustení [AUTO CALIBRATION]
sa reprodukuje hlasný testovací
zvuk. Nie je možné znížiť hlasitosť.
Berte ohľad na deti a susedov.
Kalibračný mikrofón umiestnite tak,
aby jeho predná strana (“FRONT”)
smerovala na predné reproduktory.
Čelná strana reproduktorov musí
smerovať paralelne s kalibračným
mikrofónom.
VIDEO1
VIDEO1
COAXIAL COAXIAL
ECM-AC1
75
COAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
SVIDEOY
P
B/CB
PR/CR
L
R
VIDEO
AUDIO IN
A.CAL
MIC
DIGITALIN
ANTENNA
HDMI
OUT
VIDEOINMONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO2
VIDEO2
AM
FM
VIDEO2
TV
TV
IMPEDANCEUSE 4
SPEAKER
ECM-AC1
A.CAL
MIC
Connect calibration mic. Start
measurement?
YES
AUTO CALIBRATION
NO
5
Stláčaním
X
/
x
zvoľte [YES], potom stlačte
3
.
Automatická kalibrácia sa spustí.
Poznámka
Radšej meranú zónu opustite a počas merania
nerobte hluk (meranie trvá cca 1 minútu). Môžete
narušiť meranie.
Odpojte kalibračný mikrofón a stláčaním
C
/
c
zvoľte [YES], potom stlačte
3
.
Poznámka
Meranie môžu ovplyvniť odrazy zvuku od stien alebo
podlahy.
Ak meranie zlyhá, prečítajte si hlásenie a zopakujte
proces [AUTO CALIBRATION].
Surround zvuk z predných reproduktorov môžete
skontrolovať pomocou dodávaného nastavovacieho
disku. Podrobnosti pozri v návode na použitie.
Podrobnosti o funkcii [AUTO CALIBRATION] pozri
v návode na použitie.
6
FRONT L :
FRONT R :
SUBWOOFER :
If OK, unplug calibration mic and select
“YES”.
YES
4.8m 0.0dB
4.8m 0.0dB
+4.0dB
Measurement complete.
NO
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
2
SK
3
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Upozornenie – Použitie optických
nástrojov pri tomto zariadení zvyšuje
riziko poškodenia zraku.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Toto zariadenie je
klasifikované ako
výrobok CLASS 1
LASER. Štítok
o klasifikácii je
umiestnený na zadnej
alebo bočnej strane
zariadenia.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné
napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa používania alebo údržby
(servisu) tohto zariadenia, ktoré sa
nachádzajú v tomto návode.
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo
(Serial No.) sú vyznačené na spodnej strane
zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky
nižšie. Keď budete kontaktovať autorizovaného
predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte
ho o uvedených označeniach/číslach.
Model No. DAV-X1V
Serial No.______________
INFORMÁCIA
Správa federálnej komisie pre komunikácie
(FCC-Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne
zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov
FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu
dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri
inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto
zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon
v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované
v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať
rušenie a nežiaduce interferencie. Nie je však možné
zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch
nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie
spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho
vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím
zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie
pomocou nasledujúcich opatrení:
Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom
obvode, než je zapojený prijímač.
Konzultovať problém s predajcom, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tomto návode na použitie, sa zbavujete práva na
prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Poznámka k inštalácii systému káblovej TV
(CATV):
Inštaláciu systému CATV je nutné vykonať v súlade
s článkom 820-40 pravidiel NEC, ktorý poskytuje
pravidlá pre správne uzemnenie a ktorý hlavne
špecifikuje, že uzemňovací kábel musí byť pripojený
k uzemňovaciemu systému budovy čo najbližšie
k vstupu kábla.
VÝSTRAHA
DAV-X1V_SK.book Page 2 Monday, September 4, 2006 12:41 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
3
SK
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
• Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
• Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je sieťová
šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné
zariadenie vypnuté.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané
ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením
DVD systému domáceho kina Sony. Pred
používaním zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce
použitie.
Vážení zákazníci
DAV-X1V_SK.book Page 3 Monday, September 4, 2006 12:41 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_004-005_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
4
SK
Vážení zákazníci .....................................3
O tomto návode....................................... 6
Disky vhodné na prehrávanie.................. 7
Začíname – ZÁKLADY
Krok 1: Prepojenie systému
a TVP ........................................11
Krok 2: Pripojenie a rozmiestnenie
reproduktorov..........................17
Krok 3: Nastavenie Quick
Setup ........................................19
Krok 4: Kontrola zvuku.................21
Začíname
– POKROČILÉ –
Zapojenie TVP (Pokročilejšie) .............23
Zapojenie ostatných zariadení............... 28
Základné operácie
Prehrávanie diskov.......................31
Výber zariadenia ...........................33
Reprodukcia zvuku z TVP alebo
VCR cez systém
reproduktorov..........................34
Výber režimu Movie alebo
Music ........................................35
Nastavenia zvuku
Reprodukcia priestorového zvuku
pomocou zvukových polí................36
Nastavenie úrovne nízkych a vysokých
tónov ............................................... 38
Rôzne funkcie pri prehrávaní
diskov
Vyhľadanie konkrétneho miesta
na disku........................................... 39
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame)
Vyhľadanie titulu/kapitoly/stopy
(skladby)/scény atď.........................40
Vyhľadávanie podľa scény .................... 41
(Picture Navigation)
Obnovenie prehrávania z pozície
zastavenia prehrávania disku ..........42
(Resume Play)
Vytvorenie programu ............................ 43
(Program Play)
Prehrávanie v náhodnom poradí........... 44
(Shuffle Play)
Opakované prehrávanie ........................ 45
(Repeat Play)
Ponuka Menu DVD diskov .................. 46
Zmena zvuku ........................................ 47
Výber ponuky [ORIGINAL] alebo [PLAY
LIST] na DVD-R/DVD-RW disku ... 49
Zobrazenie informácií o disku.............. 49
Zmena zorných uhlov ........................... 52
Zobrazenie titulkov............................... 52
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom
a zvukom ........................................ 53
(A/V SYNC)
Výber časti prehrávania pri Super Audio
CD diskoch..................................... 53
Audio skladby MP3 a obrazové súbory
JPEG............................................... 54
Prehrávanie DATA CD alebo DATA
DVD diskov s audio súbormi MP3
a obrazovými súbormi JPEG.......... 55
Prehrávanie audio skladieb a obrazových
súborov vo forme Slide show
so sprievodným zvukom................. 57
Prehrávanie súborov DivX® ................ 59
(Len modely pre Európu)
Prehrávanie VIDEO CD diskov
s funkciami PBC (Ver.2.0)............. 61
(PBC Playback)
Funkcie tunera
Uloženie rozhlasových staníc ............... 62
Počúvanie rozhlasu ............................... 63
Radio Data System (RDS).................... 64
(Len modely pre Európu)
Ďalšie operácie
Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým
ovládaním....................................... 65
Používanie funkcie THEATRE SYNC..... 67
Počúvanie zvuku Multiplex Broadcast
Sound.............................................. 68
(DUAL MONO)
Vypínací časovač.................................. 68
Úprava jasu displeja ............................. 69
Obsah
DAV-X1V_SK.book Page 4 Monday, September 4, 2006 7:19 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_004-005_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
5
SK
Pokročilejšie nastavenia
Uzamykanie diskov...............................70
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Automatická kalibrácia vhodných
nastavení .........................................73
(D. C. A. C)
Ponuka nastavení Setup ........................ 76
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo
zvuk ................................................77
[LANGUAGE SETUP]
Nastavenie zobrazenia .......................... 78
[SCREEN SETUP]
Užívateľské nastavenia..........................80
[CUSTOM SETUP]
Obnovenie výrobných nastavení........... 81
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia.................... 82
Poznámky k diskom..............................83
Riešenie problémov ..............................84
Samodiagnostická funkcia .................... 87
(Keď sa na displeji zobrazí
písmeno/číslice)
Technické údaje ....................................88
Slovník .................................................. 89
Tabuľka kódov jazykov.........................93
Index častí a ovládacích prvkov............94
Prehľad ponuky Control Menu
(Ovládacie Menu) ...........................98
Prehľad ponuky Setup pre DVD .........102
Prehľad Menu AMP ............................103
Index ...................................................104
DAV-X1V_SK.book Page 5 Monday, September 4, 2006 7:19 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_006-009_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
6
SK
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na
ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (DO).
Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na zariadení, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako
ovládacie prvky na DO.
V závislosti od krajiny sa môžu položky
ponuky Control Menu líšiť.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať
všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky.
Pri modeloch pre Severnú Ameriku sa
používajú ako jednotky vzdialenosti stopy (ft).
V tomto návode sa používajú nižšie zobrazené
symboly.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát
pre kompresiu audio údajov definovaný normou
ISO/MPEG.
2)
Len modely pre Európu.
3)
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov
vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na
základe licencie.
O tomto návode
Symbol Význam
Funkcie sú dostupné pre DVD
VIDEO a DVD-R/DVD-RW disky
v režime Video a DVD+R/
DVD+RW disky
Funkcie sú dostupné pre DVD-R/
DVD-RW disky v režime VR
(Video Recording)
Funkcie sú dostupné pre VIDEO
CD disky (vrátane Super VCD
alebo CD-R/CD-RW diskov
vo formáte video CD alebo Super
VCD)
Funkcie sú dostupné pre Super
Audio CD disky
Funkcie sú dostupné pre audio CD
alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte audio CD
Funkcie sú dostupné pre DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
obsahujúce audio súbory MP3
1)
,
obrazové súbory JPEG a video
súbory DivX
2)3)4)
Funkcie sú dostupné pre DATA
DVD disky (DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW)
disky obsahujúce audio súbory
MP3
1)
, obrazové súbory JPEG
a video súbory DivX
2)3)4)
DAV-X1V_SK.book Page 6 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_006-009_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
7
SK
Logá “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
Poznámka k CD/DVD diskom
Systém dokáže prehrávať CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
Formát audio CD
Formát Video CD
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX*
súbory vo formáte vyhovujúcom štandardu
ISO 9660 Level 1/Level 2 alebo rozšírenému
formátu - Joliet
Systém dokáže prehrávať DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R disky
so záznamom v nasledovných formátoch:
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory* vo formáte vyhovujúcom štandardu
UDF (Universal Disc Format)
* Len modely pre Európu
Príklady nevhodných diskov
Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom
v iných formátoch, než sú uvedené na str. 7.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte
PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD Audio disky.
Dátové DVD, ktoré neobsahujú audio MP3
súbory, obrazové súbory JPEG alebo video
súbory DivX*.
* Len modely pre Európu
DVD-RAM disky.
Systém tiež nedokáže prehrávať nasledovné
disky:
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym
kódom (str. 8,91).
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare
obdĺžnika alebo srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou
na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku
lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske
a pod.
Disky vhodné
na prehrávanie
Formát
diskov
Logo disku
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
Super Audio
CD (okrem
multikanálovej
časti)
VIDEO CD
(Ver. 1.1 a 2.0)/
Audio CD
CD-RW/CD-R
(audio údaje)
(súbory MP3)
(súbory JPEG)
Pokračovanie
DAV-X1V_SK.book Page 7 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_006-009_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
8
SK
Poznámky k CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskov v tomto zariadení možné
z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo
vlastností záznamového zariadenia
a záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode
na použitie záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+R/DVD+RW diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania,
aj keď sú tieto disky správne uzatvorené.
V takomto prípade disk prehrávajte
v štandardnom režime prehrávania. Nie je tiež
možné prehrávať DATA CD/DATA DVD disky
vytvorené vo formáte Packet Write.
Audio disk kódovaný
technológiou pre ochranu
autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné
vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv.
Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia
sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorý má DVD
záznam nahraný na jednej strane a digitálny
zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade
so štandardom Compact Disc (CD), prehrávanie
na tomto produkte nie je zaručené.
CD disk typu Multi Session
Ak sú súbory MP3 uložené na disku v prvej
sekcii (First session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou Multi
Session. Ak sú potom súbory MP3 uložené aj
v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež
prehrávať.
Ak sú súbory JPEG uložené na disku v prvej
sekcii (First session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou Multi
Session. Ak sú potom súbory JPEG uložené aj
v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež
prehrávať.
Ak sú audio skladby a obrazové dáta na audio
CD disku alebo Video CD disku zaznamenané
v prvej sekcii, bude sa prehrávať iba prvá
sekcia.
Regionálny kód
Váš systém má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať len
DVD disky, ktoré majú ten istý regionálny kód.
Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky
označené značkou .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk sa
na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback
prohibited by area limitations.] (Prehrávanie nie
je povolené miestnym obmedzením). Niektoré
DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený
regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich
prehrávanie obmedzené pre určitý región.
Poznámka o funkciách
prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcom
programu. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva
DVD a VIDEO CD disky podľa samotného obsahu
disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie
informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri
DVD alebo VIDEO CD disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou na
ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušných patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné len so súhlasom
spoločnosti Macrovision a je určené len pre
domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ
spoločnosť Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie a disasemblovanie sú
zakázané.
ALL
DAV-X1V_SK.book Page 8 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_006-009_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
9
SK
Systém je vybavený adaptívnym maticovým
surround dekodérom Dolby* Digital a Dolby
Pro Logic (II) a systémom DTS** Digital
Surround System.
Tento systém dokonale dekóduje 5.1-kanálový
signál, nie je však možné pripojiť ďalšie
komerčne dostupné surround reproduktory.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
**Vyrobené v licencii spoločnosti Digital Theater
Systems, Inc. “DTS” a “DTS Digital Surround”
sú ochranné známky spoločnosti Digital Theater
Systems, Inc.
DAV-X1V_SK.book Page 9 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_010-022_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
10
SK
Začíname – ZÁKLADY –
777
Pozri časť Obsah balenia v technických údajoch, str. 89.
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Systém je možné ovládať dodávaným diaľkovým ovládaním. Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #. Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte
ho na senzor na systéme.
Poznámka
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
• Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
intenzívnemu svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní
pomocou diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu
batérií a následnej korózii.
Začíname – ZÁKLADY –
DAV-X1V_SK.book Page 10 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_010-022_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
11
SK
Začíname – ZÁKLADY –
B
Toto zapojenie je základné prepojenie systému s reproduktormi a TVP. Iné možnosti pripojenia k TVP
pozri na str. 23. Pripojenia iných zariadení pozri na str. 28.
Príjem progresívneho signálu pozri na str. 26.
Aby sa dosiahol maximálny možný surround (priestorový) efekt, umiestnite reproduktory do správnej
pozície (str. 17) a použite dodávaný nastavovací disk, ktorý pomôže určiť ideálne rozmiestnenie
jednotlivých reproduktorov (str. 21).
Pozri schému zapojenia nižšie a ďalšie informácie od 1 po 4 na nasledovných stranách.
Krok 1: Prepojenie systému a TVP
R
AUDIO
OUT
L
VIDEO
IN
VIDEO L/MONO - AUDIO - R
VIDEO1
VIDEO1
COAXIAL COAXIAL
ECM-AC1
75
COAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
S VIDEOY
P
B/CB
PR/CR
L
R
VIDEO
AUDIO IN
A.CAL
MIC
DIGITAL IN
ANTENNA
HDMI
OUT
VIDEO INMONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO2
VIDEO2
AM
FM
VIDEO2
TV
TV
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
AM rámová anténa
Subwoofer
Sieťová šnúra
FM drôtová anténa
TVP
Predný reproduktor (R)
Predný reproduktor (L)
A
B
Modely pre Európu (TVP s konektorom
SCART (EURO AV))
Podrobnosti pozri na str. 14.
Konverzný adaptér
: Smer toku signálu
Pokračovanie
DAV-X1V_SK.book Page 11 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[C:\Temp\Temp05\DAV-X1V_SK\Fm\Sk_010-022_DAV-X1V.fm]
model name [DAV-X1V]
[2-677-432-32(1)]
12
SK
Začíname – ZÁKLADY –
1 Pripojenie reproduktorov
Potrebné káble
Systém a reproduktory môžete prepojiť týmto jediným káblom.
Poznámka
• Nepripájajte iné než dodávané reproduktory.
Rada
• Pripojením predlžovacieho kábla (nedodávaný) do príslušného konektora(ov) reproduktorového kábla môžete
kábel predĺžiť.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
• Na podlahu položte textíliu, aby sa podlaha a reproduktory nepoškodili.
1 Reproduktorový kábel pripojte k systému.
Konektor zaistite dotiahnutím dvoch skrutiek.
Do systému
K prednému reproduktoru (šedý, 5 m)
K subwooferu
(čierny, 3 m)
K prednému reproduktoru (šedý, 5 m)
RK-SX1 (nedodávaný)
DAV-X1V_SK.book Page 12 Monday, September 4, 2006 12:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DAV-X1V Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie