LG 32LK500BPLA Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.lg.com
LK50*
TK43*
(1801-REV00)
*MFL70360602*
AAA
X 4
(M4 x 16)
28TK43*
32LK50*
43LK50*
4
1
3
2
B
A
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
1
2
0
A
B C
D E F
F
G
32LK500BPLA
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
43LK5000PLA
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
28TK430V-PZ
635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
ed uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento
návod auložte jej pro budoucí potřebu.
www.lg.com
Autorská práva 2018 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
Bezpečnost areference
VOD KOBSLUZE
Televizor LED*
* Televizor LED LG používá obrazovku LCD
spodsvětlenými diodami LED.
ČESKY
2
Varování! Bezpečnostní
pokyny
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM–NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ZDŮVODU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEDEMONTUJTE KRYT NEBO ZADNÍ ČÁST PRODUKTU.
PRODUKT NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BYSTE
MOHLI SAMI OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY PRODUKTU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
Účelem tohoto symbolu je upozornit uživatele na
přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ pod
krytem produktu, které může být dostatečně vysoké na to, aby
představovalo pro člověka riziko úrazu elektrickým proudem.
Účelem tohoto symbolu je upozornit uživatele na důležité
pokyny kprovozu aúdržbě (servisní pokyny), které se
nacházejí vtištěných materiálech přiložených kproduktu.
VAROVÁNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU AÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT
PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
ABYSTE ZABRÁNILI ŠÍŘENÍ POŽÁRU, NIKDY SE KVÝROBKU
NEPŘIBLIŽUJTE SE SVÍČKAMI ANI JINÝMI PŘEDMĚTY SOTEVŘENÝM
OHNĚM
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících
prostředích:
- Nevystavujte produkt přímému slunci.
- Místo svysokou vlhkostí, např.koupelna.
- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo.
- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji.
- Místo vystavené dešti nebo větru.
- Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a neumisťujte
předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo šálky, na
přístroj nebo nad něj (např. na polici nad zařízením).
- Neumisťujte TV do blízkosti hořlavých předmětů, jako je benzín
nebo svíčky, ani nevystavujte TV přímému proudění vzduchu
klimatizace.
- Neinstalujte vmimořádně prašných místech.
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, vznícení/
explozi, závadě nebo deformaci produktu.
Ventilace
- TV instalujte tam, kde je zajištěno dostatečné větrání.
Neinstalujte do stísněných prostor, například do knihovny.
- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
- Když je výrobek zapojený, neblokujte ani nezakrývejte jej
textiliemi ani jinými materiály.
Dávejte pozor, abyste se nedotýkali ventilačních otvorů. Při
dlouhém sledování televizoru mohou být ventilační otvory horké.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým
poškozením, jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí,
zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost
zástrčkám, elektrickým zásuvkám amístům, ve kterých kabel
vychází zpřístroje.
Je-li zapojen napájecí kabel, televizorem nehýbejte.
Poškozený nebo uvolněný napájecí kabel nepoužívejte.
Při odpojování napájecího kabelu jej vždy uchopte za zástrčku.
Chcete-li TV odpojit od napájení, netahejte za napájecí kabel.
Do stejné síťové zásuvky nepřipojujte příliš mnoho zařízení,
protože by mohlo dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Odpojení zařízení od napájení
- Zástrčka slouží kodpojení zařízení. Pro případ nouzové situace
musí zůstat zástrčka snadno přístupná.
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se jej přidržovaly děti. Jinak
se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
Uzemnění venkovní antény (může se vjednotlivých zemích
lišit):
- Pokud je nainstalována venkovní anténa, dodržujte níže
uvedené pokyny. Vzhledem kmožnosti smrtelného nebo
vážného zranění by se venkovní anténní systém neměl nacházet
vblízkosti nadzemního elektrického vedení nebo jiných obvodů
elektrického osvětlení nebo napájení nebo tam, kde může dojít
ke kontaktu stakovými vedeními nebo obvody.
Dbejte na to, aby byl anténní systém uzemněn a poskytoval
tak určitou ochranu před přepětím a nahromaděnou statickou
elektřinou. VUSA poskytuje informace týkající se správného
uzemnění stožáru a vybíjecí konstrukce, uzemnění přívodního
vodiče kvybíjecí jednotce, rozměrů uzemňovacích vodičů,
umístění anténní vybíjecí jednotky, připojení kzemnicím
elektrodám a požadavků na zemnicí elektrodu část 810 předpisů
National Electrical Code (NEC).
Uzemnění antény podle předpisů National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70
ČESKY
3
Uzemnění (svýjimkou zařízení, která se neuzemňují)
- Televizor suzemněnou tříkolíkovou síťovou zástrčkou musí být
připojen kuzemněné síťové zásuvce. Abyste předešli možnému
úrazu elektrickým proudem, zkontrolujte, že jste zapojili zemnicí
vodič.
Nikdy se nedotýkejte tohoto zařízení ani antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Ujistěte se, že je napájecí kabel bezpečně připojen ktelevizoru a
zásuvce ve zdi. Vopačném případě může dojít kpoškození zásuvky
a zástrčky a vextrémních případech může vypuknout požár.
Do výrobku nevkládejte kovové nebo hořlavé předměty. Pokud do
výrobku vnikne cizí předmět, odpojte napájecí kabel a obraťte se
na oddělení služeb zákazníkům.
Je-li zapojen napájecí kabel, nedotýkejte se jeho druhého konce.
Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem.
Pokud dojde kněkterému znásledujících problémů,
okamžitě výrobek odpojte a obraťte se na místní oddělení
služeb zákazníkům.
- Výrobek byl poškozen.
- Pokud se do výrobku (tedy síťového adaptéru, napájecího kabelu
nebo TV) dostane voda.
- Pokud cítíte, že zTV vychází kouř nebo jiný zápach.
- Při bouřce nebo po dlouhé době nečinnosti.
I když je TV vypnut dálkovým ovladačem nebo tlačítkem, pokud
není odpojen, je kpřístroji připojen zdroj střídavého proudu.
Nepoužívejte vblízkosti TV vysokonapěťová elektrická zařízení
(například elektrický lapač hmyzu). Může dojít kpoškození
produktu.
Bez písemného souhlasu společnosti LG Electronics se
nepokoušejte tento výrobek měnit. Mohlo by dojít knáhodnému
požáru nebo elektrickému šoku. Ohledně servisu nebo oprav se
obraťte na místní oddělení služeb zákazníkům. Neoprávněná
modikace by mohla zrušit oprávnění uživatele provozovat tento
výrobek.
Používejte pouze autorizované doplňky/příslušenství schválené
společností LG Electronics. Jinak může dojít kpožáru, úrazu
elektrickým proudem, závadě nebo poškození produktu.
Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by
dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Sadaptérem manipulujte opatrně, aby nedošlo kpádu nebo
nárazu. Náraz by mohl adaptér poškodit.
Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nedotýkejte se televizoru vlhkými rukama. Pokud jsou hroty
napájecího kabelu mokré nebo zaprášené, zástrčku důkladně
otřete a osušte.
Baterie
- Příslušenství (baterie apod.) skladujte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
- Baterie nezkratujte, nerozebírejte a zabraňte jejich přehřátí.
Baterie nevyhazujte do ohně. Baterie by neměly být vystavovány
vlivům nadměrného tepla.
Přeprava
- Při přepravě se ujistěte, že je produkt vypnutý, odpojený a
že byly odpojeny všechny kabely. Přenášení větších TV může
vyžadovat dvě nebo více osob. Na přední panel TV netlačte.
Vopačném případě může dojít kpoškození produktu, nebezpečí
vzniku požáru nebo zranění.
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti,
který je součástí balení, mimo dosah dětí.
Zabraňte nárazu, pádu předmětů do výrobku a upuštění čehokoliv
na obrazovku.
Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby
nedošlo kjeho poškrábání. Může dojít kpoškození obrazovky.
Čištění
- Při čištění odpojte napájecí kabel a jemně jej otřete měkkým a
suchým hadříkem. Nestříkejte vodu ani jiné kapaliny přímo na
televizor. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, osvěžovače
vzduchu, insekticidy, maziva, vosky (na vozidla, průmyslové),
abraziva, rozpouštědla, benzen, alkoholy atd., které mohou
poškodit výrobek a jeho panel. Jinak může dojít kúrazu
elektrickým proudem nebo poškození produktu.
ČESKY
4
Příprava
Při prvním zapnutí televizoru po dodání z výroby může inicializace
televizoru trvat několik minut.
Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
Přístroj musí být nainstalován vmístě sdobře přístupnou zásuvkou.
Uněkterých zařízení není kdispozici tlačítko zapnuto/vypnuto,
proto je třeba zařízení vypnout odpojením napájecího kabelu.
Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
Specikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol .
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Použijte certikovaný kabel slogem HDMI.
Pokud nepoužijete certikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Vysokorychlostní kabel HDMI®/
TM
(3m nebo kratší)
- Vysokorychlostní kabel HDMI®/
TM
se sítí Ethernet (3m nebo
kratší)
Jak se používá feritové jádro (Závisí na modelu)
- Komezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu
použijte feritové jádro. Napájecí kabel omotejte jednou kolem
feritového jádra.
[Strana ke stěně]
[Strana ktelevizoru]
10 cm (+ / -2 cm)
Dokupuje se zvlášť
Usamostatně dokupovaných položek může vzájmu zlepšení kvality
dojít bez předchozího upozornění kúpravám nebo změnám. Toto zboží
můžete zakoupit usvého prodejce. Tato zařízení fungují pouze surčitými
modely.
Název nebo technické řešení modelu se může změnit zdůvodu
zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností nebo
uplatňovaných zásad ze strany výrobce. (Závisí na modelu)
Držák pro montáž na stěnu
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
A
B
Model 32LK50* 43LK50*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200
Standardní šroub M4 M6
Počet šroubů 4 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW140B
LSW240B
MSW240
Model 28TK43*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100
Standardní šroub M4
Počet šroubů 4
Držák pro montáž
na stěnu
RW120
ČESKY
5
Zvedání apřemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí
kabel ivšechny ostatní kabely.
Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby
nedošlo kpoškození.
Uchopte pevně boční adolní část rámu televizoru. Dbejte, abyste
se nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky
reproduktoru.
Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle
následujícího vyobrazení.
Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému
třesení.
Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím
kpoškození obrazovky.
Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili
vyčnívající tlačítka.
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu
poškození.
Při přesunu televizor nedržte za držáky kabelů, protože
může dojít kjejich přetržení anáslednému zranění osob
apoškození televizoru.
Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku
lícem dolů na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou
podložkou, abyste obrazovku chránili před poškrábáním.
Umístění televizoru na
stolek
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
Mezi televizorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10
cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Závisí na modelu)
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
Při sestavování produktu nepoužívejte na závity šroubů
cizí látky (oleje, maziva apod.). (Mohlo by to způsobit
poškození produktu.)
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést
opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek
převrátit a způsobit zranění.
Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není
zaručena bezpečnost aživotnost výrobku.
Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
neschválenými položkami.
Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně
utaženy. (Pokud nejsou utaženy dostatečně bezpečně,
může se televizor po instalaci naklonit dopředu.)
Neutahujte šrouby příliš velkou silou aby nedošlo
kpoškození anesprávnému utažení šroubů.
ČESKY
6
Upevnění televizoru na stěnu
(Závisí na modelu)
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha nástěnného
držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na zadní straně
televizoru.
3 Spojte šrouby sokem a nástěnné držáky pomocí pevného lanka.
Dbejte, aby lanko bylo nataženo rovnoběžně svodorovným
povrchem.
Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
Upevnění na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák, kde je zařízení odpovídajícím způsobem
připevněno na stěnua má dostatek prostoru pro připojení kexterním
zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili všechny kabely před trvalým
připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Závisí na modelu)
Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte
stojan –použijte obrácený postup než při připojování
stojanu.
Další informace ošroubech a držáku pro montáž na stěnu
získáte včásti Samostatný nákup.
Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu,
připevněte kjeho zadní straně propojovací mezičlánek
standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti).
Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž
na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby ze zadní
strany TV po instalaci nevisely napájecí a signálové kabely.
Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl
vystaven působení oleje nebo olejové mlhy. To by mohlo
výrobek poškodit azpůsobit jeho pád.
Délka šroubu od vnějšího povrchu zadního krytu by měla
být méně než 8 mm. (Pouze 28TK43*)
Podložka pro montáž na z
Zadní kryt
Standardní šroub:
M4 x L10
Podložka pro montáž na zeď
Zadní kryt
Max. 8 mm
ČESKY
7
Připojení
Ktelevizoru lze připojit různá externí zařízení apřepínáním režimů
vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování
externích zařízení najdete vnávodu konkrétního zařízení.
Anténa/kabel
Připojte televizor knástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75Ω).
Jestliže budete používat více než 2televizory, použijte rozdělovač
signálu.
Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným
způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
Pokud je kvalita obrazu spřipojenou anténou špatná, zkuste
anténu natočit správným směrem.
Kabel antény apřevaděč nejsou součástí dodávky.
Satelitní anténa
Připojte televizor ksatelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro
satelitní příjem asatelitního kabelu RF (75Ω). (Závisí na modelu)
Modul CI
Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání vrežimu digitální
televize. (Závisí na modelu)
Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou
orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít kpoškození
televizoru nebo slotu PCMCIA.
Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI
+ CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/
satelitního vysílání.
Další připojení
Připojte televizor kexterním zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality
obrazu a zvuku propojte externí zařízení atelevizor pomocí kabelu
HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky.
HDMI
Podporovaný formát HDMI Audio (Závisí na modelu):
AC-3 (Max.přenosová rychlost: 640 Kbps),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (48 KHz, 44,1 KHz, 32 KHz)
USB
Některé huby USB nemusí fungovat. Pokud není zařízení USB připojené
pomocí hubu USB rozpoznáno, připojte jej přímo kportu USB na TV.
Externí zařízení
Dostupná externí zařízení jsou: Přehrávač Blu-ray, HD přijímače, DVD
přehrávače, videorekordéry, audiosystémy, paměťová zařízení USB,
počítače, herní zařízení a další externí zařízení.
Připojení externích zařízení se může urůzných modelů lišit.
Externí zařízení lze připojovat ktelevizoru bez ohledu na pořadí
televizního portu.
Když nahráváte televizní pořad do rekordéru Blu-ray/DVD nebo
videorekordéru, připojte vstupní kabel televizního signálu
ktelevizoru prostřednictvím rekordéru DVD nebo videorekordéru.
Další informace o nahrávání najdete vnávodu kpřipojenému
zařízení.
Pokyny kpoužívání externího zařízení naleznete vpříslušném
návodu kpoužití.
Když ktelevizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný
společně sherním zařízením.
Vrežimu PC může vznikat šum vsouvislosti srozlišením, svislým
vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vzniká šum, změňte vstup
PC na jiné rozlišení, změňte obnovovací frekvenci na jinou hodnotu
nebo upravte jas a kontrast vnabídce OBRAZ, dokud se obraz
nevyjasní.
Vrežimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně
vzávislosti na gracké kartě.
Při připojování ke kabelové síti LAN doporučujeme používat kabel
kategorie7. (Pouze tehdy, je-li kdispozici port .)
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám
výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke
zranění nebo poškození výrobku.
Pokud připojujete externí zařízení, například herní
konzole, použijte dostatečně dlouhé kabely. Vopačném
případě může výrobek spadnout, což může způsobit
zranění nebo poškození výrobku.
ČESKY
8
Použití dálkového ovladače
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte
baterie (1,5V typu AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při
vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném pořadí.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
(Některá tlačítka aslužby nemusí být kdispozici vzávislosti na modelu
nebo oblasti.)
Použití tlačítek
Pomocí tlačítka můžete snadno ovládat funkce televizoru. (Závisí na
modelu)
Základní funkce
Zapnutí / vypnutí (stiskem)
ČESKY
9
(NAPÁJENÍ) Zapne nebo vypne televizor.
Výběr kanálu pro rádio, TV aDTV.
Vdigitálním režimu zobrazí preferované titulky.
Aktivuje funkci popisu zvuků.
Změna velikosti obrazu.
(VSTUP) Změna vstupního zdroje.
Číselná tlačítka Slouží kzadávání čísel.
Přístup k uloženému seznamu programů.
Návrat k dříve zobrazenému programu.
Úprava úrovně hlasitosti.
Umožňuje přístup do seznamu oblíbených programů.
Zobrazí průvodce pořady.
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků.
Procházení uloženými programy.
Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
(DOMŮ) Přístup k menu Domů.
(Nastavení) Přístup do nabídky nastavení.
Přístup k nabídkám rychlého menu.
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení
nabídkami nebo možnostmi.
Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
Návrat na předchozí úroveň.
Vymazání zobrazení na obrazovce apřechod zpět ke sledování
televizoru.
Zobrazí informace oaktuálním pořadu aobrazovce.
Tato funkce není podporována.
Ovládací tlačítka ( ) Ovládá mediální obsah.
V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
Nekombinujte nové baterie se starými. Mohlo by dojít
kjejich přehřátí a vytečení.
Je třeba dodržet správnou polaritu baterie. Vopačném
případě může dojít kjejímu prasknutí či vytečení, což může
vést kpožáru, zranění osob nebo znečištění životního
prostředí.
Tento přístroj používá baterie. Ve vaší komunitě mohou
existovat předpisy, které kvůli životnímu prostředí vyžadují
řádnou likvidaci těchto baterií. Informace olikvidaci nebo
recyklaci vám podají místní úřady.
Baterie uvnitř výrobku ani jeho vnitřek nesmí být
vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečním paprskům,
ohni a podobně.
Nastavení
Automatické nastavení programu
(Nastavení) NASTAVENÍ Automatické ladění
Automaticky ladí programy.
Není-li zdroj vstupu správně připojen, registrace programu nemusí
proběhnout.
Funkce Automatické ladění nalezne pouze programy, které se
aktuálně vysílají.
Je-li zapnuta funkce Rodičovský zámek, překryvné okno vás
požádá o heslo.
Použití funkce Úspora energie
(Nastavení) OBRAZ Úspora energie
Snižuje spotřebu energie úpravou maximálního jasu obrazovky.
Vyp.: Funkce úspory energie je vypnuta.
Minimum / Střední / Maximum: Použije přednastavené schéma
úspory energie.
Vypnout obrazovku: Vypne obrazovku a bude přehrávat pouze
zvuk. Stisknutím libovolného tlačítka kromě tlačítka Napájení na
dálkovém ovladači obrazovku znovu zapnete.
Výběr možnosti Režim obrazu
(Nastavení) OBRAZ Režim obrazu
Vyberte režim obrazu, který je optimalizován pro prostředí právě
sledovaného programu.
Ži: Živý obraz se zvýšeným kontrastem, jasem a ostrostí.
Standardní: Obraz se standardní úrovní kontrastu, jasu a ostrosti.
: Funkce Úspora energie změní nastavení na TV a tím sníží
spotřebu energie.
Kino: Zobrazení optimálního obrazu pro lmy.
Sport: [Závisí na modelu]
Zdůrazněním primárních barev, jako je bílá, travnatá zeleň nebo
blankytná modř, optimalizuje obraz pro vysoce dynamické akce.
Hra: Zobrazení optimálního obrazu pro hraní her.
Dostupné režimy obrazu se mohou lišit v závislosti na vstupním
signálu.
ČESKY
10
Nastavení dalších možností obrazu
(Nastavení) OBRAZ Režim obrazu Možnosti obrazu
Podrobné úpravy nastavení obrazu.
Potlačení šumu: Odstraňuje šum obrazu.
Redukce šumu MPEG: Odstraňuje šum vznikající při vytváření
signálů digitálního obrazu.
Úroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky podle úrovně
černé vstupního obrazu. Využívá k tomu čerň (úroveň černé)
obrazovky.
Real Cinema (Reálné kino): Optimalizace obrazovky pro
sledování lmů.
Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti na vstupním
signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
Obnovení nastavení obrazu
(Nastavení) OBRAZ Režim obrazu Obnov. nast. obr.
Obnoví nastavení obrazu, která si uživatel přizpůsobil. Dojde k obnovení
hodnot u jednotlivých režimů obrazu. Vyberte režim obrazu, který
chcete obnovit.
Nastavení velikosti obrazovky
(Nastavení) OBRAZ Poměr stran
Výběr režimu poměru stran.
: Zobrazí poměr stran 16:9.
Pouze skenovaní: Zobrazí video obrazy vpůvodní velikosti bez
odstranění částí na okraji obrazu.
Režim Pouze skenovaní je kdispozici vrežimu DTV,
Komponentní, HDMI aDVI (více než720p).
Pův. velikost: Změní poměr stran na 4:3 nebo 16:9 v závislosti na
vstupním signálu videa.
Celá šířka: Pokud projektor přijímá širokoúhlý signál, umožní
vám přizpůsobit obraz horizontálně nebo vertikálně (vlineárním
poměru) tak, aby zcela vyplnil obrazovku. Video ve formátu 4:3
a14:9 je prostřednictvím vstupu DTV podporováno vrežimu celé
obrazovky bez zkreslení obrazu.
Vrežimu analogové/digitální TV je k dispozici možnost Celá
šířka.
: Zobrazí poměr stran 4:3.
: Můžete sledovat obrazový formát 14:9 nebo běžný televizní
program vrežimu 14:9. Obraz ve formátu 14:9 je stejný jako
vpřípadě formátu 4:3, je však posunut nahoru nebodolů.
Zvětšený: Změní velikost obrazu tak, aby odpovídal šířce
obrazovky. Horní adolní části obrazu budou oříznuty.
Přesné naladění režimu obrazu
(Nastavení) OBRAZ Režim obrazu
Tato funkce umožňuje provést podrobné nastavení vybraného režimu
obrazu.
Podsvícení: Nastavení jasu obrazovky úpravou podsvícení. Čím
blíže hodnotě 100, tím jasnější obrazovka.
Kontrast: Nastavení kontrastu jasných a tmavých oblastí
obrazovky. Čím blíže hodnotě 100, tím vyšší kontrast.
Jas: Nastavení celkového jasu obrazovky. Čím blíže hodnotě 100,
tím jasnější obrazovka.
Ostrost: Nastavení ostrosti obrazu. Čím blíže hodnotě 50, tím
ostřejší a čistší obraz.
Barva: Zvýšení nebo snížení hloubky barvy v obrazu. Čím blíže
hodnotě 100, tím hlubší barva.
Odstín: Nastavení poměru mezi červenou a zelenou barvou v
obrazu. Čím blíže hodnotě Červená 50, tím červenější bude obraz.
Čím blíže hodnotě Zelená 50, tím zelenější bude obraz.
Tep. barev: Nastavení teploty barev od studených po teplé.
Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti na vstupním
signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
Nastavení pokročilého ovládání
(Nastavení) OBRAZ Režim obrazu Pokročilé
ovládání
Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jednotlivé režimy
obrazu. Případně je zde možné upravit nastavení obrazu pro speciální
obrazovku.
Dynamický kontrast: Upravuje kontrast na optimální úroveň
podle jasu obrazu.
Dynamické zabarvení: Upravuje barvy tak, aby barvy obrazu
působily přirozenějším dojmem.
Korekce gama: Nastavuje křivku gradace podle výstupu
obrazového signálu v souvislosti se vstupním signálem.
Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti na vstupním
signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
ČESKY
11
Výběr režimu zvuku
(Nastavení) ZVUK Režim zvuku
Nastavení zvuku televizoru na optimální úroveň podle zvoleného režimu
zvuku.
Standardní: Optimalizace zvuku pro všechny typy obsahu.
Zprávy: Vylepšení čistoty hlasu z televizoru.
Hudba: [Závisí na modelu] Optimalizace zvuku pro hudbu.
Kino: Optimalizace zvuku pro lmy.
Sport: [Závisí na modelu] Optimalizace zvuku pro sport.
Hra: Optimalizace zvuku pro hraní her.
Používání funkce Zvukový efekt
(Nastavení) ZVUK Zvukový efekt
Uživatel může vybrat různé zvukové efekty.
Výšky: Ovládá dominantní zvuky ve výstupu.
Hloubky: Ovládá měkčí zvuky ve výstupu.
Stereováha: Nastavení vyvážení zvuku do levého apravého
reproduktoru.
Vynulovat: Obnovení použitého efektu v nabídce Zvukový efekt.
Nastavení automatické hlasitosti
(Nastavení) ZVUK Aut. hlasitost
Nastavení Aut. hlasitost na Zap.. Různé hlasitosti různých kanálů
budou automaticky upraveny tak, aby bylo sledování TV příjemné i při
přepínání mezi kanály.
Používání Výstup digitálního zvuku
(Nastavení) ZVUK Výstup digitálního zvuku
Umožňuje nastavit Výstup digitálního zvuku.
Položka Audio vstup Dig. audio výstup
PCM Vše PCM
Automaticky
MPEG
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
Podporovaný DTV ZVUK:
MPEG,
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
HE-AAC
Používání TV reproduktorů
(Nastavení) ZVUK Reproduktory TV
[Tato funkce je k dispozici pouze u modelů s integrovanými TV
reproduktory.]
Zap.: Zvuk je přehráván prostřednictvím vnitřních reproduktorů
televizoru.
Vyp.: Zvuk je přehráván jen prostřednictvím optického digitálního
výstupního portu.
V režimu Vyp. budou funkce Režim zvuku, Zvukový efekt a
Aut. hlasitost deaktivovány.
Používání manuálního ladění
(Nastavení) NASTAVENÍ Manuální ladění
Upraví programy manuálně a uloží výsledky.
U digitálního vysílání lze zkontrolovat sílu a kvalitu signálu.
U analogového vysílání lze nastavit názvy stanic a použít doladění (s
výjimkou modelů pro Satelitní příjem). Doladění je obvykle nutné jen
pokud je intenzita signálu nedostatečná.
Úprava programů
(Nastavení) NASTAVENÍ Úprava programu
Upraví uložené programy.
Nastavit jako oblíbený program, blokovat/zrušit blokování programu,
přeskočit program atd. u vybraného programu.
Výběr možnosti Režim programu
(Nastavení) NASTAVENÍ Režim programu
Tato funkce umožňuje sledovat naladěný program vrežimu Anténa,
Kabel, Satelit.
Programy můžete sledovat pouze ve vybraném režimu.
ČESKY
12
Informace o funkci CI Information (Informace
CI)
(Nastavení) NASTAVENÍ Informace CI
[Tato funkce je k dispozici pouze u určitých modelů.]
Tato funkce umožňuje sledovat některé kódované stanice (placená
vysílání).
Pokud modul CI odstraníte, nebudete moci placené služby sledovat.
Použití funkcí CI (Common Interface) nemusí být možné v závislosti
na situaci vysílání v dané zemi.
Vložením modulu do slotu CI získáte přístup k nabídce modulu.
Modul a kartu Smart Card můžete zakoupit u svého dodavatele.
Zapnete-li televizor po vložení modulu CI, nemusíte mít v
zakódovaném programu žádný video výstup ani zvukový výstup.
Karta Smart Card nemusí být kompatibilní s modulem CI.
Při používání modulu CAM (Conditional Access Module – modul
podmíněného přístupu) se ujistěte, zda kompletně splňuje
požadavky DVB-CI nebo CI plus.
Netypický proces modulu podmíněného přístupu CAM (Conditional
Access Module) může být příčinou špatného obrazu.
[Tato funkce je k dispozici pouze u určitých modelů.] Pokud
televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI + CAM,
kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/ satelitního
vysílání.
Nastavení kabelové DTV
(Nastavení) NASTAVENÍ Nastavení kabelové DTV
[Pokud je Režim programu nastaven na Kabel]
Service Operator: Vyberte poskytovatele služeb.
Automatická aktualizace kanálu: Tato funkce umožňuje
automatickou aktualizaci kanálu.
Nastavení satelitu
(Nastavení) NASTAVENÍ Nastavení satelitu
[Pokud je Režim programu nastaven na Satelit]
Můžete přidat/odstranit/nastavit požadovaný satelit.
Úprava transpondéru
(Nastavení) NASTAVENÍ Upravit Transpondér
[Pokud je Režim programu nastaven na Satelit]
Můžete přidat/odstranit/nastavit transpondér.
Nastavení aktuálního času
(Nastavení) ČAS Hodiny
Při sledování televize zkontroluje nebo změní nastavený čas.
Automaticky: Synchronizuje nastavení času v televizoru s
digitálním údajem vysílaným televizní stanicí.
Ručně: Ruční nastavení času a data v případě, že automatické
nastavení neodpovídá aktuálním údajům.
Nastavení automatického zapnutí a vypnutí
televizoru.
(Nastavení) ČAS Čas vypnutí / Čas zapnutí
Můžete nastavit čas zapnutí/vypnutí televizoru.
Vyberte možnost Vyp., pokud nechcete nastavit funkci Čas vypnutí /
Čas zapnutí.
Abyste mohli funkci Čas vypnutí / Čas zapnutí používat, je nutné
nejprve správně nastavit čas.
I v případě, že je funkce Čas zapnutí aktivována, dojde k
automatickému vypnutí televizoru po 120 minutách od posledního
stisknutí libovolného tlačítka.
Používání časovače vypnutí
(Nastavení) ČAS Časovač vypnutí
Po uplynutí nastaveného počtu minut dojde k vypnutí TV.
Chcete-li Časovač vypnutí, vyberte možnost Vyp..
Nastavení možnosti Aut.pohot.režim
(Nastavení) ČAS Aut. pohot. režim
[Tato funkce je k dispozici pouze u určitých modelů nebo v některých
zemích.]
Pokud po určitou dobu nestisknete žádné tlačítko na televizoru nebo
na dálkovém ovladači, televizor automaticky přejde do pohotovostního
režimu.
Tato funkce nepracuje v nastavení pro Režim Obchod ani při Akt.
Softwaru.
ČESKY
13
Nastavení hesla
(Nastavení) ZÁMEK Nastavit heslo
Nastavení nebo změna hesla TV.
Výchozí heslo je ‘0000’.
Jestliže jako Zemi vyberete Francii, heslo není ‘0000’ ale ‘1234’.
Jestliže jako Zemi vyberete Francii, nelze nastavit heslo ‘0000’.
Rodičovský zámek
(Nastavení) ZÁMEK Rodičovský zámek
Umožní sledování pouze určitých programů. Zablokuje kanály nebo
vnější vstup.
Nejdříve nastavte Rodičovský zámek na Zap..
Rodičovská kontrola (Pouze DTV): Tato funkce vychází z
informací obsažených ve vysílání Pokud tedy vysílací signál
obsahuje nesprávné informace, tato funkce nebude pracovat.
Zabraňuje dětem sledovat některé TV programy pro dospělé podle
nastavených omezení klasikace. Zadejte heslo, chcete-li sledovat
blokovaný program. Klasikace se v jednotlivých zemích liší.
Blokovat vstup: Blokování vstupních zařízení.
Nastavení jazyka
(Nastavení) MOŽNOSTI Jazyk(Language)
Můžete vybrat jazyk nabídky na obrazovce a digitální vysílání zvuku.
Jaz. Nabídka (Language): Zvolí jazyk pro zobrazený text.
Jazyk zvuku: [Pouze v digitálním režimu][Kongurovatelné
položky závisí na zemi.] Výběr požadovaného jazyka při sledování
digitálního vysílání s možností volby více jazyků.
Jazyk titulků: [Pouze vdigitálním režimu] Jestliže jsou titulky
vysílány ve dvou nebo více jazycích, použijte funkci Titulky.
Pokud nejsou vysílána data titulků ve zvoleném jazyce, zobrazí
se titulky ve výchozím jazyce.
Jazyk textu: [Pouze v digitálním režimu][Kongurovatelné
položky závisí na zemi.] Jsou-li vysílány dva nebo více jazyků textu,
použijte funkci Jazyk textu.
Pokud nejsou teletextová data ve vybraném jazyce vysílána,
bude zobrazen výchozí jazyk teletextu.
Pokud vyberete nesprávnou zemi, je možné, že se teletext
nezobrazí na obrazovce správně a během provozu teletextu může
docházet k potížím.
Nastavení umístění
(Nastavení) MOŽNOSTI Země
[Tato funkce je k dispozici pouze v některých zemích.]
Nastavení země, kde je televizor používán.
Nastavení televizoru se přizpůsobí vysílacímu prostředí vybrané země.
Pokud dojde ke změně nastavení země, může se zobrazit okno s
nastavením Automatické ladění.
V zemi, v níž není prováděna pevná regulace digitálního vysílání,
nemusí být některé funkce digitální televize funkční v závislosti na
okolnostech digitálního vysílání.
Je-li jako nastavení země použito „--“, budou k dispozici programy
zahrnuté ve standardním pozemním digitálním vysílání, které
je dostupné v Evropě, ale některé funkce DTV nemusí fungovat
správně.
Výběr zvukového komentáře nebo titulků
(Nastavení) MOŽNOSTI Neaktivní podpora
Pro nedoslýchavé nebo zrakově postižené osoby je kdispozici zvukový
komentář nebo titulky.
Nedoslýchaví (): Tato funkce je určena pro osoby se zhoršeným
sluchem. Je-li zapnuta, automaticky se zobrazují titulky.
Popis zvuku: Tato funkce je určená pro osoby se zrakovým
postižením. K základnímu zvuku přidává také hlasový popis
aktuálního dění na obrazovce. Je-li funkce Popis zvuku nastavena
na Zap.,pak jsou základní zvuk a Zvukový popis dostupné pouze u
programů, které Zvukový popis obsahují.
Nastavení Titulek
(Nastavení) MOŽNOSTI Titulky
Zobrazení titulků, když televizní stanice vysílá program s titulky.
Titulky lze nastavit a změnit na Vyp., Zap. nebo Automaticky.
Vyp.: Vypnutí zobrazení titulků.
Zap.: Zapnutí zobrazení titulků.
Automaticky: Automatické zobrazování titulků.
ČESKY
14
Obnovení výchozích hodnot
(Nastavení) MOŽNOSTI Obnovit výchozí
Dojde k odstranění veškerých uložených informací a obnovení továrního
nastavení televizoru.
Televizor se vypne a znovu zapne a u veškerých nastavení jsou obnoveny
výchozí hodnoty.
Je-li aktivní Rodičovský zámek, zobrazí se vyskakovací okno a
budete požádáni o zadání hesla.
Během inicializace televizor nevypínejte.
Změna režimu televizoru
(Nastavení) MOŽNOSTI Nastavení režimu
Nastavení režimu Režim Doma nebo Režim Obchod.
Pokud televizor používáte doma, vyberte možnost Režim Doma.
Režim Obchod je režim vystavených televizorů v prodejnách.
Získání zdrojového kódu
(Nastavení) MOŽNOSTI LGE informace o softwaru Open
Source
Zobrazení licencí otevřeného zdrojového kódu obsažených vtomto
produktu.
Aktualizace softwaru
(Nastavení) MOŽNOSTI Info o systému
Vyberte položku USB Aktualizace, OAD Aktualizace nebo Verze FW.
Firmware se stáhne a nainstaluje. Po dokončení aktualizace se televizor
LG restartuje.
USB Aktualizace: Aktualizace softwaru prostřednictvím zařízení
USB.
OAD Aktualizace: Možnost Zap. / Vyp. ovládá aktualizaci
operačního softwaru technologií OAD (Over Air Download).
Režim automatické aktualizace znamená, že televizor
aktualizuje software automaticky hned po jeho stažení.
Verze FW: Kontrola verze softwaru a informací ovýrobku nebo
službě.
Používání funkce Moje média
(DOMŮ) MOJE MÉDIA Všechna média / Seznam filmů /
Seznam foto / Seznam hudby
Zvolte soubor ze seznamu. Dojde k zobrazení vybraného souboru.
Nastavení vztahující se k přehrávání lze nastavit, když během přehrávání
disku vyberete příslušnou možnost.
Odpojení zařízení USB
Zařízení USB
Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat.
Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno, můžete zařízení
vyjmout z portu USB televizoru.
Jakmile bylo zařízení USB nastaveno k odebrání, není možné jej
dále používat. V takovém případě zařízení USB vysuňte z portu a
zasuňte jej znovu zpět.
Používání úložných zařízení USB - Varování
Pokud má zařízení USB zabudován program pro automatické
rozpoznávání nebo používá vlastní ovladač, nemusí v televizoru
fungovat.
Některá zařízení USB nemusí fungovat nebo nemusí fungovat
správně.
Používejte pouze úložná zařízení USB se systémem formátování
souborů Windows FAT32 nebo NTFS.
Doporučujeme používat externí pevné disky USB se jmenovitým
napětím nižším než 5 V a jmenovitým proudem nižším než 500 mA.
Doporučujeme používat paměťová zařízení USB ash o maximální
kapacitě 32 GB a pevné disky USB o maximální kapacitě 2 TB.
Pokud funkce úspory energie u pevného disku USB nefunguje
správně, vypněte a znovu zapněte napájení. Další informace
naleznete v návodu k obsluze externího pevného disku USB.
Důležitá data si zálohujte v jiných zařízeních, může dojít k jejich
poškození v úložném zařízení USB. Uživatel je sám zodpovědný za
správu vlastních dat a za jejich případnou ztrátu nenese výrobce
žádnou zodpovědnost.
ČESKY
15
Soubor podporující funkci Moje média
Maximální přenosová rychlost dat: 20Mb/s (megabitů za sekundu)
Podporované formáty externích titulků: .srt (SubRip), .smi (SAMI),
.sub (SubViewer
1
, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
.ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer)
1 SubViewer: Podpora pouze
Podporované formáty videa
Maximálně: 1 920x1 080 při 30p (Pouze Motion JPEG 640x480
při 30p)
Přípona Kodek
.asf, .wmv
Video VC-1 (WMV3, WVC1)
Zvuk WMA7,8,9 Standard
.avi, .xvid
Video MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC
Zvuk
HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital
(AC3), MP3
.ts, .trp, .tp
Video H.264/AVC, MPEG2, HEVC
Zvuk MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
.vob
Video MPEG1, MPEG2
Zvuk Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
.mp4, .mov
Video MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC
Zvuk AAC, MP3
.mkv
Video MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC
Zvuk HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM
.mpg, .mpeg
Video MPEG1, MPEG2
Zvuk Dolby Digital (AC3), LPCM
.dat
Video MPEG1
Zvuk MP2
.v
Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Zvuk MP3, AAC
Podporované formáty zvuku
Přípona Položka Informace
.mp3
Přenosová
rychlost
32 Kb/s až 320 Kb/s
Vzorkovací
frekvence
od 8 kHz do 48kHz
Podpora
MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3,
MPEG2, MPEG2.5
.wma
Přenosová
rychlost
4 Kb/s až 320 Kb/s
Vzorkovací
frekvence
od 8 kHz do 48kHz
Podpora WMA
Podporované formáty fotograí
Přípona Položka Rozlišení
2D (jpeg)
Dostupný typ
souborů
SOF0: Základní,
SOF1: Rozšířený základní,
SOF2: Progresivní
Velikost
fotograí
Minimálně: 64 x 64,
Maximálně (Běžný typ):
8 192 (Š) x 8 192 (V)
Maximálně (Rozšířený sekvenční typ):
15 360 (Š) x 8 640 (V)
Maximálně (Progresivní typ):
1 024 (Š) x 768 (V)
ČESKY
16
Odstraňování potíží
Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem.
Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem
nenachází překážka.
Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na ,
na ).
Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk.
Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní
jiná zařízení.
Televizor se náhle vypne.
Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
Zkontrolujte, zda je funkce automatického vypnutí aktivována
vnastavenou dobu.
Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor
automaticky po 15 minutách nečinnosti.
Při připojení kpočítači (HDMI) není detekován žádný signál.
Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
Připojte kabel HDMI znovu.
Zapněte televizor a restartuje počítač.
Neobvyklý obraz
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí
pozorovat nepatrné blikání. Jde onormální jev, výrobek je
vpořádku.
Tento panel je moderní zařízení obsahující miliony pixelů. Na
panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky
(červené, modré nebo zelené) velikosti 1ppm. Nejedná se ozávadu
a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku. Tento jev se
vyskytuje také uvýrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu
nebo vrácení peněz.
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/
dole), se může jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem
výrobku a nejedná se ozávadu.
Zobrazení statického obrazu po delší dobu může způsobit vypálení
obrazu. Nezobrazujte na obrazovce televizoru statický obraz
dlouho.
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo
vypnutí televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli
teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný uvýrobků, ukterých dochází
ktepelné deformaci.
Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve
vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství
proudu pro provoz výrobku. Liší se vzávislosti na výrobku. Tento
vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
ČESKY
17
Technické údaje
(Závisí na zemi)
Specifikace vysílání
Digitální TV Analogová TV
Televizní systém
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/G/I/D/K
SECAM L
Pokrytí kanálu
(Pásmo)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 až 862 MHz
950 až 2 150 MHz 46 až 890 MHz
VHF III: 174 až 230 MHz
UHF IV: 470 až 606 MHz
UHF V: 606 až 862 MHz
Maximální počet uložených
programů
4000 1100
Impedance externí antény 75 Ω
Modul CI (Š × V × H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Podmínky prostředí
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost vzduchu Méně než 80 %
Teplota pro skladování -20 °C až 60 °C
Vlhkost pro skladování Méně než 85 %
ČESKY
18
Podporovaný režim HDMI-DTV
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1 440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1 440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1 280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Podporovaný režim HDMI-PC
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 280 x 720 45,00 60,00
1 360 x 768 47,712 60,015
1 366 x 768
1
47,712 59,79
1 280 x 1 024
2
(Pouze FHD)
63,981 60,020
1 920 x 1 080
2
(Pouze FHD)
67,50 60,00
1 Pouze 28TK43*, 32LK50*
2 Pouze 43LK50*
Informace opřipojení ke
komponentnímu portu
Komponentní porty na televizoru Y P
B
P
R
Porty videovýstupu na přehrávači DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signál Komponentní
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1 080i O
1 080p
O
(Pouze 50 Hz / 60 Hz)
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
720 (1 440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1 440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1 280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080p
67,43
67,50
56,25
59,94
60,00
50,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG 32LK500BPLA Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre