Electrolux EOC5751AOV Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

EOC45751O
EOC5751AO
SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS SPOTREBIČA.........................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 10
7. ČASOVÉ FUNKCIE.......................................................................................... 12
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................14
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA..................................................................... 15
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE.................................................................................17
11. TIPY A RADY................................................................................................. 19
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................34
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 37
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 39
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v
spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské
rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
SLOVENSKY 3
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové
prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by
mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie
skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Vyliate zvyšky treba odstrániť pred pyrolytickým
čistením. Z rúry vyberte všetky súčasti.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo
príslušný náhradný diel.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými
a vedľa ktorých je spotrebič
nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
www.electrolux.com4
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Nedovoľte, aby sa napájacie
elektrické káble dotkli alebo dostali do
blízkosti dvierok spotrebiča najmä
vtedy, keď sú dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Použite
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
Tento spotrebič používajte iba v
domácom prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to
nedostatok, na ktorý sa vzťahuje
záruka.
Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
SLOVENSKY 5
2.4 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Existuje riziko, že sklenené panely
môžu prasknúť.
Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na servisné
stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli opotrebeniu povrchového
materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v
spotrebiči môžu spôsobiť požiar.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.5 Pyrolytické čistenie
Nebezpečenstvo zranenia/
požiaru/chemických emisií
(výparov) v pyrolytickom
režime.
Pred vykonaním funkcie pyrolytického
samočistenia alebo postupu na prvé
použitie odstráňte z vnútra rúry:
všetky zvyšky jedla, oleja alebo
tuku a iné nečistoty.
všetky vyberateľné predmety
(vrátane roštov, bočných
zásuvných mriežok a pod., ktoré
boli dodané s produktom),
predovšetkým však nepriľnavé
hrnce, panvice, pekáče, nástroje
a pod.
Pozorne si prečítajte všetky pokyny
týkajúce sa pyrolytického čistenia.
Keď je spustené pyrolytické čistenie,
nepúšťajte deti k spotrebiču.
Spotrebič sa veľmi zohreje a z
predných chladiacich otvorov uniká
horúci vzduch.
Pyrolytické čistenie je proces
využívajúci veľmi vysokú teplotu, pri
ktorom môže dôjsť k tvorbe dymu zo
zvyškov jedla a konštrukčných
materiálov, preto používateľom
dôrazne odporúčame:
v priebehu pyrolytického čistenia
a po ňom zabezpečiť dobré
vetranie.
počas prvého použitia pri
maximálnej teplote a po ňom
zabezpečiť dobré vetranie.
Na rozdiel od ľudí môžu byť niektoré
vtáky a plazy extrémne citlivé na
prípadné výpary vznikajúce počas
čistiaceho procesu všetkých
pyrolytických rúr.
V priebehu pyrolytického čistenia
sa domáce zvieratá (najmä vtáky)
nesmú dostať do blízkeho okolia
spotrebiča a pri prvom použití
funkcie pyrolytického čistenia
alebo maximálnej teploty
zabezpečte dostatočné vetranie.
Malé zvieratá môžu byť tiež veľmi
citlivé na lokálne zmeny teploty v
blízkosti všetkých pyrolytických rúr
počas programu pyrolytického
samočistenia.
Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,
plechov, kuchynského riadu a pod. sa
môžu poškodiť vysokou teplotou pri
pyrolytickom čistení vo všetkých
pyrolytických rúrach a môžu byť tiež
zdrojom nízkej úrovne škodlivých
výparov.
Opísané výpary, ktoré sa uvoľňujú zo
všetkých pyrolytických rúr/zvyškov po
varení, nie sú škodlivé pre ľudí
vrátane dojčiat ani ľudí so
zdravotnými problémami.
2.6 Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
www.electrolux.com6
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
2.8 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
3. POPIS SPOTREBIČA
3.1 Celkový prehľad
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásuvka teplotnej sondy
4
Ohrevný článok
5
Osvetlenie
6
Ventilátor
7
Zasúvacia lišta, vyberateľná
8
Úrovne v rúre
3.2 Príslušenstvo
Drôtená polica
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
SLOVENSKY 7
Kombinovaný pekáč
Na koláče a sušienky. Na pečenie mäsa
a múčnych pokrmov alebo ako nádoba
na zachytávanie tuku.
Teplotná sonda
Na meranie, do akej miery je jedlo
upečené.
Teleskopické lišty
Pre rošty a plechy.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Senzor‐
ové tla‐
čidlo
Funkcia Popis
1
ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
2
VOLITEĽNÉ
FUNKCIE
Ak chcete nastaviť funkciu rúry, funkciu čiste‐
nia alebo automatický program.
3
OSVETLENIE RÚ‐
RY
Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia rúry.
4
TEPLOTA Nastavenie a kontrola teploty vo vnútri rúry
alebo teploty teplotnej sondy (ak je k dispozí‐
cii).
www.electrolux.com8
Senzor‐
ové tla‐
čidlo
Funkcia Popis
5
MÔJ OBĽÚBENÝ
PROGRAM
Uloženie vášho obľúbeného programu. Po‐
mocou tejto funkcie sa môžete priamo dostať
k obľúbenému programu, a to aj vtedy, keď je
spotrebič vypnutý.
6
- DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
7
NAHOR Pohyb nahor v ponuke.
8
NADOL Pohyb nadol v ponuke.
9
HODINY Nastavenie časových funkcií.
10
KUCHYNSKÝ
ČASOMER
Nastavenie funkcie kuchynského časomera.
11
OK Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Pohyb
nadol v ponuke.
4.2 Displej
B C
DE
A
A) Symbol funkcie rúry
B) Počet funkcií / programov rúry
C) Ukazovatele časových funkcií (pozrite si
tabuľku Časové funkcie)
D) Zobrazenie hodín / zvyškového tepla
E) Displej teploty / denného času
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol Názov Popis
Automatický program Môžete si zvoliť automatický program.
Môj obľúbený Je spustený obľúbený program.
/
kg / g Je spustený automatický program so
zadaním hmotnosti.
/
h / min Sú zapnuté časové funkcie.
Ukazovateľ ohrevu / zvyško‐
vého tepla
Znázorňuje úroveň teploty v spotrebiči.
SLOVENSKY 9
Symbol Názov Popis
Teplota Teplotu môžete skontrolovať alebo
zmeniť.
Teplotná sonda Teplotná sonda je zapojená v príslušnej
zásuvke.
Blokovanie dvierok Dvierka sú zablokované.
Kuchynský časomer Je spustená funkcia kuchynského ča‐
somera.
4.3 Ukazovateľ ohrevu
Ak zapnete funkciu rúry, čiarky sa
zobrazujú na displeji. Tieto čiarky
ukazujú, ako sa teplota v spotrebiči
zvyšuje alebo znižuje.
Keď teplota v spotrebiči dosiahne
nastavenú hodnotu, čiarky na displeji
zhasnú.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť
na pôvodné miesto.
5.2 Nastavenie času
Po prvom zapojení do elektrickej siete sa
na niekoľko sekúnd zobrazia všetky
symboly. Na ďalších niekoľko sekúnd sa
na displeji zobrazí verzia softvéru.
Po zhasnutí zobrazenia verzie softvéru
sa na displeji zobrazí „h“ a „12:00“.
1. Dotknite sa alebo a nastavte
hodiny.
2. Dotknite sa .
3. Dotknite sa
alebo a nastavte
minúty.
4. Dotknite sa alebo .
Na displeji teploty alebo času sa zobrazí
nový čas.
5.3 Zmena času
Čas môžete zmeniť iba vtedy, keď je
spotrebič vypnutý.
Dotknite sa
.
Na displeji začne blikať .
Ak chcete nastaviť nový denný čas,
pozrite si „Nastavenie času“.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
6.1 Obsluha spotrebiča
Na ovládanie spotrebiča môžete použiť:
manuálny režim,
automatické programy.
www.electrolux.com10
6.2 Funkcie rúry
Funkcia rúry Použitie
Teplovzdušné
pečenie
Na pečenie zároveň až na 3 úrovniach a sušenie
potravín.Nastavte o 20 - 40 °C nižšiu teplotu ako pri
funkcii pre Tradičné pečenie.
Pizza Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete dos‐
iahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrum‐
kavú kôrku naspodku. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu
teplotu ako pri funkcii Tradičné pečenie.
Tradičné peče‐
nie
Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Pomalé pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa.
Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým spodkom a na
zaváranie.
Vlhký horúci
vzduch
Na úsporu energie pri pečení múčnych jedál a su‐
chého pečiva. Vhodné tiež na pečenie jedál vo for‐
mách na jednej úrovni. Táto funkcia sa použila na
definovanie energetickej triedy podľa normy
EN50304.
Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Uchovať teplé Na udržiavanie jedla v teple.
EKO pečenie
mäsa
Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu
energie počas pečenia. Najprv je potrebné nastaviť
čas pečenia. Viac informácií o odporúčaných nasta‐
veniach nájdete v tabuľkách pečenia pre príslušnú
funkciu.
Grilovanie Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Rýchle grilova‐
nie
Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách
a prípravu hrianok.
Turbo grilovanie Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kos‐
ťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
SLOVENSKY 11
6.3 Nastavenie funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite stlačením .
Na displeji sa zobrazuje nastavená
teplota, symbol a číslo funkcie rúry.
2. Dotykom tlačidla alebo tlačidla
nastavte funkciu rúry.
3. Dotknite sa tlačidla
alebo sa
spotrebič spustí automaticky po
piatich sekundách.
Ak ste zapli spotrebič a
nenastavili funkciu ani
program rúry, spotrebič sa
po 20 sekundách
automaticky vypne.
6.4 Zmena teploty
Dotykom alebo zmeníte teplotu v
krokoch po 5 °C.
Keď spotrebič dosiahne nastavenú
teplotu, zaznie trikrát zvukový signál a
ukazovateľ zohrievania zhasne.
6.5 Kontrola teploty
Počas spusteného programu alebo
funkcie môžete skontrolovať teplotu v
spotrebiči.
1. Dotknite sa .
Na displeji teploty / času sa zobrazí
teplota v spotrebiči.
2. Dotykom sa vrátite späť na
nastavenú teplotu alebo ju displej
zobrazí automaticky po piatich
sekundách.
6.6 Funkcia rýchleho
zohrievania
Počas funkcie rýchleho
zohrievania nesmie byť v
rúre jedlo.
Funkcia rýchleho zohrievania nie je k
dispozícii pri každej funkcii rúry. Ak
funkcia rýchleho zohrievania nie je
dostupná pre nastavenú funkciu a ak je
zvuk chyby aktivovaný v „Ponuke
nastavení“, zaznie zvukový signál.
Funkcia rýchleho zohrievania skracuje
čas ohrevu rúry.
Ak chcete zapnúť funkciu rýchleho
zohrievania, dotknite sa tlačidla a
podržte ho viac ako 3 sekundy.
Po zapnutí funkcie rýchleho zohrievania
horizontálne čiarky na displeji blikajú, čo
znamená, že funkcia je spustená.
7. ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Tabuľka s časovými funkciami
Časová funkcia Použitie
DENNÝ ČAS Zobrazenie denného času. Ak chcete zmeniť denný
čas, pozrite si časť „Nastavenie času“.
TRVANIE Nastavenie, ako dlho bude spotrebič pracovať.
KONIEC Nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. Funk‐
cie Trvanie a Koniec môžete použiť súčasne (posun‐
utý štart), ak chcete, aby sa spotrebič neskôr auto‐
maticky zapol a vypol.
7.2 Časomer prevádzky
Časomer prevádzky nie je
zapnutý, ak sú nastavené
funkcie Trvanie a Koniec.
Časomer prevádzky začne odpočítavať
čas, keď sa spotrebič začne zohrievať.
Ak chcete časomer prevádzky vynulovať,
dotknite sa súčasne a , až kým
sa na displeji nezobrazí hodnota
www.electrolux.com12
„00:00“ a časomer prevádzky sa znovu
nespustí.
7.3 Nastavenie funkcie
TRVANIE
1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu
a teplotu rúry.
2. Opakovane sa dotýkajte , kým sa
na displeji nezobrazí .
Na displeji začne blikať .
3. Pomocou alebo nastavte
minúty funkcie TRVANIE.
4. Dotykom
potvrďte nastavenie.
5. Pomocou alebo nastavte
hodiny funkcie TRVANIE.
Ak sa počas
nastavovania času pre
funkciu TRVANIE
dotknete symbolu ,
spotrebič sa prepne na
nastavenie funkcie
KONIEC.
6. Po uplynutí nastaveného času znie
dve minúty zvukový signál.
Na displeji začne blikať a nastavený
čas. Spotrebič sa vypne.
7. Ak chcete vypnúť signál, dotknite sa
senzorového tlačidla.
8. Spotrebič vypnite.
7.4 Nastavenie funkcie
KONIEC
1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu
a teplotu rúry.
2. Dotýkajte sa , kým sa na displeji
nezobrazí .
Na displeji začne blikať .
3. Na nastavenie funkcie KONIEC
použite
alebo a nastavenie
potvrďte stlačením . Najprv
nastavíte minúty a potom hodiny.
Po uplynutí nastaveného času znie dve
minúty zvukový signál a na displeji bliká
čas a symbol . Spotrebič sa vypne.
4. Ak chcete vypnúť signál, dotknite sa
senzorového tlačidla.
5. Spotrebič vypnite.
7.5 Nastavenie funkcie
KUCHYNSKÝ ČASOMER
Funkciu KUCHYNSKÝ ČASOMER
použite, ak chcete nastaviť
odpočítavanie času (maximálne 2 h 30
min).Táto funkcia neovplyvní prevádzku
rúry. KUCHYNSKÝ ČASOMER môžete
použiť kedykoľvek, aj vtedy, keď je
spotrebič vypnutý.
1. Dotknite sa .
Na displeji bliká
a "00".
2. KUCHYNSKÝ ČASOMER nastavte
pomocou alebo . Najprv
nastavte sekundy, potom minúty a
hodiny.
3. Ak chcete vynulovať čas, dotknite sa
súčasne a .
4. Dotknite sa , inak sa
KUCHYNSKÝ ČASOMER spustí
automaticky po piatich sekundách.
Po uplynutí nastaveného času znie dve
minúty zvukový signál a na displeji bliká
čas 00:00 a symbol
.
5. Ak chcete vypnúť signál, dotknite sa
senzorového tlačidla.
7.6 Nastavenie funkcie
posunutého štartu.
Ak chete nastaviť spotrebič tak, aby sa
automaticky neskôr zapol aj vypol,
musíte použiť súčasne funkcie TRVANIE
a KONIEC . V tomto prípade
najprv nastavte funkciu TRVANIE a
potom KONIEC (pozrite si časť
„Nastavenie funkcie TRVANIE” a
„Nastavenie funkcie KONIEC”).
Ak je funkcia posunutého
štartu zapnutá, na displeji sa
zobrazí statický symbol
funkcie rúry s bodkou a
. Bodka indikuje časovú
funkciu na displeji času /
zvyškového tepla.
SLOVENSKY 13
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Máte k dispozícii 9 automatických
programov. Automatický alebo receptový
program použite vtedy, ak nemáte s
prípravou pokrmov v rúre skúsenosti
alebo vám chýbajú potrebné znalosti. Pri
všetkých automatických programoch sa
na displeji zobrazí poloha v rúre a
predvolený čas pečenia.
8.1 Automatické programy
Číslo programu Názov programu
1 HOVÄDZIE PEČENÉ
2 PEČENÉ BRAVČOVÉ
3 CELÉ KURA
4 PIZZA
5 MUFFINY
6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ
7 BIELY CHLIEB
8 ZAPEČENÉ ZEMIAKY
9 LASAGNE
8.2 On-line recepty
Recepty pre automatické
programy pre tento spotrebič
nájdete na našej webovej
stránke. Pri hľadaní správnej
knihy receptov budete
potrebovať číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom
štítku na prednom ráme
vnútorného priestoru
spotrebiča.
8.3 Automatické programy
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Dotknite sa .
Displej zobrazuje číslo automatického
programu (P1 – P9).
3. Automatický program zvoľte dotykom
alebo .
4. Dotknite sa alebo počkajte päť
sekúnd, kým sa spotrebič
automaticky nespustí.
5. Po uplynutí nastaveného času znie
dve minúty zvukový signál. Symbol
začne blikať.
Spotrebič sa vypne.
6. Ak chcete zvukový signál vypnúť,
dotknite sa senzorového tlačidla.
8.4 Automatické programy so
zadávaním hmotnosti
Keď nastavíte hmotnosť mäsa, spotrebič
vypočíta čas pečenia.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Dotknite sa .
3. Program so zadávaním hmotnosti
nastavte pomocou dotykových
tlačidiel
alebo .
Displej zobrazuje: čas prípravy, symbol
trvania
, predvolenú hmotnosť,
jednotku hmotnosti (kg, g).
4. Dotknite sa symbolu
alebo sa
nastavenia automaticky uložia po
piatich sekundách.
www.electrolux.com14
Spotrebič sa zapne.
5. Predvolenú hmotnosť môžete zmeniť
s alebo . Dotknite sa .
6. Po uplynutí nastaveného času znie
dve minúty zvukový signál. Symbol
bliká.
Spotrebič sa vypne.
7. Ak chcete zvukový signál vypnúť,
dotknite sa senzorového tlačidla.
8.5 Automatické programy s
teplotnou sondou
Pri programoch s teplotnou sondou je
vnútorná teplota predvolená a pevne
nastavená. Program skončí, keď pokrm
dosiahne nastavenú vnútornú teplotu.
1. Zapnite spotrebič.
2. Dotknite sa .
3. Nainštalujte teplotnú sondu. Pozrite
si časť „Teplotná sonda“.
4. Dotykom alebo nastavte
program s teplotnou sondou.
Na displeji sa zobrazí čas pečenia,
symboly a .
5. Dotknite sa alebo sa nastavenia
automaticky uložia po piatich
sekundách.
Po uplynutí nastaveného času znie dve
minúty zvukový signál. Symbol bliká.
Spotrebič sa vypne.
6. Dotknite sa ľubovoľného
senzorového tlačidla alebo otvorte
dvierka, čím zvukový signál vypnete.
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 Teplotná sonda
Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a
vnútornú teplotu.
Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri
mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu,
spotrebič sa vypne.
POZOR!
Používajte iba dodanú
teplotnú sondu alebo
príslušné náhradné diely.
Počas pečenia musí teplotná
sonda zostať zasunutá v
mäse a zapojená v zásuvke
na teplotnú sondu.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Hrot teplotnej sondy (so symbolom
na rukoväti) zasuňte do stredu
mäsa.
3. Konektor teplotnej sondy zapojte do
zásuvky v prednej časti spotrebiča.
Na displeji bliká a predvolená
vnútorná teplota. Pri prvom spustení sa
zobrazí teplota 60 °C, pri každom
ďalšom spustení sa zobrazí naposledy
nastavená teplota.
Zapojením teplotnej sondy
do príslušnej zásuvky zrušíte
nastavenia časových funkcií.
4. Tlačidlom alebo nastavte
vnútornú teplotu.
5. Dotknite sa tlačidla , inak sa
nastavenia automaticky uložia o 5
sekúnd.
SLOVENSKY 15
Vnútornú teplotu môžete
nastaviť iba vtedy, keď
bliká symbol . Ak sa
symbol zobrazí na
displeji, ale nebliká, a vy
ste ešte nenastavili
vnútornú teplotu,
dotknite sa
a teplotu
nastavte pomocou
alebo .
6. Nastavte funkciu rúry a teplotu v nej.
Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota v
strede pokrmu a symbol ohrevu
.
Kým spotrebič vypočíta približnú dobu
pečenia, displej zobrazí uplynutý čas. Po
prvej kalkulácii sa na displeji zobrazí
približná doba trvania pečenia.
Spotrebič počas pečenia naďalej
prepočítava trvanie. Trvanie pečenia sa
na displeji aktualizuje v pravidelných
intervaloch.
Ak pečiete s teplotnou
sondou, môžete teplotu
zobrazenú na displeji
zmeniť. Po zapojení
teplotnej sondy do príslušnej
zásuvky a nastavení funkcie
a teploty rúry sa na displeji
zobrazí aktuálna vnútorná
teplota pokrmu.
Opakovaným stláčaním
tlačidla zobrazíte tri ďalšie
teploty:
nastavená teplota
vnútri mäsa
aktuálna teplota v
rúre
aktuálna teplota
vnútri mäsa.
Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú
teplotu, na 2 minúty zaznie zvukový
signál a na displeji bude blikať teplota v
strede pokrmu a . Spotrebič sa
vypne.
7. Ak chcete zvukový signál vypnúť,
dotknite sa senzorového tlačidla.
8. Vytiahnite teplotnú sondu zo zásuvky
a vyberte mäso z rúry.
VAROVANIE!
Pri vyberaní teplotnej sondy
postupujte veľmi opatrne. Je
horúca. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
9.2 Vkladanie príslušenstva
Drôtený rošt:
Rošt vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
Hlboký pekáč:
Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace
lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt
na vodiacich lištách.
www.electrolux.com16
Každý kus príslušenstva
má v hornej časti na
pravom a ľavom okraji
malé zarážky na zvýšenie
bezpečnosti. Tieto
zarážky zároveň
zabraňujú prevrhnutiu.
Vysoký lem okolo roštu je
zariadenie, ktoré slúži na
zabránenie zošmyknutia
riadu.
9.3 Teleskopické lišty –
vkladanie príslušenstva
POZOR!
Pred zatvorením dvierok rúry
zatlačte teleskopické lišty
úplne do spotrebiča.
Drôtený rošt:
Rošt rúry položte na teleskopické lišty
tak, aby nožičky smerovali nadol.
Vysoký okraj okolo
drôteného roštu rúry je
špeciálne zariadenie, ktoré
zabráni prevrhnutiu varnej
nádoby.
Plech na pečenie alebo hlbokým
pekáčom:
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč
položte na teleskopické lišty.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.
Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Použitie funkcie Môj
obľúbený program
Túto funkciu použite, ak chcete uložiť
obľúbené nastavenie teploty a času pre
funkciu alebo program rúry.
1. Nastavte teplotu a čas pre funkciu
alebo program rúry.
2. Dotknite sa symbolu a podržte na
ňom prst aspoň tri sekundy. Zaznie
zvukový signál.
3. Spotrebič vypnite.
Ak chcete zapnúť túto funkciu,
dotknite sa symbolu . Spotrebič
spustí váš obľúbený program.
SLOVENSKY 17
Ak je funkcia spustená,
môžete meniť čas aj
teplotu.
Ak chcete túto funkciu vypnúť,
dotknite sa symbolu . Spotrebič
vypne váš obľúbený program.
10.2 Používanie detskej poistky
Funkcia Detská poistka zabraňuje
náhodnému zapnutiu spotrebiča.
Ak je zapnutá funkcia
Pyrolýzy, dvierka sú
zablokované. Po stlačení
senzorového tlačidla sa na
displeji zobrazí hlásenie.
1. Ak chcete funkciu zapnúť, spotrebič
vypnite prostredníctvom .
Nenastavujte funkciu rúry.
2. Dotknite sa súčasne symbolov a
a podržte ich 2 sekundy.
Zaznie zvukový signál.
Na displeji sa rozsvieti SAFE.
Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky,
zopakujte krok č. 2.
10.3 Používanie funkcie
Blokovanie ovládania
Funkciu možno aktivovať, iba ak je
spotrebič v činnosti.
Funkcia blokovania ovládania zabraňuje
náhodnej zmene nastavení rúry.
1. Ak chcete funkciu aktivovať, zapnite
spotrebič.
2. Zapnite funkciu alebo nastavenie
rúry.
3. Dotknite sa súčasne symbolov a
a podržte ich 2 sekundy.
Zaznie zvukový signál.
Na displeji sa rozsvieti Loc.
Ak chcete vypnúť funkciu Blokovania
ovládania, zopakujte krok č. 3.
Ak je zapnutá funkcia
Pyrolýzy, dvierka sú
zablokované. Po stlačení
senzorového tlačidla sa na
displeji zobrazí hlásenie.
Spotrebič je možné vypnúť,
aj keď je nastavená funkcia
blokovania ovládania. Ak
spotrebič vypnete, funkcia
blokovania ovládania sa
vypne tiež.
10.4 Používanie ponuky
nastavení
Ponuka nastavení je prístupná len vtedy,
keď je spotrebič vypnutý.
Ponuka nastavení vám umožní aktivovať
alebo deaktivovať funkcie v hlavnej
ponuke. Na displeji sa zobrazí SET a
číslo nastavenia.
Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť
1
UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO TE‐
PLA
ZAP / VYP
2 PRIPOMIENKA ČISTENIA ZAP / VYP
3
TÓN TLAČIDLA
1)
KLIK / PÍPNUTIE/ VYPNÚŤ
4 CHYBOVÝ TÓN ZAP / VYP
5 PONUKA SERVIS -
6 PÔVODNÉ NASTAVENIA ZAP / VYP
1)
Tón senzorového tlačidla ZAP / VYP nie je možné vypnúť.
www.electrolux.com18
1. Keď je spotrebič vypnutý, stlačte a
podržte tlačidlo 3 sekundy.
Na displeji sa zobrazí SET1 a bliká „1“.
2. Tlačidlom alebo zvoľte
nastavenie.
3. Dotknite sa .
4. Pomocou
alebo zmeňte
hodnotu daného nastavenia.
5. Dotknite sa .
10.5 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia rúry a nastavenie
nezmeníte, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutia
(hod.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maximum 1.5
Po automatickom vypnutí môžete
spotrebič znovu spustiť stlačením
dotykového tlačidla.
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať
pri týchto funkciách:
Teplotná sonda, Osvetlenie,
Pomalé pečenie, Trvanie,
Koniec, Posunutý štart.
10.6 Jas displeja
Existujú dva režimy jasu displeja:
Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý,
jas displeja je nižší v čase 22:00 až
06:00.
Denný jas:
keď je spotrebič zapnutý,
ak sa dotknete senzorového
tlačidla počas funkcie nočného
jasu (s výnimkou ZAPNÚŤ /
VYPNÚŤ), displej sa na 10
sekúnd prepne späť do denného
jasu,
ak je spotrebič vypnutý a
nastavíte kuchynský časomer. Po
skončení funkcie kuchynského
časomera sa displej vráti späť do
režimu nočného jasu.
10.7 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby
udržal povrch spotrebiča chladný. Ak
spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič
neochladí.
11. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
11.1 Vnútorná strana dvierok
Pri niektorých modeloch môžete na
vnútornej strane dvierok nájsť:
čísla úrovní roštov,
informácie o funkciách rúry,
odporúčané úrovne a teploty pre
typické jedlá.
11.2 Pečenie
Vaša rúra môže pri pečení fungovať
inak ako spotrebič, ktorý ste používali
doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné
SLOVENSKY 19
nastavenia (teplota, čas prípravy
jedla) a úrovne v rúre hodnotám v
tabuľkách.
Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát
použili nižšiu teplotu.
Ak nemáte k dispozícii informácie pre
konkrétny recept, riaďte sa pokynmi
pre veľmi podobný pokrm.
Ak pečiete koláče na viacerých
úrovniach, čas pečenia môžete
predĺžiť o 10 až 15 minút.
Koláče a pečivo sa pri rôznych
úrovniach spočiatku neopečú rovnako
dohneda. V takomto prípade nemeňte
nastavenie teploty. Rozdiely sa
vyrovnajú počas pečenia.
Pri dlhších časoch pečenia môžete
približne 10 minút pred uplynutím
času pečenia rúru vypnúť a využiť tak
zvyškové teplo rúry.
Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy
v rúre sa môžu počas pečenia
zdeformovať. Keď plechy znova
vychladnú, deformácia zmizne.
11.3 Tipy na pečenie
Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie
Spodok koláča nie je dos‐
tatočne prepečený.
Úroveň roštu/plechu nie je
správna.
Koláč vložte do nižšej úr‐
ovne v rúre.
Koláč je nízky a vlhký,
zvlnený alebo sú na ňom
vlhké pásy.
Teplota rúry je príliš vyso‐
ká.
Pri ďalšom pečení nas‐
tavte o niečo nižšiu teplotu
v rúre.
Koláč je nízky a vlhký,
zvlnený alebo sú na ňom
vlhké pásy.
Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas peče‐
nia. Čas pečenia nie je
možné skrátiť nastave‐
ním vyšších teplôt.
Koláč je nízky a vlhký,
zvlnený alebo sú na ňom
vlhké pásy.
V ceste je príliš veľa tekuti‐
ny.
Použite menej tekutiny.
Dávajte pozor na časy mie‐
senia, predovšetkým pri
použití kuchynských spo‐
trebičov.
Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nas‐
tavte vyššiu teplotu v rúre.
Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nas‐
tavte kratší čas pečenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Teplota v rúre je príliš vy‐
soká a čas pečenia je príliš
krátky.
Nastavte nižšiu teplotu pe‐
čenia v rúre a predĺžte čas
pečenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Zmes nie je rovnomerne
rozložená.
Zmes cesta rozotrite po
plechu rovnomerne.
Koláč sa za nastavený čas
neupečie.
Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nas‐
tavte o niečo vyššiu teplotu
v rúre.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOC5751AOV Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre