Dieter Knoll Collection DKDT3901XK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DKDT3901XK
Upute za up‐
orabu
Perilica
posuđa
Návod k
použití
Myčka nádo‐
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Opis proizvoda 5
Upravljačka ploča 6
Odabir programa 7
Osnovne postavke 10
Prije prve upotrebe 14
Svakodnevna uporaba 15
Savjeti 17
Čišćenje i održavanje 19
Otklanjanje poteškoća 23
Tehnički podaci 27
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i osobe s
vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi smjele koristiti
ovaj uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju
upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja dok su
vrata uređaja otvorena.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
2
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
klijenti hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih
vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 15 mjesta.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s oštrim
rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite u ladicu za
pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim rubovima
okrenutim prema dolje.
Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora
kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod
tlakom.
Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne smiju
pokrivati, npr. tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću
isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne
smije se ponovno upotrijebiti.
SIGURNOSNE UPUTE
Instalacija
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Zbog sigurnosti, ne koristite uređaj prije
postavljanja u ugradbeni ormarić.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
3
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0 °C.
Ugradite uređaj na sigurno i prikladno
mjesto koje udovoljava zahtjevima
instalacije.
Električni priključak
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Ovaj uređaj opremljen je kabelom
napajanja od 13 A. Ako je potrebno
zamijeniti osigurač električnog utikača,
upotrijebite osigurač ASTA (BS 1362)
od 13 A (samo UK i Irska).
Priključak vode
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim glavnim
vodom.
UPOZORENJE! Opasan
napon.
Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah zatvorite slavinu i iskopčajte
utikač iz utičnice električne mreže. Za
zamjenu crijeva za dovod vode
kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Primjena
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Slijedite sigurnosne upute na
ambalaži deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Neki deterdžent
može ostati na posuđu.
Ne stavljajte predmete i ne vršite
pritisak na otvorena vrata uređaja.
Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji informacija
o radnom stanju uređaja. Nisu
namijenjene za druge primjene i nisu
pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
4
Ovaj uređaj ima unutarnju žaruljicu koja
se uključuje kad otvorite vrata i
isključuje kad ih zatvorite.
Za zamjenu unutarnjeg osvjetljenja
obratite se ovlaštenom servisu.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će dostupni
7 godina nakon ukidanja modela:
motor, crikulacijska i odvodna pumpa,
grijači i grijaći elementi, uključjući
toplinske pumpe, cjevovode i srodnu
opremu, uključujući crijeva, ventile,
filtre i aquastop, strukturne i unutarnje
dijelove sklopova vrata, tiskane pločice,
elektroničke zaslone, tlačne prekidače,
termostate i senzore, softver i
upravljačke programe, uključujući
softver za ponovno pokretanje. Imajte
na umu da su neki od tih rezervnih
dijelova dostupni samo profesionalnim
serviserima i da nisu svi rezervni
dijelovi relevantni za sve modele.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će dostupni
10 godina nakon ukidanja modela:
šarke i brtve na vratima, druge brtve,
mlaznice, filtri za odvod, unutarnje
police i plastične periferne jedinice
poput košara i poklopaca.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
OPIS PROIZVODA
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Stropna mlaznica
2
Gornja mlaznica
3
Donja mlaznica
4
Filtri
5
Nazivna ploča
6
Spremnik soli
5
7
Ventilacijski otvor
8
Spremnik sredstva za ispiranje
9
Spremnik za deterdžent
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
Ladica za pribor za jelo
Beam-on-Floor
Beam-on-Floor je svjetlo koje se prikazuje
na podu ispod vrata uređaja.
Crvena lamica svijetli kada se program
pokrene. Ostaje uključena tijekom
trajanja programa pranja.
Zelena lampica uključuje se kad je
program završen.
Crvena lampica treperi u slučaju
pogreške u radu uređaja.
Beam-on-Floor se isključuje
kad je uređaj isključen.
Unutarnje svjetlo
Uređaj ima unutarnju lampicu. Uključuje
se kad otvorite vrata ili uključite uređaj dok
su vrata otvorena.
Lampica se gasi kad zatvorite vrata ili
isključite uređaj. Inače, automatski se
isključuje nakon nekog vremena radi
uštede energije.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1 2 3 4 5 6
1
Tipka Uključivanje/Isključivanje / Tipka
Poništi
2
Tipka Odgođeno pokretanje
3
Zaslon
4
Programske tipke
5
Tipke Opcije
6
programska tipka
Prikaz
A AB
A. Indikatori
B. Kontrolna lampica vremena
6
Indikatori
Indikator Opis
Indikator sredstva za ispiranje. Uključuje se kada spremnik sredstva za ispira‐
nje treba dopuniti. Pogledajte poglavlje "Prije prve uporabe".
Indikator soli. Uključuje se kada spremnik soli treba dopuniti. Pogledajte po‐
glavlje "Prije prve uporabe".
Indikator Machine Care. Uključuje se kada uređaju treba unutarnje čišćenje
programom Machine Care. Pogledajte poglavlje "Održavanje i čišćenje".
Indikator faze sušenja. Uključuje se kad je odabran program s fazom sušenja.
Bljeska tijekom trajanja faze sušenja. Pogledajte odjeljak "Odabir progra‐
ma".
ODABIR PROGRAMA
Programi
A B C D E
A.
je najkraći program pogodan za
pranje svježe i lagano zaprljanog
posuđa.
je program za ispiranje ostataka
hrane s posuđa. Sprječava
stvaranje mirisa u uređaju. Uz ovaj
program nemojte koristiti
deterdžent.
B. je program pogodan za pranje
svježe zaprljanog posuđa i lagano
osušene prljavštine na posuđu.
C. je program pogodan za pranje i
sušenje normalno zaprljanih predmeta.
D. je program pogodan za pranje i
sušenje jako zaprljanih predmeta.
E.
je najduži program koji nudi
najučinkovitiju iskoristivost vode i
uštedu energije za uobičajeno
zaprljano posuđe i pribor za jelo. Ovo
je standardni program za ustanove za
testiranje.
1)
Opcije
Uključivanjem opcija, izbor opcija možete
prilagoditi svojim potrebama.
Ova opcija omogućuje smanjenje buke
koju uređaj stvara. Kad se aktivira, pumpa
za pranje radi tiho pri nižim brzinama.
Zbog male brzine trajanje programa je
duže.
Ova opcija poboljšava rezultate pranja
odabranog programa. Povećava
temperaturu i trajanje pranja.
Ova opcija pruža posebnu njegu za
osjetljive predmete. Sprječava brze
promjene temperature pranja odabranog
programa i smanjuje ih na 45 °C. To
posebno štiti staklene predmete od
oštećenja.
1)
Ovaj se program koristi za ocjenu usklađenosti s Uredbom Komisije za ekodizajn (EU) 2019/2022.
7
Ovaj program automatski prilagođava
ciklus pranja vrsti punjenja.
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i
količinu posuđa u košarama. Prilagođava
temperaturu i količinu vode kao i trajanje
pranja.
Pregled programa
Program Vrsta punje‐
nja
Stupanj za‐
prljanosti
Faze programa Opcije
Tanjuri
Pribor za
jelo
Svježe Pranje 50 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
45 °C
AirDry
Sve vrste
punjenja
Svi stup‐
njevi za‐
prljanosti
Predpranje Opcije nisu pri‐
mljenjive na ovaj
program.
Tanjuri
Pribor za
jelo
Svježe
Lagano
osušeno
Pranje 60 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
50 °C
AirDry
Tanjuri
Pribor za
jelo
Posude
za kuha‐
nje
Tave
Obično
Lagano
osušeno
Pranje 60 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
55 °C
Sušenje
AirDry
Tanjuri
Pribor za
jelo
Posude
za kuha‐
nje
Tave
Normalno
do jako
Osušeno
Predpranje
Pranje 60 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
60 °C
Sušenje
AirDry
Tanjuri
Pribor za
jelo
Posude
za kuha‐
nje
Tave
Obično
Lagano
osušeno
Predpranje
Pranje 50 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
60 °C
Sušenje
AirDry
8
Program Vrsta punje‐
nja
Stupanj za‐
prljanosti
Faze programa Opcije
Tanjuri
Pribor za
jelo
Posude
za kuha‐
nje
Tave
Program se
prilagođava
svim stupnje‐
vima zaprlja‐
nosti.
Predpranje
Pranje 50 - 60 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
55 °C
Sušenje
AirDry
Opcije nisu pri‐
mljenjive na ovaj
program.
Machine
Care
Bez pu‐
njenja
Program pe‐
re unutraš‐
njost uređa‐
ja.
Pogledajte
poglavlje
"Održavanje
i čišćenje".
Pranje 65 °C
Međuispiranje
Završno ispiranje
AirDry
Opcije nisu pri‐
mljenjive na ovaj
program.
Vrijednosti potrošnje
Program
1)
2)
Voda (l) Energija (kWh) Trajanje (min)
9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15
10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
11
3)
/ 11
4)
0.846
3)
/ 0.860
4)
240
3)
/ 240
4)
10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
Tlak i temperatura vode, razlike u naponu, opcije i količina posuđa i stupanj zaprljanja mogu promijeniti vrijed‐
nosti.
2)
Vrijednosti za programe koji nisu ECO samo su indikativni.
3)
U skladu s uredbom 1016/2010.
4)
U skladu s uredbom 2019/2022.
9
Informacije za ustanove za
testiranje
Da biste dobili potrebne informacije za
provođenje testova značajki ( npr. prema
EN60436 ), pošaljite e-poštu na:
U svom zahtjevu navedite kod proizvoda
(PNC) koji se nalazi na natpisnoj pločici.
Za bilo kakva pitanja u vezi s vašom
perilicom posuđa, potražite u servisnoj
knjižici koju ste dobili s vašim uređajem.
OSNOVNE POSTAVKE
Uređaj možete konfigurirati promjenom
osnovnih postavki u skladu s vašim
potrebama.
Broj Postavke Vrijednosti
Opis
1)
1 Tvrdoća vode Od razine 1L
na razinu 10L
Podesite razinu omekšivača vode u skladu
s tvrdoćom vode u vašem području.
Tvorničke postavke: 5L.
2 Raz. sredstva
za ispiranje
Od razine 0A
na razinu 6A
Prilagodite razinu sredstva za ispiranje pre‐
ma potrebnoj dozi.
Tvorničke postavke: 4A.
3 Zvučni signal
završetka
1b (uključeno)
0b (isključeno)
Uključite ili isključite zvučni signal za kraj
programa.
Tvorničke postavke: 0b.
4 Automatsko
otvaranje vrata
1o (uključeno)
0o (isključeno)
Uključite ili isključite AirDry.
Tvorničke postavke: 1o.
5 Ton tipke 1F (uključeno)
0F (isključeno)
Uključite ili isključite zvuk tipki kad su pritis‐
nute.
Tvorničke postavke: 1F.
6 Zadnji odabir
programa
1H (uključeno)
0H (isključeno)
Uključite ili isključite automatski odabir zad‐
njeg korištenog programa i opcija.
Tvorničke postavke: 0H.
1)
Više pojedinosti potražite u podacima navedenim u ovom poglavlju.
Možete promijeniti osnovne postavke u
izborniku postavki. Upute o konfiguraciji
uređaja navedene su u ovom poglavlju.
Kad se uređaj nalazi u načinu
podešavanja, na zaslonu se prikazuju
znamenka i slovo. Za svaku postavku
prikazuje se posebno slovo. Namjenska
slova označena su u tablici.
Redoslijed osnovnih postavki predstavljen
u tablici također je redoslijed postavki u
načinu podešavanja.
Izbornik postavki
Kako se kretati u načinu rada za
postavljanje
U načinu rada za postavljanje možete se
kretati pomoću programskih tipki.
10
A B C
A. Tipka Prethodno
B. Tipka U REDU
C. Tipka Sljedeće
Koristite Prethodno i Sljedeće za
prebacivanje između osnovnih postavki i
promjenu njihove vrijednosti.
Koristite U REDU da biste unijeli odabranu
postavku i potvrdili promjenu njene
vrijednosti.
Kako ući u izbornik postavki
Prije početka programa možete ući u
izbornik postavki. Dk program radi ne
možete ući u izbornik postavki.
Da biste ušli u izbornik postavki,
istvremeno pritsnite i zadržite
i
oko 3 sekunde.
Svijetle indikatori Prethodno, U REDU i
Sljedeće.
Kako promijeniti postavku
Provjerite da je uređaj u načinu rada za
postavljanje.
1. Za odabir željene postavke koristite
Prethodno ili Sljedeće.
Na zaslonu se prikazuje trenutna
vrijednost postavke (znamenka i
namjensko slovo).
2. Za unos postavke pritisnite U REDU.
Trenutna vrijednost postavke treperi.
3. Pritisnite Prethodno ili Sljedeće za
promjenu vrijednosti.
4. Za potvrdu postavke pritisnite U
REDU.
Nova postavka je pohranjena.
Uređaj se vraća na popis osnovnih
postavki.
5. Za izlaz iz načina rada za postavljanje,
istovremeno pritisnite i zadržite i
na 3 sekunde.
Uređaj se vraća na izbor programa.
Spremljene postavke ostaju važeće dok ih
ponovno ne promijenite.
Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz vode
koji bi imali negativan utjecaj na rezultate
pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača vode
kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
11
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Neovisno o vrsti korištenog
deterdženta, postavite odgovarajuću
razinu tvrdoće vode kako biste održali
indikator punjenja soli aktivnim.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite kako bi omekšale
tvrdu vodu.
Postupak obnavljanja
Za ispravan rad omekšivača vode, smolu
u uređaju za omekšavanje potrebno je
redovito obnavljati. Taj je postupak je
automatski i dio je normalnog rada perilice
posuđa.
Kad se propisana količina vode (vidi
vrijednosti u tablici) koristi od prethodnog
postupka obnavljanja, novi proces
obnavljanja započet će između završnog
ispiranja i završetka programa.
Razina omekšiva‐
ča vode
Količina vode (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
Razina omekšiva‐
ča vode
Količina vode (l)
7 10
8 5
9 3
10 3
U slučaju visoke postavke omekšivača
vode, također se može dogoditi u sredini
programa, prije ispiranja (dva puta tijekom
programa). Početak obnavljanja nema
utjecaja na trajanje ciklusa, osim ako se
dogodi u sredini programa ili na kraju
programa s kratkom fazom sušenja. U tim
slučajevima, obnavljanje produžava
ukupno trajanje programa za dodatnih 5
minuta.
Nakon toga, u istom ciklusu ili na početku
sljedećeg programa može započeti
ispiranje omekšivača vode koje traje 5
minuta. Ova aktivnost povećava ukupnu
potrošnju vode programa za dodatne 4
litre i ukupnu potrošnju energije programa
za dodatna 2 Wh. Ispiranje omekšivača
završava se potpunim ispuštanjem vode.
Svako izvedeno ispiranje sa sredstvom za
ispiranje (moguće više od jednog u istom
ciklusu) može produžiti trajanje programa
za još 5 minuta, kada se pojavi u bilo
kojem trenutku na početku ili u sredini
programa.
12
Sve vrijednosti potrošnje
navedene u ovom odjeljku
određene su u skladu s
trenutno važećim standardom u
laboratorijskim uvjetima s
tvrdoćom vode 2,5 mmol/l u
skladu s Uredbom 2019/2022
(omekšivač vode: razina 3).
Tlak i temperatura vode kao i
promjene u opskrbi mrežom
mogu promijeniti vrijednosti.
Razina sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i tragova. Automatski se
ispušta tijekom faze ispiranja vrućom
vodom. Moguće je postaviti količinu
ispuštnja sredstva za ispiranje.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
su rezultati sušenja zadovoljavajući
tijekom upotrebe samo tableta s više
funkcija, moguće je isključiti dozator
sredstva za ispiranje i indikator. No, za
najbolje rezultate sušenja, uvijek koristite
sredstvo za ispiranje i držite indikator
sredstva za ispiranje uključenim.
Da biste isključili dozator i indikator
sredstva za ispiranje, postavite razinu
sredstva za ispiranje na 0A.
Zvučni signal završetka
Možete uključiti zvučni signal koji će se
oglasiti nakon dovršetka vremena pranja.
Zvučni signali oglašavaju se
također kad dođe do kvara
uređaja. Te signale nije
moguće isključiti.
AirDry
AirDry poboljšava rezultate sušenja. Vrata
uređaja automatski se otvaraju tijekom
faze sušenja i ostaju odškrinuta.
AirDry automatski se aktivira sa svim
programima osim s .
Trajanje faze sušenja i vrijeme otvaranja
vrata razlikuju se ovisno o odabranom
programu i opcijama.
Kad funkcija AirDry otvori vrata, na
zaslonu se vidi preostalo vrijeme
programa koji radi.
OPREZ! Ne pokušavajte
zatvoriti vrata uređaja unutar 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može oštetiti
uređaj.
OPREZ! Ako djeca imaju
pristup uređaju, savjetujemo
vam da deaktivirate AirDry.
Automatsko otvaranje vrata
može predstavljati opasnost.
Kad funkcija AirDry otvori vrata,
Beam-on-Floor možda neće biti
u potpunosti vidljiv. Da biste
provjerili je li program gotov,
pogledajte upravljačku ploču.
Ton tipke
Tipke na upravljačkoj ploči čine zvk 'klik'
kada ih pritisnete. Taj zvuk možete
isključiti:
Najnoviji izbor programa
Možete postaviti automatski odabir
najčešće korištenog programa i opcija.
13
Spremljen je najnoviji program koji je
dovršen prije isključivanja uređaja. Nakon
uključivanja uređaja, automatski se
odabire.
Kada je najnoviji odabir programa
onemogućen, zadani je program je .
PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje
bilo kakvih ostataka iz postupka
proizvodnje. Ne koristite deterdžent i
ne stavljajte posuđe u košare.
Nakon pokretanja programa, uređaj puni
smolu u omekšivač vode, do 5 minuta.
Faza pranja započinje tek kada se ovaj
postupak dovrši. Postupak se periodički
ponavlja.
Spremnik za sol
OPREZ! Koristite samo grubu
sol namijenjenu za perilice
posuđa. Fina sol povećava rizik
od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotnom od smjera kazaljke
na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Spremnik za sol napunite solju za
perilicu posuđa (dok se ne napuni).
4. Pažljivo protresite cijev za ručicu, da
zrnca uđu unutra.
5. Uklonite sol oko otvora spremnika soli.
6. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ! Voda i sol mogu
izlaziti iz spremnika za sol
tijekom punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite najkraći
program kako biste spriječili
koroziju. Ne stavljajte posuđe u
košare.
14
Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
A
B
C
OPREZ! Odjeljak (B) služi
samo za sredstvo za ispiranje.
Ne punite ga deterdžentom.
OPREZ! Koristite isključivo
sredstvo za ispiranje posebno
napravljeno za perilice posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo za
ispiranje ne dosegne oznaku ''MAX''.
3. Uklonite proliveno sredstvo za
ispiranje upijajućom krpom kako biste
spriječili prekomjerno stvaranje pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite je li
poklopac sjeo na svoje mjesto.
Kad je indikator (A) proziran,
napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Pritisnite i zadržite dok se uređaj ne
uključi.
3. Napunite spremnik soli ako je prazan.
4. Napunite sredstvo za ispiranje ako je
prazno.
5. Napunite košare.
6. Dodajte deterdžent.
7. Odaberite i pokrenite program.
8. Kad program završi, zatvorite slavinu.
Upotreba deterdženta
A
B
C
OPREZ! Koristite samo
deterdžent posebno dizajniran
za perilice posuđa.
1. Pritisnite tipku za otpuštanje (A) za
otvaranje poklopca (C).
2. Stavite deterdžent (gel, prašak ili
tablete) u spremnik (B).
3. Ako program ima fazu pretpranja,
stavite malu količinu deterdženta na
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite je li
poklopac sjeo na svoje mjesto.
Informacije o doziranju
deterdženta potražite u
uputama proizvođača na
pakiranju proizvoda. Obično je
20 - 25 ml gel deterdženta
dovoljno za pranje punjenja s
normalnim zaprljanjem.
Gornji krajevi dvaju vertikalnih
rebrica unutar spremnika (B)
označavaju maksimalnu razinu
punjenja dozatora gelom
(maks. 30 ml).
15
Kako odabrati i pokrenuti
program
1. Pritisnite određenu tipku programa koji
želite postaviti.
Lampica povezana s tipkom je
uključena.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
2. Ako želite, uključite primjenjive opcije.
3. Za pokretanje programa zatvorite vrata
uređaja.
Kako odabrati i pokrenuti
program
1. Za odabir , pritisnite i držite na 3
sekunde.
Lampica povezana s tipkom je
uključena.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
2. Za pokretanje programa zatvorite vrata
uređaja.
Kako uključiti opcije
1. Odaberite program.
2. Pritisnite tipku za određenu opciju koju
želite uključiti.
Svjetlo povezano s tipkom je
uključeno.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
Opcije se prema zadanim
postavkama moraju uključiti
svaki put prije pokretanja
programa.
Ako je omogućen najnoviji
izbor programa, spremljene
opcije se automatski uključuju
zajedno s programom.
Nije moguće uključiti ili isključiti
opcije dok je program u tijeku.
Nisu sve opcije kompatibilne
jedna s drugom.
Uključivanje opcija često
povećava potrošnju vode i
energije kao i trajanje
programa.
Kako odabrati i pokrenuti
program
1. Pritisnite .
Lampica povezana s tipkom je
uključena.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
Opcije nisu primljenjive na ovaj
program.
2. Za pokretanje programa zatvorite vrata
uređaja.
Uređaj osjeća vrstu opterećenja i
podešava prikladan ciklus pranja. Tijekom
ciklusa, senzori rade nekoliko puta i
početno trajanje programa može se
skratiti.
Kako odgoditi početak
programa
1. Odaberite program.
2. Uzastopce pritišćite
sve dok se na
zaslonu ne prikaže željeno vrijeme
odgode (od 1 do 24 sata).
Svijetli indikator tipke.
3. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite
vrata uređaja.
Tijekom odbrojavanja nije moguće
promijeniti vrijeme odgode i odabir
programa.
Kad odbrojavanje završi, program se
pokreće.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Pritisnite i zadržite otprilike 3 sekunde.
Uređaj se vraća u odabir programa.
Ako poništite odgodu početka,
morate ponovno odabrati
program.
16
Kako poništiti program u radu
Pritisnite i zadržite otprilike 3 sekunde.
Uređaj se vraća u odabir programa.
Prije pokretanja novog
programa provjerite nalazi li se
deterdžent u spremniku za
deterdžent.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Otvaranje vrata dok je program u tijeku
zaustavlja uređaj. To može utjecati na
potrošnju energije i trajanje programa.
Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja
raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako su vrata otvorena dulje od
30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će se
prekinuti. To se neće dogoditi
ako je vrata otvorila funkcija
AirDry.
Funkcija Auto Off
Ova funkcija štedi energiju isključivanjem
uređaja kada ne radi.
Ta funkcija se automatski uključuje:
Kad je program pranja završen.
Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Kraj programa
Kad program završi, na zaslonu se
prikazuje 0:00.
Funkcija Auto Off automatski isključuje
uređaj.
Sve su tipke neaktivne, osim tipke za
uključivanje/isključivanje.
SAVJETI
Općenito
Slijedite dolje navedene savjete kako biste
osigurali optimalne rezultate pranja i
sušenja u svakodnevnoj uporabi i zaštitili
okoliš.
Pranje posuđa u perilici posuđa prema
uputama u korisničkom priručniku
obično troši manje vode i energije nego
ručno pranje posuđa.
Perilicu posuđa napunite do punog
kapaciteta za uštedu vode i energije.
Za najbolje rezultate pranja, složite
posuđe u košare prema uputama u
korisničkom priručniku i nemojte ih
pretrpati.
Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja
u perilicu. To povećava potrošnju vode
i energije. Kada je potrebno, odaberite
program s fazom pretpranja.
Veće ostatke hrane otklonite s posuđa i
ispraznite šalice i čaše prije nego što ih
stavite u uređaj.
Prije pranja u uređaju namočite ili malo
očistite posuđe sa zalijepljenom ili
zapečenom hranom.
Pazite da se predmeti u košarama
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju. Samo tako voda može u
potpunosti doprijeti i oprati suđe.
Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa, sredstvo
za ispiranje i sol za perilice posuđa ili
možete upotrebljavati višenamjenske
tablete s deterdžentom (npr. "Sve u 1").
Slijedite upute na pakiranju.
Odaberite program prema količini
napunjenosti i stupnju zaprljanosti.
Program pruža najučinkovitiju
upotrebu potrošnje vode i energije.
Za sprečavanje nakupljanja kamenca
unutar uređaja:
Kad god je potrebno nadopunite
spremnik za sol.
Koristite preporučene doze
deterdženta i sredstva za ispiranje.
Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode.
Slijedite upute u poglavlju
"Održavanje i čišćenje".
17
Upotreba soli, sredstva za
ispiranje i deterdženta
Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent napravljene za
perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Ipak, u područjima s vrlo tvrdom vodom
preporučujemo uporabu samo
deterdženta (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih sredstava), sredstva za
ispiranje i soli za perilice posuđa
odvojeno, za optimalne rezultate pranja
i sušenja.
Deterdžent u tabletama ne otapa se do
kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranja.
Uvijek upotrijebite ispravnu količinu
deterdženta. Nedovoljna doza
deterdženta može rezultirati lošim
rezultatima pranja i snimanjem
tvrdoćom vode ili mrljama na posuđu.
Upotreba previše deterdženta s mekom
ili omekšanom vodom rezultira
ostacima deterdženta na posuđu. Na
temelju tvrdoće vode, prilagodite
količinu deterdženta. Pogledajte upute
na pakiranju deterdženta.
Uvijek upotrijebite ispravnu količinu
sredstva za ispiranje. Nedovoljno
doziranje sredstva za ispiranje
smanjuje rezultate sušenja. Upotreba
previše sredstva za ispiranje rezultira
plavkastim slojevima na posuđu.
Provjerite je li razina sredstva za
ispiranje ispravna. Ako je razina
previsoka, povećana količina soli u vodi
može rezultirati hrđom na priboru za
jelo.
Što treba napraviti kada
prestanete upotrebljavati
kombinirane tablete s
deterdžentom
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za
ispiranje, obavite sljedeće korake:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
3. Pokretanje programa . Ne koristite
deterdžent i ne stavljajte posuđe u
košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u
vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
Prije pokretanja programa
Prije pokretanja odabranog programa,
uvjerite se da:
su filtri čisti i pravilno postavljeni.
je poklopac spremnika za sol čvrsto
zatvoren.
mlaznice nisu začepljene.
u uređaju ima dovoljno soli za perilicu
posuđa i sredstva za ispiranje (osim
ako koristite višenamjenske tablete).
je položaj predmeta u košari ispravan.
je program prikladan za vrstu rublja i
stupanj zaprljanosti.
Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
Punjenje košara
Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
Uređaj koristite samo za pranje posuđa
predviđenog za pranje u perilici
posuđa.
U uređaju nemojte prati predmete
izrađene od drveta, rogova, aluminija,
kositra i bakra jer bi mogli puknuti,
iskriviti se, promijeniti boju ili se oštetiti.
U uređaj nemojte prati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe slobodno ne miče.
Pribor za jelo i male predmete stavite u
ladicu za pribor za jelo.
18
Gornju košaru pomaknite prema gore
kako biste velike predmete smjestili u
donju košaru.
Prije početka programa provjerite mogu
li se mlaznice slobodno kretati.
Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Nakon završetka programa, na
unutarnjim površinama uređaja
još se može zadržavati voda.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Prije bilo
kakvog održavanja osim
pokretanja programa Machine
Care, uređaj isključite i izvadite
utikač iz utičnice električnog
napajanja.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice negativno utječu na
rezultate pranja. Redovito
provjeravajte te elemente i, ako
je potrebno, očistite ih.
Machine Care
Machine Care je program osmišljen za
čišćenje unutrašnjosti uređaja s
optimalnim rezultatima. Uklanja kamenac i
nakupljanje masnoće.
Kada uređaj osjeti potrebu za čišćenjem,
indikator je uključen. Pokrenite
Machine Care program za čišćenje
unutrašnjosti uređaja.
Kako pokrenuti program
Machine Care
Prije pokretanja programa
Machine Care očistite filtre i
mlaznice.
1. Koristite sredstvo za uklanjanje
kamenca ili sredstvo za čišćenje
posebno napravljeno za perilice
posuđa. Slijedite upute na pakiranju.
Ne stavljajte posuđe u košare.
2. Istovremeno pritisnite i zadržite i
na 3 sekunde.
Indikatori i bljeskaju.Na zaslonu se
prikazuje trajanje programa.
3. Za pokretanje programa zatvorite vrata
uređaja.
Kad je program završen, indikator je
isključen.
Čišćenje unutrašnjosti
Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
čvrste alate, jake kemikalije, jastučiće
za ribanje ili otapala.
Za održavanje značajki vašeg uređaja,
najmanje jednom u dva mjeseca
koristite proizvod za čišćenje posebno
napravljen za perilice rublja. Pažljivo
slijedite upute na pakiranju proizvoda.
Za optimalne rezultate čišćenja,
pokrenite program Machine Care.
Uklanjanje stranih predmeta
Nakon svake uporabe perilice posuđa
provjerite filtre i nosač filtra. Strani
predmeti (npr. komadi stakla, plastike,
kosti ili čačkalice, itd.) smanjuju učinak
pranja i mogu oštetiti odvodnu pumpu.
1. Rastavite sustav filtra prema uputama
u ovom poglavlju.
2. Rukom uklonite strane predmete.
19
OPREZ! Ako ne možete
ukloniti predmete, obratite
se ovlaštenom serviseru.
3. Sastavite filtre prema uputama u ovom
poglavlju.
Vanjsko čišćenje
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
C
B
A
1. Okrenite filtar (B) u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i skinite ga.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
7. Ponovno sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dieter Knoll Collection DKDT3901XK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka