Electrolux ER6648T Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
KE/E/81. (05.)200369844
ER 6648 T
NÁVOD K OBSLUZE - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
CZ
PL
SK
HU
RO
CHLADNIČKA - CHŁODZIARKA - HŰTŐSZEKRÉNY - FRIGIDER
CZ
2
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upo-
zornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude
řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpečnostní upozornění
Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpečnosti vaší osoby a vašeho spotřebiče.
Rady, užitečné informace
Informace týkající se životního prostředí
Symboly používané k označení poznámek
U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhům potravin a jejich uchovávání.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je největším výrobcem spotřebičů pro kuchyň, čistotu a venkovní použití. Více než 55 milionů výrobků Skupiny Electrolux / jako jsou
chladničky, sporáky, pračky, vysavače, řetězové pily a travní sekačky/ vĘcelkové hodnotě až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150
zemích světa..
CZ
Obsah
Obsah
Důležité bezpečnostní informace ................................................................................................4
Obecná bezpečnostní opatření .....................................................................................................4
Opatření pro bezpečnost dětí .......................................................................................................4
Bezpečnostní opatření pro instalaci ...............................................................................................4
Bezpečnostní opatření pro isobutan...............................................................................................4
Pokyny pro uživatele...................................................................................................................5
Obecné informace ......................................................................................................................5
Popis spotřebiče, hlavní součásti...................................................................................................5
Obsluha spotřebiče.....................................................................................................................6
Uvedení do provozu...................................................................................................................6
Regulace teploty, nastavení ........................................................................................................6
Rady pro uchovávání .................................................................................................................6
Doba uchovávání a teplota potravin ..............................................................................................6
Jak používat oddíl chlazení.........................................................................................................7
Užitečné informace a rady ............................................................................................................7
Informace a poznámky.................................................................................................................7
Jak ušetřit energii......................................................................................................................7
Spotřebič a životní prostředí........................................................................................................7
Údržba......................................................................................................................................8
Odmrazování ............................................................................................................................8
Pravidelné čištění ......................................................................................................................8
Když se chladnička nepoužívá.....................................................................................................9
Odstraňování závad .....................................................................................................................9
Jak vymenit zárovku...................................................................................................................9
Když něco nefunguje správně .......................................................................................................9
Pokyny pro instalatéra ..............................................................................................................10
Technické údaje .......................................................................................................................10
Instalace spotřebiče ..................................................................................................................10
Doprava, vybalení ....................................................................................................................10
Čištění...................................................................................................................................10
Postavení na místo...................................................................................................................11
Změna směru otevírání dveří......................................................................................................11
Elektrické připojení ..................................................................................................................12
Tabulka dob uchovávání ...........................................................................................................13
Záruka a servis.........................................................................................................................14
Záruční podmínky......................................................................................................................14
Servis a náhradní díly ...............................................................................................................14
3
CZ
Obecná bezpečnostní
opatření
Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet
spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho
vlastníka.
Tento spotřebič je určen pouze pro uchovávání
potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s
těmito pokyny.
Servis a opravy spotřebiče, včetně zásahů do
přívodního kabelu a jeho výměny, smějí
provádět jen k tomu výrobcem autorizované
specializované opravny. Pro opravy by se měly
používat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak může
dojít k poškození spotřebiče nebo k úrazu či jiným
škodám.
Tento spotřebič je odpojen od sítě pouze tehdy,
když je zástrčka odpojena ze zásuvky. Před
čištěním a údržbou vždy zástrčku odpojte ze zásu-
vky (netahejte přitom za kabel). Jestliže je zásuvka
těžko přístupná, vypněte spotřebič tak, že vypnete
celý příslušný zásuvkový okruh.
Přívodní kabel se nesmí prodlužovat
Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo
přimáčknuta zadní stranou
chladničky/mrazničky.
- Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit
požár.
Nepokládejte těžké předměty nebo chlad-
ničku/mrazničku na přívodní kabel.
- Hrozí nebezpečí zkratu a požáru.
Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru,
zejména pokud je chladnička/mraznička vyta-
hována ze svého výklenku kde je umístěna.
- Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat,
požár nebo zasažení elektrickým proudem.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným
servisním technikem.
Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do
zásuvky.
- Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a
nebezpečí požáru.
Spotřebič se nesmí provozovat bez nasazeného
krytu vnitřního osvětlení.
Při čištění nepoužívejte ostré, špičaté, nebo tvrdé
předměty, protože mohou způsobit poškození
spotřebiče.
Buďte opatrní, aby se do prostoru termostatu a
skříňky osvětlení nedostaly žádné tekutiny.
Nepokládejte horké hrnce k plastikovým
součástem.
Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a
tekutiny, protože by mohly explodovat.
Pravidelně kontrolujte a vyčistěte vývod odtáté vody,
která během odmrazování vytéká - uvnitř spotřebiče
je výstražný štítek, který vás na to upozorňuje.
Kdyby byl vývod ucpán, nashromážděná voda by
brzy mohla způsobit poruchu.
Opatření pro bezpečnost
dětí
Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče
hrály. Plastiková fólie může způsobit udušení.
Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem nebo
jeho ovládacími prvky hrály.
Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojte zástrčku
ze zásuvky, odřízněte přívodní kabel (co nejblíže
u spotřebiče) a demontujte dveře, aby hrající si
děti nemohly neutrpět úraz elektrickým prou-
dem, ani se nemohly uvnitř spotřebiče zavřít.
Bezpečnostní opatření pro
instalaci
Umístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít
ke styku s horkými součástmi (kompresor, kon-
denzátor) a případným popáleninám.
Když spotřebič přemisťujete, dbejte, aby zástrč-
ka nebyla zapojena do zásuvky.
Když stavíte spotřebič na místo, dávejte pozor,
aby nestál na svém přívodním kabelu.
Kolem spotřebiče je třeba zajistit dobré větrání.
Nedostatečné větrání způsobuje přehřívání. Pro
zajištění dostatečného větrání dodržujte pokyny,
týkající se instalace.
Bezpečnostní opatření pro
isobutan
Upozornění
Chladivem spotřebiče je isobutan (R 600a),
který je vysoce hořlavý a výbušný.
Zajistěte správnou ventilaci kolem spotřebiče
který je obstaven nebo vestavěn a odstraňte
veškeré překážky.
Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné
prostředky k urychlení odmrazovacího procesu,
s vyjímkou těch které doporučuje výrobce.
Neporušte chladící okruh spotřebiče.
Nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče uvnitř
skladovacího prostoru spotřebiče, jestliže nejsou
typu doporučeného výrobcem.
Aby byla zajištěna bezpečnost osob a
majetku, dodržujte bezpečnostní
opatření tohoto návodu k obsluze,
protože výrobce nenese odpovědnost za škody
v důsledku jejich opomíjení.
Důle
Důle
žité bezpečnos
žité bezpečnos
tní inf
tní inf
ormace
ormace
4
CZ
Obecné informace
Oficiální označení spotřebiče je domácí chladnička
bez oddílu pro zmrazené potraviny. Podle toho je
spotřebič vhodný pro uchovávání chlazených potravin,
ale není vhodný pro uchovávání zmrazených a hluboko
zmrazených potravin ani pro výrobu ledu.
Tento spotřebič může splňovat požadavky norem
na různé teplotní limity podle klimatické třídy.
Písmeno, symbolizující klimatickou třídu, se
nachází na typovém štítku.
1. Skleněná police
2. Vývod vody odtáté při odmrazování
3. Zásuvka na zeleninu
4. Typový štítek
5. Nastavitelné nožky
6. Přihrádka pro máslo
7. Jednotka vnitřního osvětlení a regulace teploty
8. Dveřní přihrádka
9. Dveřní těsnění
10. Držák na láhve
11. Přihrádka na vajíčka
12. Proudění vzduchu
13. Vzduchová mřížka
14. Kondenzátor
15. Odpařovací miska
16. Kompresor
P
P
okyn
okyn
y pr
y pr
o uživ
o uživ
at
at
ele
ele
Popis spotřebiče, hlavní součásti
5
CZ
Obsluha spotřebiče
Uvedení do provozu
Vložte do spotřebiče veškeré příslušenství a pak zapo-
jte zástrčku do zásuvky. Když chcete zapnout
chlazení, otáčejte ovládacím knoflíkem po pravé
straně oddílu čerstvých potravin z polohy „0“ po
směru otáčení hodinových ručiček podle obrázku. V
poloze „0“ je spotřebič mimo provoz.
Další odstavec uvádí pokyny k nastavování.
Regulace teploty, nastavení
Termostatický regulátor podle tohoto nastavení
přerušuje automaticky provoz spotřebiče na delší
nebo kratší dobu a pak ho znovu zapíná, aby byla
zajištěna požadovaná teplota.
Natáčením ovládacího knoflíku směrem k vyšším čís-
lům se chlazení stává intenzívnější.
Při nastavení knoflíku termostatické regulace do polo-
hy „3” se teplota automatického spuštění chlazení
pohybuje kolem +5°C nebo níže. Poloha „3” obyčejně
splňuje požadavky každodenního chlazení.
Teplota v chladničce není ovlivněna jen nastavením
termostatické regulace, nýbrž také okolní teplotou,
četností otevírání dveří a množstvím potravin do chlad-
ničky nově vložených, atd.
V maximální poloze, tj. v poloze „5” - když jsou
požadavky vyšší, například v období horka -
může kompresor běžet nepřetržitě. Tento stav nezpů-
sobuje poškození spotřebiče.
Rady pro uchovávání
Když dovnitř ukládáte různé druhy potravin, vybavte si
uspořádání podle obrázku:
1. Cukrářské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v
nádobách, čerstvé maso, studené nářezy,
nápoje.
2. Mléko, mléčné výrobky, pokrmy v nádobách.
3. Ovoce, zelenina, saláty.
4. Sýry, máslo.
5. Vejce.
6. Jogurty, kyselá smetana.
7. Malé láhve, nealkoholické nápoje.
8. Velké láhve, nápoje.
Doba uchovávání a teplota potravin
Dobu uchovávání nelze dopředu přesně určit, protože
závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny čerstvé a jak
se s nimi zachází. Proto je uváděná doba uchovávání
jen orientační.
Jestliže nechcete zakoupené hluboko zmrazené
potraviny použít ihned, můžete je v tomto typu chlad-
ničky uchovávat asi 1 den (dokud se nerozmrazí).
Jestliže jsou hluboko zmrazené potraviny již rozm-
razeny, nedoporučuje se znovu je zmrazovat, naopak
se musí zkonzumovat co nejdříve.
6
CZ
Jak používat mrazničku
Zmrazování
Pro postačující chlazení je nutné vytvořit cirku-
laci vnitřní atmosféry. Z toho důvodu je třeba,
abyste nezakrývali celý povrch drátěných polic
papírem, podnosy a pod.
Nevkládejte do chladničky horké pokrmy.
Nechte je volně zchladnout na pokojovou
teplotu. Tím se vyhnete zbytečné tvorbě námrazy.
Potraviny mnohou vzájemně nasávat svoje
pachy a vůně. Je proto nutné vkládat dovnitř
potraviny v zakrytých nádobách, nebo je před
vkládáním do chladničky obalit celofánem,
hliníkovou fólií, voskovým papírem nebo
mikroténem. Tak si uchovají svoji vlhkost, např.
zelenina za několik dní nevyschne.
Užitečné informace a rady
Přestavitelné police si zasluhují pozornost,
neboť značně zvyšují užitečnost oddílu čer-
stvých potravin. Přestavění polic je možné při otevření
dveří pod úhlem 90°.
Informace a poznámky
V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a
poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout max-
imálních úspor energie, a také obsahují informace o
spotřebiči, týkající se životního prostředí.
Jak ušetřit energii
Neumisťujte spotřebič na místo vystavené sluneční-
mu záření nebo blízko zdrojů tepla.
Ujistěte se, že kondenzátor a kompresor mají dobré
větrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch.
Výrobky těsně zavírejte do pevně uzavíratelných
nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocháze-
lo ke zbytečné tvorbě námrazy.
Nenechávejte dveře otevřené déle, než je třeba, a
otevírejte je jen tehdy, když je to nutné.
Tekutiny vkládejte do spotřebiče jen v uzavřených
nádobách.
Teplé pokrmy a tekutiny vkládejte do spotřebiče jen
až když jejich teplota klesla na teplotu v místnosti.
Udržujte kondenzátor v zadní části spotřebiče v čis-
totě.
Spotřebič a životní prostředí
Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly
poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím
okruhu ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič
by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu.
Dávejte pozor, aby se nepoškodila chladicí jednotka,
zejména na zadní straně blízko tepelného výměníku.
Informace o místech shromažďování odpadu můžete
získat u úřadů místní samosprávy.
Materiály použité na tomto spotřebiči a označené sym-
bolem jsou recyklovatelné.
7
CZ
Údržba
Odmrazování
Kondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formě námrazy a
ledu je součástí provozu chladničky.
Silná vrstva námrazy a ledu má izolační účinek s ros-
toucí teplotou snižuje účinnost chlazení a zvyšuje
spotřebu energie.
U tohoto typu spotřebiče je odmrazování automatické
a nepotřebuje žádný vnější zásah.
Termostatická regulace provoz kompresoru na delší
nebo kratší dobu v pravidelných intervalech přerušuje
- během této doby je chlazení přerušeno - teplota v
oddílu chlazení stoupá a dochází k odmrazování. Po
odmrazení termostatická regulace systém znovu uvede
do provozu.
Odtátá voda vytéká vývodem odtáté vody do odpařo-
vací misky nad kompresorem a jeho teplem se odpařu-
je.
Pravidelně kontrolujte a čistěte vývod
odtáté vody, která během odmrazování
vytéká. Kdyby byl vývod ucpán, nashromážděná
voda by brzy mohla způsobit poruchu, neboť by
mohla natéci do izolace spotřebiče.
Vývod odtáté vody čistěte dodaným čističem, zná-
zorněným na obrázku. Tento čistič je třeba ukládat do
vývodu odtáté vody.
Příležitostně vývod odtáté vody zkontrolujte, aby nebyl
ucpán.
Nejčastější příčinou ucpání vývodu odtáté vody bývá
zvyk vkládat do spotřebiče potraviny zabalené do
papíru tak, že se papír dotýká zadní stěny oddílu
chlazení a přimrzá k ní. Když potraviny vyjímáte, papír
se utrhne, může se dostat do vývodu odtáté vody a
ucpat ho. Proto vás žádáme, abyste do papíru
zabalené potraviny do spotřebiče ukládali opatrně.
Když jsou požadavky vyšší, například v období
horka, kompresor může běžet nepřetržitě -
během této doby je automatické odmrazování neúčin-
né.
Pozůstatky ledu a námrazy na zadní stěně oddílu
chlazení po skončení odmrazování nejsou ničím nenor-
málním.
Pravidelné čištění
Doporučuje se interiér chladničky mýt jednou za 3-4
týdny.
Čisticí prostředky pro domácnost ani mýdlo se nesmí
použít.
Po vypnutí spotřebič omyjte vlahou vodou s případným
přídavkem sody a vytřete.
Profil magnetického dveřního těsnění vyčistěte čistou
vodou.
Po čištění spotřebič zapněte do zásuvky.
Doporučuje se prach a nečistoty, které jsou
nashromážděny na kondenzátoru na zadní straně
chladničky, jednou nebo dvakrát za rok odstranit a
vyčistit odpařovací misku na kompresoru
8
CZ
Když se chladnička nepoužívá
V případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobu
používat, proveďte následující kroky:
Vypněte spotřebič.
Z chladničky vyjměte potraviny.
Proveďte odmrazení a vyčistěte ji podle dříve uve-
deného postupu.
Nechte dveře otevřené, aby vzduch uvnitř nezatuchl.
Odstraňování závad
Jak vyměnit žárovku
Kdyz zárovka prestane svítit, muzete ji vymenit takto:
Vypnete spotrebic.
Vyšroubujte šroubky pridrzující kryt osvetlení, pak
sejmete kryt ve smeru šipky a muzete vymenit zárovku.
(Typ zárovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, závit E 14)..
Po výmene zárovky nasadte kryt zpet, zašroubujte
šroubky a spotrebic zapnete.
Kdyz zárovka nesvítí, funkce chladnicky není nijak
omezena.
Když něco nefunguje správně
Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout
některé drobné, ale nepříjemné potíže, které
nevyžadují přivolání servisního technika. V následující
tabulce jsou uvedeny příslušné informace, jak se vyh-
nout zbytečnému placení za servis.
Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz
spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a cirkulu-
jícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují závadu,
nýbrž jsou součástí normálního provozu.
Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič
pracuje přerušovaně, takže zastavování kom-
presoru neznamená, že by docházelo k poruše
dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se nes-
míte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud není
spotřebič vypnut.
Problém
Spotřebič dostatečně
nechladí
Spotřebič chladí příliš
silně
Spotřebič vůbec
nechladí
Spotřebič je hlučný
Možná příčina
Termostatická regulace je nastavena příliš nízko.
K chlazení bylo vloženo nadměrné množství potravin.
Dovnitř byly vloženy příliš teplé potraviny.
Dveře nejsou řádně zavřeny.
Uvnitř nedochází k cirkulaci chladného vzduchu.
Termostatická regulace je nastavena příliš vysoko.
Zástrčka není správně zapojena do zásuvky.
V zásuvce není napětí.
Termostatická regulace je v poloze „0“.
Spotřebič nestojí pevně.
Řešení
Nastavte vyšší polohu.
K chlazení vkládejte menší množství potravin.
Vkládejte dovnitř potraviny, vychladlé nejméně na teplo-
tu místnosti.
Zkontrolujte, zda jsou dveře zavřeny.
Zajistěte vnitřní cirkulaci chladného vzduchu.
Nastavte na nižší hodnoty.
Zkontrolujte zapojení do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím.
Zkontrolujte nastavení termostatické regulace.
Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí na podlaze
(všechny čtyři nožky by měly pevně dosedat na pod-
lahu).
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
9
CZ
P
P
okyn
okyn
y pr
y pr
o ins
o ins
t
t
alatér
alatér
a
a
Technické údaje
Model
Hrubý objem (l)
Čistý objem (l)
Šířka (mm)
Výška (mm)
Hloubka (mm)
Spotřeba energie (kWh/24hodin)
(kWh/rok)
Energetická třída podle norem EU
Jmenovitý výkon (W)
Hlučnost
L
c
(dB)
Hmotnost (kg)
ER 6648 T
Oddíl čerstvých potravin: 159
Oddíl čerstvých potravin: 148
550
850
600
0,32
117
A+
90
37
34
Instalace spotřebiče
Doprava, vybalení
Doporučuje se dopravovat spotřebič v jeho orig-
inálním obalu ve svislé poloze a respektovat výs-
tražná upozornění na obalu.
Po každé přepravě se spotřebič asi po dobu 2 hodin
nesmí zapínat.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není nějak
poškozen. Případná poškození ihned oznamte tomu
místu, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě
obaly nevyhazujte.
Čištění
Odstraňte všechny lepicí pásky, které zajišťují, aby se
tyto součásti ve spotřebiči nepohybovaly.
Interiér spotřebiče omyjte vlahou vodou s nea-
gresívním saponátem. Použijte měkký hadr.
Po vyčištění interiér spotřebiče vytřete do sucha.
10
CZ
Postavení na místo
Teplota okolí má vliv na spotřebu energie a na správ-
nou funkci spotřebiče. Když spotřebič stavíte na místo,
berte v úvahu, že je nutné provozovat spotřebič v
mezích teploty okolí podle klimatické třídy, uvedené v
tabulce níže a na typovém štítku spotřebiče.
Teplota okolí podle klimatické třídy:
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Jestliže teplota okolí klesne pod nižší hodnotu, teplota
v oddílu mrazení může dosahovat vyšších hodnot než
předepsaných a teplota v oddílu chlazení může dosa-
hovat nižších hodnot než předepsaných.
Když teplota okolí přesáhne vyšší hodnotu, znamená
to delší dobu běhu kompresoru, přerušení automatick-
ého odmrazování, zvýšení teploty v oddílu chlazení
nebo zvýšení spotřeby energie.
Když stavíte spotřebič na místo, ujistěte se, že stojí
rovně. Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitel-
ných nožek (1) vpředu dole. Distanční podložky (2)
jsou příslušenstvím nastavitelných nožek. Když je
třeba spotřebič vyrovnat, tyto podložky lze odstranit.
Neumisťujte spotřebič na slunná místa nebo do
blízkosti radiátoru nebo vařiče či sporáku.
Jestliže je to nevyhnutelné kvůli nábytku a spotřebič
musí stát v blízkosti nějakého vařiče, berte v úvahu tyto
minimální vzdálenosti:
V případě plynového nebo elektrického vařiče se
musí ponechat 3 cm vzdálenost, když je to méně,
vložte mezi tyto dva spotřebiče 0,5 až 1 cm silnou
nehořlavou izolační desku.
V případě kamen na topný olej nebo tuhá paliva
vzdálenost musí být 30 cm, protože tyto spotřebiče
vydávají více tepla.
Chladnička je navržena pro provoz, kdy je zcela
přisazena ke stěně.
Když chladničku stavíte na místo, dodržujte min-
imální vzdálenosti, uvedené na obrázku.
A:umístění pod nástěnnou skříňku,
B:umístění jako volně stojící.
Změna směru otevírání dveří
Jestliže to vyžaduje místo, kde je spotřebič postaven,
nebo manipulace se spotřebičem, je možné změnit
směr otevírání dveří z pravého na levé.
Musí se provést následující operace podle obrázku a
podaných vysvětlení:
Odpojte zástrčku ze zásuvky.
Opatrně nakloňte spotřebič dozadu, aby se kom-
presor nedotýkal podlahy. Doporučuje se požádat
další osobu o pomoc, aby spotřebič v této poloze
bezpečně přidržela.
Vyšroubujte nastavitelné nožky, umístěné na obou
stranách (2 kusy), a šrouby připevňující spodní
dveřní závěsy (3 kusy) případně šroub na druhé
straně.
2
1
11
CZ
Přesaďte čep v destičce spodního dveřního závěsu
ve směru šipky.
Připevněte destičku na druhou stranu, aniž by se
poloha dveří měnila.
Pak zašroubujte šroub na uvolněné místo na druhé
straně, přišroubujte nastavitelné nožky (2 kusy) a
skříň postavte.
Pro přesazení horního dveřního závěsu vyjměte
šrouby (2 kusy) připevňující vrchní díl z umělé
hmoty na zadní straně skříně.
Zatlačte vrchní část zpět a vyzvedněte ji z upevňo-
vacích prvků.
Vyšroubujte šrouby, připevňující horní dveřní závěs
(2 kusy).
Po vyšroubování natočte čep v destičce dveřního
závěsu ve směru šipky.
Nasaďte a připevněte destičku dveřního závěsu na
druhou stranu, aniž by se dveře přesazovaly.
Nasaďte zpět vrchní díl z umělé hmoty na připevňo-
vací prvky a stáhněte ho dopředu.
Vrchní díl připevněte pomocí šroubů (2 kusy) na
zadní stranu skříně.
Přesaďte držadlo a záslepky z umělé hmoty na
druhou stranu.
Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho a zapo-
jte zástrčku do zásuvky.
V případě, že nechcete výše uvedené operace
provádět, zavolejte nejbližší autorizované servisní
středisko. Technici provedou změnu směru otevírání
dveří odborně za poplatek.
Elektrické připojení
Tato chladnička je navržena pro provoz se stří-
davým napájecím napětím 230 V, 50 Hz.
Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené
kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže
taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u
elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti
spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochran-
ným vodičem podle platných předpisů instaloval.
Tento spotřebič odpovídá následujícím direk-
tivám (směrnicím) E.E.C.:
- 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém
napětí) ve znění pozdějších předpisů,
- 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o elek-
tromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších
předpisů.
12
T
T
abulk
abulk
a dob ucho
a dob ucho
v
v
áv
áv
ání
ání
Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce
CZ
Potraviny Doba uchovávání ve dnech Způsob zabalení
1234567
Syrové maso XXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Vařené maso XXXx x x zakrytý pokrm
Pečené maso XXXx x zakrytý pokrm
Syrová sekaná X zakrytý pokrm
Pečená sekaná XXx x zakrytý pokrm
Studené nářezy, vídeňský salám XXx x mikrotén, celofán, voskovaný papír
Čerstvé ryby X x x mikrotén, vzduchotěsně
Vařená ryba XXx x zakrytý pokrm
Smažená ryba XXx x x zakrytý pokrm
Ryby v otevřené plechovce X x x zakrytý pokrm
Čerstvé kuře XXXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Smažené kuře XXXx x x zakrytý pokrm
Čerstvá slepice XXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Vařená slepice XXx x x zakrytý pokrm
Čerstvá kachna, husa XXXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Pečená kachna, husa XXXXx x x zakrytý pokrm
Máslo, neotevřené XXXXXXXpůvodní obal
Máslo, otevřené XXxxxxxpůvodní obal
Mléko v plastikovém sáčku XXXx x původní obal
Smetana XXx x krabice z umělé hmoty
Kyselá smetana XXXXx x x krabice z umělé hmoty
Sýr (tvrdý) XXXXXXXhliníková fólie
Sýr (měkký) XXXXx x x mikrotén
Tvaroh XXXXx x x mikrotén
Vejce XXXXXXXmikrotén
Špenát, šťovík XXx x mikrotén
Zelený hrášek, zelené
fazolové lusky XXXXx x x mikrotén
Houby XXx x x mikrotén
Mrkev, kořen XXXXXXXmikrotén
Paprikové lusky XXx x x mikrotén
Rajská jablíčka XXXXXXXmikrotén
Zelí, kapusta XXXXXx x mikrotén
Rychle se kazící ovoce
(jahody, maliny, a pod.) XXXx x mikrotén
Ostatní ovoce XXXXx x x mikrotén
Otevřené ovocné konzervy XXXx x zakrytý pokrm
Pečivo plněné krémem XXx x zakrytý pokrm
Poznámky:
X obvyklá doba uchovávání,
x možná doba uchovávání (týká se jen opravdu čerstvých výrobků).
13
CZ
Zár
Zár
uk
uk
a a ser
a a ser
vis
vis
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je
poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také
jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému
používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v
trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí pro-
daného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včas-
né a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzh-
ledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné
- právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup
možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z
ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo
odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při
splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze
tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo
poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze
Záruky přitom je, že:
a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy
provozován v souladu s návodem k obsluze,
b) veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku
byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním
středisku,
c) Kupující při reklamaci výrobku předloží platný dok-
lad o koupi.
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná
další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v
nejbližším Autorizovaném servisním středisku.
Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku
umožnit ověření existence reklamované vady, včetně
odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku,
v provozní době tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném
Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného
odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak
zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost
reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o
způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu středisku součinnost
potřebnou k prokázání uplatněného práva na
odstranění vady, k ověření existence reklamované
vady i k záruční opravě výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádného uplat-
nění práva na odstranění vady do provedení záruční
opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen
při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní
středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii
Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
Opravního listu pečlivě uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo
nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá
Prodávající, či neposkytne-li Kupující
Autorizovanému servisnímu středisku shora uvede-
nou součinnost, je Kupující povinen nahradit
Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu
středisku veškeré případné náklady, které jim v sou-
vislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí
pouze na území České republiky. Nevztahuje se na
opotřebení nebo poškození výrobku (včetně
poškození způsobeného poruchami v elektrické
síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými
provozními podmínkami aj.), případný nedostatek
jakosti nebo užitné vlastnosti (který není závadou)
ani na výrobek použitý nad rámec běžného
používáni v domácnosti (např. k podnikatelským
účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva
Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle
kogentních ustanovení zvláštních právních před-
pisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prode-
ji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu
i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných
servisních středisek v České republice, včetně
jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných
servisních střediscích poskytnou:
- prodávající,
- Electrolux Service, a to buď na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX
s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21
Praha 4,
- Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Servis a náhradní díly
Jestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své
potíže autorizovanému, který je od vás nejblíže.
Při oznamování závady je nutné identifikovat spotře-
bič pomocí údajů typového štítku.
Tento typový štítek je přilepen na vnitřní stěnu vedle
zásuvky pro zeleninu v oddílu čerstvých potravin na
levé straně dole. Jsou zde veškeré údaje potřebné
pro oznámení závady servisu (typ, model, sériové
číslo, atd.). Zde si poznamenejte údaje z typového
štítku vašeho spotřebiče:
Model
Číslo výrobku (Prod.No.)
Sériové číslo (Prod.No.)
Datum nákupu:
Výrobce si vyhrazuje právo provádět na těchto výrobcích jakékoli změny.
14
PL
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji
zakupionej przez Państwa chłodziarki.
Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrzebne informacje:
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie informacji i ostrzeżeń oznaczonych tym symbolem sprzyja bezpieczeństwu urządzenia
i użytkownika.
Praktyczne wskazówki
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Porady
Tym symbolem są oznaczone praktyczne rady związane z żywnością i sposobami jej przechowywania.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów
na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządzeń przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i
ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki łańcuchowe i
kosiarki do trawy) o łącznej wartości ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach świata.
15
PL
Spis tr
Spis tr
ci
ci
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................................................................................17
Wskazówki ogólne .........................................................................................................................17
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci ....................................................................................17
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji.................................................................................17
Wskazówki bezpieczenstwa - czynnik chlodniczy izobutan ...................................................................17
Wskazówki dla użytkownika ..........................................................................................................18
Wskazówki ogólne .........................................................................................................................18
Opis urządzenia i jego głównych elementów......................................................................................18
Eksploatacja urządzenia .................................................................................................................19
Przed pierwszym uruchomieniem ...................................................................................................19
Regulacja temperatury..................................................................................................................19
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności .............................................................................19
Czas przechowywania produktów oraz ich temperatura .....................................................................19
Eksploatacja komory chłodzenia....................................................................................................20
Praktyczne rady i wskazówki ...........................................................................................................20
Wskazówki i porady .......................................................................................................................20
Oszczędzanie energii ...................................................................................................................20
Urządzenie i środowisko naturalne .................................................................................................20
Konserwacja.................................................................................................................................21
Odmrażanie ................................................................................................................................21
Regularne mycie..........................................................................................................................21
Przerwy w użytkowaniu chłodziarki.................................................................................................22
Usuwanie usterek..........................................................................................................................22
Wymiana żarówki .........................................................................................................................22
Co zrobić, jeżeli urządzenie nie działa ..............................................................................................22
Wskazówki dla instalatora.............................................................................................................23
Dane techniczne ...........................................................................................................................23
Instalacja urządzenia......................................................................................................................23
Transport i rozpakowanie ..............................................................................................................23
Czyszczenie................................................................................................................................23
Ustawienie..................................................................................................................................24
Zmiana kierunku otwierania drzwi ...................................................................................................24
Podłączenie do zasilania elektrycznego ..........................................................................................25
Tabela czasu przechowywania żywności........................................................................................26
Gwarancja i serwis........................................................................................................................27
Serwis i części zamienne..............................................................................................................27
16
PL
Ws
Ws
k
k
azó
azó
wki dot
wki dot
y
y
czące bezpiecz
czące bezpiecz
eńs
eńs
tw
tw
a
a
Wskazówki ogólne
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej
skorzystać w razie konieczności, lub przekazać w
przypadku sprzedaży urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania
żywności w warunkach gospodarstwa domowego.
Używanie w innych celach może spowodować
uszkodzenie i/lub cofnięcie gwarancji.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez personel autoryzowanych
zakładów serwisowych. Czynności naprawcze
wykonywane przez osoby nieuprawnione mogą
spowodować sytuacje niebezpieczne dla użytkown-
ika lub uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie odłącza się od zasilania elektrycznego
poprzez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka (nie
ciągnąć za przewód). Należy to zrobić zawsze
przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia.
Przewodu zasilającego nie należy przedłużać.
Należy upewnić się, że przewód zasilający nie
jest zgnieciony lub uszkodzony przez tylną
ściankę chłodziarki/zamrażarki.
- Zniszczony przewód zasilający może ulec prze-
grzaniu i zapaleniu.
Nie stawiać ciężkich przedmiotów lub chłodziar-
ki/zamrażarki na przewodzie zasilającym.
- Istnieje ryzyko zwarcia i pożaru.
Nie ciągnąć za przewód zasilający wyjmując go
z gniazdka, zwłaszcza podczas wysuwania
chłodziarki/zamrażarki z wnęki.
- Zniszczenie przewodu może spowodować zwar-
cie, pożar lub porażenie elektryczne.
- Zniszczony przewód zasilający może b
wymieniony wyłącznie przez uprawnionego techni-
ka z autoryzowanego serwisu.
Nie wkładać wtyczki przewodu zasilającego do
obluzowanego gniazdka.
- Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia elek-
trycznego.
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeżeli blok oświ-
etleniowy nie jest przykryty odpowiednią osłonką.
Do czyszczenia nie należy używać ostrych
narzędzi, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
Należy zachować ostrożność przy wkładaniu i wyj-
mowaniu płynów, aby nie zalały one czujnika tem-
peratury i bloku oświetleniowego.
Nie należy wstawiać do wnętrza urządzenia naczyń
z gorącymi potrawami.
W urządzeniu nie należy przechowywać łatwopal-
nych cieczy lub gazów, gdyż mogą one
eksplodować.
Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i
czyścić. Jeżeli otwór nie będzie czyszczony, będzie
się w nim gromadziła woda, co może spowodować
uszkodzenie.
Wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa dzieci
Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę ele-
mentami opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia
się !
Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez
osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem lub jego elementami
sterującymi.
Przy usuwaniu zużytego urządzenia z gospo-
darstwa domowego należy odciąć przewód zasi-
lający i zdjąć drzwi, aby zapobiec zamknięciu się
dzieci wewnątrz urządzenia lub porażeniu elek-
trycznemu.
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące instalacji
Urządzenie musi stać tyłem do ściany tak, aby
nagrzewające się elementy (np. sprężarka)nie
dotykały jej.
Podczas przesuwania urządzenia należy zwrócić
uwagę, czy wtyczka przewodu zasilającego
została wyjęta z gniazdka.
Zwrócić uwagę, czy urządzenie nie stoi na prze-
wodzie zasilającym.
Urządzenie musi mieć zapewnioną prawidłową
wentylację, aby nie dopuścić do przegrzania.
Postępować zgodnie ze wskazówkami
dotyczącymi instalacji.
Wskazówki bezpieczeństwa
- czynnik chłodniczy izobu-
tan
Uwaga:
Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy - izobu-
tan (R600A), który w większych stężeniach jest
łatwopalny i może wybuchnąć.
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być
zakryte lub zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń lub środ-
ków do przyspieszania odmrażania urządzenia, z
wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Nie dopuścić do uszkodzenia układu
chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać
żadnych urządzeń elektrycznych, za wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Wskazówek zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi należy bezwzględnie
przestrzegać ze względu na bezpieczeństwo
użytkownika i urządzenia. W przypadku ich
nieprzestrzegania producent nie ponosi
odpowiedzialności za powstałe szkody i ich
konsekwencje.
17
PL
Wskazówki ogólne
Urządzenie, które Państwo zakupili jest domową
chłodziarką bez komory zamrażania. Służy do prze-
chowywania schłodzonej żywności. Nie można w niej
przechowywać mrożonek, zamrażać artykułów
żywnościowych i robić kostek lodu.
Urządzenie spełnia wymagania norm dotyczących
warunków klimatycznych. Symbol oznaczający
klasę klimatyczną znajduje się na tabliczce
znamionowej.
1. Półka szklana
2. Otwór odpływowy
3. Pojemnik na warzywa
4. Tabliczka znamionowa
5. Nóżka regulacyjna
6. Pojemnik na masło
7. Blok oświetleniowy
8. Półka drzwiowa
9. Uszczelka drzwi
10. Półka na butelki
11. Pojemnik na jaja
12. Wylot powietrza
13. Kratka wentylacyjna
14. Skraplacz
15. Tacka na odparowującą wodę
16. Sprężarka
Ws
Ws
k
k
azó
azó
wki dla użytk
wki dla użytk
o
o
wnik
wnik
a
a
Opis urządzenia i jego głównych elementów
18
PL
Eksploatacja urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
Włożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyć
urządzenie do zasilania elektrycznego wkładając wty-
czkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby urządzenie
rozpoczęło chłodzenie należy ustawić pokrętło poza
pozycją „0” na odpowiedni stopień (pokrętło należy
obracać w kierunku zgodnym w ruchem wskazówek
zegara). W pozycji „0” urządzenie jest wyłączone.
Dalsze wskazówki dotyczące regulacji temperatury
znajdują się w kolejnych rozdziałach.
Ustawienie i regulacja temperatury
Sterownik termostatu automatycznie przerywa pracę
urządzenia na czas uzależniony od ustawienia i
wznawia ją po przywróceniu pożądanej temperatury.
Obrócić pokrętło w kierunku wyższych oznaczeń
numerycznych, aby zwiększyć stopień chłodzenia
(obniżyć temperaturę).
Temperatura w komorze chłodziarki wyniesie najwyżej
+5 °C przy ustawieniu pokrętła w pozycji „3”. Pozycja
„3” jest optymalnym ustawieniem, zalecanym przy nor-
malnym użytkowaniu urządzenia.
Na temperaturę panującą wewnątrz chłodziarki ma
wpływ nie tylko pozycja, w której ustawiono pokrętło,
lecz także temperatura otoczenia, częstotliwość
otwierania drzwi oraz objętość wkładanej jednora-
zowo świeżej żywności itp.
Przy maksymalnym ustawieniu, np. w pozycji
„5” (podczas upałów), sprężarka może pracow-
ać ciągle. Nie spowoduje to uszkodzenia urządzenia.
Wskazówki dotyczące przechowywa-
nia żywności
Produkty żywnościowe należy rozmieszczać zgodnie z
podanymi poniżej informacjami:
1. Gotowana żywność, opakowane dania gotowe,
świeże mięso, napoje
2. Mleko, produkty mleczne, dania w pojemnikach
3. Owoce, warzywa, sałatki
4. Ser, masło
5. Jaja
6. Jogurt, śmietana
7. Napoje w niewielkich butelkach
8. Napoje w dużych butelkach
Czas przechowywania produktów, tem-
peratura
Czasu przechowywania nie można dokładnie określić
z góry, gdyż jest to uzależnione od stopnia świeżości
produktu oraz jego wcześniejszego przechowywania.
Dlatego podane przez nas wartości mają charakter
wyłącznie orientacyjny.
Jeżeli nie zamierzacie Państwo wkładać do komory
zamrażania właśnie kupionych mrożonek, można je
zostawić w chłodziarce (nadają się do natychmias-
towego spożycia po rozmrożeniu). Należy pamiętać o
tym, że rozmrożona żywność nie nadaje się do
powtórnego zamrożenia.
19
PL
Eksploatacja komory chłodzenia
Prawidłowa praca urządzenia jest uzależniona
od odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zaleca
się przykrywania całej powierzchni półek papierem,
tacami itp.
Do chłodziarki nie wolno wstawiać gorących
produktów. Należy je uprzednio schłodzić do
temperatury pokojowej. W ten sposób unikniecie
Państwo powstawania nadmiernej ilości szronu.
Produkty mogą przyjmować zapachy innych
artykułów. Dlatego zalecamy przechowywa-
nia żywności w zamykanych pojemnikach lub
opakowanych folią plastikową albo aluminiową. W
ten sposób produkty zachowają swoją wilgotność
(np. warzywa nie wyschną po kilku dniach).
Praktyczne rady i wskazówki
Półki służą do przechowywania żywności
i można zmieniać ich położenie po otwarciu
drzwi (kąt 90) zgodnie z indywidualnymi potrzebami
użytkownika.
Wskazówki i porady
W tym rozdziale znajdziecie Państwo praktyczne
wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia w
sposób energooszczędny i przyjazny środowisku.
Oszczędzanie energii
Upewnić się, że sprężarka i skraplacz mają
odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać
kratek wentylacyjnych itp.
Szczelnie opakowane produkty powodują mniejszy
przyrost niepotrzebnego szronu.
Nie należy pozostawiać otwartych drzwi dłużej, niż
to konieczne. Nie otwierać drzwi z nadmierną częs-
totliwością.
Produkty należy schłodzić do temperatury poko-
jowej przed włożeniem do urządzenia.
Produkty powinny być przykryte lub zapakowane
przed włożeniem do urządzenia.
Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy
utrzymywać w czystości.
Urządzenie i środowisko natu-
ralne
Urządzenie, jego materiały izolacyjne oraz układ
chłodniczy nie zawierają gazów, które mogą ujemnie
wpływać na warstwę ozonową. Zużyte urządzenia nie
mogą być wyrzucane i składowane wraz z innymi
odpadami przemysłowymi. Zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić układu chłodzącego z tyłu urządzenia.
Informacji o punktach zbiórki można zasięgnąć u
władz lokalnych.
Materiały użyte do produkcji i oznaczone symbolem
nadają się do powtórnego przetworzenia.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ER6648T Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka