Eaton Power Defense Frame 6 terminal Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
EATON IL012352EN H01
1
EATON IL012105EN H02
1/3
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones demontaje
Istruzioni per il montaggio
Инструкция помонтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návodk montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimoinstrukcija
Instrukcja montu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Упутство за употребу
Monteringsanvisning
Інструкція з монтажу
Electric current! Dangertolife!
Installation, commissioning and
maint enance workmustbecarriedout
by qualified personnel only.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Arbeiten bzw. M ontage an diesem Produktrfen
nur vonElektrof achkräften und elektrotechnisch
unterwiesenen Personen ausgeführt werden.
Tension électrique dangereuse !
L'installationde l'appareil, ainsi quetous les travaux
effectués sur celui-ci, doivent être réalisés par un
électricien qu
é ou par un pers onnel
spécialement formé.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
La instalacióndel dispositivo, así comotodos los
trabajos en él, debenser realizados por unelectricista
calificadoo por personal especialmentecapacitado.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
L’installazione e il lavoro sul dispositivo devono
essere
ati da un elettric ista qu cato o da
personale specializzat o.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Установка и эксплуатация устройства должны
выполняться квалифицированным электриком
или специальнообученным персоналом.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Installatie van het apparaat en a lle werkzaamheden
eraan, mogen uitsluitend door een gekwali
eerd
elektricien of s peciaal opgeleid vakpersoneel
wordenuitgevoerd.
Livsfare grund af elektrisk st røm!
Arbejde i forbindelse medinstallation, opstart
ogvedligehold kun udres af kvalificeret personale.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Η εγκατάσταση, εκκίνησηκαι συντήρησηθαπρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
Per igo de vida devido a corrente eléctrica!
A instalação do dispositivo, bem comotodos os
trabalhos devemser realizados por umeletricista
qu
cado ou por pessoal especialmente formado.
Livsfara g enomelektrisk ström!
Installation, idrifttagandeoch underhållsarbete får
endast utras av be
rig personal.
Hengenvaarallinenjännite!
Laitteen asennus ja käyttöaino
astaan
sähköasentajan tai siihen perehoytetynhenkilön
toimesta.
Nebezpečí úrazu el ektrickýmproudem!
Instalace zaříze a veškeré práce na mmusí být
prove deny kvalifikovanýmelektrikářem nebo
speciálně vyškolenýmpersonálem.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid pe ab läbi viima
ainult kva
tseeritud personal.
Életveszély az elektromosáram révén!
Az eszköz f elszerelését, valamint az ehhez
kapcsolódó összes munkát szakképzett
villanyszerelővel vagy szakképzettszemélyzetnek
kell elvégeznie.
Elektriskā strāva apdraud d zīvību!
Uzstāšana, nodošana ekspluacijā un apkopes
darbi jāveic tikai kval
tampersonālam.
Pavojus gyvybeidėl elektros srovės!
Įrengimo, paleidimoir techninės priežiūros darbus
turi atlikti tik kvalifikuotas personalas.
Porażenie prądemelektrycznymstanowi
zagrożenie dla życia!
Instalacja urdzenia, jak również prace nad nim,
muszą być wykonywane przez wykwal
wanego
elektryka lub specjalnie wyszkolony personel.
Življenjska nevarnost zaradi
elektrnega toka!
Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati
samousposobljenoosebje.
pt
sv
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
Nebezpečenstvoohrozenia života
elektrickýmprúdom!
Inštalácia prístroja, ako aj všetky p ráce na ňom
musia byťvykonané kval
ovaným
elektrotechnikomalebo špeciálne vyškol eným
personálom.
Опасност за живота от електрически ток!
Инсталирането на устройс твото, както и всяка
работа по него, трябва да бъде извършвано от
квалифициран електротехник или от специално
обучен персонал.
Ateie! Pericol electric!
Montajul și lucrul cu acest aparat trebuie făcute
numai de unelectrician cali
at sau de personal
tehnic specializat.
Opasnost po životuslije d električne struje!
Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja
mora vršiti samo k vali
iranoosoblje.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Bu ürününçalıştırılması v e y a kurulumusadece
elektroteknik itimleri almış olan ehliyetli
elektrikçiler ve kişiler tarafından yapılmalıdır.
Електрична струја! Опа сност по живот!
Арбеитен бзв. Монтажа и диесем Продукт д арф
од Електрофацхкрафтен унд електротецхнисцх
унтервиесенен Персонен аусгефухрт верден.
Elektrisk s trøm! Livsfare!
Installasjonav enheten, samtarbeid den,skal kun
utføres av kval
sert personell, eller av de som er
spesielt opplært til dettearbeidet.
Електричнийструм! Небезпечно для життя!
Вс тановлення пристрою, так само, як і робота з
ним, пов иннівиконуватись кваліфікованим
електриком або персоналом, що пройшов
спеціальну підготовку.
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
Power
Defense™
Terminal IL For Power Defense Frame-6 (PD6) Molded Case Circuit Breaker
IL012352EN
03/20
21
Terminals installation
Installation Anschlusstechnik
Raccordement
Conexión
Installazione dei morset ti
Присоединение кабеля
Installatie aansluitklemmen
Εγκατάσταση ακροδεκών
Terminal de ligação
Anslutningsterminal
Liittimen asennu s
Instalace svorek
Klemmi paigaldus
Sorkapocs bekötések
Pievienojumu montāža
Išvadų įrengimas
Instalacja zacisków
Spončni priklop
Inštalácia svoriek
Свързване към клемите
Racordare la termin a l
Instalacija priključak a
Terminal Montajı
Instalacija priklj učaka
Installasjon av tilkoblinger
Встановленнязатискачів
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
installation Tilsl utningstekrik
3
5
4
6
Cable Terminals
50-240 mm²
a
27.1 Nm(240 lb-in)
# Nm
(# lb-in)
a
“A”
1
2
0.077-0.372 i
A“- STRIP INSULATION FLUSH
TO THE FACE OF THE TERMINAL
2
EATON IL012352EN
www.eaton.com/recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton Power Defense Frame 6 terminal Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre