Dell Inspiron 3420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
4
19
17
18
16
15
13
8
3
1
2
11109 12
14
5
6
7
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P22G
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 VDC
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktování společnosti Dell
Chcete-li kontaktovat prodejní oddělení, technickou
podporu nebo zákaznický servis společnosti Dell,
navštivte stránky dell.com/ContactDell.
A Dell elérhetőségei
Kapcsolatfelvétel a Dell vállalattal kereskedelmi,
műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
dell.com/ContactDell.
Kontakt z firmą Dell
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży,
pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
internetową pod adresem dell.com/ContactDell.
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Ak chcete kontaktovať oddelenie predaja, technickej
podpory alebo služieb zákazníkom spoločnosti Dell,
choďte na webovú lokalitu dell.com/ContactDell
Printed in China. 2012 - 08
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P22G
|
Type: P22G004
Computer model: Inspiron 3420
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
jsou ochranné známky společnosti Dell
Inc. Windows
®
je buď ochranná známka, nebo registrovaná ochranná
známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
amerických nebo dalších zemích.
Směrnicový model: P22G
|
Typ: P22G004
Model počítače: Inspiron 3420
© 2012 Dell Inc.
A Dell
, a DELL logó és az Inspiron
a Dell Inc. védjegye; a Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Engedélyezett modell: P22G
|
Típus: P22G004
Számítógépmodell: Inspiron 3420
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL oraz Inspiron
są znakami towarowymi firmy Dell
Inc. Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Formalne oznaczenie modelu: P22G
|
Typ: P22G004
Model komputera: Inspiron 3420
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú obchodné známky spoločnosti Dell
Inc. Windows
®
je buď obchodná známka alebo registrovaná obchodná
známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných
krajinách.
Regulačný model: P22G
|
Typ: P22G004
Model počítača: Inspiron 3420
Computer Features
Funkce počítače
|
A számítógép jellemzői
|
Funkcje komputera
|
Funkcie počítača
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4. Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB 2.0 port
8. Touchpad
9. Power-status light
10. Hard-drive activity light
11. Battery-status light
12. Wireless-status light
13. 3-in-1 media-card reader
14. Microphone
15. Audio-out/Headphone port
16. Audio-in/Microphone port
17. Optical drive
18. USB 2.0 ports (2)
19. Power-adapter port
1. Kamera
2. Kontrolka stavu kamery
3. Tlačítko napájení
4. Síťový port
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB2.0
8. Dotyková podložka
9. Kontrolka stavu napájení
10. Kontrolka činnosti pevného disku
11. Kontrolka stavu baterie
12. Kontrolka stavu bezdrátové sítě
13. Čtečka paměťových karet 3v1
14. Mikrofon
15. Zvukový výstup / port sluchátek
16. Zvukový vstup / port mikrofonu
17. Disková jednotka
18. Porty USB 2.0 (2)
19. Port napájecího adaptéru
1. Kamera
2. A kamera állapotjelzője
3. Tápfeszültség gomb
4. Hálózati csatlakozó
5. VGA-csatlako
6. HDMI-csatlako
7. USB 2.0 port
8. Érintőpad
9. Üzemjelző fény
10. Merevlemez-meghajtó
üzemjelzője
11. Akkumulátor állapotjelző lámpája
12. Vezeték nélküli állapot
jelzőlámpája
13. 3 az 1-ben kártyaolvasó nyílása
14. Mikrofon
15. Hangkimenet és a fejhallgató
csatlakozója
16. Hangbemenet és
mikrofoncsatlakozó
17. Optikai meghajtó
18. USB 2.0 port (2 db)
19. A hálózati adapter csatlakozója
1. Kamera
2. Lampka stanu kamery
3. Przycisk zasilania
4. Port sieciowy
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB 2.0
8. Panel dotykowy
9. Lampka stanu zasilania
10. Lampka aktywności dysku
twardego
11. Lampka stanu baterii
12. Lampka kontrolna połączenia
sieci bezprzewodowej
13. Czytnik kart pamięci 3-w-1
14. Mikrofon
15. Gniazdo wyjściowe audio/
słuchawek
16. Gniazdo wejściowe audio/
mikrofonu
17. Napęd dysków optycznych
18. Porty USB 2.0 (2)
19. Gniazdo zasilacza
1. Kamera
2. Kontrolka stavu kamery
3. Tlačidlo napájania
4. Sieťový port
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB 2.0
8. Dotykový ovládač
9. Kontrolka stavu napájania
10. Kontrolka aktivity pevného disku
11. Kontrolka stavu batérie
12. Kontrolka stavu bezdrôtového
pripojenia
13. Čítačka pamäťových kariet 3 v 1
14. Mikrofón
15. Konektor pre zvukový výstup/
slúchadlá
16. Konektor pre zvukový vstup/
mikrofón
17. Disková jednotka
18. Porty USB 2.0 (2)
19. Port napájacieho adaptéra
Quick Start Guide
Stručná referenční příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchamiania
|
Príručka so stručným návodom
14
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Další informace
Informace o směrnicích a o vhodných
bezpečnostních postupech naleznete na webu
dell.com/regulatory_compliance
További információ
A szabályozási és biztonsági gyakorlatokról lásd
adell.com/regulatory_compliance oldalt
Więcej informacji
Informacje o zgodności z przepisami oraz zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie
Regulatory Compliance (Informacje o zgodności
zprzepisami prawnymi) w witrynie
dell.com/regulatory_compliance.
