Toro 60V Cordless Power Shovel Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Form No. 3444 - 810 Rev B
60 V bezdrôtová elektrická lopataPower Shovel
Číslo modelu 31803T —Výrobné číslo 323000000 a vyššie
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese www .T oro.com.Preklad originálu (SK)
*3444 - 810*
Pomoc nájdete na lokalitewww .T oro.com/support,
kde sa nachádzajú
inštruktážne videá, alebosa pred vrátením výrobkuobráťte na autorizovaného
servisného predajcu.
Úvod
T ento produkt je určený na používanie vlastníkmidomov . Navrhnutý je na odstraňovanie 15 cmsnehu z patií, chodníkov a malých príjazdových ciest.Nie je navrhnutý na odstraňovanie iných materiálov ,ako je sneh, ani na odstraňovanie štrkových povrchov .Môžu ju používať len dospelí. Navrhnutá je napoužívanie so 60 V lítium - iónovými batériami T oro.T ieto batérie navrhnuté na nabíjanie výlučne60 V nabíjačkami batérie T oro. Používanie týchtoproduktov na iné ako určené použitie môže byťnebezpečné pre vás a okolostojacich.
Model 31803T nezahŕňa batériu ani nabíjačku.
T ieto informácie si pozorne prečítajte, aby ste saprodukt naučili správne ovládať a udržiavať a abyste predchádzali zraneniam a poškodeniu produktu.Zodpovedáte za správnu a bezpečnú obsluhuproduktu.
Na lokalite www .T oro.com získate ďalšie informácievrátane bezpečnostných tipov , školiacich materiálovtýkajúcich sa prevádzky , informácií o príslušenstvea tiež pomoc pri hľadaní predajcu alebo registráciivýrobku.
Ak potrebujete servis, originálne diely od spoločnostiT oro alebo doplňujúce informácie, obráťte sana autorizovaného servisného predajcu alebozákaznícka stredisko spoločnosti T oro a pripravtesi číslo modelu a sériové číslo vášho výrobku. NaObrázok 1 je označené miesto na výrobku s číslommodelu a sériovým číslom. Čísla si zaznamenajte doposkytnutého priestoru.
Dôležité: Pomocou mobilného zariadenia môžetenaskenovať kód QR na štítku so sériovým číslom(ak sa nachádza na stroji) a získate tak prístupk informáciám o záruke, náhradných dielocha k ďalším informáciám o výrobku.
g4271 12
Obrázok 1
1. Umiestnenie čísla modelu a sériového čísla.
Číslo modelu
Výrobné číslo
© 2023—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
2
Navštívte nás na adrese www .T oro.com.
V ytlačené v ČíneVšetky práva vyhradené
Symbol bezpečnostného
upozornenia
Symbol bezpečnostného upozornenia ( Obrázok 1 )zobrazený v tejto príručke aj na stroji identikujedôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré je nutnédodržiavať, aby ste predišli nehodám.
g000502
Obrázok 2
Symbol bezpečnostného upozornenia
Symbol bezpečnostného upozornenia sa zobrazínad informáciami, ktoré vás upozorňujú nanebezpečné činnosti alebo situácie: nasleduje za
ním slovo NEBEZPEČENSTVO ,VÝSTRAHA aleboUPOZORNENIE .
NEBEZPEČENSTVO označuje bezprostrednehroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jejnezabráni, povedie k smrti alebo vážnemu úrazu.
VÝSTRAHA označuje potenciálne nebezpečnúsituáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k smrtialebo vážnemu úrazu.
UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnúsituáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesťk menšiemu strednému úrazu.
V tejto príručke sa používajú na zvýraznenieinformácií aj dve ďalšie slová. Slovo Dôležitéupriamuje pozornosť na špeciálne mechanickéinformácie a slovo Poznámka zdôrazňuje všeobecnéinformácie, ktoré si zaslúžia špeciálnu pozornosť.
Obsah
Symbol bezpečnostného upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4........................................................................... 4Bezpečnostné a inštrukčné štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Rozloženie rukoväte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Montáž pomocnej rukoväte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Súčasti stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10T echnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Nadstavce/príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Štartovanie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1V ypnutie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Odstránenie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Provozné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Údržba .................................................................... 13Výmena čepele škrabáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Servis ............................................................... 13Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Odstraňovanie závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
Bezpečnosť
DÔLEŽITÉ BEZPEČ-NOSTNÉ
POKYNY
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri používaní elektrického stroja si musítevždy prečítať základné bezpečnostné výstrahya pokyny a dodržiavať ich, aby sa eliminovaloriziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom čizranenia vrátane nasledujúcich situácií:
Prečítajte si všetky pokyny
I. Školenie
1. Operátor stroja je zodpovedný za všetky nehodyalebo nebezpečenstvá, ktoré vzniknú osobámalebo v súvislosti s ich majetkom.
2. Pred naštartovaním stroja si prečítajte túto
používateľskú príručku a oboznámte sa sjej obsahom. Zaručte, aby každá osobapoužívajúca tento stroj vedela, ako ho mápoužívať a ako ho rýchlo vypnúť, a rozumelavarovaniam.
3. Nedovoľte deťom, aby používali stroj, batériualebo nabíjačku batérie ani aby sa s nimi hrali.Miestne nariadenia môžu obmedzovať vekoperátora.
4. Nedovoľte, aby toto zariadenie obsluhovali alebojeho servis vykonávali deti alebo nevyškolenéosoby . Obsluhu alebo servis zariadenia povoľtelen ľuďom, ktorí sú zodpovední, zaškolení,oboznámení s pokynmi a fyzicky schopnívykonávať tieto činnosti.
5. Pred používaním stroja, batérie a nabíjačkybatérie si prečítajte všetky pokyny a výstražnéoznačenia na týchto výrobkoch.
6. Oboznámte sa s ovládacími prvkami abezpečným používaním stroja, batérie anabíjačky batérie.
II. Príprava
1. Zabráňte okolostojacim a deťom zdržiavať sav pracovnej oblasti.
2. Nikdy nedovoľte, aby stroj obsluhovali deti.
3. Pri prevádzke stroja musia byť všetky kryty aostatné bezpečnostné zariadenia na stroji namieste a správne funkčné.
4. Skontrolujte oblasť, v ktorej budete používaťstroj, a odstráňte všetky predmety , ktoré by
mohli brániť v prevádzke stroja alebo od nehoodlietavať.
5. Používajte len batériu špecikovanúspoločnosťou T oro. Používanie inéhopríslušenstva a nadstavcov môže zvýšiť rizikozranenia a požiaru.
6. Zapojenie nabíjačky batérie do zásuvky , ktorejnapätie nie je 100 až 240 V , môže spôsobiťpožiar alebo zásah elektrickým prúdom.Nabíjačku batérie nezapájajte do zásuvky s inýmnapätím ako 100 240 V .
7. Nepoužívajte poškodenú alebo upravenú batériuani nabíjačku batérie, pretože to môže mať zadôsledok nepredvídateľné správanie a následnepožiar , výbuch alebo riziko zranenia.
8. Ak je poškodený kábel nabíjačky batérie, obráťtesa na autorizovaného servisného predajcu, abyho vymenil.
9. Batériu nabíjajte len pomocou nabíjačky batériešpecikovanej spoločnosťou T oro. Nabíjačkavhodná pre jeden typ batérie môže pri používanís inou batériou predstavovať riziko požiaru.
10. Batériu nabíjajte len v dobre vetranej oblasti.
1 1. Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjaniea batériu nenabíjajte mimo teplotného rozsahušpecikovaného v pokynoch. V opačnomprípade môžete poškodiť batériu a zvýšiť rizikopožiaru.
12. Správne sa oblečte – noste vhodný odevvrátane ochranných okuliarov , dlhých nohavíc,hrubej protišmykovej obuvi a ochrany sluchu.Dlhé vlasy si zviažte dozadu a nenoste voľnéoblečenie ani šperky , ktoré by sa mohli zachytiťv pohyblivých častiach.
III. Prevádzka
1. Kontakt s pohybujúcim sa rotorom môžespôsobiť vážne zranenie. Udržujte rukya nohy v bezpečnej vzdialenosti od všetkýchpohybujúcich sa častí stroja. Udržujte odstup odvšetkých výstupných otvorov .
2. Počas prevádzky stroja zostaňte za rotorom amimo výstupného otvoru.
3. Používanie tohto stroja na iné ako určenépoužitie môže byť nebezpečné pre vás aokolostojacich.
4. Predchádzajte neúmyselnému štartovaniu– uistite sa, že je pred pripojením batérie amanipuláciou so strojom vypínač v polohe O FF
(V ypnuté). Stroj neprenášajte s prstom navypínači ani pod napätím s vypínačom v poloheON(Zapnuté).
5. Práca so strojom si vyžaduje maximálnupozornosť. Nerozptyľujte sa žiadnym
4
spôsobom, v opačnom prípade môže dôjsť kzraneniu alebo poškodeniu majetku.
6. Pred nastavením, čistením, skladovaním alebovykonávaním servisu vyberte zo stroja batériua počkajte, kým sa všetky pohyblivé častineprestanú pohybovať.
7. Pred výmenou príslušenstva alebo vždy keďnechávate stroj bez dozoru, vyberte batériu zostroja.
8. Stroj nepoužívajte nasilu pri vyššej rýchlosti nechajte stroj pracovať lepšie a bezpečnejšierýchlosťou, na ktorú bol navrhnutý.
9. Buďte neustále ostražití – dávajte pozor na to, čorobíte, a pri prevádzke stroja sa riaďte zdravýmúsudkom. Nepoužívajte stroj, ak ste chorí,unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo drog.
10. Stroj prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti a zavhodných poveternostných podmienok.
1 1. Zvlášť opatrní buďte pri cúvaní alebo ťahanístroja smerom k sebe.
12. Nesnažte sa prekročiť dosah – neustále dávajtepozor na to, kam stúpate, a zachovávajterovnováhu, zvlášť na svahoch. So strojom vždykráčajte, nikdy nebežte.
13. Keď aktívne nečistíte sneh, uvoľnite vrták zozáberu.
14. Materiál vystupujúci zo stroja na nikohonemierte. V yhýbajte sa vyhadzovaniu materiáluna stenu alebo prekážku, pretože sa môžeodraziť smerom k vám.
15. Stroj nepoužívajte na štrkových povrchoch.
16. Ak stroj zasiahne cudzí predmet, postupujtepodľa týchto krokov:
Uvoľnite spúšťač a bezpečnostný ochrannýspínač.
V yberte zo stroja batériu.
Skontrolujte poškodenie.
Pred naštartovaním a používaním strojaopravte všetky poruchy .
17. Pred uvoľnením upchatia vypnite stroj a vybertebatériu. Na odstránenie nánosu vždy použitepalicu alebo čistiaci nástroj.
18. V nevhodných podmienkach môže z batérieunikať kvapalina. V yhýbajte sa kontaktu s ňou.Ak sa tekutiny náhodne dotknete, postihnutémiesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalinadostane do kontaktu s očami, vyhľadajtelekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z batériemôže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny .
19. Nevystavujte batériu ani náradie ohňu činadmernej teplote. V ystavenie ohňu aleboteplote nad 130 °C môže spôsobiť výbuch.
20. V AROV ANIE nesprávne zaobchádzanies batériou môže predstavovať riziko požiaru,výbuchu alebo chemického popálenia.
Batériu nerozoberajte.
Batériu vymieňajte len za originálnu batériuznačky T oro. Používanie iného typu batériemôže spôsobiť požiar alebo riziko zranenia.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detía v originálnom balení, kým nie ste pripraveníich používať.
IV . Údržba a skladovanie
1. Pred nastavením, čistením, skladovaním alebovykonávaním servisu vyberte zo stroja batériua počkajte, kým sa všetky pohyblivé častineprestanú pohybovať.
2. Nepokúšajte sa vykonávať servis stroja, batérieani nabíjačky batérie ani ich opravovať svýnimkou situácií uvedených v pokynoch. Akchcete zaručiť bezpečné používanie produktu,servis nechajte na autorizovaného servisnéhopredajcu, ktorý použije identické náhradné diely .
3. Pri vykonávaní servisu stroja noste rukavice aochranné okuliare.
4. Pri vykonávaní servisu rotora majte na pamäti,že rotor sa môže pohybovať aj po vypnutí zdrojanapájania.
5. Ak chcete dosiahnuť najlepší výkon, používajtelen originálne náhradné diely a príslušenstvoznačky T oro. Náhradné diely a príslušenstvo odiných výrobcov by mohli byť nebezpečné.
6. Údržba stroja – rukoväti udržiavajte suché,čisté a neznečistené od oleja a maziva. Krytynechávajte na mieste a udržiavajte ich funkčné.Používajte len identické náhradné diely .
7. Všetky xačné prvky pravidelne kontrolujte, čisú správne utiahnuté, aby ste sa ubezpečili, žestroj je v bezpečnom pracovnom stave.
8. Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajúpoškodené diely . Kontrolujte, či na stroji nie nesprávne zarovnané a uviaznuté pohyblivésúčasti, zlomené súčasti, či nie je niečonesprávne namontované a akýkoľvek iný stav ,ktorý môže ovplyvňovať prevádzku. Ak nie je vpokynoch uvedené inak, o opravu alebo výmenupoškodeného krytu alebo súčasti požiadajteautorizovaného servisného predajcu.
9. Keď sa batéria nepoužíva, uchovávajte ju mimokovových predmetov , napríklad sponiek napapier , mincí, kľúčov , klincov a skrutiek, ktoréby mohli spôsobiť elektrický kontakt medzisvorkami. Skratovanie svoriek batérie môžespôsobiť popáleniny alebo požiar .
5
10. Keď stroj nepoužívate, uskladnite ho vnútri nasuchom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
1 1. Keď sa chystáte stroj uskladniť na viac ako30 dní, dôležité informácie nájdete v častiUskladnenie ( strana 13 ) .
TIET O POKYNY
SI USCHOV AJTE
6
Bezpečnostné a inštrukčné štítky
Operátor dobre vidí bezpečnostné štítky a pokyny , ktoré umiestnené v každom priestores potenciálne hroziacim nebezpečenstvom. Poškodené alebo chýbajúce štítky nahraďte.
decal140 - 8474
140 - 8474
1. Nelikvidujte nevhodným spôsobom
decal140 - 8464
140 - 8464
1. Nebezpečenstvo
rezného poranenia aleboamputácie chodidla; vrták
3. Prečítajte si používateľskú
príručku .
2. Nebezpečenstvo
rezného poranenia aleboamputácie ruky; poháňač
4. Okolostojace osobymusia byť v bezpečnejvzdialenosti.
7
Nastavenie
Rozloženie rukoväte1. Rozložte rukoväť (A z Obrázok 3 ).
2. Zarovnajte zaisťovacie tlačidlo na spodnom hriadeli s otvorom s drážkou na vrchnom hriadeli a zasuňte doseba 2 hriadele (B a C z Obrázok 3 ).
Poznámka: Po zaistení hriadeľov zacvakne zaisťovacie tlačidlo do otvoru s drážkou (D z Obrázok 3 ).
3. Pomocou dodaného imbusového kľúča utiahnite skrutku na konektore hriadeľov , kým sa nezaistí (E zObrázok 3 ).
g4271 13
Obrázok 3
8
Montáž pomocnej rukoväte1. Odskrutkovaním 4 skrutiek s nástrčnou hlavou pomocou dodaného imbusového kľúča oddeľte pomocnúrukoväť od dosky rukoväti (A z Obrázok 4 ).
2. Zarovnajte pomocnú rukoväť s doskou pomocnej rukoväti na hriadeli (B z Obrázok 4 ).
3. Zaistite pomocnú rukoväť na doske rukoväti pomocou 4 skrutiek s nástrčnou hlavou, ktoré ste predtýmodskrutkovali (C z Obrázok 4 ).
g4271 14
Obrázok 4
9
Súčasti stroja
g427145
Obrázok 5
1. Rotor 4. Poistka spúšťača
2. Rukoväť 5. Kryt batérie
3. Dvojrýchlostný prepínač
6. Spúšťač chodu
T echnické údaje
Vhodné teplotné rozsahy
Batériu nabíjajte/skladujte priteplote
5 °C 40 °C*
Batériu používajte pri teplote
–30 °C až 49 °C*
Stroj používajte pri teplote –30 °C až 49 °C*
* Čas nabíjania sa predĺži, ak batériu nenabíjatev tomto rozsahu.
Stroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte nauzavretom, čistom a suchom mieste.
Nadstavce/príslušenstvo
K dispozícii je celý rad schválených nadstavcov apríslušenstva značky T oro na použitie so strojomna podporu a rozšírenie jeho možností. Ak chcetezískať zoznam všetkých schválených nadstavcova príslušenstva, obráťte sa na autorizovanéhodistribútora spoločnosti T oro alebo navštívte lokalituwww .T oro.com.
Ak chcete zaručiť optimálny výkon a zachovaťplatnosť bezpečnostnej certikácie stroja, používajtelen originálne náhradné diely a príslušenstvo značkyT oro. Náhradné diely a príslušenstvo od inýchvýrobcov by mohli byť nebezpečné.
