Whirlpool SW8 AM2C XR Use and care guide

Typ
Use and care guide
Használati útmuta
www.whirlpool.eu/register
2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA.
Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön,
kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon
TÁRGYMUTATÓ
EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ .......................................... 3
Biztonsági utasítások .....................................................................................3
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ .................................................... 5
A termék bemutatása ..................................................................................... 5
Vezérlőpanel ...............................................................................................5
A hűtőszekrény világítása ..................................................................................6
Polcok .....................................................................................................6
Ajtó .......................................................................................................6
A készülék használata ....................................................................................6
Első használat .............................................................................................. 6
A hűtőtér és az élelmiszerek tárolása ........................................................................ 6
A friss élelmiszerek és italok tárolása ........................................................................7
Működési zajok ............................................................................................7
Javaslatok arra az esetre, ha nem használja a készüléket .....................................................7
Tisztítás és karbantartás .................................................................................. 8
Hibaelhárítás .............................................................................................8
Vevőszolgálat ............................................................................................9
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ .........................................................10
HU
3
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági
útmutatót. Őrizze meg a kébbi felhasználás érdekében.
A kézikönyvben és a készüléken talható fontos
biztonsági gyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa
be. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági
utasok gyelmen kívül hagyásából, a készülék nem
rendeltetésszerű használatából vagy a készülék
kezelőszerveinek helytelen beállításaiból eredő károkért.
Kisgyermekeket (0–3 év között) ne engedjen a
készülék közelébe. Gyermekek (3–8év között) kizárólag
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
A 8 éves vagy idősebb gyermekek, továbbá csökkent
zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel é,
illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatko
ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet
mellett használhatják a készüléket, továbbá ha előzőleg
ellátták őket útmutatásokkal a készülék használatára
vonatkozóan, és ismerik a használatból eredő esetleges
kockázatokat. Soha ne engedje, hogy a gyermekek
tsszanak a készülékkel. Gyermekek nem végezhetik a
készülék tisztítát és karbantartását felügyelet néll.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék
működtetése nem lehetséges külső időzítő szerkezettel
vagy külön távirányítóval.
Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hason
célokra tervezték, mint például: üzletekben, irodákban
és munkahelyeken lévő konyhákban; tanyán; szállodák,
motelek, reggelit és szobát kíló és egyéb szálshelyek
vendégei számára.
A készülék nem nagyüzemi haszlatra va. Ne
használja a készüléket a szabadban.
A készülékben lévő izzót kifejezetten háztartási
gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására
nem alkalmas (244/2009/EK rendelet).
A készüléket az alábbi hőmérsékleti tartományok
közül abban a klímaosztályban kell üzemeltetni,
amelynek jelzése a készülék adattábláján fel van tüntetve.
Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően,
ha hosszabb időn át az előírt tartományon kívüli
hőmérsékleten üzemelteti.
Klímaosztály Körny. hőm. (°C)
SN: 10 és 32 °C kött; N: 16 és 32 °C között
ST: 16 és 38 °C kött; T: 16 és 43 °C között
Ez a készülék nem tartalmaz CFC-ket. A hűtőkör R600a
(HC) hűtőközeget tartalmaz. Izobutánt (R600a) alkalmazó
készülékek: Az izobután olyan földgáz, amely nem
károsítja a környezetet, viszont gyúlékony. Ezért,
különösen a hűtőkör ürítésekor, győződjön meg arról,
hogy nem sérültek-e a hűtőkör csövei.
FIGYELEM: Tilos a készülék hűtőkörének csöveit
megrongálni.
FIGYELEM: Hagyja szabadon a készülék házán és a
beépített részeken lévő nyílásokat.
FIGYELEM: A leolvasztás felgyorsísa érdekében
kizárólag a gyártó ajánlásait kövesse, és ne alkalmazzon
egyéb mechanikus, elektromos vagy vegyi módszereket.
FIGYELEM: Ne tegyen a készülékbe a gyártó által
ajánlottaktól eltérő típusú elektromos berendezéseket,
illetve ne használjon ilyeneket.
FIGYELEM: A vízhálózatba közvetlenül nem bekötött
jégkockakészítőket és/vagy vízadagolókat kizárólag
ivóvízzel szabad feltölteni.
FIGYELEM: Az automata jégkockakészítőt és/vagy
vízadagolót kizárólag olyan ivóvízhálózatra szabad
csatlakoztatni, amelynek nyomása a 0,17 és 0,81MPa (1,7
és 8,1 bar) közötti tartományba esik.
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat (pl.
aeroszolos akont) a készülékben vagy annak közelében.
Ne tegyen benzint vagy egyéb gyúlékony anyagot a
készülékbe vagy annak közelébe, illetve ne használjon
hasonlókat a készülékben vagy annak közelében.
Ne nyelje le a jégakkuban lévő (nem mérgező)
folyadékot (ha a készülék jégakkuval rendelkezik). Miután
a jégkockákat vagy a jégkrémet kivette a készülékből, ne
fogyassza el azonnal, mert fagyási sérüléseket
szenvedhet.
Ha a készülék ventilátorának burkolata alatt
levegőszűrő találha, a szűnek a készülék haszlata
közben mindig a helyén kell lennie.
A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot
üvegedényekben, mert az edények széttörhetnek.
A ventilátort (ha van) ne takarja el élelmiszerekkel. Az
élelmiszerek behelyezése után győződjön meg arról,
hogy a hűtőszekrény ajtajai – különösen a fagyasztó
ajtaja – megfelelően be vannak zárva.
A sérült tömítéseket a lehető leghamarabb ki kell
cserélni.
A hűtőteret kizárólag friss élelmiszerek tárolására, a
fagyasztóteret pedig mélyhűtt ételek tárolására, friss
ételek lefagyasztására és jégkockakészítésre használja.
A nem csomagolt élelmiszereket úgy helyezze el,
hogy azok ne érjenek hozzá a hűtőtér/fagyasztótér
falához.
A készülékek speciális rekeszekkel vannak kialakítva (pl.
friss élelmiszereket tároló rekesz, zéró hőmérsékletű
rekesz stb.). Ha a készülékhez kapott tájékoztató másként
nem rendelkezik, a rekeszek elvolíthatók anélkül, hogy
a teljesítmény csökkenne.
A C-pentán egy gyúlékony gáz, amelyet habosító
anyagként használnak a szigetelőhabhoz.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és üzembe helyezését a
sérülések elkerülése érdekében két vagy több személy
4
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
végezze. Viseljen védőkesztyűt a készülék kicsomagolása
és üzembe helyezése során, nehogy megvágja mat.
A készülék üzembe helyezését és javítását, a
vízbekötést (ha van) és az elektromos csatlakoztatást is
beleértve, kizárólag képzett szakember végezheti. Csak
akkor javítsa meg vagy cserélje ki a készülék egyes
alkatszeit, ha az adott művelet szerepel a felhasználói
kézikönyvben. Ne engedje a gyermekeket abba a
helyiségbe, ahol az üzembe helyezést végzi. A
kicsomagos után ellenőrizze, hogy a készülék sérült-e a
szállítás során. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a
kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal.
Üzembe helyes után a csomagolóanyagokat
(műanyag, habszivacs stb.) az esetleges fulladásveszély
miatt olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá. Az áramütés elkerülése érdekében az
üzembe helyezési műveletek előtt húzza ki a készülék
zati csatlakoját. Az áratés és a tűzveszély
elkerülése érdekében az üzembe helyezés során
győződjön meg arról, hogy a készülék miatt nem sérül-e
a házati tápkábel. A készüléket csak a megfelelő
üzembe helyezést követően kapcsolja be.
A készülék mozgatása közben ügyeljen a padló (pl.
parketta) épségére. A készüléket olyan helyiségben
helyezze el, ahol a padló vagy az emelvény elbírja a
szülék súlyát, és amely megfelel a készülék méretének
és rendeltetésének. Az üzembe helyezés során ügyeljen
arra, hogy a készülék ne legyen hőfors közelében, mind
a négy lába stabilan álljon a padlón, és szükség esetén
áltsa be azokat. Vízmérték segítségével ellenőrizze,
hogy a készülék tökéletesen vízszintesen áll-e. A készülék
bekapcsolása előtt várjon legalább két órát, hogy a
tőrendszer tökéletes hatásfokkal működjön.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon üres helyet
a készülék két oldalánál, illetve a készülék felett. A készülék
toldala és a készülék mögötti fal kött 50 mm
volságnak kell lenni a forró felületekkel való érintkes
elkerülésére. Ennél kisebb távolság esetén nő a készülék
energiafogyasztása.
FIGYELEM: Az instabilitásból, rossz elhelyesből vagy
his beszerelésből származó veszélyek elkerüse
érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó
utasaival összhangban kell elvégezni. Tilos a hűtőt
úgy elhelyezni, hogy a készülék hátához (a hűtőcsövekhez)
a gáztűzhely fémcsöve, fém gázcső, vízvezetékcső vagy
elektromos vezetékek érjenek hozzá.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Fontos, hogy a készüléket le lehessen választani az
elektromos hálózatról a villásdugó kihúzásával vagy az
aljzat és a készülék közé szerelt, többpólusú megszakítóval,
illetve kötelező a készüléket az országos elektromos
biztonsági előírásoknak megfelelően földelni.
Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert.
Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
Ne használja a készüléket mezítláb, és ne nyúljon hozzá
nedves kézzel. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel
vagy a csatlakozódugó sérült, illetve ha a készülék nem
működik megfelelően, megsérült vagy leejtették.
Ha a házati kábel megsérül, az áramüs
kockázatának elkerülése érdekében a gyártóval, annak
szervizképviselőjével vagy egy hasonlóan képzett
szakemberrel kell egy ugyanolyan kábelre kicseréltetni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM: Bármilyen karbantartási művelet előtt
győződjön meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és
kihúzta a konnektorból. Az áramütés elkelése
érdekében soha ne használjon gőznyomással működő
tisztítókészüléket.
Ne haszljon maró hatású vagy es tisztítószereket,
például ablaktisztító sprayt, súrolószert, gyúlékony
folyadékot, ápolóviaszt, mosogatószer-koncentrátumot
vagy kőolajszármazékokat a készülék műanyag részein,
belsejében, illetve az ajtó tömítésein. Ne használjon
papír törlőt, dörzsszivacsot vagy más durva tisztítóeszköz t.
A CSOMAGOLÓANYAGOK HULLADÉKKEZELÉSE
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az
újrahasznosítás jelével
.
A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését megfelelően, a hulladékok
ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell elvégezni.
ZTARTÁSI GÉPEK HULLADÉKNT TÖRTÉNŐ
ELHELYEZÉSE
Ez a készülék újrahas znosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával
készült. Leselejtezésekor a helyi hulladék-elhelyezési szabályokkal összhangban
járjon el. Az elektromos háztartási készülékek kezelésére, hasznosítására és
újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes
helyi hatósághoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz
vagy az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv szerinti
jelölésekkel rendelkezik. A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével
Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következményeket.
A terméken vagy a kísérő dokumentumokon található
jel azt jelzi, hogy a
készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem az elektromos
és elektronikai készülékeknek megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni.
ENERGIATAKARÉKOSGI TANÁCSOK
A készülék beüzemelésére egy száraz, jól szellőző helyiséget válasszon
hőforrásoktól (pl. radiátortól, tűzhelytől stb.) távol, olyan helyen, amelyet nem ér
közvetlenül napfény. Igény szerint használjon szigetelőlapot.
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében kövesse a beszerelési utasításokat.
Ha a készülék hátoldalánál nem megfelelő a szellőzés, nő az energiafogyasztás,
és csökken a hűtési hatékonyság.
A gyakori ajtónyitás az energiafogyasztás növekedéséhez vezethet.
A készülék belső hőmérsékletét és energiafogyasztását a külső hőmérséklet
és a készülék helye is befolyásolhatja. A hőmérséklet beállításánál ezeket a
tényezőket gyelembe kell venni.
Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót.
Kiolvasztáskor tegye a fagyasztott élelmiszereket a hűtőtérbe. A fagyasztott
élelmiszerek alacsony hőmérséklete lehűti a hűtőtérben lévő élelmiszereket.
Várja meg, amíg a meleg élelmiszerek és italok lehűlnek, mielőtt betenné őket
a hűtőszekrénybe.
A hűtőszekrényben lévő polcok elrendezése nem befolyásolja a hatékony
energiafelhasználást. Az élelmiszereket úgy kell elhelyezni a polcokon, hogy
a levegőzés megfelelő legyen (ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek ne érjenek
egymáshoz, és tartson megfelelő távolságot az élelmiszerek, illetve a készülék
hátlapja között).
A fagyasztott élelmiszerek tárolási kapacitásának növelése érdekében a kosarak
és a jégtelenítő polc (ha van) eltávolíthatók.
A kompresszor által keltett zajok a normális működés részei, lásd a készülék
Rövid útmutatóját.
HU
5
Használati és kezelési útmutató
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1. Vezérlőpanel
2. Fő LED-világítás*
3. Ventilátor
4. Opcionális világítás a Multi-ow*
rendszerben
5. Polcelválasztó*
6. Multi-ow hideglevegő-keringető
terület*
7. Palackállvány*
8. Az érzékelő burkolata
9. Nulla fok rekesz*
10. Adattábla a kereskedelmi névvel
11. Hidegebb tér (halak és húsok
számára ideális)*
12. Polctér
13. Rekesz a zöldségek és gyümölcsök
frissen tartásához
14. Dobozelválasz*
15. Ajtónyitás irányának
megfordításához szükséges készlet*
16. Tojástartó*
17. Elválasztó elem palackokhoz*
18. Ajtópolcok
19. Ajtótömítés
2
5
6
7
9
10
13
16
14
17
8
11
12
X
X
3
4
18
19
15
1
VEZÉRLŐPANEL
1. Bekapcsolás/készenléti állapot
2. Hőmérséklet kijelző
3. Gyorshűtés gomb
4. Figyelmeztetések ikonja
5. Hőmérséklet gomb
6. 6
th
sense frissen tartás
4.
5.
1.
3.2.6.
BEKAPCSOLÁS/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT
Ha a készüléket készenléti üzemmódra szeretné állítani,
tartsa megnyomva 3 másodpercig a gombot. A
bekapcsolt/készenléti állapot jelzőfénye kivételével az
összes ikon jelzőfénye kialszik. A készülék újraaktiválásához
nyomja meg ismét (röviden) a gombot. (Lásd a Használati
útmutatót.)
GYORSHŰTÉS GOMB
A Gyorshűtés funkció segítségével növelhető a hűtési
kapacitás a hűtőtérben. Ennek a funkciónak a használata
akkor ajánlott, amikor nagyon nagy mennyiségű élelmiszert
helyez be a hűtőtérbe. Nyomja meg a Gyorshűtés
gombot a Gyorshűtés funkció aktiválásához. A funkció
aktiválásakor a Gyorshűtés jelzőfénye világítani kezd. A
funkció 6 óra eltelte után automatikusan kikapcsol, de igény
szerint manuálisan is kikapcsolható a Gyorshűtés gomb
ismételt megnyomásával.
FIGYELMEZTETÉSKIKAPCSOLÓ GOMB
Figyelmeztetés esetén a gomb megnyomásával
elnémíthatja a hangjelzést.
HŐMÉRSÉKLET GOMB
A hőmérséklet gomb megnyomásával módosíthatja a
hőmérsékletet: a hőmérséklet 8 °C és 2 °C között ciklikusan
változik.
Megjegyzés: A megjelenített értékek a készülék egészében mért
átlaghőmérsékletet jelzik.
6
TH
SENSE FRISSEN TARTÁS
Ez a funkció automatikusan beállítja az élelmiszerek
tárolásához optimális feltételeket. A „6
th
Sense Frissen
Tartás” funkció kikapcsolásához nyomja meg egyszerre a
Gyorshűtés és a gyelmeztetéskikapcsoló gombot, és
tartsa lenyomva 3 másodpercig, amíg egy hangjelzést nem
hall. A „6
th
Sense Frissen Tartás” funkció ikonja kialszik,
ami azt jelzi, hogy a funkció kikapcsolt. A funkció ismételt
aktiválásához ismételje meg ugyanezt az eljárást.
Megjegyzés: A funkció inaktiválásakor a hűtőszekrényben lévő
ventilátor kikapcsol.
* Kizárólag adott típusok esetén
6
Használati és kezelési útmutató
VENTILÁTOR
A ventilátor segítségével egyenletesebb hőmérséklet
biztosítható a készülékben, így hatékonyabban tárolhatók
az élelmiszerek. Alapértelmezés szerint a ventilátor be van
kapcsolva. A VENTILÁTOR kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre a Gyorshűtés és a gyelmeztetéskikapcsoló
gombot, és tartsa lenyomva 3 másodpercig, amíg egy
hangjelzést nem hall. A „6
th
Sense Frissen Tartás” funkció
ikonja kialszik, ami azt jelzi, hogy a ventilátor kikapcsolt.
A VENTILÁTOR bekapcsolásához ismételje meg ugyanezt az
eljárást. A bekapcsolás visszaigazolásaként egy hangjelzés
hallható, és az ikon világítani kezd.
Megjegyzés: A ventilátor kikapcsolásának szükségességére
vonatkozó részletekért tekintse meg a Használati útmutatóban az
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TIPPEK című részt.
TÁVOLLÉT GOMB
Ezzel a funkcióval hosszabb időre csökkentheti a készülék
energiafogyasztását.
A funkció aktiválása előtt minden romlandó élelmiszert
távolítson el a hűtőtérből, és győződjön meg arról, hogy
az ajtó megfelelően zár, mivel a készülék a kellemetlen
szagok megelőzése érdekében egy megfelelő hőmérsékleti
szintre áll be (+12 °C). Az aktiváláshoz/inaktiváláshoz tartsa
megnyomva a Távollét gombot 3 másodpercig.
Amikor a funkció be van kapcsolva, a funkciót jelölő
szimbólum világítani kezd, és a hűtőtér hőmérséklete
egy magasabb beállítási értékre módosul (a hőmérséklet-
kijelzőn új hőmérsékletként +12 °C lesz látható). A
hőmérséklet beállított értékének megváltoztatásakor a
funkció automatikusan kikapcsol.
A HŰTŐSZEKNY VILÁGÍTÁSA
A hűtőtér világítása LED-ekkel történik, ami a hagyományos
izzóknál jobb megvilágítást és rendkívül alacsony
energiafogyasztást eredményez.
Ha csere szükséges, vegye fel a kapcsolatot a műszaki
ügylszolgálattal.
Fontos megjegyzés: A hűtőtér belső világítása akkor kapcsol
be, ha a hűtő ajtaját kinyitja.
POLCOK
Valamennyi ók, ajtópolc és polc kivehető.
AJ
MEGFORDÍTHATÓ AJTÓ
Megjegyzés: Az ajtónyitás iránya módosítható. Ha ezt a műveletet a
vevőszolgálat végzi, a munkára nem terjed ki a garancia.
Kövesse az Üzembe helyezési útmutató utasításait.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
ELSŐ HASZNÁLAT
Az üzembe helyezést követően várjon legalább két órát,
mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, majd
forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék
bekapcsolásához.
A készülék a bekapcsolás után 4-6 órával éri el a megfelelő
tárolási hőmérsékletet szokásos mennyiségű élelmiszer
tárolása esetén. Helyezze be a ventilátorba az antibakteriális
szagtalanító szűrőt a csomagoláson látható utasítások szerint
(ha van).
A HŰTŐTÉR ÉS AZ ÉLELMISZEREK TÁROSA
A hűtőtér a friss ételek és italok tárolására szolgál. A hűtőtér
jégtelenítése teljesen automatikusan történik. Az automatikus
jégtelenítés folyamatát a hűtőtér belső részében, a hátsó
falon időnként megjelenő vízcseppek jelzik. A leolvasztáskor
képződő víz automatikusan egy leeresztőnyílásba folyik, és
összegyűlik egy edényben, amiből azután elpárolog.
Megjegyzés: A külső hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága és a
készülék elhelyezése befolyásolhatja a két rekesz hőmérsékletét. A
hőmérsékleteket ezen tényezők figyelembevételével kell beállítani.
Nagyon magas páratartalom esetén kondenzvíz képződhet a
hűtőtérben, elsősorban az üvegpolcokon.
Ilyen esetben célszerű lezárni a folyadékot tartalmazó
tárolóedényeket (például a leveses tálat), becsomagolni a nagy
folyadéktartalmú élelmiszereket (például a zöldségeket) és
bekapcsolni a ventilátort, ha van.
Valamennyi fiók, ajtópolc és polc kivehető.
SZELLŐZÉS
A hűtőtérben a levegő természetes áramlása különböző
hőmérsékletű zónákat eredményez. A hőmérséklet
zvetlenül a gyümölcsös és zöldséges rekesz felett, illetve
a készülék hátlapjánál a legalacsonyabb. A hőmérséklet a
hűtőtér elülső felső részén a legmagasabb.
Ha a szellőzés nem megfelelő, az energiafogyasztás nő, a
hűtési teljesítmény pedig csökken.
HU
7
Használati és kezelési útmutató
A FRISS ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSA
A nagy mennyiségű etilént kibocsátó élelmiszereket (alma,
sárgabarack, körte, őszibarack, avokádó, füge, szilva, áfonya,
dinnye, bab) és az erre érzékeny élelmiszereket (pl. gyümölcsök,
zöldségek, saláta) egymástól elkülönítve vagy becsomagolva
kell tárolni eltarthatóságuk megőrzése érdekében; például ne
tároljon együtt paradicsomot kivivel vagy fejes káposztával.
Ne tegye túl közel egymáshoz az élelmiszereket, hogy a levegő
megfelelően tudjon áramlani. Az ételek csomagolásához
használjon újrahasznosítható, műanyagból, fémből,
alumíniumból és üvegből készült tárolóedényeket, illetve
háztartási fóliát.
Ha a hűtőtérben kis mennyiségű élelmiszert szeretne tárolni,
azt javasoljuk, hogy a gyümölcsös és zöldséges rekesz feletti
polcokat használja, mivel a hűtőtérnek ez a leghidegebb
része. Mindig zárt tárolóedényeket használjon azokhoz a
folyadékokhoz és élelmiszerekhez, amelyek erőteljes szagokat
vagy ízeket bocsátanak ki, és átvehetik egymás szagát, vagy
fedje be őket. Az üvegek felborulása megelőzhető a palacktar
segítségével (bizonyos modellek esetén elérhető).
Jelmagyarázat
MÉLYHŰTÖTT ZÓNA
MÉRSÉKELT HŐMÉRSÉKLETŰ ZÓNA
Déligyümölcs, konzerv, italok, tojás, szósz,
savanyúság, vaj, lekvár tárolásához ajánlott
HIDEG ZÓNA
Sajt, tej, mindennapi élelmiszerek, csemegeáruk,
joghurt tárolásához ajánlott
LEGHIDEGEBB ZÓNA
Felvágottak, desszertek, hal és hús tárolásához
ajánlott
ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS REKESZ
MŰKÖDÉSI ZAJOK
1. A készülék működése közben hallható zúgást a
kompresszor okozza, és nem jelez hibát.
2.
A csörgedező és kattogó hangokat a hűtőgáz hűtőkörbe
érkezése okozza, így ezek is a normál működéssel já
zajoknak számítanak.
3.
Működő és álló kompresszor mellett is előfordulhatnak
recsegő hangok: ezek a készülék felépítéséből adódó
zajok.
4. Az esetleges rezgések elkerülése érdekében ellenőrizze,
hogy a hűtőajtón lévő polcok, valamint a hűtőtérben lévő
polcok és rekeszek megfelelően vannak-e behelyezve.
5. A rezgések elkerülése érdekében az üvegedényeket
(palackokat, befőttesüvegeket stb.) úgy helyezze el, hogy
ne érjenek egymáshoz.
6. A készülék kompresszorral rendelkezik, amely a lehető
legalacsonyabb energiafogyasztás érdekében optimális
fordulatszámon működik. Ezért előfordulhat, hogy
bizonyos esetekben (nyáron vagy nagy mennyiségű
élelmiszer behelyezésekor) a kompresszor nagyobb
fordulatszámra vált, így működése a szokásosnál
zajosabb lesz.
JAVASLATOK ARRA AZ ESETRE, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET
HA HASZNÁLATON KÍVÜL HELYEZI A KÉSZÜLÉKET
Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ürítse ki,
jégtelenítse (ha szükséges) és tisztítsa meg.
Hagyja résnyire nyitva az ajtót, hogy a levegő átáramolhasson
a belső részekben. Ily módon megelőzhető, hogy a készülék
bepenészesedjen és büdös legyen.
ÁRAMKIMARADÁS ESETÉN
Tartsa csukva az ajtót, hogy az ételek a lehető legtovább
maradjanak hidegen. A részben már felengedett ételeket
sose fagyassza le újra. Tartós áramkimaradás esetén az ezt
jelző riasztás is aktiválódhat (az elektronikával is felszerelt
termékekben).
8
Használati és kezelési útmutató
TISZTÍS ÉS KARBANTARS
A tisztítási vagy karbantartási műveletek megkezdése előtt húzza ki a készülék tápkábelét a csatlakozóaljzatból,
vagy szüntesse meg a tápellátást.
Soha ne használjon súrolószereket. Soha ne tisztítsa a hűtőszekrény alkatrészeit gyúlékony folyadékkal.
Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket.
A gombok és a vezérlőpanel kijelzője nem tisztítható alkohollal vagy alkoholszármazékokkal; kizárólag száraz
törlőkendőt használjon.
Időnként tisztítsa meg a készüléket kifejezetten a hűtőgépek
belső részeinek tisztítására szolgáló semleges tisztítószer
vizes oldatába mártott ruhával.
A jégtelenítéskor keletkezett víz folyamatos és megfelelő
elvezetése érdekében rendszeresen
tisztítsa meg a gyümölcs- és
zöldségtartó rekesz mögött, a hűtőtér
hátsó falán található leeresztőnyílást az
erre szolgáló eszközzel.
HIBAELHÁRÍTÁS
Mi a teendő, ha... Lehetséges okok Megoldások
A készülék nem
működik.
Lehetséges, hogy a készülék
elektromos tápellátásával van
gond.
Ellenőrizze, hogy:
nincs-e áramkimaradás;
a csatlakodugó megfelelően van-e csatlakoztatva
a hálózati aljzatba, és a kétpólusú kapcsoló (ha van) a
megfelelő (bekapcsolt) állásban van-e;
működnek-e a lakás elektromos hálózatának védelmi
berendezései;
nem hibásodott-e meg a hálózati kábel;
A készülék belső
világítása nem működik.
Elképzelhető, hogy izzócsere
szükges.
Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ha csere
szükséges, forduljon a műszaki ügylszolgálathoz.
A rekeszek belsejében
lévő hőmérséklet nem
elég alacsony.
Ennek különböző okai lehetnek
(lásd a „Megoldások” oszlopot).
Ellenőrizze a következőket:
az ajtók megfelelően zárnak;
nincs hőforrás a készülék közelében;
megfelelő hőmérséklet van beállítva;
nem akadályozza-e valami a levegő áramlását a készülék
alján lévő szellőzőnyílásoknál.
A hűtőtér alján víz
található.
A kiolvasztott víz elvezetése
akadályozva van.
Tisztítsa meg a leolvasztott víz leeresztőnyílását (lásd a
Tisztítás és karbantartás” című részt).
A készülék elülső része
az ajtótömítésnél meleg.
Nem jelez meghibásodást. Ez a
páralecsapódás megakadályozása
miatt van.
Nincs szükség hibaelhárításra.
A hűtőtér hőmérséklete
túl alacsony.
A beállított hőmérséklet túl
alacsony.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
Kapcsolja ki a ventilátort (ha van) a „VENTILÁTOR”
részben leírtak szerint.
HU
9
Használati és kezelési útmutató
VEVŐSZOLGÁLAT
MIELŐTT A VEVŐSZOLGÁLATOT HÍV
1. Próbálja a problémát önállóan megoldani a
HIBAELHÁRÍTÁS fejezetben leírtak alapján, vagy
kapcsolja ki, majd vissza a készüléket, és ellenőrizze, hogy
a hiba továbbra is fennáll-e.
HA A FENTI LÉPÉSEK ELVÉGZÉSE UTÁN
A HIBA TOVÁBBRA IS FENNÁLL,
FORDULJON A HELYI VEVŐSZOLGÁLATHOZ
Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben
található telefonszámot, vagy kövesse a weboldalon
(www.whirlpool.eu) megadott utasításokat
Ha a vevőszolgálathoz fordul, minden esetben meg kell adnia
a következő adatokat:
a hiba rövid leírását;
a készülék típusát és pontos modellszámát;
a szervizszámot (az adattáblán a „Service” szó után
látha). A szervizszám a garancialevélen is fel van
tüntetve;
a teljes címét;
a telefonszámát.
Ha bármilyen javításra van szükség, csak a hivatalos
vevőszolgálathoz forduljon (így biztosítható az eredeti
alkatrészek használata és a megfelelő javítás).
10
1.
2.
3.
4. 5.
6a.
6b.
A
(1)
11
7.
8.
9. 10.
6a.
6b.
12
1.
2.
3.
4. 5.
6a.
6b.
A
(2)
13
7.
8.
9. 10.
6a.
6b.
19515840200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool SW8 AM2C XR Use and care guide

Typ
Use and care guide