Ďalšie informácie
Regulačné informácie a osvedčené postupy v oblasti
bezpečnosti nájdete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servisní štítek
Szervizcímke
Kod „Service Tag”
Servisný štítok
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelné)
|
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális).
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
|
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér
|
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót
Podłącz zasilacz
|
Pripojte napájací adaptér
1
2
3
Function Keys
Funkční klávesy
|
Funkcióbillentyűk
|
Klawisze funkcyjne
|
Funkčné klávesy
+
Switch to external
display
Přepnutí na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączenie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie zobrazenia na externý displej
Turn off/on wireless
Vypnutí/zapnutí bezdrátové sítě
Vezeték nélküli hálózat be-/kikapcsolása
Włączenie/wyłączenie komunikacji bezprzewodowej
Zapnutie/vypnutie bezdrôtového pripojenia
Enable/Disable
touchpad
Aktivace/deaktivace dotykového panelu
Érintőpad be-/kikapcsolása
Włączanie/wyłączanie panelu dotykowego
Aktivácie/deaktivácie dotykového ovládača
Decrease brightness
Snížení jasu
|
Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności
|
Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšení jasu
|
Fényerő növelése
Zwiększenie jasności
|
Zvýšenie jasu
Toggle keyboard
backlight
Přepnutí podsvícení klávesnice
Billentyűzet háttérvilágításának be- és kikapcsolása
Przełączenie podświetlenia klawiatury
Prepnutie podsvietenia klávesnice
Play previous track or
chapter
Přehrání předchozí skladby nebo kapitoly
Előző szám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehratie predchádzajúcej stopy alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrání/pozastavení
|
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/pauza
|
Spustenie/pozastavenie
Play next track or
chapter
Přehrání následující skladby nebo kapitoly
Következő szám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
Prehratie nasledujúcej stopy alebo kapitoly
Decrease volume
level
Snížení hlasitosti
|
Hangerő csökkentése
Zmniejszenie poziomu głośności
|
Zníženie úrovne
hlasitosti
Increase volume level
Zvýšení hlasitosti
|
Hangerő növelése
Zwiększenie poziomu głośności
|
Zvýšenie úrovne
hlasitosti
Mute the audio
Ztlumení zvuku
|
Hang elnémítása
Wyciszenie dźwięku
|
Stlmenie zvuku
Press the power button
Stiskněte tlačítko napájení
|
Nyomja meg a bekapcsológombot.
Naciśnij przycisk zasilania
|
Stlačte tlačidlo napájania
4 Complete Windows setup
Dokončete nastavení systému Windows
|
Fejezze be a Windows telepítését
Zakończ konfigurację systemu Windows
|
Dokončite nastavenie systému Windows
Enable security
Povolte zabezpečení
|
Biztonsági beállítások engedélyezése
Włącz zabezpieczenia
|
Zapnite bezpečnostné funkcie
Configure wireless (optional)
Nakonfigurujte bezdrátovou síť (volitelná)
|
Vezeték nélküli hálózat konfigurálása (opcionális)
Skonfiguruj komunikację bezprzewodową (opcjonalnie)
|
Nastavte bezdrôtové pripojenie (voliteľné)
Windows 8
Scroll to access moretiles
Další dlaždice zobrazíte posunutím
Görgessen továbbielemek eléréshez
Przewiń, aby uzyskać dostęp do
dodatkowych kafelków
Posunutím obrazovky zobrazte ďalšie dlaždice
Getting started
Začínáme
Első lépések
Rozpoczęcie pracy
Začíname
My Dell Support Center
Centrum podpory My Dell
Dell támogatási központ
Moje Centrum pomocy technicznej firmy Dell
Stredisko technickej podpory My Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Přejeďte prstem z pravého kraje dotykového panelu
Csúsztassa végig az ujját az érintőpad jobb oldaláról
Przesuń od prawej krawędzi panelu dotykowego.
Potiahnite prstom z pravého okraja dotykového
ovládača doľava
Point mouse at lower or upper-right corner
Ukažte ukazatelem myši na pravý dolní nebo horní roh
Vigye az egeret a jobb felső vagy alsó sarokba
Wskaż myszą dolny lub górny prawy róg.
Prejdite kurzorom myši do pravého dolného alebo
horného rohu
Zdroje
|
Erőforrások
|
Materiały
|
Zdroje
Dlaždice
|
Elemek
|
Kafelki
|
Dlaždice
Zobrazení bočního panelu
|
Charms oldalsáv
Pasek boczny ze znaczkami
|
Zobrazenie bočného panelu
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia