Aeg-Electrolux SKS81240F0 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SKS81240F0
CS
CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ
2
LV
LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
19
LT
ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
36
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
53
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s
pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů
nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte
k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním
stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství
navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší
standardy kvality, které očekáváte: od speciálního
kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků
na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg-electrolux.com/shop
2
OBSAH
4 Bezpečnostní informace
6 Ovládací panel
9 Při prvním použití
10 Denní používání
12 Užitečné rady a tipy
13 Čištění a údržba
15 Co dělat, když...
17 Technické údaje
17 Instalace
18 Poznámky k životnímu prostředí
V tomto návodu pro uživatele se
používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší
bezpečnosti a informace o ochra
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního
prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Obsah
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou‐
žitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucí‐
mi omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento
spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte
a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prode‐
je dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek,
a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslový‐
mi nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je ne‐
sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k pou‐
žití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí ka‐
bel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým pro‐
udem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před lik‐
vidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve
smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
POZOR
Udržujte větrací otvory volně průchodné.
Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je
uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové
strojky) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní
plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné čás‐
ti chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
nepoužívejte v blízkosti spotřebiče otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.
4
Bezpečnostní informace
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké‐
koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástup‐
ce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče.
Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Dbejte na to, aby byla zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úra‐
zu elektrickým proudem nebo požáru.
6.
Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žárovky
1)
vnitřního osvětlení.
Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, pro‐
tože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou určené pouze pro použití v domácích spotřebi‐
čích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání
Nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny nebo kapaliny, protože by mohly vybouchnout.
Je nutné důrazně dodržovat pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchovávání potravin.
Řiďte se příslušnými pokyny.
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. V případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně chladničky shromažďovat voda.
Instalace
U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v íslušných odstavcích.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo‐
jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřeb
koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméčtyři hodiny, aby
olej mohl natéct zpět do kompresoru.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením
Bezpečnostní informace
5
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosaže‐
ní dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké
části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody.
3)
Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí
použít výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okru‐
hu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a sme‐
tím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných
předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně
vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem
jsou recyklovatelné.
OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4 5 6
1 Tlačítko ON/OFF
2 Tlačítko Mode
3 Tlačítko OK
4 Tlačítko nižší teploty
5 Tlačítko vyšší teploty
6 Displej
Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasitější současným stisknutím tlačítka Mode a
tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit.
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
6
Ovládací panel
Displej
5
7
62 431
FROST
MATIC
COOL
MATIC
1 Funkce časovače
2 Funkce COOLMATIC
3 Funkce Minute Minder
4 Funkce dětské pojistky
5 Ukazatel výstrahy
6 Kontrolka teploty
7 Funkce FROSTMATIC
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná následujícím postupem:
1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.
2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF .
3. Po několika sekundách by se mohla spustit zvuková výstraha.
Vypnutí zvukové výstrahy viz část „Výstraha vysoké teploty“.
4. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná následujícím postupem:
1. Stiskněte tlačítko ON/OFF a držte jej po dobu pěti sekund.
2. Displej se vypne.
3. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
Regulace teploty
Nastavenou teplotu v chladničce lze změnit stisknutím tlačítka teploty.
Nastavená výchozí teplota:
+5 °C v chladničce
Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou teplotu.
Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin.
Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu.
Funkce Minute Minder
Pomocí funkce Minute Minder nastavíte, aby ve stanovený moment, například když na urči‐
tou dobu potřebujete nechat vychladnout připravovanou směs nebo když potřebujete připo‐
menout, že máte v mrazničce uloželahve k rychlému zchlazení, zazněla zvuková výstraha.
Tuto funkci zapnete následovně:
Ovládací panel
7
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Začne blikat ukazatel Minute Minder .
Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut).
2. Stisknutím tlačítka regulace časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do
90 minut.
3. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Zobrazí se ukazatel Minute Minder .
Časovač začne blikat (min).
Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel Minute Minder a rozezní se zvuková signalizace:
1. Vyjměte nápoje z mrazničky.
2. Vypněte funkci.
Tuto funkci vypnete následovně:
1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne blikat ukazatel Minute Minder .
2. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
3. Ukazatel Minute Minder se přestane zobrazovat.
Funkci je možné kdykoli vypnout.
Nastavenou dobu lze kdykoliv před jejím koncem změnit současným stisknutím tlačítek nižší
a vyšší teploty.
Funkce dětské pojistky
Pomocí funkce dětské pojistky zablokujete tlačítka před nechtěným použitím.
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
2. Ukazatel funkce dětské pojistky zabliká.
3. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel funkce dětské pojistky.
Tuto funkci vypnete následovně:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud ukazatel funkce dětspojistky nezačne blikat.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce dětské pojistky se přestane zobrazovat.
Výstraha otevřených dveří
Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře spotřebiče otevřené několik minut. Výstraha
otevřených dveří je signalizována:
blikáním ukazatele výstrahy
zvukovou signalizací
Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře) se výstraha vypne.
Během fáze výstrahy je možné zvukovou signalizaci vypnout stisknutím tlačítka výstrahy.
Funkce COOLMATIC
Pokud, např. po velkém nákupu, potřebujete do chladničky uložit velké množství teplých po‐
travin, doporučujeme zapnout funkci COOLMATIC, díky které se produkty rychleji ochladí, a
zabrání tak ohřátí ostatních potravin v chladničce.
8
Ovládací panel
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Funkce COOLMATIC začne blikat.
Ukazatel teploty chladničky zobrazí nastavenou teplotu.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Zobrazí se ukazatel funkce COOLMATIC.
Funkce COOLMATIC se automaticky vypne asi za šest hodin.
Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vypnutím následovně:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne blikat ukazatel COOLMATIC.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce COOLMATIC se přestane zobrazovat.
Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky.
Funkce FROSTMATIC
Čerstvé potraviny lze zmrazit jejich vložením do kteréhokoliv oddílu kromě nejnižšího.
Tuto funkci zapnete následovně:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.
Ukazatel funkce FROSTMATIC začne blikat.
Ukazatel teploty mrazničky zobrazí symbol
.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
Ukazatel funkce FROSTMATIC se zobrazí.
Spustí se animace.
Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vypnutím následovně:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne blikat ukazatel funkce FROSTMATIC.
2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.
3. Ukazatel funkce FROSTMATIC se přestane zobrazovat.
Tato funkce se vypne při nastavejiné teploty mrazničky.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřpříslušenství vlažnou vo‐
dou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrob‐
ku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebi‐
če.
Při prvním použití
9
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmraze‐
ných a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci FROSTMATIC minimálně 24 hodin před
uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu.
Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit během 24 hodin, je uvedeno
na typovém štítku
4)
Zmrazování trvá 24 hodin. Po tuto dobu nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke
zmrazení.
Uskladnění zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek
proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené
potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce
nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípra‐
vy bude ale v tomto případě delší.
Kalendář zmrazování potravin
Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin.
Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin. Zda pla‐
tí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich
zpracování před zmrazením.
Tento spotřebič se prodává ve Francii.
V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním označením (viz ob‐
rázek) umístěným v dolním oddílu chladničky, které udává nejchladnější zónu chladničky.
4) Viz „Technické údaje“
10
Denní používání
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých
se podle přání zasunují police.
K lepšímu využití prostoru mohou přední poloviční
police ležet na zadních policích.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich zně velká balení potravin.
Umístění posuvného dveřního boxu
Posuvný dveřní box lze umístit do různých výšek.
Tyto úpravy provedete následujícím způsobem:
1. zvedněte poličku s posuvným dveřním bo‐
xem vzhůru a vytáhněte ji z držáků ve
dveřích
2. vyjměte podpěru z vodicí dráhy pod polič‐
kou
3. Stejným postupem v obráceném pořadí za‐
suňte posuvný dveřní box do jiné výšky.
Denní používání
11
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Tipy pro úsporu energie
Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je
zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza
nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují;
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni;
potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad
zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásu‐
vek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či
do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na hve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte následující důležité rady:
Chcete-li zmrazit maximální množství uvedené na na typovém štítku, stiskněte vypínač
FROSTMATIC 24 hodin před mražením. Pro zmražení menších množství ho stiskněte 4
až 6 hodin předem. Kontrolka se rozsvítí.
Pro zmražení malých množství není třeba stisknout vypínač FROSTMATIC .
mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale očištěné;
potraviny si připravte v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované množství;
zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzducho‐
těsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvý‐
šily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bez‐
pečného skladování potravin;
12
Užitečné rady a tipy
vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit v
ústech a na pokožce popáleniny mrazem;
doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně
dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skla‐
dované;
zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;
neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR
Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto pro‐
vádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycí‐
ho prostředku;
pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
důkladně vše opláchněte a osušte.
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozuj‐
te je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí
prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem nebo
vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit
umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče po‐
uze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádo.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Čištění a údržba
13
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího od‐
dílu při každém zastavení motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciál‐
ní nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se na‐
chází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí
pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na ulo‐
žené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj,
který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
Odmrazování mraznièky
Kolem horního oddílu mraznièky se bude vždy tvoøit urèité množství námrazy.
Mraznièku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušky kolem 3 - 5 mm.
Námrazu odstraníte v následujících krocích:
1. Vypnìte spotøebiè.
2. Vyjmìte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do nìkolika vrstev novin a dejte je na
chladné místo.
3. Otevøete dveøe.
4. Po skonèení odmrazování vysušte dùkladnì vnitøní prostor.
5. Zapnìte spotøebiè.
6. Otoète regulátorem teploty na nejvyšší nastavení a nechte spotøebiè takto bìžet na dvì
až tøi hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpìt do oddílu.
UPOZORNĚNÍ
K odstraòování námrazy z výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohli byste
ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostøed‐
ky, které nejsou doporuèeny výrobcem. Zvýšení teploty zmražených potravin bìhem odmra‐
zování mùže zkrátit dobu jejich skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
odpojte spotřebič od sítě
14
Čištění a údržba
vyjměte všechny potraviny
odmrazte
5)
a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství
nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se po‐
traviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
CO DĚLAT, KDYŽ...
UPOZORNĚNÍ
Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikova‐
ný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Problém Možná pøíèina Øešení
Hluèný chod Spotøebiè není správnì posta‐
ven na podkladu
Zkontrolujte, zda spotøebiè stojí
stabilnì (všechny ètyøi nožièky mu‐
sejí být na podlaze)
Spotøebiè nefunguje. Osvì‐
tlení nefunguje.
Spotøebiè je vypnutý. Zapnìte spotøebiè.
Zástrèka není zasunutá správnì
do síové zásuvky.
Zástrèku zasuòte správnì do
síové zásuvky.
Spotøebiè je bez proudu. Síová
zásuvka není pod proudem.
Zasuòte do zásuvky zástrèku jiné
ho elektrického spotøebièe.
Obrate se na kvalifikovaného elek‐
trikáøe.
Osvìtlení nefunguje. Osvìtlení je v pohotovostním re‐
žimu.
Zavøete a otevøete dveøe.
Vadná žárovka. Viz "Výmìna žárovky".
Kompresor funguje nepøetr‐
žitì.
Není správnì nastaven regulátor
teploty.
Nastavte vyšší teplotu.
Dveøe nejsou správnì zavøené. Viz "Zavøení dveøí".
Otvírali jste pøíliš èasto dveøe. Nenechávejte dveøe otevøené dé‐
le, než je nezbytnì nutné.
Teplota vkládaných potravin je
pøíliš vysoká.
Nechte jídlo vychladnout na poko‐
jovou teplotu, teprve pak ho ulož‐
te do spotøebièe.
Teplota místnosti je pøíliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.
5) Pokud je to možné.
Co dělat, když...
15
Problém Možná pøíèina Øešení
Kompresor se nespustí
okamžitì po stisknutí vypí‐
naèe COOLMATIC nebo
FROSTMATIC , ani po zmì‐
nì nastavení teploty.
To je normální jev a neznamená
poruchu.
Kompresor se spouští až po urèi‐
té dobì.
Po vnitøní zadní stìnì chlad‐
nièky stéká voda.
Bìhem automatického odmrazo‐
vání se na zadní stìnì rozmrazu‐
je námraza.
Nejde o závadu.
V chladnièce teèe voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyèistìte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odtoku
vody do odtokového otvoru.
Pøemístìte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stìny.
Teplotu nelze nastavit . Je zapnutá funkce COOLMATIC
nebo FROSTMATIC.
Ruènì vypnìte COOLMATIC nebo
FROSTMATIC , pøípadnì poèkej‐
te s nastavováním teploty, až se
daná funkce resetuje automatic‐
ky. Viz "Funkce COOLMATIC ne‐
bo FROSTMATIC.
Teplota ve spotøebièi je pø‐
íliš nízká/vysoká.
Není správnì nastaven regulátor
teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dveøe nejsou správnì zavøené. Viz "Zavøení dveøí".
Teplota vkládaných potravin je
pøíliš vysoká.
Nechte jídlo vychladnout na poko‐
jovou teplotu, teprve pak ho ulož‐
te do spotøebièe.
Vložili jste pøíliš velké množství
potravin najednou.
Dávejte do spotøebièe radìji ménì
potravin najednou.
Teplota v chladnièce je pø‐
íliš vysoká.
Ve spotøebièi neobíhá chladný
vzduch.
Dbejte na to, aby ve spotøebièi mo‐
hl dobøe obíhat chladný vzduch.
Teplota v mraznièce je pø‐
íliš vysoká.
Potraviny jsou položeny pøíliš tìs‐
nì u sebe.
Uložte potraviny tak, aby mohl do‐
bøe obíhat chladný vzduch.
Pøíliš mnoho námrazy. Potraviny nejsou správnì zabale‐
ny.
Zabalte je správnì.
Dveøe nejsou správnì zavøené. Viz "Zavøení dveøí".
Není správnì nastaven regulátor
teploty.
Nastavte vyšší teplotu.
Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte servisní
středisko.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
16
Co dělat, když...
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry výklenku
Výška 1225 mm
Šířka 560 mm
Hloubka 550 mm
Skladovací čas při poruše 12 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebi‐
če a na energetickém štítku.
INSTALACE
Umístění
UPOZORNĚNÍ
Jestliže likvidujete starý spotřebič se zámkem nebo západkou na dveřích, musíte ho znehod‐
notit tak, aby se malé děti nemohly uvnitř zavřít.
Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typo‐
vém štítku spotřebiče:
Klimatická třída Okolní teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém
štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od‐
borníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Technické údaje
17
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostateč‐
né proudění vzduchu.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
18
Poznámky k životnímu prostředí
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to
radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,
izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz
vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās
ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai
sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams,
lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un
darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu
piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc
augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem
ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no
pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas
mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg-electrolux.com/shop
19
SATURS
21 Drošības informācija
23 Vadības panelis
26 Pirmā ieslēgšana
27 Izmantošana ikdienā
29 Noderīgi ieteikumi un padomi
30 Kopšana un tīrīšana
32 Ko darīt, ja ...
34 Tehniskie dati
34 Uzstādīšana
35 Informācija par ierīces
izmantošanas ekoloģiskajiem
aspektiem
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi
simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz
personisko drošību un informācija
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas
20
Saturs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux SKS81240F0 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka