M237WDP-PC

LG M237WDP-PC Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku používateľa pre LG TV monitory M197WDP, M227WDP a M237WDP. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom pripojenia, nastavenia, funkcií a riešenia problémov s týmito modelmi. Príručka obsahuje informácie o pripájaní rôznych zariadení, ladení kanálov, nastavení obrazu a zvuku, a tiež o funkciách ako EPG a Teletext.
  • Ako pripojím svoj počítač k monitoru?
    Ako môžem nastaviť televízne stanice?
    Čo je to EPG?
    Ako môžem zmeniť jazyk menu?
www.lge.com
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
TV MONITOR
MODELY TV MONITOROV
M197WDP
M227WDP
M237WDP
Pred spustením vašej zostavy do prevádzky si dôkladne prečítajte
túto príručku a odložte si ju pre prípad potreby v budúcnosti..
SLOVENŠČINA
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI
A
Zjednodu‰ené znázornenie ãelného panela Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ od vá‰ho
prijímaãa.
1
INPUT
MENU
VOL PROK
Tlaãidlá
Programme
Tlaãidlá
Volume
Tlaãidlo
MENU
Tlaãidlo
OK
Tlaãidlo
INPUT
Tlaãidlo
PONUKA
(MENU)
Tlaãidlo
slúchadiel
2
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
Otvor na kartu asociácie PCMCIA
(Personal Computer Memory Card
International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.)
Zásuvka sieÈového kábl
Tento prijímaã beÏí na striedav˘ prúd. Hodnota napä-
tia je uvedená na stránke s technick˘mi údajmi. Nikdy
sa nepokú‰ajte nechaÈ pracovaÈ prijímaã na jednos-
mern˘ pr.
Vstup HDMI(nepodporuje reÏim PC)
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu
HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na prí-
jem signálu k portu HDMI pomocou kábla HDMI s
konektorom DVI.
Vstupn˘ audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie audiokonektora z poãítaãa.
Optick˘ digitálny v˘stupn˘ audiokonektor
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov
zariadení.
Vstup RGB (PC)
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
USB IN
Vstup DVI-D
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
Vstup Port RS-232C
(CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Zapojte k portu RS-232C v poãítaãi.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s t˘mito
konektormi.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo v˘stup zásuvky Scart externého
zariadenia s t˘mito konektormi.
Vstup antény
Napojte rádiové signály na tento konektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
Na obrázku je zjednodu‰en˘ nákres zadného panela. Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ
od vá‰ho prijímaãa.
<M197WDP/M227WDP>
AV 1 AV 2
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
3
Otvor na kartu asociácie PCMCIA
(Personal Computer Memory Card
International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.)
Zásuvka sieÈového kábl
Tento prijímaã beÏí na striedav˘ prúd. Hodnota napä-
tia je uvedená na stránke s technick˘mi údajmi. Nikdy
sa nepokú‰ajte nechaÈ pracovaÈ prijímaã na jednos-
mern˘ pr.
Vstup HDMI(nepodporuje reÏim PC)
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu
HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na prí-
jem signálu k portu HDMI pomocou kábla HDMI s
konektorom DVI.
Vstupn˘ audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie audiokonektora z poãítaãa.
Optick˘ digitálny v˘stupn˘ audiokonektor
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov
zariadení.
Vstup RGB (PC)
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
USB IN
Vstup DVI-D
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
Vstup Port RS-232C
(CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Zapojte k portu RS-232C v poãítaãi.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s t˘mito
konektormi.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo v˘stup zásuvky Scart externého
zariadenia s t˘mito konektormi.
Vstup antény
Napojte rádiové signály na tento konektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
A
Na obrázku je zjednodu‰en˘ nákres zadného panela. Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ
od vá‰ho prijímaãa.
<M237WDP>
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
AV 1 AV 2
AC IN
2
1
4
PRÍPRAVA
MONTÁÎ PODST AVCA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
V˘robok poloÏte opatrne obrazovkou smerom
dole na mäkk˘ povrch, chrániaci v˘robok a
obrazovku pred po‰kodením.
ZasuÀte základÀu stojana do produktu.
Otoãením skrutky doprava pripevnite monitor
k základni stojana.
* Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
Skrutka
5
PRÍPRAVA
MONTÁÎ PODST AVCA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M237WDP>
1
2
3
V˘robok poloÏte opatrne obrazovkou smerom
dole na mäkk˘ povrch, chrániaci v˘robok a
obrazovku pred po‰kodením.
ZasuÀte základÀu stojana do produktu.
Otoãením skrutky doprava pripevnite monitor
k základni stojana.
* Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
Skrutka
6
PRÍPRAVA
ODPOJENIE STOJANA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
PoloÏte televízor prednou stranou nadol na
podu‰ku alebo mäkkú tkaninu.
Otoãením skrutky doºava odpojte monitor od
základne stojana.
Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
4
Vytiahnite základÀu stojana.
5
7
PRÍPRAVA
ODPOJENIE STOJANA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M237WDP>
1
2
3
PoloÏte televízor prednou stranou nadol na
podu‰ku alebo mäkkú tkaninu.
Otoãením skrutky doºava odpojte monitor od
základne stojana.
Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
4
Vytiahnite základÀu stojana.
5
8
PRÍPRAVA
PRIPEVNENIE PODSTAVCA
Kvôli dostatoãnému vetraniu nechajte na kaÏdej strane medzeru od steny pribliÏne 10 centimeter.
MontáÏ na stenu: Horizontálne uchytenie
Kvôli dostatoãnému vetraniu nechajte na kaÏdej strane medzeru od steny pribliÏne 10 centimeter. Podrobn˘ návod na
montáÏ dostanete od predajcu, pozri príruãku voliteºného príslu‰enstva - MontáÏ nastaviteºnej konzoly na stenu a
Sprievodcu nastavením.
10 centimeter
10 centimeter
10
centimeter
10
centimeter
10 centimeter
10 centimeter
10 centimeter
10 centimeter
10 centimeter
9
PRÍPRAVA
UMIESTNENIE OBRAZOVKY
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
Nastavte panel do rôznych polôh na dosiahnutie maximálneho pohodlia.
Rozsah naklonenia
UMIESTNENIE
NeumiestÀujte televízor na miesto, kde na obrazovku priamo dopadá jasné svetlo alebo slneãné lúãe. ZabráÀte tomu,
aby bol televízor vystaven˘ zbytoãn˘m vibráciám, vlhkosti, prachu alebo teplu. Zabezpeãte tieÏ, aby bol televízor
umiestnen˘ na mieste s voºn˘m prúdením vzduchu. Neprikr˘vajte ventilaãné otvory na zadnom kryte.
Ak chcete televízor namontovaÈ na stenu, pripevnite na zadnú stranu televízora montáÏne rozhranie (voliteºsúãasÈ).
Ak televízor montujete pomocou montáÏneho rozhrania na stenu (voliteºná súãasÈ), pripevnite ho pevne, aby nespadol.
PouÏite skrutky a drÏiak na stenu, ktoré spæÀajú normy asociácie VESA.
PouÏitím dlh‰ích neÏ odporúãan˘ch skrutiek môÏete v˘robok po‰kodiÈ.
– PouÏitím skrutiek, ktoré nespæÀajú normy asociácie VESA, môÏete po‰kodiÈ v˘robok alebo spôsobiÈ jeho pád zo
steny. Nezodpovedáme za Ïiadne ‰kody spôsobené nedodrÏaním t˘chto pokynov.
<Rozmery na priskrutkovanie montáÏneho rozhrania>
M197WDP/M227WDP : rozstup otvorov 100 milimeter x 100 milimeter
M237WDP : rozstup otvorov 75 milimeter x 75 milimeter
Upozornenie.
Pri nastavovaní uhla obrazovky nevkladajte prsty medzi
prednú stranu monitora a stojan. MôÏete sa poraniÈ.
-5°
-15°
10
PRÍPRAVA
BEZPEÃNOSTN˘ SYSTÉM KENSINGTON
- Tento produkt má na zadnom paneli konektor bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington.
Podºa uvedeného obrázka zapojte kábel bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington.
- Podrobné informácie o in‰talácii a pouÏívaní bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington
nájdete v pouÏívateºskej príruãke dodávanej s bezpeãnostn˘m systémom od spoloãnosti Kensington.
ëal‰ie informácie nájdete na lokalite http://www.kensington.com, webovej domovskej stránke
spoloãnosti Kensington. SpoloãnosÈ Kensington predáva bezpeãnostné systémy k drah˘m elektron-
ick˘m zariadeniam, napríklad prenosn˘m poãítaãom a LCD projektorom.
Poznámka.
- Bezpeãnostn˘ systém od spoloãnosti Kensington je voliteºn˘m doplnkom.
Poznámka.
a. Ak je produkt na dotyk studen˘, pri zapnutí sa môÏe vyskytnúÈ drobné „blikanie“.
Je to beÏné a produkt je úplne v poriadku.
b. Na obrazovke sa na niekoºko minút objavujú bodky vo forme mal˘ch ãerven˘ch, zelen˘ch alebo
modr˘ch ‰kv⁄n, signalizujúce poruchu. Nijako v‰ak nevpl˘vajú na v˘kon monitora.
c. Nedot˘kajte sa obrazovky LCD ani po nej neprechádzajte prstom (prstami).
Na obrazovke sa môÏu následne objaviÈ doãasné skreslené efekty.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
AV 1 AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
AV 1 AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
11
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie súãasÈou dodávky .
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v ‰etky externé zariadenia.Predídete tak ich po‰kodeniu
V nájomn ˘ch domoch a bytoch
(Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
V rodinn ˘ch domoch
(Pripojte kábel ku konektoru vonkaj ‰e
antény v stene.)
Vonkaj ‰ia
anténa
Konekto
r antény
v stene
Koaxiálny kábel RF (75 )
PRIPOJENIE ANTÉNY
Anténa
UHF
ZosilÀovaã signálu
VHF
V oblastiach so slab˘m signálom získate kvalitnej‰í obraz, keì k anténe pripojíte zosilÀovaã signálu.
Pozrite obrázok vy‰‰ie.
Ak treba rozdeliÈ signál pre dva televízory,na pripojenie pouÏite rozde ºovaã signálu.
12
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
V˘stupné konektory KÁBLOVÉHO PRIJÍMAâA spojte s
konektormi COMPONENT IN VIDEO na televízore
(Y PB
PR)
.
Zapojte audiokábel z KÁBLOVÉHO PRIJÍMAâA do konek-
torov COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte moÏnosÈ Component.
2
3
1
NASTAVENIE PRIJÍMAâA HD
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v ‰etky externé zariadenia.Predídete tak ich po‰koden
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponent
Áno
Áno
Áno
Áno
HDMI
Nie
Áno
Áno
Áno
1
2
13
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Spojte v ˘stup HDMI digitálneho káblového prijímaãa s
konektorom HDMI IN na televízore.
1
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
Pripojte digitálny káblov˘ prijímaã ku konektoru
HDMI IN na televízore.
Spojte audiov ˘stupy káblového prijímaãa s konek-
torom AUDIO IN (RGB/DVI) na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ˘prijímaã).
(Postupujte pod ºa pouÏívate ºskej príruãky k digitál-
nemu káblovému prijímaãu.)
2
3
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
AV 1 AV 2
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
POZNÁMKA
!
GG
Vstup HDMI nepodporuje reÏim PC. Po pripojení v reÏime PC sa obsah obrazovky
nemusí zobrazovaÈ správne.
14
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE PREHRÁVAÃA DVD
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Vstupné komponentové konektory
Lep‰iu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávaãa DVD ku vstupn˘m komponentov˘m
konektorom. Pozri niωie.
Komponentové konektory prijímaãa
YP
B
P
R
V˘stupné videoporty na
prehrávaãi DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Pripojte v˘stupné videokonektory prehrávaãa DVD (Y PB
PR) ku konektorom COMPONENT IN VIDEO na televí-
zore (Y PB
PR).
Spojte audiokábel z prehrávaãa DVD s konektormi
COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte ponuku Component.
Na prehrávaãi DVD stlaãte tlaãidlo PLAY.
Na obrazovke sa objaví obraz prehrávaného disku DVD.
2
3
4
1
1
2
15
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla scart
Spojte konektor Euro scart na prehrávaãi DVD s konek-
torom Euro scart na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte ponuku AV1.
Ak je kábel pripojen˘ ku konektoru Euro scart AV2,
vyberte vstupn˘ zdroj AV2.
Na prehrávaãi DVD stlaãte tlaãidlo PLAY.
Na obrazovke sa objaví obraz prehrávaného disku DVD.
2
3
1
Pripojovanie pomocou kábla HDMI
Pripojte v˘stup HDMI prehrávaãa DVD ku
konektoru HDMI IN na televízore.
1
G
Televízor môÏe cez kábel HDMI súãasne prijímaÈ video- a audiosignál.
G
Ak prehrávaã diskov DVD nepodporuje reÏim Auto HDMI (Automatick˘ reÏim HDMI), musíte nas-
taviÈ správne v˘stupné rozlí‰enie disku DVD.
POZNÁMKA
!
POZNÁMKA
!
G
Pre Euro SCART 1 sa vybraÈ len signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a pri-
jímaÈ len AV 1. Tieto signály sú vysielané napr. platen˘mi TV dekodérmi, hracími prístrojmi, foto
CD jednotkami atd.
G
PouÏite tienen˘ kábel scart.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
16
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)
Ru‰eniu obrazu (interferencii) sa vyhnete, keì medzi videorekordérom a prijímaãom necháte dostatoãnú
vzdialenosÈ.
Zvyãajne sa zobrazuje statick˘ obraz z videorekordéra. Ak pouÏívateº dlh˘ ãas pouÏíva formát obrazu
4 : 3, na okrajoch obrazovky môÏe zostaÈ stály obraz.
Pripojenie pomocou kábla antény
Pripojte konektor RF out videorekordéra k anténnej zdierke na zadnej
strane prístroja.
Pripojte anténu k vstupnému RF videorekordéra.
UloÏte kanál videorekordéra do Ïiadaného ãísla programu pomocou
funkcie jemného ladenia.
Vyberte ãíslo programu, kde je uloÏen˘ kanál videorekordéra.
Zatlaãte tlaãidlo PLAY na videorekordéri.
1
2
3
4
5
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
AV 1 AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
17
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojte zariadenie USB ku konektorom USB IN na
boãnej strane televízora.
Po pripojení ku konektorom USB IN môÏete
pouÏívaÈ funkciu USB. (str. 86)
2
1
NASTAVENIE ROZHRANIA USB
AV 1 AV 2
USB IN
Pripojenie pomocou kábla scart
Prepojte konektor Euroscart videorekordéra ku konek-
toru Euro scart televízora.
Zatlaãte tlaãidlo PLAY na videorekordéri.
V prípade, Ïe pripojen˘ videorekordér vysiela po zap-
nutí stavov˘ signál pomocou konektora Euro Scart na
vstup AV1 zariadenie sa prepne automaticky na vstup
AV1. V prípade, Ïe chcete pokraãovaÈ v sledovaní
televízneho programu v reÏime TV, zatlaãte tlaãidlá
D
/ E alebo pouÏite ãíselné tlaãidlá.
Ak je kábel pripojen˘ ku konektoru Euro scart AV2,
vyberte vstupn˘ zdroj AV2.
Alebo stlaãte tlaãidlo INPUT na diaºkovom ovládaãi
a zvoºte AV1. Na obrazovke sa objaví obraz prehrá-
van˘ videorekordérom.
MôÏete tieÏ nahrávaÈ programy prijímané produktom
na videokazetu.
2
1
POZNÁMKA
!
G
Pre Euro SCART 1 sa vybraÈ len signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a pri-
jímaÈ len AV 1. Tieto signály sú vysielané napr. platen˘mi TV dekodérmi, hracími prístrojmi, foto
CD jednotkami atd.
G
PouÏite tienen˘ kábel scart.
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
18
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Podºa uvedeného obrázka vloÏte modul CI do
OTVORU prijímaãa NA KARTU PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association).
ëal‰ie informácie nájdete na str. 37.
1
VLOÎENIE MODULU CI
- Prezeranie zakódovan˘ch (platen˘ch) sluÏieb v digitálnom
televíznom reÏime.
- Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
POZNÁMKA
!
G
PouÏívateº musí v záujme dodrÏania ‰tandardov produktu pouÏívaÈ tienené signálové káble (kábel 15 pin
D-sub, kábel DVI) s feritov˘m jadrom.
NASTAVENIE PC
Tento produkt poskytuje funkãnú schopnosÈ bez nastavovania, to znamená, Ïe PC sa automaticky
prispôsobí nastaveniu prijímaãa.
PRIPOJOVANIE POMOCOU 15-KOLÍKOVÉHO KÁBLA D-SUB
4
Tento konektor (PC) prepojte signálov˘m káblom s
v˘stupn˘m konektorom pre pripojenie monitora na
osobnom poãítaãi.
Zvukov˘ konektor osobného poãítaãa pripojte ku
konektorom
AUDIO IN (RGB/DVI)
na televízore.
Pre v˘ber vstupu
RGB
zatlaãte tlaãidlo INPUT.
Zapnete PC a na televízore sa objaví obrazovka PC.
Televízor môÏe pracovaÈ ako monitor PC.
2
3
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/