AEG C3100-1-W, C3100-1-M Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie a inštaláciu vstavaného sporáka AEG Competence C3100-1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa používania rúry, plynovej varnej dosky, nastavenia časovača, čistenia a iných funkcií tohto spotrebiča. Návod podrobne popisuje rôzne funkcie rúry, vrátane pečenia, grilovania a rozmrazovania.
  • Ako zapálim plynový horák?
    Aké funkcie má rúra?
    Ako vyčistím vnútorný priestor rúry?
    Ako nastavím čas na hodinách?
COMPETENCE C3100-1
Vestavný elektrický sporák
s vestavnou plynovou varnou deskou
Návod k použití
Návod k instalaci
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod.
Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní pokyny na prvních
stranách. Návod uschovejte i pro další použití. Pøedejte ho i
pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
Bezpeènostní pokyny
Upozornìní: Pokyny, které varují pøed vážným poranìním.
1
Upozornìní: Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
1
Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3
Pokyny a praktické tipy
2
Rady k ochranì životního prostøedí
1. Tyto èíslice vás povedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
2. ...
3. ...
Jestliže se objeví nìjaké technické problémy, je vám k dispozici
naše nejbližší ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA (adresy a telefonní èísla
najdete v seznamu míst zákaznických služeb).
Pøeètìte si také oddíl “Servis”.
Vytištìno na recyklovaném papíru.
Kdo ekologicky myslí, ekologicky i jedná ...
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kovová varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sklenìná varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hoøáky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vybavení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
První èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsluha hoøákù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení varného stupnì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsluha trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zasunutí roštu a univerzálního plechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vypnutí èasového ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Použití, tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabulka pro peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tipy k peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabulka pro mražená a hotová jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabulka pro peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Plošné grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabulka pro grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabulka pro rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zavaøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vnitøní prostor trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Èištìní stropu trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dvíøka trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sklenìná výplò dvíøek trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Smìrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Návod k použití
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Zabezpeèení pøed úrazy plynem a elektøinou
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborný technik.
Pøed instalací a uvedením do provozu je nutné se seznámit s
pokyny k obsluze a instalaci.
Spotøebiè mùže být instalován jen podle platných pøedpisù a
umístìn pouze v dobøe vìtrané a dostateènì velké místnosti.
V pøípadì pochybností se poraïte s technikem.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte nebo vypnìte
pojistky a uzavøete pøívod plynu.
Pøi delší nepøítomnosti: Uzavøete pøívod plynu.
Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z
bezpeènostních dùvodù zakázáno.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborný
technik s pøíslušným oprávnìním. Nesprávnì provedené opravy
mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na
naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Ucítíte-li plyn:
Nezapínejte ani nevypínejte žádný elektrický vypínaè.
Nezapalujte zápalky nebo zapalovaèe, nekuøte.
Otevøete okna a dveøe a poøádnì vìtrejte.
Uzavøete pøívod plynu u spotøebièe i hlavní uzávìr plynu.
Uvìdomte pohotovostní službu plynárenského podniku nebo
servisní støedisko.
Se spotøebièem nijak nemanipulujte.
Návod k použití
6
1
Dodržujte také bezpeènostní pokyny místního plynárenského
podniku.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení
jídel v domácnosti.
Pozor pøi pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v
blízkosti trouby. Pøipojovací kabely se nesmìjí dotýkat horkých
varných ploch a nesmí se pøivøít horkými dvíøky trouby.
1
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu se vnitøek trouby
a okolí hoøákù zahøívají na vysokou teplotu.
Pøehøáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Pokud nìco
smažíte na tuku nebo na oleji (napø. hranolky), je tøeba dbát na
správnou délku pøípravy.
Rady k ochranì trouby pøed poškozením
Nevykládejte troubu alobalem, nestavte na dno peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným
žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny,
které již nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody
použijte proto univerzální plech.
Otevøená dvíøka trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do trouby. Mohlo by dojít k poruše funkce
trouby a poškození smaltu.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže
sklo prasknout.
Neskladujte v troubì žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi
zapnutí trouby vznítit.
V troubì neskladujte ani žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit
smalt trouby.
Návod k použití
7
2 Likvidace
Likvidace obalového materiálu
Všechny použité materiály mohou být bez omezení znovu využity.
Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem:
>PE< - polyetylén, napø. vnìjší obal a sáèky uvnitø.
>PS< - pìnový polystyrén, napø. výplnì, zásadnì bez freonù.
Likvidace starého spotøebièe
1
Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se
nemohl stát pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje plynu a odøíznìte jeho
pøívodní kabel.
Z dùvodu ochrany životního prostøedí je nutné staré spotøebièe
odbornì likvidovat.
Spotøebiè nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem.
Informace o datu sbìru nebo o sbìrných místech získáte u
místního podniku pro èištìní mìsta nebo na správì obce.
Návod k použití
8
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Návod k použití
9
Kovová varná deska
Sklenìná varná deska
Návod k použití
10
Hoøáky
Návod k použití
11
Vybavení trouby
Pøíslušenství trouby
Kombinovaný rošt
Na nádoby, koláèové formy, porce
k peèení a grilování.
Univerzální plech
Na koláèe, peèenì s vyšším
obsahem vody nebo jako plech na
peèení nebo na zachytávání tuku.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Návod k použití
12
Pøed prvním použitím
Nastavení denního èasu
3
Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
1. Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu bliká
kontrolka funkce Denní èas D.
2. Tlaèítky + nebo - nastavte
aktuální denní èas.
Poèkejte asi 5 vteøin.
Blikání pøestane a na hodinách se
objeví nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
Návod k použití
13
První èištìní
Trouba
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1
Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky!
Mohli byste poškodit povrch trouby.
3
Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Pøepínaè funkcí trouby nastavte na osvìtlení trouby L.
Otevøete dvíøka trouby.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a omyjte je teplou vodou s mycím
prostøedkem.
3. Teplým roztokem umyjte i vnitøek trouby a vysušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
Plynová varná deska
Varnou desku, žebrový rošt a kryty hoøákù omyjte v teplé vodì s
mycím prostøedkem a osušte.
Návod k použití
14
Obsluha hoøákù
Spotøebiè je vybaven plnì zabezpeèenými hoøáky. Pøi zhasnutí
hoøákù, at’ už z jakékoli pøíèiny, se automaticky uzavøe pøívod plynu.
Otvory pro plameny v korunì hoøáku se nesmí zanést zbytky
potravin nebo èistícím prostøedkem.
1
Pozor: Je bezpodmíneènì nutné zkontrolovat, zda kryt hoøáku sedí
rovnì a pevnì v korunì hoøáku.
Ovladaèe hoøákù
V rozsahu velký plamen Ö / malý plamen Ñ mùžete nastavit varné
stupnì.
Mezipolohy jsou také možné.
Velký plamen
Ö = nejvyšší výkon
Malý plamen
Ñ = nejmenší výkon
Návod k použití
15
Nastavení varného stupnì
1. Ovladaè hoøáku otoète doleva na
velký plamen Ö.
2. Ovladaè hoøáku silnì stisknìte,
až se plyn zapálí. Po úspìšném
zapálení podržte vypínaè ovladaè
hoøáku asi 6-10 vteøin stisknutý.
Jestliže plamen zhasne, zapálení
opakujte.
3. Nastavte požadovaný varný
stupeò.
4. Po ukonèení vaøení otoète
vypínaèem zpìt do polohy VYP.
3
Pøi výpadku elektrického proudu nebo pøi vlhkém elektrickém
zapalování (jestliže jídlo pøeteklo nebo po èištìní) mùžete hoøák
zapálit také zapalovaèem plynu nebo zápalkou.
Návod k použití
16
Nádobí
Používejte jen hrnce a pánve
s rovným dnem. Nádoby musí
stát pevnì na møížce.
Používejte poklièky vhodné
velkosti a pokud pøíprava jídla
nevyžaduje jinak, vaøte v
zakryté nádobì. Ušetøíte tak
energii a jídlo bude døíve
hotové.
Plameny nesmí pøesahovat
dno varné nádoby. Dbejte na
to, aby velikost plamene
odpovídala prùmìru varné
nádoby.
Doporuèujeme používat
následující velikosti:
1
Pozor: Velké hrnce se nesmí dotýkat povrchu skøíní a stìn nebo
vedení ve stìnì z umìlé hmoty.
Hoøák
Nejmenší
prùmìr
Malý hoøák 120 mm D
Støední hoøák 140 mm D
Velký hoøák 160 mm D
Návod k použití
17
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a
volièem teploty do polohy VYP.
3
Chlazení ventilátorem
Jakmile se spotøebiè uvede do provozu, zapne se automaticky
i ventilátor, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné.
Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Návod k použití
18
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
L Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøek trouby, napø. k èištìní.
V provozu není žádné topné tìleso.
U Horkovzdušný ohøev
K peèení koláèù na dvou úrovních.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/
spodního ohøevu.
V provozu je dolní topné tìleso a horní topné tìleso, ke kterým se
zapne ještì ventilátor.
O Horní/spodní ohøev
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
V provozu je horní a dolní topné tìleso.
Ü Spodní ohøev
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
V provozu je dolní topné tìleso.
A Rozmrazování
K èásteènému a úplnému rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin
Pøi této funkci je v provozu ventilátor bez ohøevu.
F Gril
Ke grilování plochých kouskù, které jsou rozloženy uprostøed
roštu jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toastù.
V provozu je topné tìleso grilu.
Návod k použití
19
Z Velkoplošný gril
Ke grilování plochých kusù ve vìtším množství, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toastù.
V provozu je horní topné tìleso a tìleso grilu.
I Infrapeèení
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
V provozu je støídavì topné tìleso grilu a ventilátor.
Návod k použití
20
Zasunutí roštu a univerzálního plechu
3
Pojistka proti pøeklopení
Všechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i
pravé stranì. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a
musí být vždy vzadu.
Zasuòte plech nebo univerzální
plech:
Pojistka proti pøeklopení musí být
vždy vzadu.
Zasunutí roštu
Rošt zasunujte tak, aby obì
postranní kolejnièky smìøovaly
nahoru. Pojistka proti pøeklopení
musí být vzadu a musí smìøovat
dolù.
Zasunutí roštu, plechu:
Pøi spoleèném použití roštu a
univerzálního plechu zasaïte
pojistku proti pøeklopení u roštu
pøesnì do prohlubnì na plechu.
/