Samsung SM-T819 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.samsung.comSlovak. 05/2016. Rev.1.0
Používateľská príručka
SM-T719
SM-T819
2
Obsah
Základy
4 Informácie o tejto príručke
5 Obsah balenia
6 Popis zariadenia
8 Batéria
12 Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
14 Pamäťová karta (karta microSD)
16 Zapnutie a vypnutie zariadenia
17 Dotykový displej
20 Domovská obrazovka
26 Uzamknutie obrazovky
27 Panel oznámení
29 Zadávanie textu
32 Zachytenie obsahu obrazovky
33 Otváranie aplikácií
33 Viac okien
37 Konto Samsung
39 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia
41 Správa zariadenia a údajov
43 Rýchlo pripojiť
46 Funkcie zdieľania
Aplikácie
47 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
49 Telefón
53 Kontakty
55 Správy
57 Internet
59 E-mail
60 Fotoaparát
68 Galéria
70 Plánovač S
72 Moje súbory
72 Poznámka
73 Hodiny
74 Kalkulačka
75 Aplikácie Google
Nastavenia
77 Úvod
77 Wi-Fi
79 Bluetooth
81 Letový režim
81 Zdieľanie pripojenia
82 Využitie dát
83 Mobilné siete
Obsah
3
83 Ďalšie nastavenia pripojenia
85 Inteligentný správca
87 Aplikácie
87 Zvuky a vibrovanie
88 Oznámenia
89 Nerušiť
89 Zobrazenie
90 Pokročilé funkcie
90 Používatelia
91 Pozadie
91 Domovská obrazovka
91 Zamknutie a zabezpečenie
95 Súkromie
98 Zjednodušenie ovládania
99 Kontá
99 Google
100 Zálohovanie a resetovanie
100 Jazyk a vstup
101 Batéria
101 Ukladací priestor
101 Príslušenstvo
102 Dátum a čas
102 Používateľská príručka
102 Informácie o zariadení
Príloha
103 Riešenie problémov
109 Vyberanie batérie
4
Základy
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb,
technických parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Základy
5
•
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany
organizácie Federal Communications Commission (FCC). Ak je zariadenie schválené
organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak chcete zobraziť
identifikátor FCC ID, ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Informácie o zariadení
Informácie o batérii
.
Ikony s pokynmi
Varovanie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného
vybavenia
Informácia: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Základy
6
Popis zariadenia
Mikrofón (len model
SM-T819)
Reproduktor
Zásuvka na kartu SIM
Tlačidlo Späť
Zásuvka na pamäťovú kartu
Multifunkčný konektor
Predný fotoaparát
Vypínacie tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Mikrofón (len model
SM-T719)
Konektor pre slúchadlá
Reproduktor
Tlačidlo Domov (snímač na
rozpoznávanie odtlačkov
prstov)
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Slúchadlo (len model
SM-T719)
Snímač vzdialenosti (len
model SM-T719) /
Svetelný snímač
Dotykový displej
Vnútorná anténa
Mikrofón (len model
SM-T719)
Magnet na puzdro
Magnet na puzdro
Vnútorná anténa
GPS anténa
Zadný fotoaparát
Základy
7
•
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním
batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas
používania určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania
mobilného dátového pripojenia
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Klávesy
Kláves Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
spustené
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
•
Ťuknutím a podržaním spustíte zobrazenie rozdelenej
obrazovky.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
•
Ťuknutím a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Základy
8
Batéria
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju
nabiť.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
1
Kábel USB zapojte do nabíjacieho adaptéra USB a druhý koniec kábla USB zapojte do
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
2
Zapojte nabíjací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
Základy
9
3
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od
zariadenia a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Zobrazenie zostávajúceho času nabíjania
Počas nabíjania otvorte domovskú obrazovku a ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
.
Skutočný čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od stavu zariadenia a podmienok pri
nabíjaní. Zostávajúci čas nabíjania sa nemusí zobraziť, ak zariadenia nabíjate v príliš
veľkom chlade alebo teple.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
•
Zariadenie optimalizujte pomocou aplikácie Inteligentný správca.
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Zapnite režim úspory energie.
•
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Wi-Fi.
•
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať, napríklad e-maily.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Základy
10
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred
zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť
strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
•
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok
pomalšie nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
•
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to
mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska
spoločnosti Samsung.
Základy
11
Režim šetrenia energie
Energiu batérie môžete ušetriť obmedzením funkcií zariadenia.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
Režim šetrenia energie
a potom ťuknutím na prepínač ho aktivujte.
Ak chcete režim úspory energie automaticky aktivovať, keď nabitie batérie dosiahne predvolenú
úroveň, ťuknite na položku
Spustiť šetrenie energie
a vyberte niektorú možnosť.
Režim extrémneho šetrenia energie
Ak chcete predĺžiť výdrž batérie v zariadení, použite tento režim. Zariadenie vykonáva v režime
extrémneho šetrenia energie nasledovné funkcie:
•
Farby na displeji zobrazuje v odtieňoch sivej.
•
Dostupné aplikácie obmedzuje iba na základné a vybrané aplikácie.
•
Keď sa displej vypne, deaktivuje pripojenie k mobilnému zariadeniu.
•
Deaktivuje funkcie Wi-Fi a Bluetooth.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
Režim
extrémneho šetrenia energie
a potom ťuknutím na prepínač ho aktivujte.
Ak chcete deaktivovať funkciu extrémneho šetrenia energie, postupne ťuknite na položky
ĎALŠIE
Vyp. režim extr. šetr. energie
.
Zostávajúci čas používania ukazuje čas do úplného vybitia batérie. Zostávajúci čas sa môže
líšiť v závislosti od nastavení zariadenia a prevádzkových podmienok.
Základy
12
Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických
služieb.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými
alebo ukradnutými kartami.
•
Použite len nano-SIM kartu.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke karty SIM a následne jeho pritlačením zásuvku
uvoľníte.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Základy
13
2
Zásuvku na kartu SIM opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku na kartu SIM.
3
Umiestnite kartu SIM alebo USIM do zásuvky na kartu SIM tak, aby kontakty zlatistej farby
smerovali nadol.
4
Zásuvku na kartu SIM vložte späť do slotu pre zásuvku na kartu SIM.
Vybratie karty SIM alebo USIM
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke karty SIM a následne jeho pritlačením zásuvku
uvoľníte.
2
Zásuvku na kartu SIM opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku na kartu SIM.
3
Vyberte kartu SIM alebo USIM.
4
Zásuvku na kartu SIM vložte späť do slotu pre zásuvku na kartu SIM.
Základy
14
Pamäťová karta (karta microSD)
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 128 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
Základy
15
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru v zásuvke na pamäťovú kartu a následne jeho pritlačením
zásuvku na pamäťovú kartu uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
2
Zásuvku na pamäťovú kartu opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku na pamäťovú kartu.
3
Umiestnite pamäťovú kartu do zásuvky na pamäťovú kartu tak, aby kontakty zlatej farby
smerovali nadol.
4
Zásuvku na pamäťovú kartu vložte späť do slotu pre zásuvku na pamäťovú kartu.
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte.
Na domovskej obrazovke ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Ukladací priestor
Karta
SD
Odpojiť
.
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke pamäťovej karty a následne jeho pritlačením
zásuvku uvoľnite.
2
Zásuvku na pamäťovú kartu opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku na pamäťovú kartu.
3
Vyberte pamäťovú kartu.
4
Zásuvku na pamäťovú kartu vložte späť do slotu pre zásuvku na pamäťovú kartu.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Základy
16
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Ukladací priestor
Karta
SD
Formát
FORMÁTOVAŤ
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených na pamäťovej karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát
v dôsledku činnosti používateľa.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
Zariadenie pri prvom zapnutí alebo po obnovení dát nastavte podľa pokynov zobrazených na
obrazovke.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie
.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného
personálu.
Reštartovanie zariadenia
Ak zariadenie zamrzlo a nereaguje, podržte naraz stlačené vypínacie tlačidlo a tlačidlo zníženia
hlasitosti dlhšie ako 7 sekúnd, čím sa zariadenie reštartuje.
Vypínacie tlačidlo
Tlačidlo zníženia
hlasitosti
Základy
17
Dotykový displej
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu spôsobiť, že dotykový displej nebude fungovať.
•
Na dotykový displej neťukajte žiadnymi ostrými predmetmi ani naň príliš silno netlačte
prstami, aby sa nepoškodil.
•
Zariadenie nemusí rozpoznať dotykové vstupy v blízkosti okrajov obrazovky, ktoré sa
nachádzajú mimo oblasti dotykového vstupu.
•
Ak necháte dotykový displej príliš dlho nečinný, môže dôjsť k efektu zvyškového obrazu
(vypálenie obrazu) alebo zobrazeniu duchov. Ak zariadenie nepoužívate, dotykový
displej vypnite.
•
Pri používaní dotykového displeja sa odporúča používať prsty.
Ťuknutie
Ak chcete otvoriť aplikáciu, vybrať položku ponuky, stlačiť tlačidlo na displeji alebo zadať znak
pomocou klávesnice na displeji, ťuknite na danú položku prstom.
Základy
18
Ťuknutie a podržanie
Ťuknutím a podržaním položky alebo obrazovky dlhšie než 2 sekundy získate prístup k dostupným
možnostiam.
Potiahnutie
Ak chcete položku presunúť na nové miesto, ťuknite na ňu, podržte ju a potiahnite ju na cieľové
miesto.
Dvojité ťuknutie
Ak chcete zväčšiť webovú stránku alebo obrázok, dvakrát ťuknite na dané miesto. Opätovným
dvojitým ťuknutím sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
Základy
19
Potiahnutie prstom
Rýchlym potiahnutím prstom doľava alebo doprava na domovskej obrazovke alebo na obrazovke
aplikácií zobrazíte ďalšie panely. Rýchlym potiahnutím prstom nahor alebo nadol môžete posúvať
webovú stránku alebo zoznam položiek, ako sú napríklad kontakty.
Roztiahnutie alebo stiahnutie prstov
Ak chcete zväčšiť časť webovej stránky, mapy alebo obrázka, roztiahnite dva prsty. Ak chcete danú
položku zmenšiť, stiahnite prsty k sebe.
Základy
20
Domovská obrazovka
Domovská obrazovka
Domovská obrazovka je východiskom na získanie prístupu ku všetkým funkciám zariadenia.
Zobrazujú sa na nej widgety, odkazy na aplikácie a ďalšie položky.
Ďalšie panely zobrazíte posunutím doľava alebo doprava.
V závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb sa môže domovská obrazovka zobraziť
inak.
Indikátor obrazovky Slúchadlo.
Zobrazenie najnovších článkov v
rôznych kategóriách.
Ikona obrazovky aplikácií
Obľúbené aplikácie
Indikátory na obrazovke
Priečinok
Aplikácia
Widget
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Samsung SM-T819 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre