Meister SB1010M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
RL Nr. WU5402270
DE - Schlagbohrmaschine ............ 4
CZ - Příklepová vrtačka ................ 15
FR - Perceuse à percussion .......... 25
GB - Impact Drill .......................... 36
NL - Slagboormachine ................. 46
PL - Wiertarka udarowa ............... 57
TR - Darbeli Matkap ..................... 68
SB1010M
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 1MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 1 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
Service
Conmetall Meister GmbH
Kundenservice
Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 3
42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)202 / 24 75 04 30
+49 (0)202 / 24 75 04 31
+49 (0)202 / 24 75 04 32
Fax: +49 (0)202 / 6 98 05 88
Diese Betriebsanleitung kann im PDF-Format von unserer Internet seite
www.conmetallmeister.de heruntergeladen werden.
2
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 2MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 2 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
3
Abb. 1
7
6
3
2
5
1
8
4
Abb. 2
2
4
5
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 3MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 3 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
1 – Lieferumfang
1 Schlagbohrmaschine
1 Zusatzhandgriff
1 Bohrtiefenanschlag
• Bedienungsanleitung
• Garantieurkunde
2 – Technische Informationen
Technische Daten
Stromversorgung 230-240 V~/50 Hz
Nennaufnahme 1010 W
Drehzahl n0: 02700 min-1
: 044800 min-1
Spindelhals-ø 43 mm
Anschlussgewinde 12" x 20 UNF
Ø max. 13 mm
Max. Bohr-ø
– in Beton 16 mm
– in Stahl 13 mm
– in Holz 35 mm
Zuleitung 200 cm
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
LpA: 93,7 dB(A), LWA: 104,7 dB(A).
Messunsicherheit:
KpA: 3,0 dB(A), KWA: 3,0 dB(A)
Hand-/Arm schwingungen:
Schlagbohren in Beton ah, ID: 20,751 m/s2
Messunsicherheit: K: 1,5 m/s2
Bohren in Metall ah, D: 5,293 m/s2
Messunsicherheit: K: 1,5 m/s2
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend
EN 62841
WARNUNG! Die angegebenen
Schwingungsgesamtwerte und die
angegebenen Geräuschemissionswerte
sind nach einem genormten Prüfver-
fahren gemessen worden und können
zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs
mit einem anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsge samt-
werte und die angegebenen Geräusch-
4
DE Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung
bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit
der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut-
zer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
Seite
1 – Lieferumfang 4
2 – Technische
Informationen 4
3 – Bauteile 5
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 5
5 – Allgemeine
Sicherheitshinweise 7
Seite
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 10
7 – Montage und
Einstellarbeiten 11
8 – Betrieb 12
9 – Arbeitsweise 13
10 – Wartung und
Umweltschutz 13
11 – Service-Hinweise 14
Inhalt
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 4MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 4 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
5
emissionswerte können auch zu einer ein-
leitenden Ein schätzung der Aussetzung
verwendet werden.
Die Schwingungs- und Geräuschemis-
sionen können während der tatsächlichen
Benutzung des Elektrowerkzeugsvon
den Angabewerten abweichen, abhängig
von der Art und Weise, in der das Elek-
trowerkzeug verwendet wird, insbeson-
dere, welche Art von Werkstück bear-
beitet wird. Dies kann von folgendenEin-
flussfaktoren ver ursacht werden, die vor
jedem bzw. wäh rend des Gebrauches
be achtet werden sollen:
Wird das Elektrowerkzeug richtig ver-
wendet.
Ist die Art des zu bearbeitenden
Materials korrekt.
Ist der Gebrauchszustand des
Elektrowerkzeuges in Ordnung.
Sind die Haltegriffe ggf. optionale
Vibra tionsgriffe montiert und sind diese
fest am Körper des Elektrowerkzeuges.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl
oder eine Hautverfärbung während der
Benut zung des Elektrowerkzeuges an
Ihren Händen fest stellen unterbrechen
Sie sofort die Arbeit. Legen Sie aus rei-
chende Arbeitspausen ein. Bei Nicht-
beachten von ausreichen den Arbeits-
pausen, kann es zu einem Hand-Arm-
Vibrationssyndrom kommen.
Es sollte eine Abschätzung des Be las-
tungsgrades in Abhängigkeit der Arbeit
bzw. Verwendung des Elektrowerk zeuges
erfolgen und entsprechende Arbeits pau-
sen ein gelegt werden. Auf diese Weise
kann der Belastungsgrad wäh rend der
gesamten Arbeitszeit wesentlich ge min dert
werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie
bei Vibrationen ausgesetzt sind. Pflegen
Sie dieses Elektrowerk zeug entsprechend
der An weisungen in der Betriebsanleitung.
Falls das Elektrowerkzeug öfters einge-
setzt bzw. verwendet wird, sollten Sie
sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung
setzten und ggf. Antivibrationszubehör
(Griffe) besorgen.
Vermeiden Sie den Einsatz des Elektro-
werkzeuges bei Temperaturen von
t = 10 °C oder weniger. Machen Sie einen
Arbeitsplan, durch den die Vibrations-
belastung begrenzt werden kann.
Informationen zur Lärmverminderung
Eine gewisse Lärmbelastung durch die-
ses Elektrowerkzeug ist nicht vermeid-
bar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten
auf zugelassene und dafür bestimmte
Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhe-
zeiten und beschränken Sie die Arbeits-
dauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem
persönlichen Schutz und Schutz in
der Nähe befindlicher Personen ist ein
geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3 – Bauteile
1 Umschalter Bohren/Schlagbohren
(Schlagwerkschalter)
2 Arretierknopf für Dauerbetrieb
3 Zuleitung
4 Ein-/Ausschalter mit Drehzahlregelung
5 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6 Zusatzhandgriff
7 Tiefenanschlag
8 Bohrfutter
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bohren in Holz und Metall, Schlagboh-
ren in Beton. Verwenden Sie Maschine,
Werkzeuge und Zubehör für weitere
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 5MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 5 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
6
Tätigkeiten (Her steller angaben be ach-
ten) nur für ihren jeweils be stimmungs-
ge mäßen Einsatz be reich. Alle anderen
Anwendungen werden ausdrücklich aus-
geschlossen.
ACHTUNG! Eingriffe an der
Ma schine außerhalb der bestim-
mungs gemäßen Verwendung füh ren
zum Verlust des Garantie anspruchs.
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im
häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Elektrowerkzeug darf nicht für
Schraubarbeiten benutzt werden.
Alle Anwendungen mit dem Elektro-
werkzeug die nicht im Kapitel „Bestim-
mungsgemäßer Gebrauch“ genannt
sind, gelten als eine nicht bestimmungs-
gemäße Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro-
werk zeug nicht vorgesehen ist, können
Ge fährdungen und Verletzungen ver ur-
sachen.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht
speziell für dieses Elektro werkzeug vor-
gesehen ist.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz-
werkzeugs muss mindestens so hoch
sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstzahl. Zubehör, das
sich schneller als zulässig dreht, kann
zerbrechen und umherfliegen.
Außendurchmesser und Dicke des Ein-
satz werkzeugs müssen den Maß angaben
Ihres Elektrowerkzeuges entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge
können nicht ausreichend abgeschirmt
oder kontrolliert werden.
Bohrer oder anderes Zubehör müs-
sen genau in die Werkzeugauf nah-
me Ihres Elektrowerkzeuges passen.
Einsatzwerk zeuge, die nicht genau in die
Werkzeug aufnahme des Elektro werk-
zeuges passen, drehen sich un gleich-
mäßig, vibrieren sehr stark und können
zum Verlust der Kontrolle führen.
Es besteht Verletzungsgefahr.
Für alle daraus entstandenen Sach-
schäden sowie Personenschäden, die
auf Grund einer Fehlanwendung ent-
standen sind, haftet der Benutzer des
Elektrowerkzeugs. Bei Verwendung
anderer bzw. nicht Original-Bauteile an
dem Elektro werkzeug erlischt hersteller-
seitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro-
werkzeug enthält ausführliche Hinweise
zum sicheren Arbeiten mit Elektrowerk-
zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro-
werkzeug gewisse Restrisiken, die auch
durch die vorhandenen Schutzvorrich-
tungen nicht völlig auszuschließen sind.
Bedienen Sie deshalb Elektrowerkzeuge
immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
Berühren von rotierenden Teilen oder
Werkzeugen.
Verletzung durch umherfliegende
Werkstücke oder Werkstückteile.
Brandgefahr bei unzureichender
Belüftung des Motors.
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 6MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 6 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
7
Beeinträchtigung des Gehörs bei
Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von
der Vertrautheit des Bedienpersonals im
Umgang mit dem jeweiligen Elektro werk-
zeug ab! Entsprechende Maschinen-
kenntnis sowie umsichtiges Verhalten
beim Arbeiten helfen bestehende Rest-
risiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektro werk-
zeug erzeugt während des Be -
triebs ein elektromagnetisches Feld.
Dieses Feld kann unter bestimmten
Umständen aktive oder passive medi-
zinische Implantate beeinträch tigen.
Um die Gefahr von ernsthaften oder
tödlichen Verletzungen zu ver ringern,
empfehlen wir Personen mit medizini-
schen Implantaten ihren Arzt und den
Hersteller vom medizini schen
Implantat zu konsultieren, bevor die
Maschine bedient wird.
5 – Allgemeine Sicherheits-
hin weise für den Um gang
mit Elektrowerk zeugen
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten,
mit denen dieses Elektrowerkzeug ver-
sehen ist. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der nachfolgenden Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver wen -
dete Begriff „Elektrowerkzeug“ be zieht
sich auf netzbetriebene Elektro werkzeu ge
(mit Netzleitung) oder auf akku betrie be ne
Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern
benutzt werden.
1 Arbeits platz si cherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich
sau ber und gut beleuchtet. Un ord-
nung und unbeleuchtete Arbeits be-
reiche können zu Unfällen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosions ge-
fährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Staub befinden. Elektro werk zeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Per-
sonen während der Benut zung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen-
kung können Sie die Kon trolle über
das Elektrowerkzeug verlieren.
2 Elektri sche Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elek tro-
werkzeuges muss in die Steck dose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwen den
Sie keine Adapterste cker gemein-
sam mit schutzge erd e ten Elektro-
werk zeug. Unver änderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektri schen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen, wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 7MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 7 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
8
Kühlschränken. Es besteht ein erhöh-
tes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie Elektrowerkzeuge von
Regen oder Nässe fern. Das Eindrin-
gen von Wasser in ein Elektro werk-
zeug er höht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
d Zweckentfremden Sie die Anschluss-
leitung nicht, um das Elektrowerk-
zeug zu tragen, aufzuhängen oder
um den Netzstecker aus der Steck-
dose zu ziehen. Halten Sie die
An schlussleitung fern von Hitze, Öl,
schar fen Kanten oder sich be we-
gen den Teilen. Beschä digte oder ver-
wickelte Anschlussleitungen erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schla ges.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk-
zeug im Freien arbeiten, verwen den
Sie nur Verlängerungsleitungen,
die auch für den Außenbereich
geeignet sind. Die Anwendung einer
für den Außenbereich geeig neten
Verlängerungsleitung ver rin gert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro-
werkzeugs in feuchter Umgebung
nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutz schal ter.
Der Einsatz eines Fehler strom schutz-
schalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schla ges.
3 Sicher heit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen
Sie mit Vernunft an die Arbeit mit
ei nem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektro werk zeug, wenn Sie
müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medika-
men ten stehen. Ein Moment der
Unacht samkeit beim Gebrauch des
Elektro werkzeugs kann zu ernsthaften
Ver letzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutz aus-
rüstung und immer eine Schutz bril-
le. Das Tragen persön li cher Schut z-
aus rüstung, wie Staub maske, rutsch-
feste Sicherheits schu he, Schutzhelm
oder Gehör schutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver-
ringert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsich-
tigte lnbetriebnahme. Vergewis sern
Sie sich, dass das Elektro werkzeug
ausgeschaltet ist, be vor Sie es an
die Stromversor gung und/oder den
Akku an schlie ßen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Geräts den Finger am Schalter
haben oder das Elektrowerkzeug ein-
geschaltet an die Stromversorgung
anschlie ßen, kann dies zu Unfällen
führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug ein schalten.
Ein Werkzeug oder Schlüs sel, der
sich in einem dre henden Teil des
Elektrowerkzeugs befin det, kann zu
Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Kör per-
haltung. Sorgen Sie für einen siche-
ren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektro werkzeug in unerwar-
te ten Situ ationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra-
gen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewe-
gen den Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von
sich be wegenden Teilen erfasst werden.
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 8MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 8 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
9
g Wenn Staubabsaug- und -auf fang-
einrichtungen montiert wer den kön-
nen, sind diese anzuschließen und
richtig zu verwenden. Verwendung
einer Staubab saugung kann Gefähr-
dun gen durch Staub verringern.
h Wiegen Sie sich nicht in falscher
Sicherheit und setzen Sie sich
nicht über die Sicherheitsregeln
für Elektrowerkzeuge hinweg,
auch wenn Sie nach vielfachem
Gebrauch mit dem Elek tro werk zeug
vertraut sind. Acht loses Han deln
kann binnen Se kun den bruch teilen zu
schweren Ver letz ungen führen.
4 Ver wen dung und Behandlung des
Elektro werkzeuges
a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug
nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit
das dafür bestimmte Elektrowerk-
zeug. Mit dem passenden Elektrowerk-
zeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leis tungs bereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr-
lich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie
einen abnehmbaren Akku, bevor Sie
Geräte ein stel lungen vornehmen,
Einsatzwerkzeugteile wechseln
oder das Elektrowerkzeug weg-
legen. Diese Vorsichtsmaß nahme
verhindert den unbeabsich tig ten Start
des Elek tro werkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektro-
werkzeuge außerhalb der Reich weite
von Kindern auf. Lassen Sie keine
Personen das Elektrowerkzeug
benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gele sen haben.
Elektrowerkzeuge sind ge fährlich,
wenn sie von unerfah renen Personen
benutzt werden.
e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und
Einsatzwerkzeug mit Sorg falt. Kon-
tro llieren Sie, ob beweg liche Teile
einwandfrei funktio nieren undnicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschä digt sind, dass die Funk-
tion des Elektrowerkzeuges be ein-
trächtigt ist. Lassen Sie be schädigte
Teile vor dem Ein satz des Elektro-
werk zeuges repa rie ren. Viele Unfälle
haben ihre Ur sache in schlecht gewar-
teten Elektro werk zeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig
ge pfleg te Schneidwerkzeuge mit
schar fen Schneidkanten verklem men
sich weniger und sind leichter zu füh-
ren.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisun-
gen. Berücksichtigen Sie dabei die
Ar beitsbedingungen und die auszu-
führende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als
die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
h Halten Sie Griffe und Griffflächen
trocken, sauber und frei von Öl und
Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen
erlauben keine sichere Bedienung und
Kontrolle des Elektrowerkzeugs in
unvorhergesehenen Situationen.
5 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur
von qualifiziertem Fachperso nal und
nur mit Originalersatztei len reparie-
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 9MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 9 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
10
ren. Dadurch wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Elektrowerkzeuges
erhalten bleibt.
6 Sicherheitshinweise für
Bohrmaschinen
1 Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
a Tragen Sie Gehörschutz beim
Schlagbohren. Die Einwirkung von
Lärm kann Gehörverlust bewirken.
b Benutzen Sie den (die) Zusatz grif-
f(e). Der Verlust der Kontrolle kann zu
Verletzung führen.
c Halten Sie das Elektrowerkzeug an
den isolierten Griffflächen, wenn
Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen oder die eigene
Anschlussleitung tref fen kann. Der
Kontakt mit einer spannungsführen-
den Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und
zu einem elektrischen Schlag führen.
2 Sicherheitshinweise bei Verwen dung
langer Bohrer
a Arbeiten Sie auf keinen Fall mit
einer höheren Drehzahl als der für
den Bohrer maximal zulässigen
Drehzahl. Bei höheren Drehzahlen
kann sich der Bohrer leicht verbiegen,
wenn er sich ohne Kontakt mit dem
Werkstück frei drehen kann, und zu
Verletzungen führen.
b Beginnen Sie den Bohrvorgang
immer mit niedriger Drehzahl und
während der Bohrer Kontakt mit
dem Werkstück hat. Bei höheren
Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht
verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt
mit dem Werkstück frei drehen kann,
und zu Verletzungen führen.
c Üben Sie keinen übermäßigen
Druck und nur in Längsrichtung zum
Bohrer aus. Bohrer können sich ver-
biegen und dadurch brechen oder zu
einem Verlust der Kontrolle und zu
Verletzungen führen.
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Löcher in eine Wand boh-
ren, prüfen Sie ggf. mit einem Lei-
tungssucher, dass Sie nicht auf
Strom, Gas oder Wasser stoßen.
Bohrer-/Bohrfutterwechsel nur bei
ge zo gen em Netzstecker vornehmen!
Zur Vermeidung von Verletzungen
sollte das zu bearbeitende Werkstück
gesichert (z.B. durch Einspannen im
Schraubstock) sein.
Vermeiden Sie, dass der Motor beim
Bohren und Schrauben unter Belas-
tung zum Still stand kommt.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch eine besondere Anschluss leitung
ersetzt werden, die vom Her steller oder
seinem Kundendienst erhältlich ist.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem
Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien
und Metall können gesundheitsschäd-
lich sein. Berühren oder Einatmen der
Stäube können allergische Reaktionen
und/oder Atemwegserkrankungen des
Benutzers oder in der Nähe befindlicher
Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder
Buchenstaub gelten als krebserzeu-
gend, besonders in Verbindung mit
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 10MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 10 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
11
Zusatzstoffen zur Holzbehandlung
(Chromat, Holzschutzmittel). Asbest-
haltiges Material darf nur von Fachleuten
bearbeitet werden.
Sorgen Sie für gute Belüftung des
Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutz-
maske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige
Vorschriften für die zu bearbeitenden
Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen
am Arbeitsplatz. Stäube können sich
leicht entzünden.
Verwenden Sie nach der Arbeit einen
geeigneten Staubsauger, um den ange-
fallenen Staub / Schmutz aufzufangen.
Sicherheitskennzeichnung
Die Symbole auf dem Elektrowerkzeug
haben folgende Bedeutung:
Nicht in den Hausmüll entsor-
gen!
Wichtig! Betriebsan leitung
beachten!
Wichtig! Schutzbrille tra-
gen!
Wichtig! Gehörschutz tra-
gen!
Freiwilliges Gütesiegel
„geprüfte Sicherheit“
CE-Zeichen (Konformität mit
eu ropäischen Sicherheits-
normen)
Elektrowerkzeug der
Schutzklasse II
Rechts-/Linkslauf
Schlagzahl
maximaler
Bohrerdurchmesser
BJ Baujahr
SN: Seriennummer
SN: XXXXX Die ersten beiden unter-
strichenen Ziffern geben den
Herstellungsmonat an.
7 – Montage und
Einstellarbeiten
Zusatzhandgriff montieren
Der Zusatzhandgriff (6) kann wahl weise
rechts oder links vom Bohrfutter mon-
tiert werden. Griffstück vom Zu satz-
hand griff durch Linksdrehen so weit
lösen, dass er über das Bohrfutter (8)
auf den Spann hals geschoben werden
kann. Dabei muss der an der Unterseite
des Spann halses befindliche Halte-
nocken in eine der Haltenuten des
Spannrings ein greifen. Auf diese Weise
lässt sich eine günstige Arbeits po sition
wählen und der Zusatz handgriff zugleich
gegen vibra tions be ding tes Ver rutschen
sichern. Griffstück durch Rechts drehen
anziehen, bis der Zu satz hand griff fest
mit der Maschine verbunden ist.
Montieren des Tiefenanschlags
Zusatzhandgriff (6) lösen, so dass die
Sechs kantschraube die Öffnung für den
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 11MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 11 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
Tie fen anschlag freigibt. Tiefen an schlag
(7) in die Öffnung schieben und Hand-
griff festdrehen.
Einstellen des Tiefenanschlags
Bohrer einsetzen und verriegeln.
Zusatzhandgriff lockern.
Tiefenanschlag auf die gleiche Länge
wie der eingespannte Bohrer ver-
schieben, hierzu den Bohrer gegen
eine ebene Wand drücken.
An der Skala des Tiefenanschlags
Wert in mm ablesen und von diesem
Wert gewünschte Bohrtiefe abziehen.
Den erhaltenen Wert auf dem Tiefen-
an schlag einstellen und
Zusatzhand-
griff
festziehen.
Werkzeugwechsel
ACHTUNG! Netzstecker ziehen.
Die Maschine verfügt über ein Schnell-
spann-Bohrfutter zum schlüssellosen
Werkzeugwechsel mit der Hand.
Maschine am hinteren Bohrfutterring
hal ten. Das Bohrfutter durch Links-
drehen am vor deren Ring öffnen. Bohrer
einsetzen und durch Rechtsdrehen am
vorderen Ring fixieren.
Drehzahl-Vorwahl (Abb. 2)
ACHTUNG! Netzstecker ziehen!
I
0
Mit der Drehzahl-
Vorwahl lässt sich die
Motordrehzahl an das
jeweilige Einsatzwerkzeug sowie den
Werkstoff anpassen.
Drehzahlregler am Ein-/Ausschalter (4)
in Richtung (–) drehen: Die max. Dreh-
zahl der Maschine wird reduziert.
Drehzahlregler in Richtung (+) drehen:
Die Motordrehzahl wird erhöht bis zur
Maximaldrehzahl.
Mit dem Ein-/Ausschiebeschalter lässt
sich die Drehzahl der Maschine stufen-
los inner halb der gewählten Maximal-
drehzahl variieren.
Rechts-/Linkslauf-Umschalter (5)
WICHTIG! Während des Laufs
der Ma schine darf der Rechts-/
Linkslauf-Umschalter nicht betätigt
werden, daher vollständigen Stillstand
ab war ten. Das Bohr futter von Rechts-/
Linkslauf-Ma schi nen ist stets mit einer
Linksgewinde-Schrau be fix iert. Diese
ist vor einem Bohr futter wech sel vorn
durch das Bohr futter hin durch zu
lösen. Linksge winde-Schrauben lassen
sich nur durch Rechtsdrehung lösen.
8 – Betrieb
Ein-/Ausschalten
Netzstecker in eine geeignete Steckdose
stecken.
ACHTUNG! Maschine grund sätz lich
vor Material-Kontakt ein schal ten.
Einschalten
Ein-/Ausschalter (4) vorsichtig drücken,
die Maschine startet, die Drehzahl vari-
iert je nach Schalterdruck.
Ausschalten
Ein-/Ausschalter loslassen und Still stand
der Maschine abwarten.
12
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 12MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 12 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
Dauerbetrieb einschalten
Ein-/Ausschalter drücken und halten.
Arretier knopf (2) drücken. Ein-/Aus-
schal ter loslassen – die Maschine läuft in
der jeweiligen Drehzahl.
Dauerbetrieb ausschalten
Ein-/Ausschalter betätigen, der Arretier-
knopf entriegelt. Ein-Aus-Schalter los-las-
sen und Still stand der Maschine abwarten.
9 – Arbeitsweise
Bohren in Holz und Metall
Zum Bohren in Holz und Metall muss
das Schlagwerk grundsätzlich ausge-
schaltet sein.
Den Schlagwerkschalter (1) auf Stellung
„AUS“ stellen . Rechts-/Links -
lauf-Umschalter (5) auf „Rechts lauf“
stellen.
Elektronische Drehzahlre ge lung durch Be-
tätigung des Ein-/Aus schalters. Drehzahl-
vorwahl mit Stellrad am Ein-/Aus schalter.
Bohren in Beton
Schlagwerkschalter (1) einschal-
ten , Rechts-/Linkslauf-
Umschalter(5) auf „Rechtslauf“ stellen.
Mit niedriger Drehzahl starten.
Zum Herausdrehen fest sitzender
Bohrer die Maschine bei Still-
stand auf Linkslauf schalten.
Bohrer bei Linkslauf vorsichtig aus dem
Bohrloch ziehen.
10 – Wartung und
Umweltschutz
ACHTUNG! Vor allen Pflege- und
Wartungsarbeiten Netzstecker zie-
hen!
• Meister-Elektrowerkzeuge sind weit-
gehend wartungsfrei, zum Reinigen der
Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch.
• Das Gehäuse nur mit einem feuch ten
Tuch reinigen – keine Lösungs mittel
verwenden! Anschließend gut ab troc-
knen. Elektrowerkzeuge nie in Wasser
tauchen.
• Stets die Lüftungsöffnungen des
Elektrowerkzeuges sauber halten.
• Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparie ren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch eine besondere Anschluss leitung
ersetzt werden, die beim Hersteller
oder seinem Kundendienst erhältlich
ist.
ACHTUNG! Nicht mehr brauch bare
Elektro- und Akkugeräte gehören
nicht in den Hausmüll! Sie sind entspre-
chend der Richt linie 2012/19/EU für
Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte getrennt zu sammeln
und einer umwelt- und fach-
gerechten Wiederverwertung
zuzuführen.
Bitte führen Sie nicht mehr brauch bare
Elektrogeräte einer örtlichen Sammel-
stelle zu. Verpackungs ma terialien nach
13
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 13MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 13 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
14
Sorten getrennt sammeln und gemäß
den örtlichen Bestimmungen entsor-
gen. Einzel heiten erfragen Sie bitte bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
11 – Service-Hinweise
Meister-Elektrowerkzeuge unter lie gen
einer strengen Qualitäts kontrolle. Sollte
dennoch ein mal eine Funk tions störung
auftreten, so senden Sie das Gerät
bitte an unsere Service-Anschrift.
• Die Reparatur erfolgt umgehend.
• Eine Kurzbeschreibung des Defekts
verkürzt die Fehlersuche und Repa-
raturzeit. Während der Garantiezeit
legen Sie dem Elektrowerkzeug bitte
Garantie-Urkunde und Kauf beleg bei.
• Sofern es sich um keine Garantie re-
paratur handelt, werden wir Ihnen die
Reparaturkosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gehäu ses
führt zum Erlöschen des Garan-
tieanspruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass wir nach dem
Produkt haftungsgesetz nicht für durch
unsere Geräte hervorgerufene Schäden
ein zustehen haben, sofern diese durch
unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht
unsere Originalteile bzw. von uns frei-
gegebene Teile verwendet wurden und
die Reparatur nicht vom Conmetall
Meister GmbH Kunden service, oder
einem autorisierten Fachmann durch-
geführt wurde! Entsprechendes gilt für
die ver wen deten Zubehörteile.
• Auch nach Ablauf der Garantiezeit
sind wir für Sie da und werden
eventuelle Reparaturen an Meister-
Elektrowerkzeugen kostengünstig aus-
führen.
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 14MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 14 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
15
1 Rozsah dodávky
1 íklepová vrtačka
1 Přídavná rukojeť
1 Hloubkový doraz
Návod k obsluze
ruční list
2 Technické informace
Technické údaje
Napájení proudem 230-240 V~/50Hz
Jmenovitý příkon 1010 W
Otáčky n0: 02700 min-1
: 044800 min-1
Krk etena - ø 43 mm
Připojovací závit 12" x 20 UNF
Ø max.13 mm
Max. ø vrtání
do betonu 16 mm
do oceli 13 mm
do dřeva 35 mm
Přívodvedení 200 cm
Techniczny vyhrazeny.
Emise hluku/vibrace
Emise hluku
LpA: 93,7 dB(A), LWA: 104,7 dB(A)
Nejistota měření:
KpA: 3,0 dB(A), KWA: 3,0 dB(A)
Vibrace ruky/paže:
Příklepové vrdo betonu
ah, ID: 20,751 m/s2
Nejistota měřeK: 1,5 m/s2
Vrtání do kovu ah, D: 5,293 m/s2
Nejistota měřeK: 1,5 m/s2
Údaje o hluku/vibracích
Naměřené hodnoty zjištěné podle
EN62841
.
VAROVÁNÍ! Uvedená celková emis-
hodnota vibrací a uvedené hod-
noty emisí hluku byly naměřeny zkušební
metodou odpovídající normě a mohou se
použít k porovnání jednoho elektrického
nástroje s druhým.
Uvedené celkové hodnoty vibrací a uve-
dené hodnoty emisí hluku lze použít i na
počáteční posouzení vystavení účinkům
emisí vibrací a hluku.
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na
obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke
stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na
obsluhu.
Strana
1 Rozsah dodávky 15
2 Technické informace 15
3 Součásti 16
4 Použití k danému účelu 16
5 Všeobecné bezpečnostní
pokyny 17
6 Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení 20
Strana
7 Montáž a nastavení 21
8 Provoz 22
9 Způsob práce 23
10 Údržba a ochrana
životního prostředí 23
11 Pokyny pro servis 24
Obsah
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 15MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 15 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
Emise vibrací a hluku se mohou lišit
během skutečného použití elektrického
nářadí od indikačních hodnot v závislosti
na způsobu použití elektrického nástroje
podmíněného především typem zpraco-
vávaného obrobku. To může být způso-
beno následujícími ovlivňujícími faktory,
na které by se mělo dbát před každým
použitím příp. během použití:
Používá se stroj správně?
Je druh obráběného materiálu správ-
ný?
Je provozní stav stroje v pořádku?
Jsou namontovány rukojeti, íp.
doplňkové vibrační rukojeti a jsou k
tělesu nástroje pevně připevněné?
Pokud během používání nástroje zpozo-
rujete na rukách nepříjemný pocit nebo
zabarvení pokožky, okamžitě práci e-
rušte. lejte dostatečné pracovní pře-
stávky. V případě nedodržování dosta-
tečných pracovních přestávek může
dojít k vibračnímu syndromu soustavy
ruka - rameno.
Měl by se provést odhad stupně zatížení
v závislosti na práci, íp. použití nástro-
je a je třeba dodržovat odpovídající
pracovní přestávky. Tímto způsobem lze
podstatně snížit stupeň zatížení během
celé pracovní doby. Minimalizujte riziko,
jemjste vystaveni při vibracích. Tento
nástroj udržujte v souladu s pokyny uve-
denými v návodu k použití.
Pokud se stroj použíčastěji,
měli byste se obrátit na svého speciali-
zovaného prodejce a případně
si obstarat antivibrační příslušenství
(rukojeti).
Vyhýbejte se používání nástroje při tep-
lotách t = 10 °C nebo méně.
Připravte pracovní plán, pomocí něhož
lze omezit zatížení vibracemi.
Informace o snížehluku
Určitému zatížení hlukem se u tohoto
nástroje nelze vyhnout. Práce s vysokou
intenzitou hluku přeložte na povolené a
vyhrazené denní doby. Dodržujte doby
klidu a trvání praomezte na nevyhnu-
telnou dobu. Kvůli osobochraně a
ochraosob nacházejících se v blíz-
kosti je nutné nosit vhodnou ochranu
sluchu.
3 Součásti
1 Přepínač mezi vrtáním/příklepovým
vrtám
2 Aretační knoflík pro trvalý provoz
3 Přívodvedení
4 Zapínač/vypínač s regulací otáček
5 Přepínač pro chod doprava/chod
doleva
6 ídavná rukojeť
7 Hloubkový doraz
8 Upínasklíčidlo pro vrták
4 Použití k danému účelu
Vrtání do dřeva a kovu, nárazové vr
do betonu. Používejte nástroj, nářadí a
příslušenstpro různé činnosti (dodr-
žujte pokyny výrobce) jen pro tu oblast
použití, pro kterou jsou určeny. Použití
k jakémukoli jinému účelu je výslovně
vyloučeno.
UPOZORNĚNÍ! Provádění zásahů
na stroji mimo použití k danému
účelu vede ke ztrátě nároku na záru-
ku.
Tento stroj je určen jen k domácímu
použití.
16
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 16MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 16 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
17
Použiv rozporu s účelem
Vkerá použití přístroje, která nejsou
uvedena v kapitole Použití k danému
účelu“, jsou považována za použití v roz-
poru s účelem.
Použití, pro které neelektrický stroj
určen, může mít za následek ohrožení a
úrazy. Nepoužívejte žádpříslušenství,
které nezvlášť určeno pro tento elekt-
rický nástroj.
Brusné nástroje, příruby, brusné talíře či
jiné příslušenství musejí přesně padnout
na brusné vřeteno vašeho elektrického
řadí.
Vložné nástroje, které na brusné vřeteno
elektrického nářadí přesně nepadnou, se
otáčejí nerovnoměrně, velmi silně vibrují
a mohou vést ke ztrátě kontroly.
Hronebezpečí úrazu.
Za echny takto vznikhmotné
škody a úrazy osob, vzniklé následkem
nesprávného používání, ručí uživatel pří-
stroje. Při použití jiných nebo neoriginál-
ních součástí na stroji pozbýzáruka
výrobce platnost.
Zbytková rizika:
Návod k obsluze k tomuto elektrickému
nástroji obsahuje podrobné pokyny k
bezpečné práci s elektrickými nástroji.
Každý elektrický nástroj ale zahrnuje
určizbytková rizika, která nelze zcela
vyloit ani použitím provedených bez-
pečnostních a ochranných zařízení. Z
tohoto důvodu vždy obsluhujte elektrické
nástroje s potřebnou opatrností.
Zbytková rizika mohou být například:
Dotyk rotujících dílů nebo vložných
nástrojů.
úraz způsobeodlétnutím obrobku
nebo součástí obrobku.
nebezpečí požáru i nedostatečném
odvětrání motoru.
poškození sluchu při práci bez ochra-
ny sluchu.
Bezpečná práce závisí také na znalos-
tech obsluhujícího personálu v oblasti
manipulace s příslušným elektrickým
nástrojem! Příslušné znalosti stroje a
opatrná manipulace i práci pomáhají
minimalizovat zbytková rizika.
VAROVÁNÍ! Tento elektric
nástroj vytváří během provozu
elektromagnetické pole.
Elektromagnetické pole může za
určitých okolnosaktivně nebo
pasivně ovlivnit medicínské implantá-
ty. Aby se sžilo nebezpečí žných
nebo smrtelných zranění, doporuču-
jeme osobám s medicínskými implan-
táty, aby před zacházením s elektric-
kým nástrojem konzultovali lékaře
nebo výrobce medicínských implan-
tátů.
5 Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro zaczením
s elektrickým nářadím
AROVÁNÍ Přečtěte si všechna
bezpečnostní upozornění, poky-
ny, popisy obrázků a technické údaje
k tomuto elektrickému nástroji.
Zanedbání při dodržování následujících
pokynů může zapříčinit zásah elektric-
kým proudem, požár a/nebo těžká zra-
nění.
Uschovejte veškeré podklady, v nichž
jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a
instrukce, pro použití v budoucnu.
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 17MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 17 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v
bezpečnostních pokynech, platí pro
elektrické nástroje, které jsou napájené
ze sítě (se síťovým kabelem), a elektric-
nástroje napájené z akumulátorů (bez
síťového kabelu).
Tento ístroj není určen k tomu, aby
jej používaly osoby (včetně dětí) s ome-
zenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi a/nebo nedo-
statkem zkušeností a/nebo znalostí. Děti
by měly t pod dozorem, aby se zajisti-
lo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Tento stroj nesmějí používat ti.
1 Pracoviště
a Udržujte své pracovtě v čistotě a
uklizené. Nepořádek a neosvětlené
pracovišmůže vést k úrazům.
b Nepracujte se zařízením ve výbu-
šném prostředí, ve ktem se
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny
nebo prachy. Elektrické nářadí vytvá-
ří jiskry, které mohou zapálit prach
nebo páry.
c Během používání elektrického
řadí zamezte přístupu děa
jiných osob. Při odvedení pozornosti
můžete ztratit kontrolu nad zařízením.
2 Elektrická bezpečnost
a ipojovací zástrčka přístroje musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka se v
žádném případě nesmí upravovat.
Nepoužívejte společ s přístroji s
ochranou uzemněním žádné adap-
téry na zástrčky. Zástrčky, na kte-
rých nebyly provedeny žádné změny
a vhodné suvky snižují riziko úrazu
elektrickým proudem.
b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu
s uzemněmi povrchy, jako jakou
trubky, topná tělesa, sporáky nebo
chladničky. Když je Vaše tělo uzem-
něné, hrozí zvýšené riziko úrazu elek-
trickým proudem.
c Nevystavujte přístroj dešti nebo
vlhku. Vniknutí vody do elektrického
spotřebiče zvyšuje riziko úrazu elek-
trickým proudem.
d Nepoužívejte kabel k jim účelům
než pro které byl určen, pro pře-
nášení přístroje, jeho zavěšování
nebo pro vytaho zástrčky ze
zásuvky. Udržujte kabel v bezpeč-
né vzdálenosti od působení tepla,
oleje, ostrých hran nebo pohybu-
cích se částí přístroje. Poškozené
nebo zamotané kabely zvyšují riziko
úrazu elektrickým proudem.
e Když pracujete s elektrickým nářa-
m venku, používejte jen prodlu-
žovací kabely, které jsou schválené
i pro poívání ve venkovním pro-
středí. Používání kabelu vhodného
pro venkovní prostředí snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
f Pokud nelze zabránit používání
elektrického nářadí ve vlhkém pro-
středí, je třeba použít proudový
chránič. Použití proudového chrániče
zamezuje nebezpečí úrazu elektric-
m proudem.
3 Bezpečnost osob
a Buďte opatrní, dbejte na to, co
děláte a k práci s elektrickým nářa-
dím přistupujte rozumně. Zařízení
nepoužívejte, když jste unavea
nebo jste pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Chvilková nepozornost při
používání přístroje že vést k ž-
ným poraněním.
18
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 18MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 18 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
19
b Noste osobní ochrannou výstroj a
vždy ochranné brýle. Nošení osobní
ochranné výstroje jako je protipracho-
vá maska, neklouzavá bezpnostní
obuv, ochranná přílba nebo chrániče
sluchu, podle způsobu a použielek-
trického řadí, snižuje riziko poranění.
c Zabraňte neúmyslnému uvedení do
provozu. Dříve než zastrčíte zástr-
čku do zásuvky se ujistěte, že je
spínač v poloze „OFF(VYP). Když
máte při přenášení přístroje prst na
spínači nebo když ipojujete zapnu-
přístroj do tě, že to způsobit
úrazy.
d íve npřístroj zapnete, odstraň-
te nastavovací nástroje nebo klíče
na šrouby. stroj nebo klíč, který se
nacháv otáčející se části přístroje,
může způsobit zranění.
e Nepřeceňujte se. Dbejte na bezpeč-
stáa udržujte neustále rovno-
váhu. Tím můžete přístroj v neeká-
vaných situacích lépe kontrolovat.
f Noste vhodný oděv. Nenose volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv
a rukavice udržujte v bezpné
vzdálenosti od pohybujících se
částí. Pohybující se části by mohly
volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
zachytit.
g Pokud je mnamontovat zaří-
zena oda zachycování
prachu, ubezpečte se, že jsou při-
pojea že se správně používa.
Používání těchto zařízesnižuje ohro-
žení prachem.
h Nenechte se ovlivnit falešným poci-
tem bezpečí a stále dodržujte bez-
pečnostní pravidla pro elektrické
nástroje, i když jste po dlouhodobém
a častém používání s elektrickými
nástroji důkladně obeznámeni. Neo-
patrné jednání může mít za následek
vážné zranění během zlomku sekundy.
4 Pečlivé zaczení a poívání elek-
trického nářadí
a Přístroj nepřetěžujte. Používejte
pro práci elektrické nářadí, které je
pro ni určeno. Vhodným elektrickým
nářadím pracujete pe a bezpečněji v
uvedem rozsahu výkonu.
b Nepoužívejte žádné elektrické
řadí, jehspínač je pkozený.
Elektrické nářadí, které se již ne
zapnout nebo vypnout, je nebezpeč-
a musí se opravit.
c ed m, nzačněte provádět
nastavení na přístroji, vyměňovat
příslušenství nebo přístroj odloží-
te, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Toto bezpečností opatření zabraňuje
neúmyslnému spuštění přístroje.
d Uchovávejte nepoužívané
elektrické nářadí mimo dosah
dětí. Nenechávejte s přístrojem
pracovat osoby, ktes ním nejsou
obeznámeny nebo které nečetly
tento návod. Elektrické nářadí je
nebezpečné, když ho používají nezku-
šené osoby.
e Přístroj pečlivě ošetřujte.
Kontrolujte, jestli pohybující se
části zařízefungubezchybně a
neváznou, jestli části nejsou zlo-
mené nebo natolik pkozené, že
by byla ohrožena funkce přístroje.
Poškozené části dejte před použi-
tím přístroje opravit. Mnoho úrazů
je způsobeno nesprávně udržovaným
elektrickým nářadím.
f Udržujte řezací nástroje ostré
a čis. Pečliošetřované řeza
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 19MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 19 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně zasekávají a dají se sze vodit.
g Používejte elektrické nářadí, příslu-
šenství, násady atd. podle tohoto
návodu a tak, jak je to pro tento
speciální typ přístroje předepsáno.
Dbejte itom na pracovpodn-
ky a na provánou činnost. Použití
elektrických nástrojů pro jiné než
určené účely může přivodit nebezpeč-
situace.
h
Rukojeti a plochy rukojetí udržujte
suché, čisté, zabraňte kontaktu s
oleji a tuky. Elektrický nástroj s kluzkou
rukojetí a kluzkými plochami rukojetí
nelze bezpečně používat a kontrolovat v
nepředvídatelných situacích.
5 Servis
a řadí svěřte do opravy jen kvali-
kovanému odbornému personálu a
jen s originálními náhradními ly.
Tím je zareno, že zůstane bezp-
nost přístroje zachována.
6 Bezpečnostní upozornění pro
vrtačky
1 Bezpečnostní pokyny pro všechny
práce
a Při příklepovém vrtání noste ochra-
nu sluchu. Působení hluku může způ-
sobit ztrátu sluchu.
b Používejte přídavnou(é) rukojeť(ti).
Ztráta kontroly může vést ke zranění.
c Při vykonávání prací, při nichž
se vložný nástroj může dotknout
skrytých elektrických vedení nebo
vlastního přívodního vedení, držte
elektrický nástroj pouze za izolova-
né plochy rukojeti. Kontakt s vede-
ním pod napětím může přivést napětí i
do kovových částí přístroje a způsobit
úraz elektrickým proudem.
2 Bezpečnostní pokyny pro použití
dlouhých vrtáků
a V žádm případě nepracujte s
vyšším počtem otáček, než je
maximální počet otáček přípustný
pro vrták. Při vyšších otáčkách se
může vrták snadno zdeformovat,
pokud se může bez kontaktu volně
otáčet v obrobku, a vést ke zranění.
b Vrtání začínejte vždy s nízkými
otáčkami a během kontaktu vrtáku
s obrobkem. Při vyšších otáčkách se
může vrták snadno zdeformovat,
pokud se může bez kontaktu volně
otáčet v obrobku, a vést ke zranění.
c Nevyjejte nadměrný tlak a pouze
v polném směru k vrtáku. Vrk
se může zdeformovat, a tím zlomit
nebo způsobit ztrátu kontroly, c
může vést ke zranění.
6 Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení
Než začnete vrtat do stěny, zkontro-
lujte např. hledačem vedení, zda tudy
nevede vedení elektrického proudu,
plyno nebo vodovodní potrubí.
Vyměňujte vrk nebo sklíčidlo vr-
ku jen tehdy, když je přívodkabel
odpojen od sítě!
• Opracovávaný obrobek by měl být
zajištěn (na. upnutím ve svěráku),
aby nemohlo dojít ke zranění.
Dbejte na to, aby se motor i vr
nebo šroubování pod zatížením neza-
stavil.
20
MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 20MW-5402270-Schlagbohrmaschine-man-2112.indd 20 27.12.21 11:3527.12.21 11:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Meister SB1010M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka