Hitachi FDV 16VB2 Handling Instructions Manual

Typ
Handling Instructions Manual
Impact Drill
Schlagbohrmaschine
∫ÚÔ˘ÛÙÈÎÔ ‰Ú··ÓÔ
Wiertarka Udarowa
Ütvefúrógép
PřÍklepová vrtačka
Darbeli Matkap
ìÀapÌaÓ ÀpeÎë
FDV 16VB2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
001CoverF_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:271
1
5
3
2
1
4
7
8
9
R
L
0
A
6
B
E
D
C
12
4
3
1
2
4
5
34
6
00Table_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:271
32
PyccÍËÈ
OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà PAÅOTE
C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM
èPEÑìèPEÜÑEHàE
èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË.
He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ Ë ËÌcÚpyÍáËÈ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í
ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ, ÔoÊapy Ë/ËÎË cepëeÁÌoÈ
ÚpaÇÏe.
CoxpaÌÓÈÚe Çce ÔpaÇËÎa Ë ËÌcÚpyÍáËË Ìa ÄyÀyçee.
TepÏËÌ "íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ" Ç ÍoÌÚeÍcÚe Çcex Ïep
ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË oÚÌocËÚcÓ Í íÍcÔÎyaÚËpyeÏoÏy BaÏË
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚy c ÔËÚaÌËeÏ oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË (c ceÚeÇêÏ
åÌypoÏ) ËÎË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚy c ÔËÚaÌËeÏ oÚ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ
ÄaÚapeË (ÄecÔpoÇoÀÌoÏy).
1) ÅeÁoÔacÌocÚë Ìa paÄoäeÏ ÏecÚe
a) èoÀÀepÊËÇaÈÚe äËcÚoÚy Ë xopoåee ocÇeçeÌËe Ìa
paÄoäeÏ ÏecÚe.
ÅecÔopÓÀoÍ Ë ÔÎoxoe ocÇeçeÌËe ÔpËÇoÀÓÚ Í ÌecäacÚÌêÏ
cÎyäaÓÏ.
b) He ËcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê Ço
ÇÁpêÇooÔacÌêx oÍpyÊaïçËx ycÎoÇËÓx, ÌaÔpËÏep, Ç
ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌoÈ ÄÎËÁocÚË oÖÌeoÔacÌêx ÊËÀÍocÚeÈ,
ÖopïäËx ÖaÁoÇ ËÎË ÎeÖÍoÇocÔÎaÏeÌÓïçeÈcÓ ÔêÎË.
ùÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê ÔopoÊÀaïÚ ËcÍpê, ÍoÚopêe ÏoÖyÚ
ÇocÔÎaÏeÌËÚë ÔêÎë ËÎË ËcÔapeÌËÓ.
c) ÑepÊËÚe ÀeÚeÈ Ë ÌaÄÎïÀaïçËx Ìa ÄeÁoÔacÌoÏ
paccÚoÓÌËË Ço ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
OÚÇÎeäeÌËe ÇÌËÏaÌËÓ ÏoÊeÚ cÚaÚë ÀÎÓ Bac ÔpËäËÌoÈ
ÔoÚepË yÔpaÇÎeÌËÓ.
2) ùÎeÍÚpoÄeÁoÔacÌocÚë
a) CeÚeÇêe ÇËÎÍË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÀoÎÊÌê
cooÚÇeÚcÚÇoÇaÚë ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe.
HËÍoÖÀa Ìe ÏoÀËÙËáËpyÈÚe åÚeÔceÎëÌyï ÇËÎÍy
ÌËÍoËÏ oÄpaÁoÏ.
He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÌËÍaÍËe aÀaÔÚepÌêe ÔepexoÀÌËÍË c
ÁaÁeÏÎeÌÌêÏË (ÁaÏÍÌyÚêÏË Ìa ÁeÏÎï)
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚaÏË.
HeÏoÀËÙËáËpoÇaÌÌêe åÚeÔceÎëÌêe ÇËÎÍË Ë
cooÚÇeÚcÚÇyïçËe ËÏ ceÚeÇêe poÁeÚÍË yÏeÌëåaÚ
oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
b) He ÔpËÍacaÈÚecë ÚeÎoÏ Í ÁaÁeÏÎeÌÌêÏ ÔoÇepxÌocÚÓÏ,
ÌaÔpËÏep, Í ÚpyÄoÔpoÇoÀaÏ, paÀËaÚopaÏ, ÍyxoÌÌêÏ
ÔÎËÚaÏ Ë xoÎoÀËÎëÌËÍaÏ.
EcÎË Baåe ÚeÎo coÔpËÍocÌeÚcÓ c ÁaÁeÏÎeÌÌêÏË
ÔoÇepxÌocÚÓÏË, ÇoÁpacÚeÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ
íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
c) He ÔoÀÇepÖaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê ÀeÈcÚÇËï ÇoÀê
ËÎË ÇÎaÖË.
èpË ÔoÔaÀaÌËË ÇoÀê Ç íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÇoÁpacÚeÚ
oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
d) èpaÇËÎëÌo oÄpaçaÈÚecë co åÌypoÏ. HËÍoÖÀa Ìe
ÔepeÌocËÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÇÁÓÇåËcë Áa åÌyp, Ìe
ÚÓÌËÚe Áa åÌyp Ë Ìe ÀepÖaÈÚe Áa åÌyp c áeÎëï
oÚcoeÀËÌeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË.
PacÔoÎaÖaÈÚe åÌyp ÔoÀaÎëåe oÚ ËcÚoäÌËÍoÇ ÚeÔÎa,
ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ, ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë
ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ.
èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ
oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
e) èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe
ÔoÏeçeÌËÈ, ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp,
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ.
àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê
ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ, yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ
íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
f) èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa Ço ÇÎaÊÌoÈ
cpeÀe, ËcÔoÎëÁyÈÚe ycÚpoÈcÚÇo ÁaçËÚÌoÖo oÚÍÎïäeÌËÓ
(RCD) ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ.
àcÔoÎëÁoÇaÌËe RCD yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ
íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
3) ãËäÌaÓ ÄeÁoÔacÌocÚë
a) ÅyÀëÚe ÖoÚoÇê Í ÌeoÊËÀaÌÌêÏ cËÚyaáËÓÏ,
ÇÌËÏaÚeÎëÌo cÎeÀËÚe Áa cÇoËÏË ÀeÈcÚÇËÓÏË Ë
pyÍoÇoÀcÚÇyÈÚecë ÁÀpaÇêÏ cÏêcÎoÏ ÔpË
íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
He ËcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÍoÖÀa Bê ycÚaÎË
ËÎË ÌaxoÀËÚecë ÔoÀ ÇÎËÓÌËeÏ ÌapÍoÚËÍoÇ, aÎÍoÖoÎÓ
ËÎË ÎeÍapcÚÇeÌÌêx ÔpeÔapaÚoÇ.
MÖÌoÇeÌÌaÓ ÔoÚepÓ ÇÌËÏaÌËÓ ÇoÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í cepëeÁÌoÈ
ÚpaÇÏe.
b) àcÔoÎëÁyÈÚe ËÌÀËÇËÀyaÎëÌêe cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê.
BceÖÀa ÌaÀeÇaÈÚe cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê ÖÎaÁ.
ÂaçËÚÌoe cÌapÓÊeÌËe, ÌaÔpËÏep, ÔpoÚËÇoÔêÎeÇoÈ
pecÔËpaÚop, ÁaçËÚÌaÓ oÄyÇë c ÌecÍoÎëÁÍoÈ ÔoÀoåÇoÈ,
ÁaçËÚÌêÈ åÎeÏ-ÍacÍa ËÎË cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê opÖaÌoÇ cÎyxa,
ËcÔoÎëÁyeÏêe ÀÎÓ cooÚÇeÚcÚÇyïçËx ycÎoÇËÈ, yÏeÌëåaÚ
ÚpaÇÏê.
c) àÁÄeÖaÈÚe ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ.
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç
ÔoÎoÊeÌËË ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀ ÔoÀÌËÏaÌËeÏ,
ÔepeÌocÍoÈ ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌËeÏ Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe Ë/
ËÎË ÔopÚaÚËÇÌoÏy ÄaÚapeÈÌoÏy ËcÚoäÌËÍy ÔËÚaÌËÓ.
èepeÌocÍa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ, ÍoÖÀa Bê ÔaÎeá ÀepÊËÚe
Ìa ÇêÍÎïäaÚeÎe, ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌËe
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe, ÍoÖÀa
ÇêÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ÇÍÎïäeÌËÓ,
ÔpËÇoÀËÚ Í ÌecäacÚÌêÏ cÎyäaÓÏ.
d) CÌËÏËÚe Çce peÖyÎËpoÇoäÌêe ËÎË ÖaeäÌêe ÍÎïäË ÔepeÀ
ÇÍÎïäeÌËeÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
ÉaeäÌêÈ ËÎË peÖyÎËpoÇoäÌêÈ ÍÎïä, ocÚaÇÎeÌÌêÈ
ÔpËÍpeÔÎeÌÌêÏ Í ÇpaçaïçeÈcÓ ÀeÚaÎË
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa, ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÎyäeÌËï
ÚpaÇÏê.
e) He ÚepÓÈÚe ycÚoÈäËÇocÚë. Bce ÇpeÏÓ ËÏeÈÚe ÚoäÍy
oÔopê Ë coxpaÌÓÈÚe paÇÌoÇecËe.
ùÚo ÔoÏoÊeÚ Îyäåe yÔpaÇÎÓÚë íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ç
ÌeÔpeÀÇËÀeÌÌêx cËÚyaáËÓx.
f) OÀeÇaÈÚecë ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ. He ÌaÀeÇaÈÚe
ÔpocÚopÌyï oÀeÊÀy ËÎË ïÇeÎËpÌêe ËÁÀeÎËÓ. ÑepÊËÚe
ÇoÎocê, oÀeÊÀy Ë ÔepäaÚÍË ÍaÍ ÏoÊÌo ÀaÎëåe oÚ
ÀÇËÊyçËxcÓ äacÚeÈ.
èpocÚopÌaÓ oÀeÊÀa, ïÇeÎËpÌêe ËÁÀeÎËÓ ËÎË ÀÎËÌÌêe
ÇoÎocê ÏoÖyÚ ÔoÔacÚë Ç ÀÇËÊyçËecÓ äacÚË.
g) EcÎË ÔpeÀycÏoÚpeÌê ycÚpoÈcÚÇa ÀÎÓ ÔpËcoeÀËÌeÌËÓ
ÔpËcÔocoÄÎeÌËÈ ÀÎÓ oÚÇoÀa Ë cÄopa ÔêÎË, yÄeÀËÚecë
Ç ÚoÏ, äÚo oÌË ÔpËcoeÀËÌeÌê Ë ËcÔoÎëÁyïÚcÓ
ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ.
àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀaÌÌêx ycÚpoÈcÚÇ ÏoÊeÚ yÏeÌëåËÚë
oÔacÌocÚË, cÇÓÁaÌÌêe c ÔêÎëï.
4) ùÍcÔÎyaÚaáËÓ Ë oÄcÎyÊËÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ
a) He ÔepeÖpyÊaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ. àcÔoÎëÁyÈÚe
ÌaÀÎeÊaçËÈ ÀÎÓ BaåeÖo ÔpËÏeÌeÌËÓ
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ.
HaÀÎeÊaçËÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇêÔoÎÌÓÚë paÄoÚy
Îyäåe Ë ÌaÀeÊÌee Ç ÚoÏ peÊËÏe paÄoÚê, Ìa ÍoÚopêÈ
oÌ paccäËÚaÌ.
08Rus_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2932
33
PyccÍËÈ
OÅãACTú èPàMEHEHàü
èpË coÇÏecÚÌoÏ ËcÔoÎëÁoÇaÌËË BPAôATEãúHOÉO
Ë ìÑAPHOÉO ÀeÈcÚÇËÓ:
CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÄeÚoÌe, ÏpaÏope, ÖpaÌËÚe,
ÍaÙeÎe Ë aÌaÎoÖËäÌêx ÏaÚepËaÎax.
C ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ BPAôATEãúHOÉO ÀeÈcÚÇËÓ:
CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÏeÚaÎÎax, ÀepeÇe Ë
ÔÎacÚÏacce.
ÂaÚÓÖËÇaÌËe åypyÔoÇ ÀÎÓ ÀepeÇa.
CTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà
ÑÎÓ Çcex ÏoÀeÎeÈ
(1) ÅoÍoÇaÓ pyÍoÓÚÍa ...................................................... 1
(2) OÖpaÌËäËÚeÎë ÖÎyÄËÌê .............................................. 1
ÑÎÓ ÌeÍoÚopêx ÏoÀeÎeÈ
(1) KÎïä ÔaÚpoÌa ............................................................. 1
(ÑÎÓ ÀpeÎË c ÍÎïäoÏ ÔaÚpoÌa)
(2) èÎacÚÏaccoÇêÈ ÙyÚÎÓp ............................................1
CÚaÌÀapÚÌêe ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË ÏoÖyÚ ËÁÏeÌÓÚëcÓ ÄeÁ
yÇeÀoÏÎeÌËÓ.
b) He ËcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ c ÌeËcÔpaÇÌêÏ
ÇêÍÎïäaÚeÎeÏ, ecÎË c eÖo ÔoÏoçëï ÌeÎëÁÓ ÄyÀeÚ
ÇÍÎïäËÚë Ë ÇêÍÎïäËÚë ËÌcÚpyÏeÌÚ.
KaÊÀêÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÍoÚopêÏ ÌeÎëÁÓ yÔpaÇÎÓÚë
c ÔoÏoçëï ÇêÍÎïäaÚeÎÓ, ÄyÀeÚ ÔpeÀcÚaÇÎÓÚë oÔacÌocÚë,
Ë eÖo ÄyÀeÚ ÌeoÄxoÀËÏo oÚpeÏoÌÚËpoÇaÚë.
c) OÚcoeÀËÌËÚe åÚeÔceÎëÌyï ÇËÎÍy oÚ ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ
Ë/ËÎË ÔopÚaÚËÇÌêÈ ÄaÚapeÈÌêÈ ËcÚoäÌËÍ ÔËÚaÌËÓ oÚ
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÔepeÀ ÌaäaÎoÏ ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÍaÍoÈ-
ÎËÄo ËÁ peÖyÎËpoÇoÍ, ÔepeÀ cÏeÌoÈ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚeÈ
ËÎË xpaÌeÌËeÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
TaÍËe ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËe Ïepê ÄeÁoÔacÌocÚË yÏeÌëåaÚ
oÔacÌocÚë ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
d) XpaÌËÚe ÌeËcÔoÎëÁyeÏêe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê Ç
ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ ÏecÚe, Ë Ìe paÁpeåaÈÚe ÎïÀÓÏ,
Ìe ÁÌaïçËÏ ÍaÍ oÄpaçaÚëcÓ c íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ
ËÎË Ìe ËÁyäËÇåËÏ ÀaÌÌoe pyÍoÇoÀcÚÇo, paÄoÚaÚë c
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
ùÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê ÔpeÀcÚaÇÎÓïÚ oÔacÌocÚë Ç pyÍax
ÌeÔoÀÖoÚoÇÎeÌÌêx ÔoÎëÁoÇaÚeÎeÈ.
e) CoÀepÊËÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê Ç ËcÔpaÇÌocÚË.
èpoÇepëÚe, ÌeÚ ÎË ÌecoocÌocÚË ËÎË ÁaeÀaÌËÓ
ÀÇËÊyçËxcÓ äacÚeÈ, ÔoÇpeÊÀeÌËÓ ÀeÚaÎeÈ ËÎË ÍaÍoÖo-
ÎËÄo ÀpyÖoÖo oÄcÚoÓÚeÎëcÚÇa, ÍoÚopoe ÏoÊeÚ ÔoÇÎËÓÚë
Ìa ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
èpË ÌaÎËäËË ÔoÇpeÊÀeÌËÓ oÚpeÏoÌÚËpyÈÚe
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÀ eÖo íÍcÔÎyaÚaáËeÈ.
ÅoÎëåoe ÍoÎËäecÚÇo ÌecäacÚÌêx cÎyäaeÇ cÇÓÁaÌo c
ÔÎoxËÏ oÄcÎyÊËÇaÌËeÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
f) CoÀepÊËÚe peÊyçËe ËÌcÚpyÏeÌÚê ocÚpo ÁaÚoäeÌÌêÏË
Ë äËcÚêÏË.
HaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ coÀepÊaçËecÓ Ç ËcÔpaÇÌocÚË
peÊyçËe ËÌcÚpyÏeÌÚê c ocÚpêÏË peÊyçËÏË ÍpoÏÍaÏË
ÄyÀyÚ ÏeÌëåe ÁaeÀaÚë Ë ÄyÀyÚ ÎeÖäe Ç yÔpaÇÎeÌËË.
g) àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË,
ÌacaÀÍË Ë Ú.Ô. Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ,
ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ
paÄoÚê.
àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ
paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í
oÔacÌoÈ cËÚyaáËË.
5) OÄcÎyÊËÇaÌËe
a) OÄcÎyÊËÇaÌËe BaåeÖo íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀoÎÊÌo
ÇêÔoÎÌÓÚëcÓ ÍÇaÎËÙËáËpoÇaÌÌêÏ ÔpeÀcÚaÇËÚeÎeÏ
peÏoÌÚÌoÈ cÎyÊÄê c ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÚoÎëÍo
ËÀeÌÚËäÌêx ÁaÔacÌêx äacÚeÈ.
ùÚo oÄecÔeäËÚ coxpaÌÌocÚë Ë ÄeÁoÔacÌocÚë
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
MEPA èPEÑOCTOPOÜHOCTà
ÑepÊËÚe ÔoÀaÎëåe oÚ ÀeÚeÈ Ë ÌeÏoçÌêx ÎïÀeÈ.
EcÎË ËÌcÚpyÏeÌÚê Ìe ËcÔoÎëÁyïÚcÓ, Ëx cÎeÀyeÚ xpaÌËÚë Ç
ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ Ë ÌeÏoçÌêx ÎïÀeÈ ÏecÚe.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà PAÅOTE
C ìÑAPHOâ ÑPEãúû
1. OÀeÇaÈÚe ÌayåÌËÍË Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê c yÀapÌoÈ
ÀpeÎëï.
BoÁÀeÈcÚÇËe åyÏa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÚepe cÎyxa.
2. àcÔoÎëÁyÈÚe pyäÍË, ÔpËÎaÖaeÏêe Í ËÌcÚpyÏeÌÚy.
èoÚepÓ ÍoÌÚpoÎÓ ÌaÀ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÚpaÇÏe.
HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)* (110B, 115B, 120B, 127B, 220B, 230B, 240B)
èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë 550 BÚ*
CÍopocÚë ÄeÁ ÌaÖpyÁÍË 0–2900 ÏËÌ.
–1
CÚaÎë 13 ÏÏ
MoçÌocÚë ÅeÚoÌ 16 ÏÏ
ÑepeÇo 25 ÏÏ
Macca (ÄeÁ åÌypa) 1,6 ÍÖ
XAPAKTEPàCTàKà
* OÄÓÁaÚeÎëÌo ÔpoÇepëÚe ÔacÔopÚÌyï ÚaÄÎËäÍy Ìa ËÁÀeÎËË, ÔocÍoÎëÍy ÀÎÓ paÁÌêx peÖËoÌoÇ oÌo paÁÎËäÌo.
08Rus_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2933
34
PyccÍËÈ
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
1. àcÚoäÌËÍ íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ
èpocÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ËcÔoÎëÁyeÏêÈ ËcÚoäÌËÍ
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÎ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ Í
ËcÚoäÌËÍy íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, yÍaÁaÌÌoÏy Ìa
ÔacÔopÚÌoÈ ÚaÄÎËäÍe ËÁÀeÎËÓ.
2. èepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË OFF (BõKã.). EcÎË ÇcÚaÇËÚë
åÚeÔceÎë Ç poÁeÚÍy, ÍoÖÀa ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ON (BKã.), ËÌcÚpyÏeÌÚ cpaÁy
ÌaäÌeÚ paÄoÚaÚë, äÚo ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ
cepëeÁÌoÈ ÚpaÇÏê.
3. ìÀÎËÌËÚeÎë
KoÖÀa paÄoäaÓ oÄÎacÚë yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa
ÔËÚaÌËÓ, ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ ÀocÚaÚoäÌoÈ
ÔÎoçaÀË ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë ÌoÏËÌaÎëÌoÈ
ÌaÖpyÁÍË. ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ÄêÚë ÍaÍ ÏoÊÌo ÄoÎee
ÍopoÚÍËÏ.
4. KaÍ ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy
èpËcoeÀËÌËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Í ÍpeÔeÊÌoÈ ÀeÚaÎË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÇpaçaÈÚe ÁaÊËÏ
ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
ìcÚaÌoÇËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, äÚoÄê oÌa ÄêÎa
yÀoÄÌa Ç paÄoÚe, a ÁaÚeÏ ÌaÀeÊÌo ÁaÚÓÌËÚe ÁaÊËÏ
ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË.
5. ìcÚaÌoÇÍa Ë cÌÓÚËe cÇepÎa
ÑÎÓ ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa
(1) ìcÚaÌoÇÍa ÌacaÀÍË
èocÎe ÚoÖo, ÍaÍ ÌacaÀÍa åypyÔoÇepÚa Ë Ú.Ô. ÄyÀeÚ
ÇcÚaÇÎeÌa Ç cÇepÎËÎëÌêÈ ÔaÚpoÌ, ÀÎÓ ÍoÚopoÖo ÍÎïä
Ìe ÔpeÀycÏoÚpeÌ, ÍpeÔÍo yÀepÊËÇaÈÚe pyÍoÈ ÍoÎëáo
Ë ÁaÚÓÌËÚe ÖËÎëÁy, ÔoÇepÌyÇ ee 4 paÁa ÇÔpaÇo (Ç
ÌaÔpaÇÎeÌËË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, ecÎË cÏoÚpeÚë
cÔepeÀË). (CÏ. PËc. 1)
EcÎË ÖËÎëÁa ÄyÀeÚ ocÎaÄÎeÌa Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê,
ÁaÚÓÌËÚe ee ÔoÇÚopÌo. èpË ÁaÚÓÌyÚoÈ ÖËÎëÁe ycËÎËe
ÁaÚÓÊÍË ÄyÀeÚ ÄoÎëåe.
(2) CÌÓÚËe ÌacaÀÍË
KpeÔÍo yÀepÊËÇaÈÚe pyÍoÈ ÍoÎëáo Ë ocÎaÄëÚe ÖËÎëÁy,
ÔoÇepÌyÇ ee ÇÎeÇo (Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ
cÚpeÎÍË, ecÎË cÏoÚpeÚë cÔepeÀË). (CÏ. PËc. 1)
èPàMEóAHàE
B ÔoÎoÊeÌËË, ÍoÖÀa pyÍaÏË ÖËÎëÁy ÄyÀeÚ ÌeÇoÁÏoÊÌo
ocÎaÄËÚë ÄoÎëåe, ÁaÍpeÔËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Ìa
ÖËÎëÁy. ÂaÚeÏ, yÀepÊËÇaÓ pyÍoÈ ÍoÎëáo, yÀapëÚe Ôo
pyäÍe ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË ÇÎeÇo ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê
ocÎaÄËÚë ÖËÎëÁy. (PËc. 2)
OCTOPOÜHO
He ÁaÍpeÔÎÓÈÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Ìa ÍoÎëáo
ÔaÚpoÌa, ÀÎÓ ÍoÚopoÖo ÍÎïä Ìe ÔpeÀycÏoÚpeÌ,
ÔocÍoÎëÍy ÔpË íÚoÏ ÇoÁÌËÍÌeÚ oÔacÌocÚë
ÔoÇpeÊÀeÌËÓ ÍoÎëáa.
ÑÎÓ cÇepÎËÎëÌoÖo ÔaÚpoÌa c ÍÎïäoÏ ÔaÚpoÌa
ìcÚaÌoÇËÚe cÇepÎo Ç ÁaÊËÏÌoÈ ÔaÚpoÌ Ë ËcÔoÎëÁyÈÚe
ÍÎïä ÔaÚpoÌa ÀÎÓ ÌaÀeÊÌoÖo ÁaÍpeÔÎeÌËÓ cÇepÎa,
ÁaÚÓÌyÇ ÁaÊËÏÌoÈ ÔaÚpoÌ ÍÎïäoÏ ÔaÚpoÌa Ç ÍaÊÀoÏ
ËÁ Úpex ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêx ÀÎÓ íÚoÖo oÚÇepcÚËÈ Ôo
oäepeÀË. (PËc. 3)
6. BêÄop ÔoÀxoÀÓçeÖo cÇepÎa
èpË cÇepÎeÌËË ÄeÚoÌa ËÎË ÍaÏÌÓ
àcÔoÎëÁyÈÚe cÇepÎa ÀÎÓ ÄeÚoÌa.
èpË cÇepÎeÌËË ÏeÚaÎÎa ËÎË ÔÎacÚÏaccê
àcÔoÎëÁyÈÚe oÄêäÌoe cÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÏeÚaÎÎy.
èpË cÇepÎeÌËË ÀepeÇa
àcÔoÎëÁyÈÚe oÄêäÌoe cÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÀepeÇy.
OÀÌaÍo ÔpË cÇepÎeÌËË oÚÇepcÚËÈ ÀËaÏeÚpoÏ 6,5 ÏÏ
ËÎË ÏeÌee ËcÔoÎëÁyÈÚe cÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÏeÚaÎÎy.
7. BêÄop ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa
ÉoÎoÇÍË åypyÔoÇ ËÎË ÌacaÀÍË ÄyÀyÚ ÔoÎyäaÚë
ÔoÇpeÊÀeÌËÓ Ào Úex Ôop, ÔoÍa ÀÎÓ ÁaÇËÌäËÇaÌËÓ
åypyÔoÇ Ìe ÄyÀyÚ ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ÌacaÀÍË,
cooÚÇeÚcÚÇyïçËe ÀËaÏeÚpy åypyÔoÇ.
8. èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ (PËc. 4)
CÇepÎo ÇpaçaeÚcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË cÏoÚpeÚë
cÁaÀË), ÍoÖÀa ÍÌoÔÍa ÌaÊaÚa c ÔpaÇoÈ cÚopoÌê (R).
óÚoÄê cÇepÎo ÇpaçaÎocë ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË,
ÍÌoÔÍy cÎeÀyeÚ ÌaÊaÚë c ÎeÇoÈ cÚopoÌê (L).
(ÂÌaÍË
L
Ë
R
ÌaÌeceÌê Ìa ÍopÔyc.)
èPEÑOCTEPEÜEHàE
HËÍoÖÀa Ìe ËÁÏeÌÓÈÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ
ÌacaÀÍË Ço ÇpeÏÓ ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËÓ.
èoÇepÌËÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ Ç ÔoÎoÊeÌËe
ÇêÍÎïäeÌËÓ OFF (BõKã) ÔepeÀ ËÁÏeÌeÌËeÏ
ÌaÔpaÇÎeÌËÓ ÇpaçeÌËÓ ÌacaÀÍË; Ç ÔpoÚËÇÌoÏ cÎyäae
ÏoÊeÚ cÖopeÚë ÀÇËÖaÚeÎë.
àcÔoÎëÁyÓ yÀapÌyï ÀpeÎë Ç yÀapÌoÏ peÊËÏe, ÇceÖÀa
ÔpËÏeÌÓÈÚe ÇpaçeÌËe Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
9. èepeÍÎïäeÌËe c ìÑAPA Ìa BPAôEHàE (PËc. 5)
PeÊËÏ ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËÓ yÀapÌoÈ ÀpeÎË ÏoÊeÚ
ÄêÚë ÔepeÍÎïäeÌ oÚ peÊËÏa ìÑAP (yÀap ÔÎïc
ÇpaçeÌËe) Í peÊËÏy BPAôEHàE (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe)
ÔpocÚo ËÁÏeÌeÌËeÏ ÔoÎoÊeÌËÓ pêäaÖa
ÔepeÍÎïäeÌËÓ. èpË cÇepÎeÌËË ÄeÚoÌa, ÍaÏÌÓ,
ÍaÙeÎÓ ËÎË aÌaÎoÖËäÌêx ÔÎocÍËx ÏaÚepËaÎoÇ,
ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ÔepeÍÎïäeÌËÓ Ç ÔpaÇoe
ÔoÎoÊeÌËe. HaÍoÌeäÌËÍ cÇepÎa ÄyÀeÚ ÌaÌocËÚë yÀap
Ôo ÏaÚepËaÎy, ÔpoÀoÎÊaÓ ÇpaçaÚëcÓ.
èpË cÇepÎeÌËË ÏeÚaÎÎa, ÀepeÇa ËÎË ÔÎacÚÏaccê,
ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ÔepeÍÎïäeÌËÓ Ç ÎeÇoe ÔoÎoÊeÌËe
Ào yÔopa. ÑaÌÌaÓ ÀpeÎë ÄyÀeÚ ÇêÔoÎÌÓÚë ÔpocÚoe
ÇpaçeÌËe ÍaÍ oÄêÍÌoÇeÌÌaÓ íÎeÍÚpoÀpeÎë.
èPEÑOCTEPEÜEHàE
He ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀapÌyï ÀpeÎë c ÙyÌÍáËeÈ IMPACT
(ìÑAP), ecÎË ÔpocÇepÎËÚë ÏaÚepËaÎ ÏoÊÌo ÚoÎëÍo Ç
peÊËÏe ÇpaçeÌËÓ. TaÍoe ÀeÈcÚÇËe Ìe ÚoÎëÍo
yxyÀåËÚ ÍaäecÚÇo cÇepÎa, Ìo Ë ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Ç
ÌeÖoÀÌocÚë ÍoÌäËÍ cÇepÎa.
èpË ÔepeÍÎïäeÌËË peÊËÏoÇ oÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë
Ç ÚoÏ, äÚo pêäaÖ ÔepeÍÎïäeÌËÓ ÔepeÇeÀeÌ Ç ÌyÊÌoe
ÔoÎoÊeÌËe Ào yÔopa.
KAK èOãúÂOBATúCü
1. HaÊaÚËe
èpoáecc cÇepÎeÌËÓ HE ycÍopËÚcÓ ÔpË ÄoÎee cËÎëÌoÏ
ÌaÊaÚËË Ìa ÀpeÎë. TaÍoe ÀeÈcÚÇËe ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
ÚoÎëÍo Í ÔoÇpeÊÀeÌËï cÇepÎa yÏeÌëåeÌËï
íÙÙeÍÚËÇÌocÚË ÔpË cÇepÎeÌËË Ë/ËÎË yÏeÌëåeÌËï
cpoÍa cÎyÊÄê ÀpeÎË.
2. àcÔoÎëÁoÇaÌËe cÇepÎa ÄoÎëåoÖo ÀËaÏeÚpa
óeÏ ÄoÎëåe ÄyÀeÚ ÀËaÏeÚp cÇepÎa, ÚeÏ ÄoÎëåe ÄyÀeÚ
cËÎa oÚÀaäË, ÀeÈcÚÇyïçaÓ Ìa BaåË pyÍË. ÅyÀëÚe
ocÚopoÊÌê, äÚoÄê Ìe ÔoÚepÓÚë cÔocoÄÌocÚë
yÔpaÇÎeÌËÓ ÀpeÎëï ÇcÎeÀcÚÇËe ÀeÈcÚÇËÓ cËÎê
oÚÀaäË. ÑÎÓ ÌaÀeÊÌoÖo yÔpaÇÎeÌËÓ íÎeÍÚpoÀpeÎëï
ÔpËÏËÚe ycÚoÈäËÇoe ÔoÎoÊeÌËe, ÍpeÔÍo yÀepÊËÇaÈÚe
08Rus_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2934
35
PyccÍËÈ
ÀpeÎë oÄeËÏË pyÍaÏË Ë yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÀpeÎë
pacÔoÎoÊeÌa ÇepÚËÍaÎëÌo Ôo oÚÌoåeÌËï Í
ÏaÚepËaÎy, Ç ÍoÚopoÏ ÄyÀeÚ ÇêÔoÎÌÓÚëcÓ cÇepÎeÌËe.
3. èpË cÇepÎeÌËË cÍÇoÁÌêx oÚÇepcÚËÈ Ç ÏaÚepËaÎe
KoÖÀa cÇepÎo ÔoÎÌocÚëï ÔpoxoÀËÚ äepeÁ ÏaÚepËaÎ,
ÔpocÇepÎËÇ eÖo ÌacÍÇoÁë, ÌeaÍÍypaÚÌoe oÄpaçeÌËe
ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÎoÏÍe cÇepÎa ËÎË ÔoÇpeÊÀeÌËï
ÍopÔyca caÏoÈ ÀpeÎË ÇcÎeÀcÚÇËe ÇÌeÁaÔÌoÖo
cÏeçeÌËÓ ÀpeÎË. èpË cÇepÎeÌËË cÍÇoÁÌêx oÚÇepcÚËÈ
Ç ÏaÚepËaÎe ÇceÖÀa ÄyÀëÚe ÖoÚoÇê Í ÚoÏy, äÚoÄê
ÄêcÚpo yÏeÌëåËÚë cËÎy, c ÍoÚopoÈ ÌaÊËÏaeÚe Ìa
ÀpeÎë.
4. PaÄoÚa ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
èpË ÌaÊaÚoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe ËÌcÚpyÏeÌÚ
ÇpaçaeÚcÓ. èpË oÚÔyçeÌÌoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe
ËÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌaÇÎËÇaeÚcÓ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa ÏoÊÌo ËÁÏeÌÓÚë ÏepoÈ
ÌaÊaÚËÓ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍË. èpË cÎaÄo ÌaÊaÚoÈ
ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe cÍopocÚë ÌËÁÍaÓ, a ÔpË ÄoÎee
cËÎëÌoÏ ÌaÊaÚËË ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍË cÍopocÚë
yÇeÎËäËÇaeÚcÓ.
HyÊÌyï cÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÏoÊÌo ÁapaÌee ÇêÄpaÚë
c ÔoÏoçëï ÀËcÍa peÖyÎËpoÇaÌËÓ cÍopocÚË.
ÑÎÓ yÇeÎËäeÌËÓ cÍopocÚË ÔoÇopaäËÇaÈÚe ÀËcÍ
peÖyÎËpoÇaÌËÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, a ÀÎÓ
yÏeÌëåeÌËÓ cÍopocÚË – ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË.
(PËc. 6)
HaÊaÇ cÚoÔop ÔpË ÌaÊaÚoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe, ÏoÊÌo
ÁaÙËÍcËpoÇaÚë ÇÍÎïäeÌÌoe cocÚoÓÌËe, yÀoÄÌoe ÔpË
ÌeÔpepêÇÌoÈ paÄoÚe. èpË ÇêÍÎïäeÌËË cÚoÔop ÏoÊÌo
oÚÍÎïäËÚë, ÔoÇÚopÌo ÌaÊaÇ ÔycÍoÇyï ÍÌoÔÍy.
èPEÑOCTEPEÜEHàE
BêÔoÎÌÓÈÚe cÇepÎeÌËe c ÏaÍcËÏaÎëÌoÈ cÍopocÚëï
ÇpaçeÌËÓ ÔpË cÇepÎeÌËË ÀepeÇÓÌÌêx ÏaÚepËaÎoÇ.
5. èpË ÁaÇËÌäËÇaÌËË åypyÔoÇ ÀÎÓ ÀepeÇa
(1) BêÄop cooÚÇeÚcÚÇyïçeÈ ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa
àcÔoÎëÁyÈÚe, Ôo Ïepe ÇoÁÏoÊÌocÚË, åypyÔê c
ÍpecÚooÄpaÁÌêÏ åÎËáoÏ Ìa ÖoÎoÇÍe, ÔocÍoÎëÍy
ÌacaÀÍa åypyÔoÇepÚa ÎeÖÍo cocÍaÎëÁêÇaeÚ c ÖoÎoÇoÍ
åypyÔoÇ c oÀÌËÏ åÎËáoÏ.
(2) ÂaÇËÌäËÇaÌËe åypyÔoÇ ÀÎÓ ÀepeÇa
èepeÀ ÁaÇËÌäËÇaÌËeÏ åypyÔoÇ ÀÎÓ ÀepeÇa, cÀeÎaÈÚe
cooÚÇeÚcÚÇyïçËe ËÏ ÌaÔpaÇÎÓïçËe oÚÇepcÚËÓ Ç
ÀepeÇÓÌÌoÈ ÀocÍe. èpËÍÎaÀêÇaÈÚe ÌacaÀÍy Í
ÔpopeÁÓÏ Ç ÖoÎoÇÍax åypyÔoÇ Ë ocÚopoÊÌo
ÁaÇËÌäËÇaÈÚe åypyÔê Ç oÚÇepcÚËÓ.
èocÎe ÚoÖo, ÍaÍ ÀpeÎë ÌeÍoÚopoe ÇpeÏÓ ÄyÀeÚ
ÇpaçaÚëcÓ c ÌËÁÍoÈ cÍopocÚëï Ào Úex Ôop, ÔoÍa åypyÔ
ÀÎÓ ÀepeÇa Ìe ÄyÀeÚ äacÚËäÌo ÁaÇËÌäeÌ Ç ÀepeÇo,
ÌaÊÏËÚe ÔycÍaÚeÎë ÄoÎee cËÎëÌo ÀÎÓ ÔoÎyäeÌËÓ
oÔÚËÏaÎëÌoÖo ycËÎËÓ ÁaÚÓÊÍË.
OCTOPOÜHO
ÅyÀëÚe ocÚopoÊÌê ÔpË ÔoÀÖoÚoÇÍe ÌaÔpaÇÎÓïçeÖo
oÚÇepcÚËÓ, cooÚÇeÚcÚÇyïçeÖo åypyÔy ÀÎÓ ÀepeÇa,
ÔpËÏËÚe Ço ÇÌËÏaÌËe ÚÇepÀocÚë ÀepeÇa. B cÎyäae
ecÎË oÚÇepcÚËe oÍaÊeÚcÓ cÎËåÍoÏ ÏaÎeÌëÍËÏ ËÎË
ÏeÎÍËÏ, ÔoÚpeÄyeÚcÓ ÄoÎëåee ycËÎËe ÀÎÓ
ÁaÇËÌäËÇaÌËÓ Ç ÌeÖo åypyÔa, peÁëÄa åypyÔa ÀÎÓ
ÀepeÇa ÏoÊeÚ ËÌoÖÀa oÍaÁaÚëcÓ ÔoÇpeÊÀeÌÌoÈ.
He ÁaÇËÌäËÇaÈÚe ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê.
OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA
1. èpoÇepÍa cÇepÎa
ÑÎËÚeÎëÌoe ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÁÌoåeÌÌoÖo Ë/ËÎË
ÔoÇpeÊÀeÌÌoÖo cÇepÎa ÔpËÇeÀeÚ Í yÏeÌëåeÌÌoÈ
íÙÙeÍÚËÇÌocÚË cÇepÎeÌËÓ Ë ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ
cepëeÁÌoÈ ÔepeÖpyÁÍË ÀÇËÖaÚeÎÓ íÎeÍÚpoÀpeÎË.
èpoÇepÓÈÚe cÇepÎo ÍaÍ ÏoÊÌo äaçe Ë ÁaÏeÌÓÈÚe
eÖo ÌoÇêÏ cÇepÎoÏ ÔpË ÌeoÄxoÀËÏocÚË.
2. èpoÇepÍa ÍpeÔeÊÌêx ÇËÌÚoÇ
PeÖyÎÓpÌo ÔpoÇepÓÈÚe Çce ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê Ë
cÚapaÈÚecë, äÚoÄê oÌË ÄêÎË xopoåo ÁaÚÓÌyÚê. èpË
ocÎaÄÎeÌËË ÍaÍoÖo-ÎËÄo ÇËÌÚa ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁaÚÓÌËÚe
eÖo. EcÎË íÚoÖo Ìe cÀeÎaÚë, ÏoÊeÚ ÇoÁÌËÍÌyÚë
cepëeÁÌaÓ oÔacÌocÚë.
3. OÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ
OÄÏoÚÍa ÄÎoÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ – íÚo caÏoe "cepÀáe"
ËÌcÚpyÏeÌÚa. BêÔoÎÌÓÈÚe ÌeoÄxoÀËÏêÈ yxoÀ, äÚoÄê
oÄÏoÚÍa Ìe ÔoÇpeÀËÎacë, Ìe ÌaÏoÍÎa Ç ÇoÀe ËÎË
ÏacÎe.
4. OÄcÎyÊËÇaÌËe
B cÎyäae ÔoÇpeÊÀeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa
oÄpaÚËÚecë Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp
Hitachi.
5. èopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï
A: ÔyÌÍÚ £
B: ÍoÀ £
C: ÍoÎËäecÚÇo ÔpËÏeÌeÌËÈ
C: ÍoÎËäecÚÇo ÔpËÏeÌeÌËÈ
D: ÁaÏeäaÌËÓ
èPEÑOCTEPEÜEHàE
PeÏoÌÚ, ÏoÀËÙËÍaáËï Ë ocÏoÚp ÏexaÌËÁËpoÇaÌÌoÖo
ËÌcÚpyÏeÌÚa ÙËpÏê Hitachi cÎeÀyeÚ ÔpoÇoÀËÚë Ç
aÇÚopËÁoÇaÌÌoÏ cepÇËcÌoÏ áeÌÚpe Hitachi.
ùÚoÚ ÔepeäeÌë ÁaÔacÌêx äacÚeÈ ÔpËÖoÀËÚcÓ ÔpË
ÔpeÀcÚaÇÎeÌËË eÖo ÇÏecÚe c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ç
aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp Hitachi c ÁaÔpocoÏ
Ìa peÏoÌÚ ËÎË Ôpoäee oÄcÎyÊËÇaÌËe.
èpË paÄoÚe Ë oÄcÎyÊËÇaÌËË ÏexaÌËÁËpoÇaÌÌêx
ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÌyÊÌo coÄÎïÀaÚë ÔpaÇËÎa Ë cÚaÌÀapÚê
ÄeÁoÔacÌocÚË, ÀeÈcÚÇyïçËe Ç ÍaÊÀoÈ ÀaÌÌoÈ cÚpaÌe.
ÂAMEóAHàE
îËpÏa HITACHI ÌeÔpepêÇÌo paÄoÚaeÚ ÌaÀ
ycoÇepåeÌcÚÇoÇaÌËeÏ cÇoËx ËÁÀeÎËÈ, ÔoíÚoÏy Ïê
coxpaÌÓeÏ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ÇÌeceÌËe ËÁÏeÌeÌËÈ
Ç ÚexÌËäecÍËe xapaÍÚepËcÚËÍË, yÔoÏÓÌyÚêe Ç ÀaÌÌoÈ
ËÌcÚpyÍáËË Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË, ÄeÁ ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ
oÄ íÚoÏ.
ÉAPAHTàü
Mê ÖapaÌÚËpyeÏ cooÚÇeÚcÚÇËe aÇÚoÏaÚËäecÍËx
ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ Hitachi ÌopÏaÚËÇÌêÏ/ÌaáËoÌaÎëÌêÏ
ÔoÎoÊeÌËÓÏ. ÑaÌÌaÓ ÖapaÌÚËÓ Ìe pacÔpocÚpaÌÓeÚcÓ Ìa
ÀeÙeÍÚê ËÎË yçepÄ, ÇoÁÌËÍåËÈ ÇcÎeÀcÚÇËe
ÌeÔpaÇËÎëÌoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÎË ÌeÌaÀÎeÊaçeÖo
oÄpaçeÌËÓ, a ÚaÍÊe ÌopÏaÎëÌoÖo ËÁÌoca. B cÎyäae ÔoÀaäË
ÊaÎoÄê oÚÔpaÇÎÓÈÚe aÇÚoÏaÚËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ç
ÌepaÁoÄpaÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÇÏecÚe c ÉAPAHTàâHõM
CEPTàîàKATOM, ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe
ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï, Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ áeÌÚp
oÄcÎyÊËÇaÌËÓ Hitachi.
èPàMEóAHàE
èocÍoÎëÍy ÙËpÏa Hitachi ÔocÚoÓÌÌo ÇeÀeÚ ÔpoÖpaÏÏy
ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë paÁÇËÚËÓ, ÔpËÇeÀeÌÌêe ÁÀecë
xapaÍÚepËcÚËÍË ÏoÖyÚ ËÁÏeÌÓÚëcÓ ÄeÁ ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo
yÇeÀoÏÎeÌËÓ.
08Rus_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2935
36
PyccÍËÈ
àÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë
ÇËÄpaáËË
àÁÏepÓeÏêe ÇeÎËäËÌê ÄêÎË oÔpeÀeÎeÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË
c EN60745 Ë ÁaÓÇÎeÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ISO 4871.
àÁÏepeÌÌêÈ cpeÀÌeÇÁÇeåeÌÌêÈ ypoÇeÌë ÁÇyÍoÇoÈ
ÏoçÌocÚË: 104 ÀÅ(A)
àÁÏepeÌÌêÈ cpeÀÌeÇÁÇeåeÌÌêÈ ypoÇeÌë ÁÇyÍoÇoÖo
ÀaÇÎeÌËÓ: 93 ÀÅ(A)
èoÖpeåÌocÚë KpA: 3 ÀÅ (A)
HaÀeÇaÈÚe ÌayåÌËÍË.
OÄçËe ÁÌaäeÌËÓ ÇËÄpaáËË (cyÏÏa ÇeÍÚopoÇ
ÚpËaÍcËaÎëÌoÖo ÍaÄeÎÓ) oÔpeÀeÎÓïÚcÓ Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c
EN60745.
PaÄoÚa c yÀapÌoÈ ÀpeÎëï:
BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË
ah = 24,1 Ï/c
2
èoÖpeåÌocÚë K = 1,5 Ï/c
2
èPEÑìèPEÜÑEHàE
BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË Ço ÇpeÏÓ ÙaÍÚËäecÍoÖo
ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa ÏoÊeÚ oÚÎËäaÚëcÓ oÚ
yÍaÁaÌÌoÖo ÁÌaäeÌËÓ, Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ cÔocoÄa
ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa.
OÔpeÀeÎËÚë Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË, äÚoÄê
ÁaçËÚËÚë oÔepaÚopa, ÍoÚopêe ocÌoÇaÌê Ìa pacäeÚe
ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÔpË ÙaÍÚËäecÍËx ycÎoÇËÓx
ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ (ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe Çce ÔepËoÀê
áËÍÎa íÍcÔÎyaÚaáËË ÍpoÏe ÇpeÏeÌË ÁaÔycÍa, Úo
ecÚë ÍoÖÀa ËÌcÚpyÏeÌÚ ÇêÍÎïäeÌ, paÄoÚaeÚ Ìa
xoÎocÚoÏ xoÀy).
08Rus_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2936
37
503
502
501
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
11
10
10
12
13
14
15
16
17
18
21
22
23
24
25
27
26
28
19
20
37
36
35
34
31
30
32
33
29
AB C D
1995-344 1 M6X25
2987-576 1
3 1 321-814 1 13VLRB-D
3 2 322-625 1 13VLRJ-N
4316-093 1
5303-651 1
6 620-1VV 1 6201VVCMPS2L
7939-542 1
8317-482 1
9959-149 1 D4.76
10 319-604 2
11 963-224 1
12 963-226 1
13 316-094 1
14 608-VVM 1 608VVC2PS2L
15 1 360-327U 1 110V-120V "14, 17"
15 2 360-207E 1 220V-230V
15 3 360-207F 1
230V-240V "KUW, AUS"
16 1 340-221 1 100V-120V
16 2 340-222E 1 220V
16 3 340-222F 1 230V-240V
17 626-VVM 1 626VVC2PS2L
18 1 322-421 1 GREEN
18 2 322-626 1 MOSS GREEN
18 3 322-423 1
OFF BLACK GREEN
19
____
1
20 302-086 7 D4X20
21 999-041 2
22 930-483 2
23 1 322-426 1 "NZL, AUS, SAF, EUROPE, SUI, GBR (230V), CHN"
23 2 322-427 1 "TPE"
23 3 322-429 1 "THA, INA, IND, SIN, KUW, HKG, GBR (110V)"
24 322-418 1
25 321-632 1
26 321-628 1
27 322-417 1
28 1 322-424 1
"NZL, AUS, SAF, EUROPE, SUI, GBR (230V), CHN"
28 2 322-425 1 "TPE"
28 3 322-428 1
29
____
1
30 1 307-217 1 D7.2
30 2 303-662 1 D8.8
31 960-266 1
32 305-812 2 D4X16
33
____
1
34 322-416 1
35 303-654 1
36 994-273 1
37 302-488 1
501 303-659 1
502 303-709 1
503 315-999 1
09Back_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2937
38
English
Magyar
GUARANTEE CERTIFICATE
1 Model No.
2 Serial No.
3 Date of Purchase
4 Customer Name and Address
5 Dealer Name and Address
(Please stamp dealer name and address)
Polski PyccÍËÈ
Ελληνικά
Türkçe
Deutsch
Čeština
GARANCIA BIZONYLAT
1 Típusszám
2 Sorozatszám
3 A vásárlás dátuma
4 A Vásárló neve és címe
5 A Kereskedő neve és címe
(Kérjük ide elhelyezni a Kereskedő nevének
és címének pecsétjét)
GARANTIESCHEIN
1 Modell-Nr.
2 Serien-Nr.
3 Kaufdaturn
4 Name und Anschrift des Kunden
5 Name und Anschrift des Händlers
(Bitte mit Namen und Anschrift des
Handlers abstempeln)
ZÁRUČNÍ LIST
1 Model č.
2 Série č.
3 Datum nákupu
4 Jméno a adresa zákazníka
5 Jméno a adresa prodejce
(Prosíme o razítko se jménem a adresou
prodejce)
¶π™∆√¶√π∏∆π∫√ ∂°°À∏™∏™
1 Αρ. Μντέλυ
2 Αύων Αρ.
3 Ηµερµηνία αγράς
4 ΄νµα και διεύθυνση πελάτη
5 ΄νµα και διεύθυνση µεταπωλητή
(Παρακαλύµε να ρησιµπιηθεί
σραγίδα)
GARANTÓ SERTÓFÓKASI
1 Model No.
2 Seri No.
3 Satın Alma Tarihi
4 Müßteri Adı ve Adresi
5 Bayi Adı ve Adresi
(Lütfen bayi adını ve adresini kaße olarak
basın)
GWARANCJA
1 Model
2 Numer seryjny
3 Data zakupu
4 Nazwa klienta i adres
5 Nazwa dealera i adres
(Pieczęć punktu sprzedaży)
ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKAT
1 MoÀeÎë £
2 CepËÈÌêÈ £
3 ÑaÚa ÔoÍyÔÍË
4 HaÁÇaÌËe Ë aÀpec ÁaÍaÁäËÍa
5 HaÁÇaÌËe Ë aÀpec ÀËÎepa
(èoÊaÎyÈcÚa, ÇÌecËÚe ÌaÁÇaÌËe Ë aÀpec
ÀËÎepa)
09Back_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2938
901
Code No. C99126493 G
Printed in China
Hitachi Koki Co., Ltd.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 1. 2009
K. Kato
Board Director
Magyar
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel az EN60745, EN55014, és EN 61000 szabványoknak
illetve szabványosított dokumentumoknak, az Európa Tanács
2004/108/EC, és 98/37/EC Tanácsi Direktíváival
összhangban.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre
vonatkozik.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE
Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek
odpovídá normám EN60745, EN55014 a EN61000 v souladu
se směrnicemi 2004/108/EC a 98/37/EC.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AB UYGUNLUK BEYANI
Bu ürünün, 2004/108/EC ve 98/37/EC sayılı Konsey
Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN55014 ve EN61000
sayılı standartlara ve standartlaßtırılmıß belgelere uygun
olduåunu, tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan
ederiz.
Bu beyan, üzerinde CE ißareti bulunan ürünler için
geçerlidir.
PyccÍËÈ
ÑEKãAPAñàü COOTBETCTBàü EC
Mê c ÔoÎÌoÈ oÚÇeÚcÚÇeÌÌocÚëï ÁaÓÇÎÓeÏ, äÚo ÀaÌÌoe
ËÁÀeÎËe cooÚÇeÚcÚÇyeÚ cÚaÌÀapÚaÏ ËÎË
cÚaÌÀapÚËÁoÇaÌÌêÏ ÀoÍyÏeÌÚaÏ EN60745, EN55014 Ë
EN61000 coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 2004/108/EC Ë
98/37/EC.
ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx
ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN60745, EN55014 and EN61000 in
accordance with Council Directives 2004/108/EC and
98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards oder standardisierten
Dokumenten EN60745, EN55014 und EN61000 in
Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats
2004/108/CE und 98/37/CE entspricht.
Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.
Ελληνικά
EK ∆ΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΝΙΣΜΥ
∆ηλώνυµε µε απλυτη υπευθυντητα τι αυτ τ
πριν είναι εναρµνισµέν µε τα πρτυπα ή τα
έγραα πρτύπων EN60745, EN55014 και EN61000 σε
συµωνία µε τις δηγίες τυ Συµυλίυ 2004/108/
EK και 98/37/EK.
Αυτή η δήλωση ισύει στ πριν µε τ σηµάδι CE.
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC
Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt
ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową
formą dokumentów EN60745, EN55014 i EN61000 w
zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/ EC i 98/37/EC.
To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z
oznaczeniami CE.
09Back_FDV16VB2_EE 11/4/08, 19:2943
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hitachi FDV 16VB2 Handling Instructions Manual

Typ
Handling Instructions Manual