10
Obsluha
Štartovanie stroja1. Uistite sa, že vetracie otvory na zadnej častistroja nie sú zanesené snehom ani ľadom(Obrázok 6 ).
g316735
Obrázok 6
1. V etracie otvory
2. Otvorte kryt batérie ( Obrázok 7 ).
3. Zarovnajte dutinu v batérii s jazýčkom vpriehradke na batériu ( Obrázok 7 ).
4. Zatlačte batériu do priehradky na batériu, kýmsa batéria nezaistí v západke ( Obrázok 7 ).
g427205
Obrázok 7
1. Kryt batérie
5. Ak chcete naštartovať stroj, stlačte poistkuspúšťača a potom stlačte spúšťač chodu(Obrázok 8 ).
Poznámka: Posunutím dvojrýchlostnéhoprepínača zmeňte otáčky rotora.
g427203
Obrázok 8
1. Dvojrýchlostný prepínač
3. Spúšťač chodu
2. Poistka spúšťača
6. Zatvorte kryt batérie.
V ypnutie strojaStroj vypnete uvoľnením spúšťača chodu.
Vždy keď stroj nepoužívate alebo ho prepravujetena pracovisko alebo z pracoviska, vyberte batériu;pozrite si časť Odstránenie batérie ( strana 1 1 ) .
Odstránenie batérieOtvorte kryt batérie, stlačením západky batérieuvoľnite batériu a potom ju vysuňte zo stroja ( Obrázok9).
g427216
Obrázok 9
1. Západka batérie
Provozné tipyNaštartujte stroj a nakláňajte ho dopredu, kýmsa čepeľ škrabáka nedotkne zeme. Pohodlnourýchlosťou tlačte stroj dopredu, no zároveňdostatočne pomaly , aby sa úplne vyčistila dráha.
1 1
Šírka a hĺbka snehu určujú rýchlosť chodudopredu.
Ak chcete dosiahnuť najefektívnejšieodstraňovanie snehu, sneh odhadzujte vsmere vetra a pri každom prejazde by sa záberymali mierne prekrývať.
Stroj dokáže pri jednom prechode odstrániť snehaž do hĺbky 15 cm. Pri čistení hlbších trás držtestroj za vrchnú a spodnú rukoväť a pohybujte nímzo strany na stranu alebo akoby ste zametali. Prikaždom prechode odstráňte maximálne 15 cm apo priestore prejdite toľkokrát, koľko je potrebné.
12
Údržba
NEBEZPEČIE
Kontakt s rotorom môže spôsobiť vážnezranenie osôb.
• Pred nastavovaním alebo údržbou strojavyberte batériu.
• Pri nastavovaní alebo údržbe stroja vždypoužívajte rukavice.
Výmena čepele škrabákaServisný interval : Po každých 20 hodináchprevádzky
Odskrutkujte 4 skrutky zaisťujúce čepeľ škrabáka apodľa potreby čepeľ vymeňte.
g316736
Obrázok 10
1. Skrutka
2. Čepeľ škrabáka
Servis
Ak by stroj potreboval servis, odneste ho doautorizovaného servisu.
Uskladnenie
Dôležité: Stroj, batériu a nabíjačku skladujte lenvo vhodnom teplotnom rozsahu. Pozrite si časťT echnické údaje ( strana 10 ) .
Dôležité: Ak skladujete batériu mimo sezóny ,nabite ju, kým sa na nej nazeleno nerozsvietia2 alebo 3 indikátory LED. Neskladujte úplnenabitú ani úplne vybitú batériu. Keď budeteznova pripravení stroj používať, batériu nabíjajtedovtedy , kým sa ľavý indikátor na nabíjačkenerozsvieti nazeleno alebo kým sa na batériinerozsvietia nazeleno všetky 4 indikátory LED.
Odpojte stroj od zdroja napájania (t. j. vybertebatériu) a po používaní skontrolujte prípadnépoškodenie.
V yčistite zo stroja všetok cudzí materiál.
Stroj neskladujte s vloženou batériou.
Stroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte nadobre vetranom mieste, na ktoré nemajú prístupdeti.
Stroj, batériu a nabíjačku batérie uchovávajtemimo korozívnych agentov , napríklad chemickýchlátok používaných v záhrade a cestnýchposypových solí.
Ak chcete znížiť riziko vážneho zranenia, batériuneskladujte vonku alebo vnútri vozidiel.
Stroj, batériu a nabíjačku batérie skladujte nauzavretom, čistom a suchom mieste.
13
Odstraňovanie závadV ykonajte len kroky opísané v týchto pokynoch. Ak problém nedokážete vyriešiť sami, všetky ďalšie kontroly ,údržbu a opravy musí vykonať pracovník autorizovaného servisného centra alebo podobne kvalikovanýodborník.
Závada Možné príčiny Zpôsob opravy
1. Batéria nie je úplne vložená do stroja. 1. V yberte batériu zo stroja a znova judoň vložte, pričom sa uistite, či je úplnevložená a zaistená.
2. Batéria nie je nabitá. 2. V yberte batériu zo stroja a nabite ju.
3. Batéria je poškodená. 3. V ymeňte batériu.
Stroj nefunguje alebo nefunguje súvisle.
4. V stroji vznikol iný elektrický problém.
4. Obráťte sa na autorizovanéhoservisného zástupcu.
1. Kapacita nabitia batérie je príliš nízka. 1. V yberte batériu zo stroja a úplne junabite.Stroj nedosahuje plný výkon.
2. V etracie otvory blokované. 2. V yčistite vetracie otvory .
Stroj nadmerne vibruje alebo je hlučný.
1. Rotor je poškodený.
1. Obráťte sa na autorizovanéhoservisného zástupcu.
1. Batéria sa nachádza nad alebo podvhodným teplotným rozsahom.
1. Batériu presuňte na suché miesto steplotným rozsahom od 5 °C do 40 °C.Batéria sa rýchlo vybíja.
2. Stroj je preťažený.
2. Pracujte pri nižšej rýchlosti.
14
Upozornenie o ochrane osobných údajov pre EHP/Spojené kráľovstvo
Spôsob, akým spoločnosť T oro využíva vaše osobné údaje
Spoločnosť The T oro Company (ďalej uvádzané ako „spoločnosť T oro“) rešpektuje vaše súkromie. Keď nakupujete naše produkty , môžemezhromažďovať určité vaše osobné údaje, a to priamo od vás alebo prostredníctvom miestnej pobočky alebo predajcu spoločnosti T oro. SpoločnosťT oro využíva tieto informácie na plnenie zmluvných záväzkov , ako je napríklad registrácia záruky , spracovanie žiadosti o poskytnutie záruky aleboskontaktovanie sa s vami v prípade stiahnutia produktu z trhu, a na legitímne obchodné účely , ako je napríklad zvyšovanie spokojnosti zákazníkov ,skvalitňovanie produktov alebo poskytovanie informácií o produktoch, ktoré vás môžu zaujímať. Spoločnosť T oro môže poskytnúť vaše údaje svojimpobočkám, sesterským spoločnostiam, predajcom alebo iným obchodným partnerom v súvislosti s ktoroukoľvek z týchto činností. Osobné údajemôžeme zverejniť aj v prípade, keď to vyžaduje zákon alebo v súvislosti s predajom, kúpou alebo zlúčením určitého podniku. V aše osobné údaje nikdynepredáme žiadnej inej spoločnosti na marketingové účely .
Uchovávanie vašich osobných údajov
Spoločnosť T oro bude uchovávať vaše osobné údaje v súlade so zákonnými požiadavkami a dovtedy , kým to bude relevantné na vyššie uvedené účely .Ďalšie informácie o platných lehotách uchovávania vám poskytneme na adrese [email protected] .
Záväzok spoločnosti T oro týkajúci sa bezpečnosti
V aše osobné údaje sa môžu spracúvať v USA alebo inej krajine, v ktorej môžu platiť menej prísne zákony na ochranu údajov ako v krajine vášhobydliska. Pri každom prenose vašich údajov mimo územia krajiny vášho bydliska podnikneme kroky požadované zo zákona na zaručenie vhodnejochrany vašich údajov a zaistenia ich bezpečného prenosu.
Prístup a oprava
Môžete mať právo opraviť alebo revidovať svoje osobné údaje, prípadne namietať voči ich spracovaniu či obmedziť prístup k nim. V takom prípadenapíšte e - mail na adresu [email protected]. Ak máte obavy súvisiace so spôsobom, akým spoločnosť T oro spracúva vaše údaje, odporúčame vám,aby ste sa v tejto záležitosti obrátili priamo na nás. Upozorňujeme, že osoby s trvalým pobytom v Európe majú právo podať sťažnosť na príslušnýúrad na ochranu údajov .
374 - 0282 Rev C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 60V Cordless Power Shovel Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka