Whirlpool DFG 2622 EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
MAªINA DE SPÃLAT VASE
Cuprins
Instalare, 2-3
Poziþionare ºi aºezare la nivel
Racorduri hidraulice ºi electrice
Avertizãri la prima utilizare a maºinii
Date tehnice
Descrierea maºinii, 4
Vedere de ansamblu
Panou de comandã
Încãrcaþi coºurile, 5
Coº inferior
Coº pentru tacâmuri
Coº superior
Pornire ºi utilizare, 6-7
Porniþi maºina de spãlat vase
Încãrcaþi detergentul
Opþiuni de spãlare
Programe, 8
Tabelul programelor
Agent de limpezire ºi sare de dedurizare, 9
Încãrcaþi agentul de limpezire
Încãrcaþi sarea de dedurizare
Întreþinerea ºi îngrijirea maºinii, 10
Întrerupeþi alimentarea cu apã ºi energie electricã
Curãþaþi maºina de spãlat vase
Evitaþi mirosurile neplãcute
Curãþaþi pulverizatoarele
Curãþarea filtrului din zona de alimentare cu apã
Curãþaþi filtrele
În cazul absenþei dvs. pentru intervale de timp îndelungate
Mãsuri de precauþie ºi recomandãri, 11
Siguranþã generalã
Eliminarea deºeurilor
Protejaþi ºi respectaþi mediul înconjurãtor
Anomalii ºi remedii, 12
DFG 2622
Instrucþiuni de utilizare
Românã, 1
RO
RU
Ðóññêèè, 13
UA
Óêðà¿íñüêà, 25
Türkçe, 49
AR
FA
TREL
ÅëëçíéêÜ, 37
61
73 ،یسراف
RO
Este importantã pãstrarea acestui manual pentru a
putea fi consultat în orice moment. În cazul vânzãrii,
cedãrii sau mutãrii maºinii, manualul trebuie
însoþeascã maºina.
Citiþi cu atenþie instrucþiunile: ele conþin informaþii
importante privind instalarea, utilizarea ºi siguranþa.
În caz de mutare, menþineþi maºina de spãlat în
poziþie verticalã, iar dacã va fi necesar, înclinaþio pe
latura posterioarã.
Poziþionare ºi aºezare la nivel
1. Scoateþi maºina de spãlat din ambalajul sãu ºi
verificaþi nu fi suferit daune în timpul transportului.
Nu racordaþi maºina dacã este deterioratã ºi contactaþi
distribuitorul.
2. Aºezaþi maºina fixând pãrþile laterale sau spatele
acesteia pe mobilierul alãturat sau pe perete. Maºina
poate fi de asemenea încastratã sub un blat continuu
*
(a se consulta schema de Montare).
3. Poziþionaþi maºina de spãlat vase pe o pardosealã
planã ºi rigidã. Compensaþi denivelãrile acesteia prin
deºurubarea sau înºurubarea picioruºelor anterioare,
pânã la fixarea orizontalã a maºinii. Poziþionarea
perfectã la nivel a maºinii îi conferã stabilitate, evitând
producerea vibraþiilor, a zgomotelor precum ºi miºcarea
acesteia.
4.*Pentru a regla înãlþimea picioruºului posterior, cu o
cheie hexagonalã de 8 mm acþionaþi piuliþa
hexagonalã de culoare roºie aflatã în partea
inferioarã, frontalã ºi centralã a maºinii de spãlat,
rotind în sensul acelor de ceasornic pentru a ridica
maºina ºi în sens invers pentru a o coborî. (consultaþi
foaia care conþine instrucþiunile de încastrare anexatã
documentaþiei).
Racorduri hidraulice ºi electrice
Adaptarea instalaþiei electrice ºi hidraulice în
vederea instalãrii maºinii va fi realizatã numai de cãtre
persoane calificate.
Maºina de spãlat vase nu fie amplasatã pe conducte
sau pe cablul de alimentare cu energie electricã.
Aparatul trebuie racordat la reþeaua de alimentare cu
apã numai prin furtunuri noi.
Nu utilizaþi furtunuri vechi.
Furtunurile de alimentare (A) ºi de evacuare (B) a
apei ºi cablul de alimentare cu energie electricã
pot fi orientate înspre dreapta sau stânga, pentru o
instalare cât mai corectã(consultaþi figura).
Racordarea furtunului de alimentare cu apã
La o conductã de apã rece: înºurubaþi cu atenþie
furtunul de alimentare la un robinet cu gura filetatã de
3/4 gaz; înainte de a înºuruba furtunul, lãsaþi apa
curgã pânã când eventualele impuritãþi din apã
dispar, pentru a evita astfel înfundarea maºinii.
La o conductã de apã caldã: în cazul unei
instalaþii centrale, cu radiatoare, maºina de
spãlat vase poate fi alimentatã la o conductã de
apã caldã de la reþea, cu condiþia ca apa nu
aibã o temperaturã mai mare de 60°.
Înºurubaþi furtunul la robinet, conform descrierii din
paragraful de mai sus referitor la racordarea la o
conductã de apã rece.
Dacã furtunul de alimentare nu este suficient de
lung, contactaþi un magazin specializat sau un
tehnician autorizat (consultaþi capitolul Asistenþã
Tehnicã).
Presiunea apei trebuie fie cuprinsã între
valorile indicate în tabelul conþinând Datele tehnice
(a se consulta tabelul alãturat).
Atenþie: furtunurile nu trebuie fie îndoite sau
prezinte strangulãri.
Dispozitiv de protecþie împotriva inundaþiilor
Pentru a nu provoca inundaþii, maºina de spãlat vase:
- este dotatã cu un sistem care întrerupe
alimentarea cu apã în cazul apariþiei unor anomalii
sau a unor pierderi din interior.
Unele modele sunt dotate cu un dispozitiv de
protecþie suplimentar New Acqua Stop
*, care
protejeazã împotriva inundaþiilor, chiar ºi în cazul
perforãrii furtunului de alimentare.
ATENÞIE: TENSIUNE PERICULOASÃ!
Furtunul de alimentare cu apã nu trebuie în niciun caz
secþionat, deoarece conþine pãrþi aflate sub tensiune.
* Existã numai la anumite modele.
Instalare
RO
!
Racordarea furtunului de evacuare a apei
Racordaþi furtunul de evacuare, fãrã a-l îndoi, la o þeavã
de evacuare cu diametrul de cel puþin 4 cm. Sau puteþi
sprijini furtunul de marginea unui lavoar sau a unei cãzi;
capãtul liber al furtunului de evacuare nu trebuie
rãmânã scufundat în apã.
Cotul special
* din plastic
faciliteazã montajul: fixaþi
bine cotul de perete, pentru
ca furtunul nu se miºte,
iar apa nu iasã din gura
de evacuare.
Partea tubului indicatã cu
litera A trebuie sã se afle la o
înãlþime cuprinsã între 40 ºi
100 de cm de la sol (ca în
imagine).
Nu se recomandã utilizarea unor furtunuri de
prelungire.
Branºamentul electric
Înainte de a introduce ºtecãrul în prizã, verificaþi
urmãtoarele:
priza trebuie aibã împãmântare ºi
corespundã dispoziþiilor prevederilor legale în
vigoare;
priza trebuie suporte sarcina maximã de
putere a maºinii, indicatã pe plãcuþa cu
caracteristici de pe uºã (consultaþi capitolul
Descrierea maºinii de spãlat);
tensiunea de alimentare trebuie fie cuprinsã
între valorile indicate pe plãcuþa cu caracteristici
de pe uºã;
priza trebuie fie compatibilã cu ºtecãrul
aparatului. În caz contrar, solicitaþi unui
tehnician autorizat înlocuirea ºtecãrului
(consultaþi capitolul Asistenþã Tehnicã); nu
utilizaþi prelungitoare sau prize multiple.
Dupã instalarea aparatului, cablul de alimentare
ºi priza de curent trebuie fie uºor accesibile.
Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.
Dacã este deteriorat, cablul de alimentare
trebuie înlocuit de fabricant sau de Serviciul de
Asistenþã Tehnicã, pentru a evita orice risc. (Vezi
Asistenþa)
Constructorul îºi declinã orice responsabilitate
în cazul nerespectãrii acestor norme.
Bandã de protecþie împotriva condensului*
Dupã montarea sub blat a maºinii de spãlat vase,
deschideþi uºa ºi lipiþi banda adezivã transparentã sub
blatul de lemn, pentru a-l proteja de eventualul condens
produs.
Avertizãri la prima utilizare a maºinii
Dupã instalare, chiar înainte de prima utilizare a maºinii,
umpleþi complet cu apã rezervorul de sare ºi numai apoi
adãugaþi cam 1 kg de sare (consultaþi capitolul Agent de
limpezire ºi sare): este normal ca apa iasã afarã.
Selectaþi gradul de duritate a apei (consultaþi capitolul
Agent de limpezire ºi sare). Dupã încãrcarea cu sare,
ledul ATENÞIE, LIPSÃ SARE
*se stinge.
Neîncãrcarea rezervorului cu sare poate
determina deteriorarea sistemului de dedurizare a
apei ºi a elementului de încãlzire.
* Existã numai la anumite modele.
A
Date Tehnice
Dimensiuni
Lăţime 60 cm
Înălţime 85 cm
Adâncime 60 cm
Capacitate
12 tacâmuri standard
Presiunea apei
de alimentare
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Tensiune de
alimentare
vezi plăcuţa cu caracteristici
Putere totală
absorbită
vezi plăcuţa cu caracteristici
Siguranţă
vezi plăcuţa cu caracteristici
Acest aparat este conform cu ur
mătoarele Directive Comunitare:
-2006/95/CEE din 16/01/2007
(Joasă Tensiune) cu modificările
ulterioare
-89/336/CEE din data de
03/05/89 (Compatibilitate Electro
magnetică) şi modificări
succesive.
-97/17/CE (Etichetare)
-2002/96/CE
"
RO
Vedere de ansamblu
1. Coº superior
2. Pulverizator superior
3. Rafturi rabatabile
4. Sistem de reglare a înãlþimii coºului
5. Coº inferior
6. Pulverizator inferior
7. Coº tacâmuri
8. Filtru spãlare
9. Rezervor sare
10. Compartimente pentru detergent ºi rezervor
pentru agent de limpezire
11. Plãcuþã caracteristici
12. Panou de comandã
***
*** Numai în cazul modelelor complet încastrabile
* Existã numai la anumite modele.
Numãrul ºi tipul programelor ºi opþiunile disponibile variazã în funcþie de modelul maºinii de spãlat vase.
Panou de comandã
Descrierea maºinii
Buton Pornire/Pauzã
Led de semnalizare a Sfârºitului Programului
ºi a Pornirii Întârziate cu 9 h
*.
Led Uscare ºi Pornire Întârziatã cu 6 h
*.
Led Spãlare
ºi Pornire Întârziatã
cu 3 h
*.
Led Lipsã Sare
*
Selector programe
Led
* ºi buton
On-Off/Reset
Led Pornire/Pauzã
Led Lipsã Agent de
limpezire
*
Led ºi buton Pornire
Întârziatã
*
Led ºi buton Încãrcare
pe jumãtate
*
RO
#
Înainte de încãrcarea coºurilor, eliminaþi de pe vase resturile
de mâncare ºi goliþi paharele ºi cupele de lichidele rãmase.
Dupã încãrcarea maºinii, verificaþi dacã pulverizatoarele
au loc suficient pentru a se putea roti.
Coº inferior
Coºul inferior poate conþine oale, capace, farfurii, salatiere,
tacâmuri etc.conform Exemplelor de încãrcare.
Farfuriile ºi capacele mari vor fi aºezate de preferinþã în pãrþile
laterale ale coºului, astfel încât nu blocheze rotirea
pulverizatorului superior.
Unele modele de maºini de spãlat vase dispun de sertare
rabatabile
*, care pot fi utilizate în poziþie verticalã, pentru
aºezarea vaselor sau în poziþie orizontalã, pentru aºezarea
oalelor ºi a salatierelor.
Coº pentru tacâmuri
Coºul pentru tacâmuri poate avea diferite conformaþii, în funcþie
de modelul maºinii de spãlat vase: nedemontabil, demontabil,
mobil. Coºul nedemontabil poate fi poziþionat numaiîn partea
anterioarã a coºului inferior.
Coºul demontabil poate fi separat în douã pãrþi, soluþie indicatã
atunci când se efectueazã o spãlare cu maºina încãrcatã pe
jumãtate (în cazul modelelor dotate cu aceastã opþiune), poate fi
mobil, putând fi poziþionat în orice zonã a coºului inferior, prin
deplasarea lui între planurile fixe sau rabatabile.
- Ambele modele de coºuri sunt dotate cu rafturi mobile care
permit o mai bunã aºezare a veselei.
Cuþitele precum ºi toate celelalte articole tãioase trebuie
fie amplasate în coºul special pentru tacâmuri, cu vârful orientat
în jos, sau pe rafturile rabatabile din coºul de sus, în poziþie
orizontalã.
Exemple de aºezare în coºul pentru tacâmuri
Coº superior
Încãrcaþi în coºul superior vesela delicatã ºi uºoarã: pahare,
ceºcuþe de ceai ºi cafea, farfurioare, salatiere mici, tigãi, oale
mici puþin murdare, conform Exemplelor de încãrcare.
Ceºti ºi ceºcuþe: aºezaþi-le pe rafturi
**.
Cuþite lungi ºi ascuþite, tacâmuri ºi piese pentru porþionat ºi
servit: aºezaþi-le pe rafturi
**.
Reglaþi înãlþimea coºului superior
Pentru a facilita amplasarea veselei, coºul superior poate fi fixat în
douã poziþii: sus ºi jos.
Se recomandã reglarea înãlþimii coºului superior atunci
când COªUL ESTE GOL.
Nu ridicaþi sau coborâþi NICIODATÃ coºul dintr-o singurã
parte.
Deschideþi cârligele de blocare a coºului din
partea dreaptã ºi stângã ºi scoateþi coºul;
aºezaþi-l sus sau jos; lãsaþi coºul
culiseze pe ºinele de ghidare pânã la
intrarea rotiþelor anterioare pe ºine, apoi
închideþi cârligele de blocare(ca în
imagine).
În cazul în care coºul este prevãzut cu
mânere Dual Space
*(consultaþi figura),
scoateþi coºul superior la capãtul ºinei,
apucaþi mânerele laterale ºi miºcaþi coºul în
sus sau în jos; apoi lãsaþi coºul revinã la
locul sãu.
Exemple de încãrcare a coºului superior
Exemple de încãrcare a coºului inferior
Veselã care nu poate fi spãlatã în maºina de spãlat
vase
Obiecte din lemn, cu mâner din lemn sau din corn sau cu
elemente aplicate.
Obiecte din aluminiu, cupru, alamã, aliaj de cositor ºi mercur ºi
cositor.
Veselã din plastic termorezistent.
Porþelan vechi sau pictat manual.
Argintãrie veche. Argintãria nouã poate fi spãlatã cu un program
delicat, cu multã atenþie ca aceasta nu intre în contact cu alte
metale.
Se recomandã utilizarea veselei care poate fi spãlatã în maºina
de spãlat vase.
* Existã numai la anumite modele.
** Variabile ca numãr ºi poziþie.
Încãrcaþi coºurile
$
RO
* Existã numai la anumite modele.
Pornirea maºinii de spãlat vase
1. Deschideþi robinetul de apã.
2. Apãsaþi tasta ON-OFF: toate ledurile de pe panoul de
comandã se aprind timp de câteva secunde.
3. Deschideþi uºa ºi dozaþi detergentul (a se vedea mai jos).
4. Aºezaþi vasele în coºuri (a se consulta capitolul Încãrcarea
coºurilor) ºi închideþi uºa.
5. Selectaþi programul de spãlare rotind butonul SELECTARE
PROGRAM în sensul acelor de ceasornic: reperul de pe buton
trebuie ajungã în dreptul numãrului sau al simbolului aferent
programului. Ledul corespunzãtor butonului PORNIRE/PAUZÃ
pâlpâie.
6. Selectaþi opþiunile de spãlare*(a se vedea alãturat).
7. Porniþi maºina apãsând butonul PORNIRE, ledul nu mai pâlpâie
ºi se transformã în luminã fixã. Aprinderea ledului
corespunzãtor spãlãrii semnaleazã începutul programului.
8. La sfârºitul programului ledul SFÂRªIT se aprinde (cu luminã
fixã). Opriþi maºina apãsând butonul ON-OFF, închideþi robinetul
de apã ºi scoateþi ºtecãrul din prizã.
9. Aºteptaþi câteva minute înainte de a scoate vesela, pentru a
evita electrocutarea. Descãrcaþi coºurile începând de la cel de
jos.
- Pentru reducerea consumului de energie
electric, maina se nchide automat n anumite
situaii n care NU este utilizat.
Modificarea unui program în curs de desfãºurare
Dacã aþi ales greºit un program este posibil îl modificaþi, cu
condiþia ca acesta fi început de puþin timp: odatã programul
de spãlare început, pentru a schimba ciclul de spãlare opriþi
maºina menþinând apãsat butonul ON/OFF/Reset, apoi porniþi din
nou maºina acþionând acelaºi buton ºi selectaþi din nou
programul ºi opþiunile dorite.
Adãugarea altor vase
Apãsaþi butonul Pornire/Pauzã, (ledul se aprinde intermitent)
Deschideþi uºa având grijã la aburii fierbinþi ºi introduceþi
vesela. Apãsaþi butonul Pornire/Pauzã (ledul are luminã fixã):
ciclul de spãlare se reia.
La apãsarea butonului Pornire/Pauzã pentru a face o
pauzã, se întrerupe atât programul cât ºi intervalul de Pornire
Întârziatã, dacã a fost programat în prealabil.
În aceastã fazã schimbarea programului nu este posibilã.
Întreruperi accidentale
Dacã în timpul derulãrii programului de spãlare uºa se deschide
sau se întrerupe curentul electric, programul se opreºte. Dupã
închiderea uºii sau revenirea curentului, programul se va relua
din punctul în care s-a întrerupt.
Încãrcaþi detergentul
Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea corectã
a detergentului, care nu spalã mai eficient dacã este în
exces ºi, în plus, polueazã mediul înconjurãtor.
Utilizaþi numai detergent special pentru maºina de
spãlat vase.
NU UTILIZAÞI detergenþi pentru spãlare manualã.
Utilizarea unei cantitãþi de detergent prea mari
poate determina apariþia unor urme de spumã la
sfârºitul ciclului de spãlare.
Utilizarea detergentului sub formã de tablete se
recomandã numai pentru modelele care au opþiunea
TABLETE MULTIFUNCÞIONALE.
Cele mai bune rezultate de spãlare ºi uscare se
obþin numai prin utilizarea detergentului sub formã de
praf, a agentului de limpezire lichid ºi a sãrii de
dedurizare.
compartiment A: Detergent pentru spãlare
compartiment B: Detergent pentru prespãlare
1. Apãsaþi butonul D ºi deschideþi
capacul C.
2. Dozaþi detergentul consultând
Tabelul programelor:
praf: compartimente A ºi B.
tablete: când programul indicã 1
tabletã, aºezaþi-o în
compartimentul A ºi închideþi
capacul; dacã programul indicã 2
tablete, aºezaþi a doua tabletã pe fundul cuvei.
3. Eliminaþi resturile de detergent de pe marginea
compartimentului ºi închideþi complet capacul.
Pornire ºi utilizare
RO
%
Opþiuni de spãlare*
OPÞIUNILE pot fi programate, modificate sau
reiniþializate numai dupã alegerea programului de
spãlare ºi înainte de apãsarea butonului Pornire/Pauzã.
Pot fi selectate numai opþiunile compatibile cu tipul de program
ales. Dacã una dintre opþiuni nu este compatibilã cu programul
ales, (consultaþi tabelul programelor) ledul corespunzãtor emite
3 semnale intermitente rapide.
Dacã a fost selectatã o opþiune incompatibilã cu o opþiune sau
cu un program de spãlare programat în prealabil, opþiunea
incompatibilã emite 3 semnale intermitente rapide, apoi se stinge;
ultima setare rãmâne însã aprinsã.
Pentru a anula o opþiune greºit programatã, apãsaþi din nou
butonul corespunzãtor.
Pornire întârziatã
Pornirea programului poate fi amânatã cu 3, 6 sau 9 ore:
1: Dupã selectarea programului de spãlare dorit ºi a altor
eventuale opþiuni, apãsaþi butonul PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ: ledul
se aprinde.
2: Selectaþi intervalul de întârziere apãsând succesiv butonul
Pornire întârziatã, ledurile corespunzãtoare fazelor de spãlare
(3 ore). uscare (6 ore) ºi sfârºit (9 ore) se vor aprinde
succesiv.
Printr-o apãsare ulterioarã a butonului Pornire Întârziatã opþiunea
este anulatã ºi ledul se stinge.
3. Dupã realizarea selecþiei ºi apãsarea butonului Pornire/Pauzã
începe numãrãtoarea inversã, intervalul de întârziere selectat
este evidenþiat prin semnale intermitente iar butonul Pornire/
Pauzã nu mai pâlpâie, transformându-se în luminã fixã.
3. La finalul intervalului de întârziere programat, ledul PORNIRE
ÎNTÂRZIATÃ se stinge iar programul porneºte.
Dupã începerea ciclului de spãlare intervalul de
Pornire Întârziatã nu mai poate fi programat.
Încãrcare pe jumãtate
Dacã sunt vase puþine, se poate realiza o încãrcare pe jumãtate
a maºinii, economisind astfel apã, energie electricã ºi detergent.
Selectaþi programul de spãlare apãsând tasta ÎNCÃRCARE PE
JUMÃTATE: ledul respectiv se va aprinde.
La o nouã apãsare a butonului ÎNCÃRCARE PE JUMÃTATE,
opþiunea este anulatã.
Nu uitaþi sã diminuaþi corespunzãtor ºi cantitatea de
detergent.
Se recomandã utilizarea detergentului sub formã
de praf.
Aceastã opþiune nu este disponibilã în cazul
programului: Rapid.
* Existã numai la anumite modele.
A
B
Tabelul
Opţiunilor
Pornire
Întârziată
Încărcare pe
jumătate
1. Intensiv
Da
Da
2. Normal
Da
Da
3. Înmuiere
Da
Da
4. Eco
Da
Da
5. Rapid
Da
Nu
6. Delicate
Da
Da
&
RO
Dacã vasele sunt puþin murdare sau au fost în prealabil limpezite cu apã, diminuaþi considerabil
cantitatea de detergent.
Numãrul ºi tipul programelor ºi opþiunile disponibile variazã în funcþie de modelul maºinii de spãlat
vase.
Note:
cele mai bune rezultate ale programului Rapid se obþin de preferinþã respectându-se numãrul de vase indicate.
* Programul Eco respectã norma EN-50242, dureazã mai mult decât celelalte programe dar are un consum de energie mai mic ºi, în
plus, protejeazã mediul înconjurãtor.
Notã pentru laboratoarele de Probe: pentru informaþii suplimentare privind condiþiile testului comparativ EN, trimiteþi o solicitare pe
Pentru a facilita dozarea detergentului, este bine ºtiþi cã:
1 lingurã = 15 g de detergent praf = circa 15 ml de detergent lichid - 1 linguriþã = 5 g de detergent praf = circa 5 ml de detergent lichid
Programe
Detergent
(A) = compartiment A
(B) = compartiment B
Indicaţii pentru alegerea
programelor
Program
Praf Lichid Tablete
Uscare Opţiuni
Durata
programului
(toleranţă
±10%)
Ore Minute
Vase şi oale foarte murdare
(a nu se utiliza pentru vase
delicate).
1. Intensiv
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Da
A-B
2:25’
Vase şi oale murdare normal.
Program standard zilnic
2. Normal
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Da
A-B
1:50’
Spălare preliminară înainte de
încărcarea completă a maşinii
după masa următoare.
3. Înmuiere
Nu
Nu
Nu
Nu
A-B
0:08’
Spălare ecologică cu consum
de energie redus, adecvată
vaselor şi oalelor.
4. Eco
*
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Da
A-B
2:35’
Ciclu de spălare economic şi
rapid pentru vesela şi tacâmur
ile puţin murdare, imediat dup
ăfolosire. (2 farfurii+2 pahare+
4 tacâmuri+1 cratiţă+1 tigaie
mică)
5. Rapid
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Nu
A
0:35’
Ciclu de spălare economic şi
rapid pentru vesela delicată,
mai sensibilă la temperaturi
ridicare, imediat după folosire.
(pahare de vin +farfurii
delicate). 6. Delicate
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Da
A-B
1:30’
RO
'
G
F
Folosiþi numai produse speciale pentru maºini de
spãlat. Nu utilizaþi sare alimentarã sau industrialã, nici
detergenþi pentru spãlare manualã.
Respectaþi indicaþiile de pe ambalajul produselor.
Dacã se utilizeazã un produs multifuncþional de curãþat, nu
este necesarã adãugarea agentului de limpezire, în schimb, se
recomandã adãugarea sãrii, în special dacã apa este durã
sau foarte durã. Respectaþi indicaþiile de pe ambalajul
produselor.
Dacã nu se adaugã sare de dedurizare sau agent de
limpezire, ledurile LIPSÃ SARE
*ºi LIPSÃ AGENT DE
LIMPEZIRE
*vor rãmâne în mod evident aprinse.
Încãrcaþi agentul de limpezire
Agentul de limpezire faciliteazã uscarea veselei permiþând apei
curgã de pe suprafaþa acesteia, fãrã a lãsa linii sau pete.
Compartimentul pentru agent de limpezire trebuie umplut:
atunci când pe panou se aprinde ledul LIPSÃ AGENT DE
LIMPEZIRE
*;
1. Rotiþi dopul (G) în sensul acelor
de ceasornic ºi deschideþi
rezervorul.
2. Turnaþi cu atenþie agentul de
limpezire, fãrã a-l vãrsa. Dacã
totuºi se varsã, ºtergeþi imediat cu
o cârpã uscatã.
3. Reînºurubaþi dopul.
Nu turnaþi NICIODATÃ agent de
limpezire direct în interiorul cuvei.
Reglaþi doza de agent de limpezire
Dacã rezultatul uscãrii nu este satisfãcãtor, este posibilã
reglarea dozei de agent de limpezire. Cu o ºurubelniþã, rotiþi
regulatorul (F), alegând una din cele 6 poziþii (reglarea din fabricã
este pe poziþia 4):
dacã pe veselã se observã linii, rotiþi regulatorul pe valorile
mai mici (1-3).
dacã pe veselã existã picãturi de apã sau pete de calcar, rotiþi
regulatorul pe valorile mai mari (4-6).
Programarea duritãþii apei
Fiecare maºinã de spãlat vase este prevãzutã cu un sistem de
dedurizare a apei care, utilizând sarea de dedurizare specialã
pentru maºini de spãlat vase, va alimenta maºina de spãlat vase
cu apã fãrã calcar.
Maºina de spãlat vase permite reglaje care diminueze
poluarea ºi optimizeazã rezultatele spãlãrii, în funcþie de duritatea
apei. Informaþiile sunt disponibile la Societatea de furnizare a apei
potabile din zona dvs.
- Opriþi maºina de la butonul ON/OFF ºi deschideþi uºa.
- Poziþionaþi butonul SELECTARE PROGRAM mai întâi pe
programul iar apoi pe programul ºi din nou pe programul .
- Apãsaþi butonul ON/OFF, ledurile corespunzãtoare fazelor ciclului
vor emite un semnal intermitent; în acest moment este posibilã
selectarea nivelului de duritate. Fiecãrui program îi corespunde un
nivel de duritate:
Ex.: programul 1°, nivel de duritate 1
programul 2°, nivel de duritate 2 etc. pânã la cel mult 5* niveluri.
(Sistemul de dedurizare este reglat din fabricaþie pe valoarea
3).
- Pentru a ieºi din funcþie aºteptaþi câteva secunde sau apãsaþi
un buton de opþiuni
* sau opriþi maºina apãsând butonul ON/
OFF.
Umpleþi rezervorul cu sare de dedurizare chiar dacã se
utilizeazã tablete multifuncþionale.
(°dH = duritatea apei exprimatã în grade germane - °fH =
duritatea apei exprimatã în grade franceze - mmol/l = milimol/
litru)
Încãrcaþi sarea de dedurizare
Pentru a obþine mereu rezultate bune la spãlare, controlaþi ca
rezervorul de sare nu fie niciodatã golit. Sarea de
dedurizare eliminã calcarul din apã, evitând ºi depunerea
acestuia pe vesela dvs. Rezervorul de sare se aflã în partea
inferioarã a maºinii de spãlat vase (a se consulta Descrierea)
ºi trebuie umplut:
de fiecare datã când indicatorul de nivel cu plutitor
verde
*nu este vizibil la analizarea dopului rezervorului de
sare;
atunci când pe panou se aprinde ledul LIPSÃ SARE
*;
1. Rotiþi dopul rezervorului în sens invers
acelor de ceasornic ºi scoateþi coºul
inferior.
2. Numai la prima utilizare a maºinii: umpleþi
rezervorul cu apã pânã la margine.
3. Aºezaþi pâlnia
*(a se vedea figura) ºi umpleþi rezervorul cu
sare pânã la marginea superioarã (circa 1 kg); este normal ca
puþinã apã iasã din rezervor.
4. Scoateþi pâlnia
*, înlãturaþi resturile de sare de pe gura
rezervorului, iar înainte de a înºuruba dopul, clãtiþi-l lãsând apa
curgã prin cele patru orificii dispuse în formã de stea în
partea de jos a acestuia. (dop cu indicator de nivel cu plutitor
verde
*)
Se recomandã efectuarea acestei operaþiuni la fiecare
încãrcare cu sare.
Închideþi bine dopul, astfel încât în timpul spãlãrii în rezervor
nu poatã intra detergent (sistemul de dedurizare se poate
strica iremediabil).
Dacã este nevoie, încãrcaþi sarea înaintea unui ciclu de
spãlare, astfel încât eliminaþi soluþia salinã eliminatã din
rezervorul de sare.
Agent de limpezire ºi
sare de dedurizare
Tabelul durităţii apei
°dH °fH mmol/l Nivel
0 6 0 10 0 1
1
6 11 11 20 1,1 2
2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6
4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
Nu se recomandă utilizarea sării între 0°f şi 10°f.
*
cu această setare, durata ciclurilor se poate
prelungi uşor.

RO
Întrerupeþi alimentarea cu apã ºi energie
electricã
Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare pentru a
elimina pericolul pierderilor.
În timpul operaþiunilor de curãþare sau de întreþinere a
maºinii scoateþi ºtecãrul din prizã.
Curãþaþi maºina de spãlat vase
Suprafaþa exterioarã a maºinii ºi panoul de comandã pot fi
curãþate cu o cârpã moale înmuiatã în apã. Nu utilizaþi
solvenþi sau produse abrazive.
Cuva interioarã se poate curãþa de eventualele pete cu o
cârpã înmuiatã în apã ºi puþin oþet.
Evitaþi mirosurile neplãcute
Lãsaþi întotdeauna uºa maºinii întredeschisã, pentru a
elimina umezeala.
Curãþaþi regulat cu un burete umed garniturile perimetrale de
etanºare a uºii ºi a compartimentelor pentru detergent.
Astfel veþi evita depunerea resturilor de alimente, principalii
responsabili pentru mirosurile neplãcute.
Curãþaþi pulverizatoarele
Este posibil ca resturile de mâncare se lipeascã de
pulverizatoare ºi obtureze orificiile prin care iese apa: se
recomandã controlarea lor periodicã ºi curãþarea cu o perie
nemetalicã.
Cele douã pulverizatoare sunt demontabile.
Pentru demontarea
pulverizatorului superior, rotiþi
piuliþa din plastic în sens invers
acelor de ceasornic.
Pulverizatorul superior trebuie
remontat cu partea care are cel
mai mare numãr de orificii
orientatã în sus.
Pentru a demonta pulverizatorul
inferior, apãsaþi cele douã clapete
laterale ºi trageþi pulverizatorul în
sus.
Curãþirea filtrului de intrare a apei*.
Dacã conductele de apã sunt noi sau au rãmas neutilizate timp
îndelungat, înainte de racordare lãsaþi apa curgã pânã când
devine limpede ºi lipsitã de impuritãþi. Fãrã aceastã mãsurã de
precauþie, existã riscul ca punctul de intrare a apei se
înfunde, deteriorând astfel maºina.
* Existã numai la anumite modele.
"
Periodic, curãþaþi filtrul de la alimentarea cu apã, aflat la gura de
ieºire a robinetului.
- Închideþi robinetul de apã.
- Deºurubaþi capãtul furtunului de alimentare cu apã, scoateþi filtrul ºi
curãþaþi-l cu grijã sub un jet de apã.
- Montaþi la loc filtrul ºi înºurubaþi furtunul.
Curãþaþi filtrele
Grupul de filtrare este compus din trei filtre care purificã apa de
spãlare de resturile de mâncare ºi o recirculã: pentru a obþine
rezultate bune la spãlare, este necesarã curãþarea acestor filtre.
Curãþaþi regulat filtrele.
Maºina de spãlat vase nu poate fi utilizatã fãrã filtre sau cu
filtrele desprinse.
Dupã câteva spãlãri, controlaþi grupul de filtrare ºi, dacã este
nevoie, curãþaþi-l cu grijã cu apã ºi o perie nemetalicã, conform
instrucþiunilor de mai jos:
1. rotiþi filtrul cilindric C în sens invers acelor de ceasornic ºi
extrageþi-l de la locul lui (fig. 1).
2. Apãsaþi uºor aripioarele laterale ºi scoateþi paharul filtrului B (Fig.
2);
3. Scoateþi placa filtrului din inox A (fig. 3).
4. Inspectaþi prin orificiul de control ºi înlãturaþi eventualele resturi de
mâncare. NU ÎNLÃTURAÞI NICIODATÃ protecþia pompei de spãlare
(element de culoare neagrã) (fig. 4).
Dupã curãþarea filtrelor, montaþi din nou grupul de filtrare ºi aºezaþi-l
corect în locaºul sãu; este extrem de important pentru o bunã
funcþionare a maºinii de spãlat vase.
În cazul absenþei dvs. pentru intervale de
timp îndelungate
Debranºaþi conexiunile electrice ºi închideþi robinetul de apã.
Lãsaþi uºa maºinii întredeschisã.
La întoarcere, efectuaþi un ciclu de spãlare în gol.
Întreþinerea ºi îngrijirea
maºinii
!
C
B
RO

Maºina a fost proiectatã ºi construitã în conformitate cu
normele internaþionale de siguranþã. Recomandãrile sunt
furnizate pentru siguranþa dvs. ºi recomandãm le citiþi cu
atenþie.
Siguranþã generalã
Acest aparat nu poate fi utilizat de persoane (inclusiv copii)
cu capacitãþi fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau care
nu au experienþã ºi nu deþin cunoºtinþele necesare, fãrã a fi
supravegheate sau fãrã a li se da instrucþiuni cu privire la
modul de utilizare de cãtre o persoanã responsabilã pentru
siguranþa lor.
Copiii trebuie supravegheaþi de un adult, pentru a nu se juca
cu aparatul.
Maºina a fost creatã pentru a fi destinatã utilizãrii casnice, în
condiþii neprofesionale.
Maºina trebuie utilizatã pentru spãlarea vaselor de uz
casnic, numai de cãtre persoane adulte care respectã
instrucþiunile din acest manual.
Maºina nu se va instala niciodatã în aer liber, nici mãcar în
cazul în care spaþiul se aflã la adãpostul unui acoperiº; de
asemenea, este foarte periculos o lãsaþi expusã la ploi
sau furtuni.
Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi.
Nu scoateþi ºtecãrul din prizã trãgând de cablu.
Înainte de efectuarea operaþiunilor de curãþare ºi întreþinere,
închideþi robinetul de apã ºi scoateþi ºtecãrul din prizã.
În caz de defecþiune, nu interveniþi în niciun caz la
mecanismele din interiorul maºinii ºi nu încercaþi o reparaþi
singuri.
Nu atingeþi niciodatã rezistenþa.
Nu sprijiniþi ºi nu aºezaþi pe uºa deschisã a maºinii:
aceasta se poate rãsturna.
Uºa trebuie þinutã închisã, cãci altfel reprezintã un pericol
(de a împiedica).
Nu pãstraþi detergentul ºi agentul de limpezire la îndemâna
copiilor.
Ambalajele maºinii nu reprezintã jucãrii pentru copii.
Eliminarea deºeurilor
Eliminarea deºeurilor de ambalaje se va face cu respectarea
normelor locale, în acest mod ambalajele putând fi reutilizate.
Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la lichidarea
deºeurilor care provin de la aparatele electrice ºi electronice
dispune aparatele electrocasnice trebuie fie lichidate
separat de deºeurile solide urbane. Aparatele scoase din uz
trebuie fie colectate separat, pentru a optimiza rata de
recuperare ºi reciclare a materialelor care le compun,
precum ºi pentru a evita efectele dãunãtoare asupra
sãnãtãþii ºi a mediului înconjurãtor. Simbolul care se
utilizeazã pentru a reaminti obligaþia de colectare separatã a
acestora este tomberonul de gunoi tãiat; acesta este
reprezentat grafic pe toate aparatele.
Pentru informaþii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a
electrocasnicelor, deþinãtorii acestora se pot adresa
centrelor de colectare a deºeurilor sau distribuitorilor.
Protejaþi ºi respectaþi mediul
înconjurãtor
Economisiþi apa ºi energia electricã
Porniþi maºina de spãlat vase numai dacã este încãrcatã
complet. Pânã la umplerea completã a maºinii, preveniþi
mirosurile neplãcute efectuând un ciclu de Înmuiere (a se
consulta capitolul Programe).
Selectaþi un program adecvat tipului de veselã ºi gradului de
murdãrire al acestora, consultând Tabelul programelor:
- pentru vase murdare normal, utilizaþi programul Eco, ce
garanteazã consumuri de energie ºi apã reduse.
- pentru cantitãþi de veselã mai mici, activaþi opþiunea
Încãrcare pe jumãtate
* (a se consulta capitolul Pornire ºi
utilizare).
În cazul în care contractul dvs. de furnizare a energiei
electrice prevede tranºe orare cu tarife economice,
recomandãm spãlaþi vasele în acele intervale orare.
Opþiunea Pornire întârziatã
* (a se consulta capitolul Pornire
ºi utilizare) poate facilita organizarea spãlãrilor în acest
sens.
Detergenþi fãrã fosfaþi, clor ºi care conþin
enzime
recomandãm utilizarea unor detergenþi fãrã fosfaþi ºi fãrã
clor, care sunt cei mai indicaþi pentru protejarea mediului
înconjurãtor.
Enzimele desfãºoarã o acþiune extrem de eficace în cazul
spãlãrii la temperaturi în jurul valorii de 50°, de aceea în cazul
detergenþilor care conþin enzime se pot programa spãlãri la
temperaturi scãzute, obþinându-se aceleaºi rezultate ca ºi
cele pe care le-am obþine spãlând la temperatura de 65°.
Dozaþi bine detergentul conform indicaþiilor producãtorului,
duritãþii apei, gradului de murdãrire ºi cantitãþii de vase,
evitând astfel risipa. Deºi sunt biodegradabili, detergenþii
conþin componente care afecteazã echilibrul naturii.
* Existã numai la anumite modele.
Mãsuri de precauþie ºi
recomandãri
RO
În cazul în care maºina nu mai funcþioneazã... Înainte de a suna la Centrul de Asistenþã Tehnicã, verificaþi nu fie
vorba despre o problemã uºor de rezolvat, pe baza listei de mai jos.
Anomalii ºi remedii
Anomalii: Cauze posibile/Soluţii:
Maşina de spălat vase nu
porneşte.
Ştecărul nu este fixat în priză sau nu este curent electric.
• Uşa maşinii nu este corect închisă.
• A fost programat un interval de Pornire întârziată (a se consulta capitolul Por
nire şi utilizare).
Maşina de spălat vase nu
evacuează apa.
Programul nu s-a terminat încă.
Furtunul de evacuare a apei este îndoit (a se consulta capitolul Instalare).
Canalul de scurgere este înfundat.
Filtrul este înfundat de resturi de alimente.
Maşina de spălat vase face
zgomot.
Vasele se lovesc unele de altele sau de pulverizatoare.
• Maşina produce extrem de multă spumă: detergentul nu a fost corect dozat
sau nu corespunde utilizării în maşina de spălat vase. (a se consulta capitolu
l Pornire şi utilizare).
Pe vase şi pahare există
depuneri de calcar sau o
peliculă albă.
• Lipseşte sarea de dedurizare sau aceasta nu este adecvată durităţii apei (a s
econsulta capitolul Agent de limpezire ş i sare).
Capacul rezervorului de sare nu este bine închis.
Agentul de limpezire s-a terminat sau a fost insuficient dozat.
Vasele sunt din material antiaderent.
Pe vase şi pahare există linii sa
u urme albăstrui.
Agentul de limpezire a fost dozat în mod excesiv.
Vasele nu sunt uscate.
A fost selectat un program fără uscare.
• Agentul de limpezire s-a terminat sau a fost insuficient dozat (a se consulta
capitolul Agent de limpezire ş i sare).
Agentul de limpezire a fost incorect dozat.
Vasele nu sunt curate.
• Coşurile sunt prea încărcate (a se consulta capitolul Încărcarea coşurilor).
Vasele nu au fost corect aşezate.
Pulverizatoarele nu au loc suficient pentru a se putea roti.
Programul de spălare este prea slab (a se consulta capitolul Programe).
• Maşina produce extrem de multă spumă: detergentul nu a fost corect dozat s
au nu corespunde utilizării în maşina de spălat vase. (a se consulta capitolul
Pornire şi utilizare).
Capacul rezervorului cu agent de limpezire nu a fost corect închis.
• Filtrul este murdar sau înfundat (a se consulta capitolul Întreţinerea şi îngriji
rea maşinii).
• Lipseşte sarea de dedurizare (a se consulta capitolul Agent de limpezire şi s
are).
Maşina de spălat vase nu
încarcă apă/Alarmă robinet
închis.
(ledurile Uscare şi Sfârşit emit un
semnal intermitent rapid).
• Nu există apă în reţeaua de alimentare.
Furtunul de alimentare cu apă este îndoit (a se consulta capitolul Instalare).
• Deschideţi robinetul; maşina va porni în câteva minute.
• Maşina s-a blocat, deoarece nu s-a intervenit la aprinderea intermitentă a
ledurilor. Opriţi maşina de la butonul ON/OFF, deschideţi robinetul, iar după
20 de secunde porniţi din nou maşina. Programaţi din nou maşina şi porniţi-o
Alarmă defecţiune la
electroventilul de alimentare
cu apă
(ledul Uscare emite un semnal
intermitent rapid).
• Opriţi maşina de la butonul ON/OFF, apoi porniţi-o din nou după un minut. D
acă alarma persistă, închideţi robinetul de alimentare cu apă, pentru a evita
inundaţia, apoi scoateţ i ştecărul din priză şi contactaţi Serviciul de Asistenţă
Tehnică.
Alarmă la ţeava de alimentare
cu apă/Filtrul de la alimentarea
cu apă este înfundat.
(ledurile Spălare, Uscare şi Sfârşi
temit un semnal intermitent rapid)
• Opriţi maşina de la butonul ON/OFF. Închideţi robinetul de alimentare cu
apă, pentru a evita inundaţia, apoi scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi ca filtrul de la alimentarea cu apă să nu fie înfundat cu impurităţi.
(a se consulta capitolul Întreţinerea şi îngrijirea maşinii).
47
!
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
Ñîäåðæàíèå
Ìîíòàæ, 14-15
Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 16
Îáùèé âèä
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Çàãðóçêà êîðçèí, 17
Íèæíÿÿ êîðçèíà
Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Âåðõíÿÿ êîðçèíà
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 18-19
Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
Ïðîãðàììû, 20
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü, 21
Çàëèâêà îïîëàñêèâàòåëÿ
Çàãðóçêà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
×èñòêà ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Ñðåäñòâà ïðîòèâ íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ
×èñòêà îðîñèòåëåé
×èñòêà ôèëüòðîâ
Äëèòåëüíûé ïðîñòîé ìàøèíû
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 23
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäûå
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 24
Ðóññêèé, 13
47
,./ $
ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ
47
"
Ìîíòàæ
Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî
ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè,
ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå
òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî èçäåëèå.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå èçäåëèÿ,
åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.
 ñëó÷àå ïåðååçäà ïåðåâîçèòå ìàøèíó â
âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè.  ñëó÷àå êðàéíåé
íåîáõîäèìîñòè ìàøèíà ìîæåò áûòü ïîëîæåíà
çàäíåé ñòîðîíîé âíèç.
Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà
1. Ñíèìèòå óïàêîâêó ñ èçäåëèÿ è ïðîâåðüòå, ÷òîáû íà
íåì íå áûëî ïîâðåæäåíèé, íàíåñåííûõ ïðè
òðàíñïîðòèðîâêå.
Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íå ïîäñîåäèíÿéòå
ìàøèíó, à îáðàòèòüñÿ ê ïðîäàâöó.
2. Óñòàíîâèòå ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó â íèøó
êóõîííîãî ãàðíèòóðà, òàê ÷òîáû ñáîêîâ èëè ñçàäè îíà
ïðèëåãàëà ê ñòåíå èëè ê êóõîííûì ýëåìåíòàì.
Èçäåëèå òàêæå ìîæåò áûòü âñòðîåíî ïîä ñïëîøíîé
ñòîëåøíèöåé êóõîííîãî ãàðíèòóðà
* (ñì. ñõåìó
Ìîíòàæà).
3. Óñòàíîâèòå ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó íà ðîâíûé è
òâåðäûé ïîë. Âûðîâíÿéòå ìàøèíó, îòâèí÷èâàÿ èëè
çàâèí÷èâàé ïåðåäíèå îïîðíûå íîæêè äî èäåàëüíî
ãîðèçîíòàëüíîãî ïîëîæåíèÿ ìàøèíû. Òî÷íàÿ
íèâåëèðîâêà ãàðàíòèðóåò ñòàáèëüíîñòü è ïîìîãàåò
èçáåæàòü âèáðàöèé, øóìîâ è ñìåùåíèé ìàøèíû.
4. Îòðåãóëèðóéòå âûñîòó çàäíåé îïîðû, ïîâåðíóâ
øåñòèãðàííóþ êðàñíóþ âòóëêó, ðàñïîëîæåííóþ
ñïåðåäè, â öåíòðàëüíîé íèæíåé ÷àñòè
ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû, øåñòèãðàííûì ðàçâîäíûì
êëþ÷îì ñ ðàñêðûòèåì 8 ìì ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå äëÿ
óâåëè÷åíèÿ âûñîòû è ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè äëÿ åå
óìåíüøåíèÿ. (ñì. ëèñò ñ èíñòðóêöèÿìè ïî
âñòðîåííîìó ìîíòàæó, ïðèëàãàþùèéñÿ ê
äîêóìåíòàöèè íà ìàøèíó).
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ýëåêòðè÷åñêîå è âîäîïðîâîäíîå ïîäñîåäèíåíèÿ
ìàøèíû äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî
êâàëèôèöèðîâàííûì òåõíèêîì.
Ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà íå äîëæíà äàâèòü íà
òðóáû èëè íà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Èçäåëèå äîëæíî áûòü ïîäñîåäèíåíî ê
âîäîïðîâîäó ïðè ïîìîùè íîâûõ òðóá.
Íå èñïîëüçóéòå á/ó òðóáû.
Òðóáû ïîäà÷è âîäû (À) è ñëèâà (Â) è êàáåëü
ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíû ðàñïîëàãàòüñÿ ñëåâà èëè
ñïðàâà îò äëÿ îïòèìàëüíîé óñòàíîâêè ìàøèíû (ñì.
ñõåìó).
Ïîäñîåäèíåíèå øëàíãà ïîäà÷è âîäû.
Ïîäñîåäèíåíèå ê âîäîïðîâîäó õîëîäíîé âîäû:
ïðî÷íî ïðèâèíòèòå òðóáó ïîäà÷è âîäû ê êðàíó ñ
ðåçüáîâûì îòâåðñòèåì 3/4 ãàç. Ïåðåä çàêðóòêîé
äàéòå ñòå÷ü âîäå äî òåõ ïîð, ïîêà îíà íå ñòàíåò
ïðîçðà÷íîé âî èçáåæàíèå çàñîðåíèÿ ìàøèíû
íå÷èñòîòàìè.
Ïîäñîåäèíåíèå ê âîäîïðîâîäó ãîðÿ÷åé âîäû: åñëè
â âàøåì äîìå öåíòðàëèçîâàííàÿ ñèñòåìà
îòîïëåíèÿ, ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà ìîæåò áûòü
çàïèòàíà ãîðÿ÷åé âîäîé èç âîäîïðîâîäà, åñëè
òåìïåðàòóðà âîäû íå ïðåâûøàåò 60°C.
Ïðèâèíòèòå òðóáó ê êðàíó, êàê îïèñàíî âûøå äëÿ
òðóáû õîëîäíîé âîäû.
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò
íåäîñòàòî÷íîé, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â
ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí èëè ê
óïîëíîìî÷åííîìó ñàíòåõíèêó (ñì. Òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå).
Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ
çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì.
ñáîêó).
Ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå áûë
çàëîìëåí èëè ñæàò.
Çàùèòà ïðîòèâ çàòîïëåíèÿ
Âî èçáåæàíèå çàòîïëåíèÿ ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà:
- îñíàùåíà ñèñòåìîé, ïåðåêðûâàþùåé ïîäà÷ó âîäû â
ñëó÷àå àíîìàëèè èëè âíóòðåííèõ óòå÷åê.
Íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùåíû äîïîëíèòåëüíûì
çàùèòíûì óñòðîéñòâîì New Acqua Stop
*,
ïðåäîõðàíÿþùèì îò çàòîïëåíèÿ äàæå â ñëó÷àå
ðàçðûâà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ÎÏÀÑÍÎÅ ÍÀÏÐßÆÅÍÈÅ!
Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ îáðåçàòü øëàíã ïîäà÷è
âîäû, òàê êàê âäîëü íåãî ïðîõîäÿò ýëåìåíòû ïîä
íàïðÿæåíèåì.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ
47
#
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê
ñëèâíîìó òðóáîïðîâîäó ñ ìèíèìàëüíûì äèàìåòðîì 4
ñì. Èëè ïîëîæèòå åãî íà êðàé ðàêîâèíû èëè âàííû.
Ñâîáîäíûé êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà íå äîëæåí
îñòàâàòüñÿ ïîãðóæåííûì â âîäó.
Ñïåöèàëüíàÿ
ïëàñòìàññîâàÿ
íàïðàâëÿþùàÿ
* ñëóæèò äëÿ
îïòèìàëüíîãî ðàçìåùåíèÿ
ñëèâíîãî øëàíãà: ïðî÷íî
çàêðåïèòå íàïðàâëÿþùóþ
íà ñòåíå âî èçáåæàíèå
ñìåùåíèÿ ñëèâíîãî øëàíãà
è óòå÷êè âîäû.
Îòðåçîê øëàíãà,
ïðîìàðêèðîâàííûé áóêâîé À, äîëæåí ðàñïîëàãàòüñÿ
íà âûñîòå îò 40 äî 100 (ñì. ñõåìó).
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëüíûå
øëàíãè.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì âèëêè ìàøèíû ê
ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü
ñëåäóþùåå:
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîåäèíåíà ñ
çàçåìëåíèåì è ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàññ÷èòàíà íà
ìàêñèìàëüíóþ ïîòðåáëÿåìóþ ìîùíîñòü èçäåëèÿ,
óêàçàííóþ íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. ðàçäåë
«Îïèñàíèå ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû»);
íàïðÿæåíèå ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî
ñîîòâåòñòâîâàòü äàííûì íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå,
ðàñïîëîæåííîé ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû äâåðöû
ìàøèíû;
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà ñî
øòåïñåëüíîé âèëêîé èçäåëèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå
ïîðó÷èòå çàìåíó âèëêè óïîëíîìî÷åííîìó òåõíèêó
(ñì. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå); íå èñïîëüçóéòå
óäëèíèòåëè è òðîéíèêè.
Èçäåëèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî òàêèì
îáðàçîì, ÷òîáû ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ è
ýëåêòðîðîçåòêà áûëè ëåãêî äîñòóïíû.
Êàáåëü ýëåêòðîïèòàíèÿ èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü
ñîãíóò èëè ñæàò.
Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå êàáåëÿ
ýëåêòðîïèòàíèÿ è â ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîðó÷èòå
åãî çàìåíó òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì (ñì.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå).
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
ïîñëåäñòâèÿ íåñîáëþäåíèÿ ïåðå÷èñëåííûõ âûøå
òðåáîâàíèé.
Ïëåíêà çàùèòû îò êîíäåíñàòà*
Ïîñëå óñòàíîâêè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû â íèøó
êóõîííîãî ýëåìåíòà îòêðîéòå åå äâåðöó è íàêëåéòå
ïðîçðà÷íóþ ñàìîêëåÿùóþñÿ ïîëîñêó ñíèçó
äåðåâÿííîé êóõîííîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè äëÿ åå
çàùèòû îò âîçìîæíîãî êîíäåíñàòà.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ
ìàøèíû
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû, íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä
ïåðâûì öèêëîì ìîéêè çàïîëíèòå áà÷îê ñîëè âîäîé è
çàñûïüòå â íåãî ïðèìåðíî 1 êã ñîëè (ñì. ðàçäåë
Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü): åñëè âîäà
áóäåò âûòåêàòü èç áà÷êà, ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå.
Âûáåðèòå ñòåïåíü æåñòêîñòè âîäû (ñì. ðàçäåë
Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü).
- Ïîñëå çàãðóçêè ñîëè èíäèêàòîð ÎÒÑÓÒÑÒÂÈÅ
ÑÎËÈ
* ãàñíåò.
Åñëè áà÷îê íå áóäåò çàïîëíåí ñîëüþ, ñìÿã÷èòåëü
âîäû è íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò ìîãóò ïîâðåäèòüñÿ.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ
A
Технические данные
Габаритные
размеры
ширина 60 см.
высота 85 см.
глубина 60 см.
Вместимость
12 стандартных столовых
приборов
Давление в
водопроводе
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
7,25 -145 psi
Напряжение
электропитания
см. табличку с техническими
характеристиками
Полная
потребляемая
мощность
см. табличку с техническими
характеристиками
Плавкий предох
ранитель
см. табличку с техническими
характеристиками
Данное изделие соответствуе
т следующим Директивам Ев
ропейского Сообщества:
2006/95/СЕЕ от 16.01.2007 (Н
изкое напряжение) и последу
ющим дополнениям;
-89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Элек
тромагнитная совместимость)
и последующим
дополнениям;
- 97/17 CEE (Этикетирование)
- 2002/96/CE
47
$
Îáùèé âèä
Îïèñàíèå èçäåëèÿ
1. Âåðõíÿÿ êîðçèíà
2. Âåðõíèé îðîñèòåëü
3. Îòêèäíûå ïîëêè
4. Ðåãóëÿòîð âûñîòû êîðçèíû
5. Íèæíÿÿ êîðçèíà
6. Íèæíèé îðîñèòåëü
7. Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
8. Ôèëüòð ìîéêè
9. Áà÷îê ñîëè
10. Äîçàòîðû ìîå÷íîãî ñðåäñòâà è äîçàòîð
îïîëàñêèâàòåëÿ
11. Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà
12. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
***
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
*** Òîëüêî â ïîëíîñòüþ âñòðàèâàåìûõ ìîäåëÿõ
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
Êîëè÷åñòâî è òèïû ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé âàðüèðóþò â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû.
Èíäèêàòîð*- Êíîïêà
ÂÊË.-ÂÛÊË./Reset
Èíäèêàòîð
Îòñóòñòâèå
îïîëàñêèâàòåëÿ*
Èíäèêàòîð
Îòñóòñòâèå ñîëè*
Èíäèêàòîð Êîíåö
ïðîãðàììà è
Îòëîæåííûé çàïóñê
íà 9 ÷àñîâ*.
Èíäèêàòîð Ñóøêà è Îòëîæåííûé
çàïóñêà íà 6 ÷àñîâ*
Èíäèêàòîð Ìîéêà è
Îòëîæåííûé
çàïóñêà íà 3 ÷àñà*
Ïåðåêëþ÷àòåëü
âûáîðà ïðîãðàìì
Èíäèêàòîð è êíîïêà
Îòëîæåííîãî çàïóñêà*
Èíäèêàòîð è êíîïêà
Ïîëîâèíû çàãðóçêè*
Èíäèêàòîð- Êíîïêà
Ïóñê/Ïàóçà
47
%
Çàãðóçêà êîðçèí
Ïåðåä çàãðóçêîé êîðçèí óäàëèòå ñ ïîñóäû îñòàòêè ïèùè,
âûëåéòå îñòàâøååñÿ ñîäåðæèìîå èç ñòàêàíîâ è ÷àøåê.
Çàãðóçèâ ïîñóäó, ïðîâåðüòå, ÷òîáû ëîïàñòè
îðîñèòåëåé ìîãëè ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ.
Íèæíÿÿ êîðçèíà
 íèæíþþ êîðçèíó ìîæíî çàãðóæàòü êàñòðþëè, êðûøêè,
òàðåëêè, ñàëàòíèöû, ñòîëîâûå ïðèáîðû è ò.ä.â
ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåðàìè çàãðóçêè.
Áîëüøèå áëþäà è êðûøêè ëó÷øå óñòàíàâëèâàòü ïî êðàÿì
êîðçèíû, îáðàùàÿ âíèìàíèå, ÷òîáû îíè íå ïðåïÿòñòâîâàëè
âðàùåíèþ âåðõíåãî îðîñèòåëÿ.
Íåêîòîðûå
ìîäåëè
ïîñóäîìîå÷íûõ
ìàøèí
óêîìïëåêòîâàíû
îòêèäíûìè
ïîäñòàâêàìè
*, êîòîðûå ìîæíî òàêæå èñïîëüçîâàòü â
âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè äëÿ ðàçìåùåíèÿ òàðåëîê èëè æå â
ãîðèçîíòàëüíîì äëÿ ðàçìåùåíèÿ êàñòðþëü è ñàëàòíèö.
Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Òèï êîðçèíêè äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ ìîæåò âàðüèðîâàòü â
çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû:
íåðàçáîðíàÿ, âûäâèæíàÿ, ðàçáîðíàÿ. Íåðàçáîðíàÿ êîðçèíêà
äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî â ïåðåäíåé ÷àñòè íèæíåé
êîðçèíû.
Ðàçáîðíàÿ êîðçèíêà ìîæåò áûòü ðàçäåëåíà íà äâå ÷àñòè, ÷òî
ðåêîìåíäóåòñÿ â ðåæèìå ìîéêè ñ ïîëîâèíîé çàãðóçêè
ìîäåëÿõ, èìåþùèõ òàêîé ðåæèì), îíà ìîæåò áûòü âûäâèæíîé,
ò.å. åå ìîæíî óñòàíîâèòü â ëþáîé òî÷êå â íèæíåé êîðçèíå íà
ôèêñèðîâàííûå èëè îòêèäíûå ïîäñòàâêè.
- Îáà òèïà êîðçèí îñíàùåíû îòêèäíûìè, âûäâèæíûìè
ïîëêàìè äëÿ áîëåå óäîáíîãî ðàçìåùåíèÿ ñòîëîâûõ
ïðèáîðîâ.
Íîæè è îñòðûå ñòîëîâûå ïðèáîðû äîëæíû áûòü
ïîìåùåíû â êîðçèíêó äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ îñòðûìè
êîíöàì âíèç èëè ãîðèçîíòàëüíî óëîæåíû íà îòêèäíûõ
ïîëêàõ âåðõíåé êîðçèíû.
Ïðèìåð óñòàíîâêè êîðçèíû äëÿ ñòîëîâûõ
ïðèáîðîâ
Âåðõíÿÿ êîðçèíà
 ýòó êîðçèíó ïîìåùàåòñÿ õðóïêàÿ è ëåãêàÿ ïîñóäà:
ñòàêàíû, ÷àéíûå è êîôåéíûå ÷àøêè, áëþäöà, ìåëêèå
ñàëàòíèöû, ñêîâîðîäû, ìåëêèå êàñòðþëè ñ íåçíà÷èòåëüíûì
çàãðÿçíåíèåì â ñîîòâåòñòâèè ñ Ïðèìåðàìè çàãðóçêè
×àøêè è ÷àøå÷êè: ðàçìåñòèòå èõ íà îòêèäíûõ ïîëêàõ
**.
Äëèííûå è îñòðûå íîæè, ðàçäåëî÷íûå ñòîëîâûå
ïðèáîðû: ïîìåñòèòå èõ íà îòêèäíûå ïîëêè
**.
Ðåãóëÿöèÿ âûñîòû âåðõíåé êîðçèíû
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ ðàçìåùåíèÿ ïîñóäû ìîæíî îòðåãóëèðîâàòü
âûñîòó âåðõíåé êîðçèíû.
Ðåêîìåíäóåòñÿ ðåãóëèðîâàòü âûñîòó âåðõíåé
êîðçèíû ÁÅÇ ÏÎÑÓÄÛ.
Íèêîãäà íå ïîäíèìàéòå è íå îïóñêàéòå êîðçèíó,
âçÿâøèñü çà íåå òîëüêî ñ îäíîé ñòîðîíû.
Oòêðîéòå êðåïëåíèÿ íàïðàâëÿþùèõ
êîðçèíû ñïðàâà è ñëåâà è âûíüòå
êîðçèíó. Óñòàíîâèòå åå ââåðõó èëè
âíèçó, ïðîïóñòèâ åå ïî íàïðàâëÿþùèì
âïëîòü äî âõîäà ïåðåäíèõ ðîëèêîâ è
çàêðîéòå êðåïëåíèÿ (ñì. ñõåìó).
Åñëè êîðçèíà îñíàùåíà ðó÷êàìè Dual
Space
* (ñì. ñõåìó), âûäâèíüòå
âåðõíþþ êîðçèíó äî óïîðà, âçüìèòåñü
çà ðó÷êè ïî áîêàì êîðçèíû è
ïåðåìåñòèòå åå ââåðõ èëè âíèç, ïîñëå
÷åãî çàäâèíüòå êîðçèíó íàçàä.
Ïðèìåðû çàãðóçêè âåðõíåé êîðçèíû
Ïðèìåðû çàãðóçêè íèæíåé êîðçèíû
Ïîñóäà, íåïîäõîäÿùàÿ äëÿ ìîéêè â
ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå
Äåðåâÿííàÿ ïîñóäà, ïîñóäà ñ äåðåâÿííûìè, êîñòÿíûìè
ðó÷êàìè èëè ñêëååííàÿ ïîñóäà.
Àëþìèíèåâàÿ, ìåäíàÿ, ëàòóííàÿ, îëîâÿííàÿ ïîñóäà èëè
èç ñïëàâà îëîâà.
Ïëàñòìàññîâàÿ íåòåðìîóñòîé÷èâàÿ ïîñóäà.
Ñòàðèííûé ôàðôîð èëè ïîñóäà ñ ðó÷íîé ðîñïèñüþ.
Ñòàðèííàÿ ñåðåáðÿíàÿ ïîñóäà. Ñîâðåìåííóþ
ñåðåáðÿíóþ ïîñóäó ìîæíî ìûòü â ìàøèíå ïî
äåëèêàòíîé ïðîãðàììå, ïðîâåðèâ, ÷òîáû ýòà ïîñóäà íå
êàñàëàñü ïîñóäû èç äðóãèõ ìåòàëëîâ.
Ðåêîìåíäóåì ïîëüçîâàòüñÿ ïîñóäîé, ïðèãîäíîé äëÿ
ìûòüÿ â ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
** Âàðüèðóåò êîëè÷åñòâî è ïîëîæåíèå.
47
&
Âêëþ÷åíèå è
ýêñïëóàòàöèÿ
Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ìîéêè çàâèñèò òàêæå îò
ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà,
èçëèøåê êîòîðîãî íå óëó÷øàåò ýôôåêòèâíîñòü
ìîéêè, à òîëüêî çàãðÿçíÿåò îêðóæàþùóþ
ñðåäó.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíûå ìîþùèå
ñðåäñòâà äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí.
ÍÅ ÈÑÏÎËÜÇÓÉÒÅ ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ
ðó÷íîãî ìûòüÿ ïîñóäû.
Èçëèøåê ìîþùåãî ñðåäñòâà ìîæåò
îñòàâèòü ñëåäû îò ïåíû ïî çàâåðøåíèè
öèêëà.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ìîþùåå
ñðåäñòâî â òàáëåòêàõ, òîëüêî åñëè â Âàøåé
ìîäåëè èìååòñÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ
ÌÍÎÃÎÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÛÅ ÒÀÁËÅÒÊÈ.
Îïòèìàëüíûå ðåçóëüòàòû ìîéêè è ñóøêè
äîñòèãàþòñÿ òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ
ìîþùåãî ñðåäñòâà â ïîðîøêå, æèäêîãî
îïîëàñêèâàòåëÿ è ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè.
äîçàòîð À: Ìîþùåå ñðåäñòâî
äîçàòîð Â: Ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé
ìîéêè
1. Îòêðîéòå êðûøêó Ñ, íàæàâ
íà êíîïêó D.
2. Ïîìåñòèòå â äîçàòîð
ìîþùåå ñðåäñòâî ñîãëàñíî
ðåêîìåíäàöèÿì,
ïðèâåäåííûì â Òàáëèöå
ïðîãðàìì:
 â ïîðîøêå: äîçàòîðû À è Â.
â òàáëåòêàõ: åñëè ïî
ïðîãðàììå òðåáóåòñÿ 1 øòóêà, ïîëîæèòå òàáëåòêó â
äîçàòîð À è çàêðîéòå êðûøêó. Åñëè ïî ïðîãðàììå
ïðåäóñìîòðåíî 2 òàáëåòêè, ïîëîæèòå âòîðóþ íà äíî
ìàøèíû..
3. Óäàëèòå îñòàòêè ìîþùåãî ñðåäñòâà ñ êðàåâ
äîçàòîðà è çàêðîéòå êðûøêó ñ ùåë÷êîì.
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ
Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
1. Îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí.
2. Íàæìèòå êíîïêó ÂÊË.-ÂÛÊË.: âñå èíäèêàòîðû íà
ïàíåëè óïðàâëåíèÿ çàãîðÿòñÿíà íåñêîëüêî ñåêóíä.
3. Îòêðîéòå äâåðöó è ïîìåñòèòå â äîçàòîð ìîþùåå
âåùåñòâî (ñì. íèæå).
4. Çàãðóçèòå ïîñóäó â êîðçèíû (ñì. Çàãðóçêà êîðçèí) è
çàêðîéòå äâåðöó.
5. Âûáåðèòå ïðîãðàììó, ïîâîðà÷èâàÿ ðóêîÿòêó
ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå: îòìåòêà íà
ðóêîÿòêå äîëæíà ñîâïàñòü ñ íîìåðîì èëè ñèìâîëîì
íóæíîé ïðîãðàììû. Èíäèêàòîð êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
çàìèãàåò.
6. Âûáåðèòå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
* (ñì.
ñáîêó).
7. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ.
Èíäèêàòîð èç ìèãàþùåãî ðåæèìà ïåðåêëþ÷èòñÿ â
ïîñòîÿííî âêëþ÷åííûé. Âêëþ÷åíèå èíäèêàòîðà,
ñîîòâåòñòâóþùåãî ìîéêå, ñîîáùàåò î íà÷àëå
ïðîãðàììû.
8. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð
ÊÎÍÅÖ ïîñòîÿííî âêëþ÷åííîì ðåæèìå).
Âûêëþ÷èòå ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè ÂÊË.-ÂÛÊË.,
çàêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è îòñîåäèíèòå
øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû îò ñåòåâîé ðîçåòêè.
9. Ïîäîæäèòå íåñêîëüêî ìèíóò ïåðåä òåì, êàê âûíóòü
ïîñóäó èç ìàøèíû âî èçáåæàíèå îæåãîâ. Âûãðóçêó
ïîñóäû èç ìàøèíû íà÷èíàéòå ñ íèæíåé êîðçèíû.
- Â öåëÿõ ýíåðãîñáåðåæåíèÿ â íåêîòîðûõ
ñëó÷àÿõ ÏÐÎÑÒÎß ìàøèíà îòêëþ÷àåòñÿ
àâòîìàòè÷åñêè.
Èçìåíåíèå òåêóùåé ïðîãðàììû
Åñëè Âû íåïðàâèëüíî âûáðàëè ïðîãðàììó, åå ìîæíî
èçìåíèòü, åñëè ñ ìîìåíòà åå çàïóñêà ïðîøëî
íåñêîëüêî ìèíóò: ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíèòü
ïðîãðàììó ìîéêè ïîñëå çàïóñêà öèêëà âûêëþ÷èòå
ìàøèíó, íàæàâ íà íåñêîëüêî ñåêóíä êíîïêó ÂÊË./
ÂÛÊË./Îòìåíà, è âíîâü âêëþ÷èòå åå òîé æå êíîïêîé,
âíîâü âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè.
Ïîðÿäîê äîãðóçêè ïîñóäû
Íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà (êíîïêà ìèãàåò).
Îòêðîéòå äâåðöó, ñòàðàÿñü íå îáæå÷üñÿ ïàðîì, è
äîëîæèòå ïîñóäó â ìàøèíó. Íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/
Ïàóçà (êíîïêà ãîðèò, íå ìèãàÿ): öèêë ìîéêè
ïðîäîëæèòñÿ.
Íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà äëÿ ïðåðûâàíèÿ öèêëà.
Ïðåðâåòñÿ êàê òåêóùàÿ ïðîãðàììà, òàê è çàäàííûé
Îòëîæåííûé çàïóñê.
Íà äàííîì ýòàïå íåëüçÿ èçìåíèòü ïðîãðàììó.
Ñëó÷àéíîå ïðåðûâàíèå ìîéêè
Åñëè â ïðîöåññå ìîéêè Âû îòêðîåòå äâåðöó ìàøèíû
èëè âíåçàïíî îòêëþ÷èòñÿ ýëåêòðîïèòàíèå,
ïðîãðàììà ìîéêè ïðåðâåòñÿ. Êîãäà äâåðöà ìàøèíû
çàêðîåòñÿ èëè âåðíåòñÿ ýëåêòðîýíåðãèÿ, ïðîãðàììà
âîçîáíîâèòñÿ ñ òîãî ìîìåíòà, â êîòîðûé îíà áûëà
ïðåðâàíà.
47
'
*Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè*
Âû ìîæåòå âûáðàòü, èçìåíèòü èëè îòìåíèòü
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ òîëüêî ïîñëå
âûáîðà ïðîãðàììû ìîéêè è äî íàæàòèÿ
êíîïêè Ïóñê/Ïàóçà.
Ìîãóòü áûòü âûáðàíû òîëüêî äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè,
ñîâìåñòèìûå ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé ìîéêè.. Åñëè
êàêàÿ-òî äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
íåñîâìåñòèìîé ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé (ñì. Òàáëèöó
ïðîãðàìì), ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð áûñòðî ìèãíåò
3 ðàçà.
Ïðè âûáîðå äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè, íåñîâìåñòèìîé
ñ äðóãîé ðàíåå çàäàííîé äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèåé èëè
ïðîãðàììîé ìîéêè, èíäèêàòîð íåñîâìåñòèìîé
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè ìèãíåò 3 ðàçà è ïîãàñíåò,
îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì èíäèêàòîð ïîñëåäíåé
âûáðàííîé ôóíêöèè.
Äëÿ îòìåíû îøèáî÷íî âûáðàííîé ôóíêöèè âíîâü
íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó.
Îòëîæåííûé çàïóñê*
Çàïóñê ïðîãðàììû ìîæåò áûòü îòëîæåí íà 3, 6 è 9 ÷àñîâ:
1. Âûáðàâ íóæíóþ ïðîãðàììó ìîéêè è âîçìîæíûå
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, íàæìèòå êíîïêó
ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ÇÀÏÓÑÊ: èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ.
2. Âûáåðèòå íóæíîå âðåìÿ çàïóñêà, íàæàâ íåñêîëüêî
ðàç êíîïêó Îòëîæåííûé çàïóñê. Èíäèêàòîðû ìîéêè (3
÷àñà), ñóøêè (6 ÷àñîâ) è êîíåö öèêëà (9 ÷àñîâ)
ïîñëåäîâàòåëüíî çàãîðÿòñÿ.
Ïðè ïîñëåäóþùåì íàæàòèè êíîïêè Îòëîæåííûé çàïóñê
äàííàÿ ôóíêöèÿ îòìåíÿåòñÿ, è èíäèêàòîð ãàñíåò.
3. Ïîñëå âûáîðà ôóíêöèè íàæìèòå êíîïêó Ïóñê/Ïàóçà
äëÿ íà÷àëà îáðàòíîãî îòñ÷åòà. Âðåìÿ îòëîæåííîãî
çàïóñêà ìèãàåò, êíîïêà Ïóñê/Ïàóçà ïåðåñòàåò ìèãàòü
(ñòàáèëüíî âêëþ÷åíà).
3. Ïî îêîí÷àíèè îáðàòíîãî îòñ÷åòà èíäèêàòîð
ÎÒËÎÆÅÍÍÎÃÎ ÇÀÏÓÑÊÀ ãàñíåò, è öèêë ìîéêè
çàïóñêàåòñÿ.
Ïîñëå çàïóñêà öèêëà íåëüçÿ çàäàòü Îòëîæåííûé
çàïóñê.
Ïîëîâèíà çàãðóçêè*
Åñëè ó Âàñ ìàëî ãðÿçíîé ïîñóäû, ìîæíî âûáðàòü
ðåæèì ïîëîâèíà çàãðóçêè, ïîçâîëÿþùèé ñýêîíîìèòü
âîäó, ýëåêòðîýíåðãèþ è ìîþùåå âåùåñòâî. Ïåðåä
âûáîðîì ïðîãðàììû ìîéêè íàæìèòå êíîïêó
ÏÎËÎÂÈÍÀ ÇÀÃÐÓÇÊÈ: èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ.
Åùå îäíî íàæàòèå êíîïêè ÏÎËÎÂÈÍÀ ÇÀÃÐÓÇÊÈ
îòìåíÿåò ýòó ôóêíöèþ.
Íå çàáóäüòå çàñûïàòü òîëüêî ïîëîâèíó
äîçû ìîþùåãî ñðåäñòâà.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ìîþùåå
âåùåñòâî â ïîðîøêå.
Ýòà ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììîé:
Êîðîòêèé öèêë ìîéêè.
A B
Таблица Дополнительные
функции
Запуск с
задержкой
Половина
загрузки
1. Интенсивная
Да Да
2. Нормальная
Да Да
3. Предварительное
ополаскивание
Да Да
4. Eco
Да Да
5. Короткий цикл мойки
Да Нет
6. Хрусталь
Да Да
47
Ïðîãðàììû
Îïèñàíèå ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÕ ÔÓÍÊÖÈÉ ñìîòðèòå â òàáëèöå Äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé íà ñòðàíèöå ðàçäåëîâ Çàïóñê è
ýêñïëóàòàöèÿ.
Êîëè÷åñòâî è òèï ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíû.
Ïðèìå÷àíèÿ:
îïòèìàëüíûé ðåçóëüòàò ìîéêè âûáîðå ïðîãðàììû «Êîðîòêèé öèêë ìîéêè» äîñòèãàåòñÿ ïðè ñîáëþäåíèè
óêàçàííîãî êîëè÷åñòâà çàãðóæàåìîé ïîñóäû.
* Ïðîãðàììà Eco, îòâå÷àþùàÿ òðåáîâàíèÿì íîðìàòèâà EN-50242, èìååò áîëüøóþ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïî
ñðàâíåíèþ ñ äðóãèìè ïðîãðàììàìè, òåì íå ìåíåå ýòà ïðîãðàììà ðàñõîäóåò ìåíüøå ýëåêòðîýíåðãèè è ìåíüøå
çàãðÿçíÿåò îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Ïðèìå÷àíèå äëÿ Èñïûòàòåëüíûõ Ëàáîðàòîðèé: çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé êàñàòåëüíî óñëîâèé
ñðàâíèòåëüíîãî èñïûòàíèÿ EN ïîøëèòå çàïðîñ íà àäðåñ: [email protected]
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà ñëåäóåò çíàòü, ÷òî:
1 ñòîëîâàÿ ëîæêà = 15 ãð. ïîðîøêà = ïðèìåðíî 15 ìë. æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà - 1 ÷àéíàÿ ëîæêà = 5 ãð. ïîðîøêà =
ïðèìåðíî 5 æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà
Моющее средство
(А) = ячейка А
(В) = ячейка В
Рекомендации по выб
ору программы
Программа
Порошок Жидкое Таблетки
Программы
с сушкой
Дополнит
ельные
функции
Продолжит
ельность
цикла
(погрешно
сть ±10%)
мин.
Очень загрязненная посу
да и кастрюли (не использ
овать для деликатной пос
уды). 1. Интенсивная
30 гр (А)
30 мл (А)
1 (А)
Да
A–B
2:25’
Нормально загрязненная
посуда и кастрюли. Станд
артный ежедневный цикл.
2. Нормальная
25 гр (А)
5 гр (В)
25 мл (А)
5 мл (В)
1 (А)
Да
A–B
1:50’
Предварительная мойка в
ожидании полной загрузки
машины.
3. Замачивание
Нет
Нет
Нет
Нет
A–B
0:08’
Экологическая мойка с ни
зким расходом электроэн
ергии для посуды и кастр
юль.
4. Eco
*
25 гр (А)
5 гр (В)
25 мл (А)
5 мл (В)
1 (А)
Да
A–B
2:35’
Экономичный короткий ци
кл для мойки малозагрязн
енной посуды сразу после
еды. (2 тарелки + 2 стакан
а + 4 столовых прибора +
1 кастрюля + 1 маленькая
сковородка)
5. Короткий
цикл
мойки
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Нет
A
0:35'
Экономичный короткий ци
кл для мытья хрупкой пос
уды, при низкой температ
уре сразу после еды. (бок
алов Верхняя корзина + д
еликатные тарелки, Нижня
я корзина)
6. Хрусталь
30 гр (А)
30 мл (А)
1 (А)
Да
A–B
1:30’
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool DFG 2622 EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch