RED ROOSTER RR-160H Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
RR-160H
MANUAL
CZ
www.rami-yokota.com
CZ
Doporučeno Uspořádání
1. Odbočkou
2. Hlavní potrubí cca 1: 100 klesající sklon od kompresoru
3. Odvodňovací ventil
4. Uzavírací ventil
5. Filtr
6. Regulátor
7. Olejnička
8. Spojka
9. Vzduchová hadice (tlustá jako pozice)
10. Vzduchový kompresor
11. Hlavní potrubí
Technické specifikace
Brand : RED ROOSTER
Safety standard : EN ISO 11148-6
Square Drive : 1/2"
Version : R
Bolt capacity (mm) : 16
Impact mechanism : Dynapact
RPM : 8000
Torque (Nm) : 580
Max. breakaway torque (Nm) : 1300
Force adjustment : R/L 4 Pos
Airconsumption (l/s) : 7,0
Weight (kg) : 2,3
Airconnection : PT 1/4"
Hosediameter (mm) : 10
Vibration level (m/s²) : 11,0
Sound level (dB(A)) : 82
mm A : 185
mm B : 30
Maximum Airpressure (Bar) : 6,3
Před uvedením do provozu
Před instalaci, provozem, opravou, údbou, nebo výměnou příslušenství k tomuto nářadí si pozorně přečtěte obsah této příručky.
Pouze kvalifikova a vyškolení operátoři mohou instalovat, nastavovat, nebo používat toto nářadí.
Prosím doplňte několik kapek oleje prostého kyseliny a kaučukových příměsí do přívodu vzduchu a nechejte nářadí běžet bez zatížení
několik sekund.
(Např. Red Rooster olej pro vzduchové nářadí: objednací číslo ATLUB)
Před připojením hadice k nářadí prom zkontrolujte, zda hadice a rychlospojka jsou čisté. To provedete tak, že vzduch volně poudí
hadicí a rychlospojkou. je naprosto nezbytné, aby rychlospojka a hadice měli dostateč průměr. Vezměte prosím na vědomí, že
hadice není nikdy příliš velká, ale většinou příliš malá! Pro typ «Typ číslo» je vnitřní pměr hadice «S průměr» doporučen mm.
Tlak vzduchu na vstupu nástroje během provozu musí být na maximu 6,3 bar. Pokud je tento tlak je překročen, dojde k opotřebení
nebo poškození. Při tlaku pod 5,5 bar dojde k poklesu výkonu nářadí, a pokud je tlak příliš nízký, také dojde k dalšímu
opotřebení/poškození nářadí. 
Kvalita stlačeného vzduchu musí být dobrá, což znamená čistý, suchý a to je nejlépe zajištěno vzduchovým lubrikátorem.
Doporučujeme použití kompletní jednotky FRL (filtr, regulátor, maznice). Maznice musí být nastavena na cca 3 6 kapek za minutu.
Vzduchová hadice mezi lubrikátorem a nářadím by nikdy neměla překročit délku 6 až 8 metrů.
Vípadech, kde je to možné, doporučujeme použít centrální mazání. Tento systém mazání umnit užití méně oleje a zajišťuje
dokonalé mazání. Používáte-li centrální mazání, spotřeba oleje může být snížena o 80 %.
Pokud máte v úmyslu používat nářadí pro delší časové období, je nutné velmi pečlivě lubrikovat.to Při opětovném použití nástroje,
postupujte podle bodů 3 a 4.
Nezanedbávejte bezpečnostní opatření!
Bezpnost
Nemodifikujte toto nářa v žádm případě, může to zsobit nebezpečí pro operátora.
Ujistěte se, že tato příručka je k dispozici kdykoli a pro všechny dotyčné osoby, v případě ztráty tohoto manuálu pádejte prodejce o
novou kopii. 
Riziko požáru nebo výbuchu: Ujistěte se, že generované jiskry a/nebo zvýšená teplota obrobku nemůže způsobit explozi nebo požár.
Ujistěte se, že během provozu nářadí nemohou být generovány jiskry a projektily, mohou být nebezpečné a mohou způsobit zranění. 
oUjistěte se, že nástroj nebo příslušenství je připojeno správně, ne-li může to způsobit jako projektil s vysokou rychlostí.
Ujistěte se, že žádné nebezpečné situace nemohou nastat pro ostatní osoby v pracovním prostoru. 
Vždy používejte ochranné brýle během provozu nářadí. Stupeň ochrany musí být ve vztahu k riziku operace.
Prsty udujte mimo dosah vloženého nástroje a příslušenství. 
Nikdy se nedotýkejte hnací hřídele, oříšku, bitu, vloženého/namontovaného nástroje/příslušenství během jeho rotace. 
Prozové a impulsnířadí: Poívejte pouze rázové hlavice, viz náš katalog výrobků Action.
Je doporučeno používat pracovní rukavice pro vaši bezpečnost.
Používat ochranu sluchu podle pokynů vašeho zaměstnavatele, nebo vyžadované profesními požadavky na bezpečnost a ochranu
zdraví. 
Přiměřenými protiopatření je třeba udržet co nejnižší hladinu hluku.
Odpojte přívod vzduchu při změně vloženého nástroje nebo příslušenství.
Always check that the mounted tool or accessory is not damaged. Breakage and flying fragments can cause injuries.
Udržujte rotucí části mimo dosah jakékoli části vašehola.
V případě dlouch vlasů, používejte upevnění vlasů, jinak mohout vlasy zachyceny rotujícímřadím a způsobit tak zranění.
Nikdy nenoste volné oblečení, noste vhodné oblečení, jinak může být zachyceno a způsobit zranění. 
Používejte pouze příslušenství pro toto nářadí, kte jsou určené pouze pro toto nářadírobcem nářadí.
Doporučuje se minimální věk operátora 18 let pro provoz tohoto nářadí.
Držte se stranou od šlehající hadice, může zsobit zranění. Nefunkční vzduchová hadice nebo hadice, která se uvolnila
z rychlospojky, může začít šlehat. Okamžitě vypněte přívod vzduchu. V případě poškození vzduchové hadice zastavte práci, vypněte
přívod vzduchu a vyměňte hadici.
Udržujte pracoviště čisté a organizované, můžete klopýtnout a upadnout přes hadici na podlaze. Kluzké podlahy a předměty na
podlaze jsou hlavními příčinami úrazů. 
Toto nářadí není určeno k použití v nebezpečných prostorách a není izolováno od zkratu elektrickým proudem.
Vípadě, že se při používáním tohoto nářadí se vytváří prach buď procesem, nebo výfukem, musí být provedeno bezpečnostní
opatření. Provozovatel musí používat vhodnou ochranu a zabránit vdechování prachu, nebo kontakt s kůží, podle předpisů pro
ochranu zdraví a bezpečnosti. Pokud je to mné, systémy odsávání prachu by měly být používány a udržovány podle pokynů
výrobce.
Noste vhodný pracovní oděv na pracovišti, ve kterém se cítíte pohodlně.
Studený vzduch z výfuku nářadí nemá foukat na ruce a lo.
Vzduch pod tlakem, může způsobit zranění, uvědomte si to.
Nikdy nemiřte výstupem vzduchu proti sobě ani nikomu jinému.
Nepoužívejte rychlospojky přímo na přívod vzduchu nářa, kte se mohou uvolnit během provozu. Sestavte alespoň 50 cm
vzduchové hadice s kloubem hadice z materiálu odolného proti nárazům.
V případě, že se poívají univerzální twist spojky (bajonetové spojky), musít namontovány uzavírací koky.
Nesmí překročit maximální tlak, kte je uveden na nářadí.
Nikdy nedržte řadí za vzduchovou hadicí.
Při práci nad výškou vaší hlavy, poívejte ochrannou přilbu.
Během procesu, práce se vložený kus /vložené nástroje/příslušenství může zahřívat a způsobit zranění popálením: Uvědomte si to. 
Používejte pouze vzduchové hadice určené pro toto nářadí, které jsou odolné proti změně tlaku vzduchu. 
Příslušenství:
Používejte pouzeíslušenství a spotřební materiál, které jsou určeny pro použití s tímto nářadím. 
Zvolte nejlépe přístupné vložené/upevněné příslušenství a spotřební materiál s nejnižší mnou úrovní hluku a vibrací. Nahradit je v
případě, že se zvyšuje hladina hluku a vibrací.
Nepoužívejte opotřebované nebo špatnézové hlavice, nebo prodloužené nástavce, zvyšují hluk a vibrace.
Ujistěte se, že je vložené/upevněné příslušenství je správně upevněné v držáku a ujistěte se, zda držák je v dobrém stavu. Nikdy
nepoužívejte nářadí bez upevnění, protože to může způsobit vysokorychlostní projektily.
Používání nářadí:
Před začátkem používání nářadí se ujistěte, že jste obeznámen s pracovním místem a jeho okolí.
Vždy dodujte bezpečnostní předpisy pro pracovní oblast, ve které pracujete.
Držte nástroj vždy pevně oběma rukama, jednu na rukojeti a jednu na bočním úchytu. 
Během provozu nářadí, operátor může být vystaven nebezpečí jako např. drcení, rázy, tepla, vibrací, řezy, odřeniny, atd.: Používejte
vhodné ochranné rukavice.
Osoba manipulující s nářadím musí být schopna zvládnout velikost, hmotnost a sílu nářadí.
Vždy buďte připraveni na normální/abnormální pohyby/síly generované nářadím.
Udržte vaše tělo v rovnováze, umístěte vaše nohy, bezpečně a pevně. 
V případě přerušení dodávky vzduchu, uvolněte páčku/spoušť.
Při poití elektrického nástroje, můžete pociťovat nepohodlí v rukách, pažích, ramenou, krku a dalších částech těla.
Pokud se objeví příznaky, jako je trvalé nebo vracející se bolesti, pulzující bolest, brnění, necitlivost, pocit horka nebo tuhost:
neignorujte tyto symptomy varování. Přestaňte používat nářadí, řekněte to svému nadřízenému a konzultujte to s kvalifikovaným
zdravotnickým pracovníkem.
Údržba:
Zkontrolujte stroj pravidelně na uvolné šrouby/vruty, nebo jejich části.
V případě ztráty účinnosti nářadí, nechte jej opravit.
Pouze vyškolení a kvalifikovaní technici mohou nastavit, nebo opravit nářadí.
Vípadě, že nástroj je vybaven tlumičem, ujistěte se, že tento tlumič pracuje správně, poškozený tlumič musí být vyměněn.
Vípadě vyřazení nástroje, postupujte podle místních předpisů, tak jak lze co nejvíce recyklovat. Nevyhazujte nářadí do běžného
odpadu.
Zamýšlené použití:
Uživatel nebo uživatel zaměstnavatele zhodnotí konkrétní použití, které může být v důsledku každého použití přítomno.
Nikdy nepoužívejte nářadí jinak, n je určeno a jak je vysvětleno v této příručce.
Škody způsobené v důsledku nedodržení tohoto manuálu, nebo způsobené nesprávným používáním, nebo neodborné opravy nikdy
nebudou zahrnuty naší zárukou a neneseme žádnou odpovědnost za to. Vyhrazujeme si právo na technické zhodnocení bez
předchozího upozornění.
Toto nářadí je určeno pro utahovací procesy na závitových spoch, je-li použito jinak, musí být zhodnoceno riziko zaměstnavatelem
/ uživatelem.
Záruka
Záruční doba od data nákupu je následující:
• 12 měsíců na Yokota, Toku a Red Rooster vzduchové nářadí;
• 3 měsíce na náhradní díly nářadí, které jsou námi opraveny.
Záruka pokrývá materiálové nebo konstrukční vady výrobce, které jsou jasně definovatelné. Výměna dílu a oprava oficiálním servisem
YOKOTA je zdarma, jestliže je nářadí v záruce. Náklady na dopravu hradí kupující. Poškození zsobené běžným opotřebením,
přetížením, nesprávným použitím nebo nedodením podmínek údržby nářadí je vyjmuto ze záruky. Výměna nářadí na základě záruční
reklamace není součástí ujednání.
Výpadky výroby a jiné škody jsou z této záruky vyjmuty. Záruční oprava může být uskutečněna, pouze pokud nářadí nebylo
demontováno a je přiložen kompletní
záruční list. Záruční reklamace musí být uplatněna u prodejce tohoto nářadí.
Prohlášení o shodě
 
Declaration of Conformity
Brand: RED ROOSTER
Product: Impact Wrenches
Type: RR-160H
Capacity: 580
WE, RAMI YOKOTA B.V. , hereby declare that this product
is conform the European Directive 2006/42/EG and, the standard EN ISO 11148-6
Technical file available from Rami Yokota BV:
RAMI YOKOTA BV
De Ruyterkade 120
1011 AB Amsterdam
THE NETHERLANDS
Date: 09-03-2020 Place: Amsterdam
Signature:
N. Nauta
Managing Director RAMI YOKOTA BV
www.rami-yokota.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

RED ROOSTER RR-160H Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu