Electrolux ESF4510LOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ESF4510LOX MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE
МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА
UMÝVAČKA
POMIVALNI STROJ
RO
SR
SK
SL
MANUAL DE UTILIZARE 2
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 21
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
NAVODILA ZA UPORABO 59
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. PANOU DE COMANDĂ .....................................................................................7
5. PROGRAME.......................................................................................................8
6. SETĂRI...............................................................................................................9
7. OPŢIUNI........................................................................................................... 12
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................12
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 14
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 15
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................17
12. DEPANARE....................................................................................................18
13. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................. 20
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizați să
veţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Aspecte generale privind siguranţa
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri şi alte medii de lucru;
de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să
fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectaţi numărul maxim de 9 seturi de veselă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
calificare similară pentru a se evita pericolul.
Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul
pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în poziţie
orizontală.
Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supraveghere,
pentru a preveni căderea pe aceasta.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
ROMÂNA 3
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-
un loc în care temperatura este sub 0
°C.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. Dacă nu
corespund, contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda.
Aparatul are un ştecher pentru 13
amperi. Dacă este necesară
schimbarea siguranţei din ştecher,
folosiţi o siguranţă ASTA (BS 1362)
de 13 amperi.
2.3 Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora furtunurile de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi
noi sau la ţevi care nu au mai fost
folosite de mult, lăsaţi apa să curgă
până când este curată.
www.electrolux.com4
La prima utilizare a aparatului,
asiguraţi-vă că nu există nicio
pierdere de apă.
Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranţă şi
o teacă cu un cablu de alimentare
interior.
AVERTIZARE!
Tensiune periculoasă.
Furtunul de alimentare cu apă are o
teacă externă transparentă. Dacă
furtunul este deteriorat, apa din teacă
devine închisă la culoare.
Dacă furtunul de alimentare cu apă
este deteriorat, deconectaţi imediat
ştecherul din priză. Pentru a înlocui
furtunul de alimentare cu apă
contactaţi centrul autorizat de service.
2.4 Utilizarea
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa
deschisă.
Detergenţii pentru maşina de spălat
vase sunt periculoşi. Respectaţi
instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalajul detergentului.
Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din
aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte
de finalizarea programului. Este
posibil ca pe vase să fie detergent.
Aparatul poate genera abur fierbinte
dacă deschideţi uşa în timpul
desfăşurării unui program.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
2.5 Service
Contactaţi centrul autorizat de service
pentru repararea aparatului. Vă
recomandăm să utilizaţi doar piese de
schimb originale.
Când contactaţi centrul autorizat de
service verificaţi dacă aveţi disponibile
următoarele informaţii pe care le găsiţi
pe plăcuţa cu date tehnice.
Model:
PNC:
Număr de serie:
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
ROMÂNA 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
1
Suprafaţă de lucru
2
Braţ stropitor superior
3
Braţ stropitor inferior
4
Filtre
5
Plăcuţă cu date tehnice
6
Rezervor pentru sare
7
Orificiu de aerisire
8
Dozator pentru agentul de clătire
9
Dozator pentru detergent
10
Coş pentru tacâmuri
11
Coş inferior
12
Coş superior
www.electrolux.com6
4. PANOU DE COMANDĂ
Program
Delay
Start
Option
Auto Off
Multitab
MyFavourite
3 sec
Save
MyFavourite
Reset
Rinse & Hold
AutoFlex
45º-70º
50º
1 Hour
Intensive
70º
50º
Quick Plus
60º
EnergySaver
1
2
3 5
78 6
4
1
Buton pornire/oprire
2
Buton Program
3
Indicatoare programe
4
Afişaj
5
Buton Delay
6
Buton Start
7
Indicatoare luminoase
8
Buton Option
4.1 Indicatoare luminoase
Indicator Descriere
Faza de spălare. Se aprinde în momentul derulării fazei de spălare.
Faza de uscare. Se aprinde în momentul derulării fazei de uscare.
Indicator Multitab.
Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func-
ţionării unui program.
Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în
timpul funcţionării unui program.
Indicator EnergySaver.
ROMÂNA 7
5. PROGRAME
Program Grad de murdărire
Tip încărcătură
Fazele programului Opțiuni
1)
Nivel de
murdărie mediu
Vase din
porțelan și tacâ-
muri
Prespălare
Spălare 50°C
Clătiri
Uscare
EnergySaver
Multitab
2)
Toate
Vase din
porțelan, tacâ-
muri, oale și cra-
tițe
Prespălare
Spălare de la
45°C la 70°C
Clătiri
Uscare
EnergySaver
Multitab
Nivel ridicat de
murdărie
Vase din
porțelan, tacâ-
muri, oale și cra-
tițe
Prespălare
Spălare 70°C
Clătiri
Uscare
EnergySaver
Multitab
Nivel redus de
murdărie
Vase din
porțelan și tacâ-
muri
Spălare 50°C
Clătiri
Multitab
3)
Murdărire re-
centă
Vase din
porțelan și tacâ-
muri
Spălare 60°C sau
65°C
Clătiri
Multitab
4)
Toate Prespălare
1)
Cu ajutorul acestui program aveți cea mai eficientă utilizare a apei și cel mai eficient con-
sum energetic pentru vase din porțelan și tacâmuri cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta
este programul standard omologat la institutele de testare).
2)
Aparatul detectează gradul de murdărie și cantitatea articolelor din coșuri. Acesta re-
glează automat temperatura și cantitatea apei, consumul de energie și durata programului.
3)
Cu ajutorul acestui program puteți spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezul-
tate de spălare bune într-un timp scurt.
4)
Cu acest program puteți clăti rapid vasele pentru a împiedica lipirea resturilor alimentare
de vase și formarea de mirosuri în aparat. Nu utilizați detergent în cadrul acestui program.
5.1 Valori de consum
Program
1)
Consum de apă
(l)
Consum de curent
(kWh)
Durata
(min)
8.9 0.78 195
www.electrolux.com8
Program
1)
Consum de apă
(l)
Consum de curent
(kWh)
Durata
(min)
6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140
11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150
7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 60
8 0.8 30
4 0.1 14
1)
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantita-
tea de vase pot modifica valorile.
5.2 Informaţii pentru institutele
de testare
Pentru a beneficia de toate informaţiile
necesare privind realizarea testului,
trimiteţi un e-mail la adresa:
Scrieţi codul numeric al produsului (PNC)
indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
6. SETĂRI
6.1 Modul de selectare a
programului şi modul utilizator
Când aparatul este în modul de selectare
a programului este posibilă setarea unui
program şi intrarea în modul utilizator.
În modul utilizator pot fi modificare
următoarele setări:
Nivelul dedurizatorului apei în funcţie
de duritatea apei.
Activarea sau dezactivarea
semnalului acustic pentru terminarea
programului.
Activarea dozatorului pentru agentul
de clătire atunci când doriţi să utilizaţi
simultan opţiunea Multitab şi agent de
clătire.
Aceste setări vor fi salvate până la
modificarea lor ulterioară.
Setarea modului de selectare a
programului
Aparatul se află în modul de selectare a
programului când indicatorul programului
este aprins şi afişajul indică
durata programului.
Când activaţi aparatul, de obicei acesta
se află în modul de selectare a
programului. Însă, dacă acest lucru nu se
întâmplă, puteţi seta astfel modul de
selectare a programului:
Apăsaţi lung şi simultan Program şi
Option până când aparatul este în
modul de selectare a programului.
6.2 Dedurizatorul de apă
Dedurizatorul de apă elimină substanțele
minerale din apă, substanțe care ar
putea avea efecte nedorite asupra
performanțelor la spălare și a aparatului.
Cu cât conținutul de substanțe minerale
este mai mare, cu atât apa este mai
dură. Duritatea apei este măsurată în
scale echivalente.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie
să fie reglat în conformitate cu duritatea
apei din zona dvs. Compania locală de
furnizare a apei vă poate oferi informații
privind duritatea apei din zona dvs. Este
important ca dedurizatorul să fie setat la
ROMÂNA 9
nivelul potrivit pentru a asigura rezultate
bune la spălare.
Duritate apă
Grade ger-
mane (°dH)
Grade fran-
ceze (°fH)
mmol/l Grade
Clarke
Nivelul deduriza-
torului apei
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Setarea din fabrică.
2)
Nu utilizați sare la acest nivel.
Setarea nivelului pentru
dedurizatorul apei
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
1. Pentru a intra în modul utilizator
apăsaţi lung şi simultan Delay şi
Start până când indicatorii ,
şi încep să clipească
şi afişajul este gol.
2. Apăsaţi Program.
Indicatoarele şi se
sting.
Indicatorul continuă să se
aprindă intermitent.
Afişajul indică setarea curentă: de ex.
= nivelul 5.
3. Apăsaţi în mod repetat Program
pentru a modifica setarea.
4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
confirma setarea.
6.3 Dozatorul pentru agentul de
clătire
Agentul de clătire ajută la uscarea
vaselor fără dâre şi pete.
Agentul de clătire este eliberat automat
pe durata fazei de clătire cu apă
fierbinte.
Utilizarea simultană a agentului
de clătire şi a multi-tabletelor
Când activaţi opţiunea Multitab,
dozatorul agentului de clătire nu mai
eliberează agent de clătire. Însă, dacă
utilizaţi multi-tablete şi rezultatele la
uscare nu sunt satisfăcătoare, vă
sugerăm să utilizaţi simultan multi-tablete
şi agent de clătire. În acest caz trebuie
să activaţi dozatorul pentru agentul de
clătire.
Dozatorul pentru agentul de clătire va
rămâne activat până când modificaţi din
nou setarea
www.electrolux.com10
Activarea dozatorului pentru
agent de clătire
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
1. Pentru a intra în modul utilizator
apăsaţi lung şi simultan Delay şi
Start până când indicatorii ,
şi încep să clipească
şi afişajul este gol.
2. Apăsaţi Option.
Indicatoarele şi se sting.
Indicatorul continuă să se
aprindă intermitent.
Afişajul indică setarea curentă.
= dozatorul pentru agent de
clătire este dezactivat.
= dozatorul pentru agent de
clătire este activat.
3. Apăsaţi Option pentru a modifica
setarea.
4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
confirma setarea.
5. Reglaţi dozajul pentru agentul de
clătire.
6. Umpleţi dozatorul pentru agentul de
clătire.
6.4 Semnalele acustice
Semnalele acustice sunt emise când
apare o defectare a aparatului. Aceste
semnale acustice nu pot fi dezactivate.
Există şi un semnal acustic care este
emis la terminarea programului. Implicit,
acest semnal acustic este dezactivat,
însă îl puteţi activa.
Activarea semnalului acustic
pentru încheierea programului
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
1. Pentru a intra în modul utilizator
apăsaţi lung şi simultan Delay şi
Start până când indicatorii ,
şi încep să clipească
şi afişajul este gol.
2. Apăsaţi Delay
Indicatoarele şi se
sting.
Indicatorul continuă să se aprindă
intermitent.
Afişajul indică setarea curentă:
= Semnal acustic dezactivat.
= Semnal acustic activat.
3. Apăsaţi Delay pentru a modifica
setarea.
4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
confirma setarea.
6.5 MyFavourite
Cu această opţiune puteţi seta şi salva
programul utilizat cel mai frecvent.
Puteţi salva doar 1 program. O setare
nouă o anulează pe cea anterioară.
Salvarea programului
MyFavourite
1. Setaţi programul pe care doriţi să-l
salvaţi
De asemenea, puteţi seta opţiunile
disponibile împreună cu programul.
2. Apăsaţi lung şi simultan Program şi
Delay până când indicatorii
programului şi opţiunile clipesc
pentru câteva secunde.
Modul de setare a programului
MyFavourite
Apăsaţi lung Program până când se
aprind indicatoarele şi opţiunile asociate
programului MyFavourite.
Afişajul indică durata programului.
ROMÂNA 11
7. OPŢIUNI
Opţiunile dorite trebuie
activate de fiecare dată
înainte de pornirea unui
program. Este imposibilă
activarea sau dezactivarea
opţiunilor în timpul
funcţionării unui program.
Nu toate opţiunile sunt
compatibile între ele. Dacă
aţi selectat opţiuni care nu
sunt compatibile, aparatul va
dezactiva una sau mai multe
opţiuni. Vor rămâne aprinşi
doar indicatorii opţiunilor
care sunt în continuare
active.
7.1 Multitab
Activaţi această opţiune când utilizaţi
multi-tablete care integrează funcţiile
pentru sare, agent de clătire şi detergent.
Tablete pot să conţină şi alţi agenţi de
curăţenie sau de clătire.
Această opţiune dezactivează eliberarea
sării şi a agentului de clătire din
respectivele rezervoare. Indicatorii
pentru sare şi agent de clătire nu se
aprind.
Când utilizaţi această opţiune se
prelungeşte durata programului pentru a
îmbunătăţi rezultate le curăţare şi uscare
când utilizaţi multi-tabletele.
Activarea Multitab
Apăsaţi Option până când se aprinde
indicatorul .
7.2 EnergySaver
Această opţiune reduce temperatura de
la ultima fază de clătire, reducând
corespunzător şi consumul de energie
(aproximativ -25%).
Vasele pot fi încă ude după terminarea
programului.
Durata programului va fi mai mică.
Activarea EnergySaver
Apăsaţi Option până când se aprinde
indicatorul .
Dacă opţiunea nu este aplicabilă
programului, indicatorul corespunzător
nu se aprinde sau clipeşte rapid timp de
câteva secunde după care se opreşte.
Afişajul indică durata actualizată a
programului.
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificați dacă nivelul curent al
dedurizatorului de apă corespunde
durității apei de la rețeaua de
alimentare. Dacă nu corespunde,
reglați nivelul dedurizatorului de
apă.
2. Umpleți rezervorul pentru sare.
3. Umpleți dozatorul pentru agentul de
clătire.
4. Deschideți robinetul de apă.
5. Porniți un program pentru a
îndepărta toate reziduurile din fabrică
care încă mai pot fi în interiorul
aparatului. Nu folosiți detergent și nu
încărcați coșurile.
Când porniți un program, poate dura
până la 5 minute până când aparatul re-
încarcă rășina în dedurizatorul de apă.
Pare că aparatul nu funcționează. Faza
de spălare începe doar după finalizarea
acestei proceduri. Procedura se va
repeta periodic.
8.1 Rezervorul pentru sare
ATENŢIE!
Folosiţi numai sare specială
pentru maşina de spălat
vase.
www.electrolux.com12
Sarea este utilizată pentru a reîncărca
răşina din dedurizatorul de apă şi pentru
a asigura rezultate bune la spălare în
utilizarea zilnică.
Umplerea rezervorului pentru
sare
1. Rotiţi capacul rezervorului pentru
sare spre stânga şi scoateţi-l.
2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul
pentru sare (numai la prima utilizare).
3. Umpleţi rezervorul pentru sare
folosind sare pentru maşina de spălat
vase.
4. Înlăturaţi sarea din jurul orificiului
rezervorului pentru sare.
5. Rotiţi capacul rezervorului pentru
sare spre dreapta pentru a închide
rezervorul.
În timpul umplerii
rezervorului pentru sare este
posibil ca din acesta să se
reverse apă şi sare. Pericol
de coroziune. Pentru a
preveni acest lucru, după ce
umpleţi rezervorul pentru
sare, porniţi un program.
8.2 Umplerea dozatorului
pentru agent de clătire
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ATENŢIE!
Folosiți numai agenți de
clătire concepuți special
pentru mașinile de spălat
vase.
1. Apăsați butonul de eliberare (D)
pentru a deschide capacul (C).
2. Turnați agentul de clătire în dozator
(A) până când lichidul ajunge în
dreptul nivelului „max”.
3. Pentru a evita formarea excesivă de
spumă curățați agentul de clătire
vărsat pe alături cu o lavetă
absorbantă.
4. Închideți capacul. Verificați dacă
butonul de eliberare se blochează în
poziție.
Puteți roti selectorul cantității
eliberate (B) între poziția 1
(cea mai mică cantitate) și
poziția 4 sau 6 (cea mai
mare cantitate).
ROMÂNA 13
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de
selectare a programului.
Dacă indicatorul pentru sare este
aprins, umpleţi rezervorul pentru sare.
Dacă indicatorul pentru agent de
clătire este aprins, umpleţi dozatorul
pentru agent de clătire.
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent. Dacă utilizaţi
tablete combinate, activaţi opţiunea
Multitab.
5. Selectaţi şi porniţi programul corect
pentru tipul de încărcătură şi gradul
de murdărie.
9.1 Utilizarea detergentului
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Apăsați butonul de eliberare (B)
pentru a deschide capacul (C).
2. Puneți detergentul, sub formă de
pudră sau tablete în compartimentul
(A).
3. Dacă programul are o fază de
prespălare, introduceți o cantitate
mică de detergent în compartimentul
(D).
4. Închideți capacul. Verificați dacă
butonul de eliberare se blochează în
poziție.
9.2 Setarea şi pornirea unui
program
Funcţia Auto Off
Această funcţie reduce consumul de
energie prin dezactivarea automată a
aparatului atunci când acesta nu este
utilizat.
Funcţia se activează:
La 5 minute după terminarea
programului.
După 5 minute, dacă programul nu a
fost pornit.
Pornirea unui program
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul. Asiguraţi-vă că
aparatul este în modul de selectare a
programului.
2. Închideţi uşa aparatului.
3. Apăsaţi Program în mod repetat
până când indicatorul programului pe
care doriţi să îl selectaţi se aprinde.
Dacă doriţi să selectaţi programul
MyFavourite, apăsaţi
lungProgram până când setarea
MyFavourite se aprinde.
Afişajul indică durata programului.
4. Setaţi opţiunile aplicabile.
5. Apăsaţi Start pentru a porni
programul.
Indicatorul fazei de spălare se
aprinde.
Durata programului începe să scadă
în trepte de câte 1 minut.
Pornirea unui program cu
întârziere
1. Setaţi un program.
www.electrolux.com14
2. Apăsaţi Delay în mod repetat până
când afişajul indică durata de
întârziere pe care doriţi să o setaţi
(de la 1 la 24 de ore).
Se aprinde intermitent indicatorul
programului selectat.
3. Apăsaţi Start.
4. Închideţi uşa aparatului pentru a
porni numărătoarea inversă.
La terminarea numărătorii inverse,
programul porneşte şi indicatorul fazei de
spălare se aprinde.
Deschiderea uşii în timpul
funcţionării aparatului
Dacă deschideţi uşa în timpul funcţionării
unui program, aparatul se opreşte. Când
închideţi uşa, aparatul va continua de la
momentul întreruperii.
Anularea pornirii cu întârziere
în timpul derulării numărătorii
inverse
Când anulaţi pornirea cu întârziere,
programul şi opţiunile trebuie setate din
nou.
Apăsaţi lung şi simultan Program şi
Option până când aparatul este în
modul de selectare a programului.
Anularea programului
Apăsaţi lung şi simultan Program şi
Option până când aparatul este în
modul de selectare a programului.
Înainte de a porni un nou program,
verificaţi dacă există detergent în
dozatorul pentru detergent.
Terminarea programului
La încheierea programului afişajul indică
0:00. Indicatorii de fază sunt stinşi.
Toate butoanele sunt inactive cu
excepţia butonului pornit/oprit.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit sau
aşteptaţi ca funcţia Auto Off să
dezactiveze automat aparatul.
Dacă deschideţi uşa înainte de activarea
Auto Off, aparatul este dezactivat
automat.
2. Închideţi robinetul de apă.
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
10.1 Generalităţi
Următoarele sfaturi vă asigură o rezultate
optime la curăţare şi uscare la utilizarea
zilnică şi vă ajută să protejaţi mediul.
Scoateţi din vase resturile mari de
alimente şi aruncaţi-le la gunoi.
Nu clătiţi manual vasele înainte de a
le pune în maşina de spălat vase.
Atunci când este nevoie, folosiţi
programul de prespălare (dacă este
există) sau selectaţi un program cu o
fază de prespălare.
Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul din
coşuri.
Când încărcaţi aparatul, asiguraţi-vă
că vasele pot fi acoperite şi spălate
complet de apa eliberată de duzele
braţului stropitor. Asiguraţi-vă că
articolele nu se ating şi nu se acoperă
unul pe celălalt.
Puteţi utiliza detergent, agent de
clătire şi sare speciale pentru maşina
de spălat vase sau puteţi utiliza
tabletele combinate (de ex.''3in1'',
''4in1'', ''All in 1''). Respectaţi
instrucţiunile scrise pe ambalaj.
Tabletele combinate sunt de obicei
adecvate în zonele în care duritatea
apei este de până la 21°dH. În zonele
în care această limită este depăşită,
trebuie utilizat în plus agent de clătire
şi sare. Dacă utilizaţi tablete
combinate puteţi selecta opţiunea
Multitab (dacă există). Această
opţiune îmbunătăţeşte rezultatele la
curăţare şi uscare atunci când utilizaţi
tabletele combinate.
Selectaţi programul în funcţie de tipul
de încărcătură şi gradul de murdărie.
Cu ajutorul programului ECO aveţi
cea mai eficientă utilizare a apei şi cel
mai eficient consum energetic pentru
vase din porţelan şi tacâmuri cu un
nivel mediu de murdărie.
ROMÂNA 15
10.2 Utilizarea sării, agentului
de clătire şi a detergentului
Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi
detergent pentru maşini de spălat
vase. Alte produse pot cauza
deteriorarea aparatului.
Tabletele de detergent nu se dizolvă
complet în timpul programelor scurte.
Pentru prevenirea apariţiei reziduurilor
de detergent pe veselă, recomandăm
utilizarea tabletelor în programele
lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea
corectă de detergent. Consultaţi
instrucţiunile de pe ambalajul
detergentului.
10.3 Ce trebuie făcut dacă
doriţi să nu mai utilizaţi tablete
combinate
Înainte de a începe să utilizaţi în mod
separat detergent, sare şi agent de
clătire efectuaţi următoarea procedură.
1. Setaţi nivelul cel mai înalt pentru
dedurizatorul de apă.
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru
sare şi dozatorul pentru agentul de
clătire sunt pline.
3. Porniţi cel mai scurt program cu o
fază de clătire. Nu adăugaţi
detergent şi nu încărcaţi coşurile.
4. La încheierea programului, reglaţi
dedurizatorul de apă în funcţie de
duritatea apei din zona în care vă
aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
10.4 Încărcarea coşurilor
Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte
care pot fi spălate în maşina de spălat
vase.
Nu introduceţi în aparat obiecte din
lemn, corn, porţelan, aluminiu, cositor
şi cupru.
Nu introduceţi articole care pot
absorbi apa (bureţi, cârpe menajere).
Scoateţi din vase resturile mari de
alimente şi aruncaţi-le la gunoi.
Înmuiaţi alimentele arse rămase pe
vase.
Puneţi obiectele concave (ceştile,
paharele şi cratiţele) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă că paharele nu se ating
între ele.
Puteţi tacâmurile şi articolele mici în
coşul pentru tacâmuri.
Puneţi obiectele uşoare în coşul
superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu
se mişcă.
Asiguraţi-vă că braţul stropitor se
poate mişca liber înainte să porniţi un
program.
10.5 Anterior pornirii unui
program
Verificaţi dacă:
Filtrele sunt curate şi corect instalate.
Capacul rezervorului pentru sare este
strâns.
Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
Există suficientă sare pentru maşina
de spălat vase şi agent de clătire
(dacă nu utilizaţi tablete de detergent
combinate).
Poziţia articolelor în coşuri este
corectă.
Programul corespunde tipului de
încărcătură şi gradului de murdărie.
Este utilizată cantitatea corectă de
detergent.
10.6 Descărcarea coşurilor
1. Lăsaţi vesela să se răcească înainte
de a o scoate din aparat. Articolele
fierbinţi se pot deteriora uşor.
2. Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi
pe cel superior.
La finalul programului poate
rămâne apă pe lateralele şi
pe uşa aparatului.
www.electrolux.com16
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Filtrele murdare şi braţele
stropitoare înfundate reduc
rezultatele de spălare.
Efectuaţi verificarea periodic
şi, dacă este necesar,
curăţaţi-le.
11.1 Curățarea filtrelor
Sistemul de filtrare este realizat din 3
piese.
C
B
A
1. Rotiți filtrul (B) în sens antiorar și
scoateți-l.
2. Scoateți filtrul (C) din filtrul (B).
3. Scoateți filtrul plat (A).
4. Spălați filtrele.
5. Asigurați-vă că nu există resturi
alimentare sau mizerie în sau în
jurului marginii colectorului de apă.
6. Puneți la loc filtrul plat (A). Asigurați-
vă că este poziționat corect sub cele
2 ghidaje.
ROMÂNA 17
7. Reasamblați filtrele (B) și (C).
8. Puneți la loc filtrul (B) în filtrul plat
(A). Rotiți-l în sens orar până când se
fixează.
ATENŢIE!
O poziție incorectă a filtrelor
poate cauza rezultate
nesatisfăcătoare la spălare
și deteriorarea aparatului.
11.2 Curăţarea braţelor
stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă
orificiile din braţele stropitoare sunt
înfundate, înlăturaţi resturile de murdărie
cu un obiect ascuţit subţire.
11.3 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi sau solvenţi.
11.4 Curăţarea interiorului
Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusiv
garnitura cauciucată a uşii, folosind o
lavetă moale şi umedă.
Dacă utilizaţi frecvent programe cu
durata redusă, acestea pot lăsa
depuneri de grăsime şi piatră în
interiorul aparatului. Pentru a
împiedica acest lucru, vă
recomandăm să rulaţi programe cu
durată mare de cel puţin de 2 ori pe
lună.
12. DEPANARE
Dacă aparatul nu porneşte sau se
opreşte în timpul funcţionării. Înainte de a
contacta un centru autorizat de service,
verificaţi dacă puteţi rezolva problema
singur cu ajutorul informaţiilor din tabel.
În cazul unor probleme, afişajul indică
un cod de alarmă.
Problema şi codul alar-
mei
Soluţie posibilă
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de
siguranţe.
www.electrolux.com18
Problema şi codul alar-
mei
Soluţie posibilă
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Apăsaţi Start.
Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setar-
ea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
Aparatul a început procedura de re-încărcare cu
răşină în interiorul dedurizatorului de apă. Durata
procedurii este de aproximativ 5 minute.
Aparatul nu se alimen-
tează cu apă.
Afişajul indică .
Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare
cu apă nu este prea mică. Pentru această informaţie,
contactaţi compania locală de furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este
înfundat.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau
îndoit.
Aparatul nu evacuează
apa.
Afişajul indică .
Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau
îndoit.
Dispozitivul anti-inundaţie
este pornit.
Afişajul indică .
Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă unui centru
autorizat de service.
După verificarea aparatului, dezactivaţi şi
activaţi din nou aparatul. Dacă problema
apare din nou, contactaţi un centru
autorizat de service.
Pentru coduri de alarmă care nu se
regăsesc în tabel, contactaţi un centru
autorizat de service.
12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt
satisfăcătoare
Problemă Soluţie posibilă
Apar dâre sau pelicule
albăstrui pe pahare şi vase.
Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea
mare. Reglaţi selectorul pentru agentul de clătire
într-o poziţie mai mică.
Cantitatea de detergent este prea mare.
Apar pete şi picături uscate
de apă pe pahare şi vase.
Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi-
cientă. Reglaţi selectorul pentru agentul de clătire
într-o poziţie mai mare.
Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.
ROMÂNA 19
Problemă Soluţie posibilă
Vasele sunt ude. Programul nu are fază de uscare sau are o fază de
uscare la temperatură redusă.
Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.
Problema poate fi cauzată de calitatea tabletelor
combinate. Încercaţi o altă marcă sau activaţi doza-
torul de agent de clătire şi folosiţi agent de clătire
împreună cu tabletele combinate.
Consultaţi capitolul
"Informaţii şi sfaturi" pentru
a afla alte cauze posibile.
13. INFORMAŢII TEHNICE
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân-
cime (mm)
446/850/615
Conexiunea la reţeaua
electrică
1)
Tensiune (V) 220-240
Frecvenţă (Hz) 50
Presiunea de alimentare cu
apă
Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Alimentarea cu apă
Apă rece sau caldă
2)
max 60 °C
Capacitate Seturi 9
Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 0.99
Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.10
1)
Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.
2)
Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex. panourile solare, en-
ergia eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux ESF4510LOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch