Gorenje SVC252FMBK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Sesalnik
za prah
Usisavač
prašine
Usisivač za
prašinu
Правосмукалка
Vacuum cleaner Aspirator
Vysavač Vysávač Odkurzacz Porszívó Прахосмукачка Пилосос
Пылесос Staubsauger Støvsuger Pölynimuri Støvsuger Dammsugare
CORDLESS VACUUM CLEANER
SVC252FMBK
FREESTYLE MOVE
INSTRUCTION
MANUAL
- 2 -
1.
2.
5.
6.
4.
3.
6
- 3 -
Sesalna cev
Motor z ohišjem
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Adapter z napajalnim kablom
Nosilec za montažo na steno
Dodatni nastavki
Električna krtača
3.
4.
5.
6.2.
1.
SPLOŠNA OPOZORILA
Pri uporabi sesalnika morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
Natančno preberite ta navodila in aparat uporabljajte le skladno z njimi. // Pred prvo uporabo
z aparata odstranite vso zaščitno folijo ali plastiko. // Med uporabo nikoli ne puščajte aparata
brez nadzora. // Preden začnete uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele.
// Aparat uporabljajte le v zaprtih in suhih prostorih. // Aparat uporabljajte le z deli, ki jih
priporoča proizvajalec. // Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je
bil hranjen na odprtem ali ki je padel v vodo. // Z rednim čiščenjem podaljšate življenjsko
dobo aparata. // Pazite, da vaši lasje, viseči deli oblačil, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo
v stik z odprtimi ali premičnimi deli aparata. // Aparat ustreza vsem potrebnim standardom
za elektriko ter predpisom za motenje radijskih signalov. // Aparat ni namenjen uporabi
s strani otrok in oseb z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi. Otroci, stari
osem let ali več, ter osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi
ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat le pod ustreznim
nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroke pri uporabi aparata nadzorujte in
pazite, da se z njim ne bodo igrali. // Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če
so stari 8 let ali več in so pri delu nadzorovani. // Aparat po uporabi izklopite.
NEVARNOST
Aparata ali napajalnega podstavka (ali adapterja) ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo
tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
- 4 -
POSEBNA OPOZORILA
Preden aparat oz. stojalo z napajalnim kablom priključite na električno omrežje, preverite,
ali navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. // Ne uporabljajte
poškodovanega sesalnika ali poškodovanega napajalnega podstavka (ali adapterja –
odvisno od vašega modela sesalnika). // Če je napajalni podstavek (ali adapter) poškodovan,
ga zamenjajte samo z originalnim nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti. // V
adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in menjava adapterja z drugim nista dovoljeni,
saj lahko pride do nevarne situacije. // Sesalnik polnite samo s priloženim adapterjem in
napajalnim podstavkom. Adapter se med polnjenjem segreje. To je povsem običajno.
(Odvisno od vašega modela, če adapter sploh vključuje.) // Med polnjenjem izklopite
aparat. // Nikoli ne uporabljajte sesalnika brez ltrov ali nameščene ltrirne enote. // Odprtine
za odvodni zrak med sesanjem ne smejo biti blokirane. // Sesalnik uporabljajte samo za
domačo uporabo in v notranjih prostorih. // Sesalne odprtine ohranjajte čiste in zračno
pretočne, kar zagotavlja optimalno in nemoteno sesalno moč aparata. Zelo priporočljivo je
redno čiščenje odprtih delov sesalne cevi in odstranitev prahu, las ali česar koli drugega,
kar lahko zamaši pretok zraka. // Pred čiščenjem stojala oz. napajalnega podstavka le-tega
izključite iz omrežne vtičnice. // Nikoli ne uporabljajte sesalnika za čiščenje gorečih delcev
ali opilkov, cigaretnih ogorkov, vžigalic, tekočih snovi (npr. vode, pene za preproge), ostrih,
koničastih predmetov (razbitin stekla ipd.). // Sesalne cevi ali odprtega dela aparata nikoli
ne približujte obrazu in telesu. // Sesalnika nikoli ne uporabljajte za sesanje gradbenega
materiala (kot npr. ni pesek, apno, cementni prah, prah iz tonerjev itd.). To lahko povzroči
poškodbe aparata. // Baterije ne izpostavljajte ognju ali temperaturi, višji od 60°C.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
- 5 -
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
OPOMBA:
Garancija na baterijo sesalnika velja 1 leto.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV
PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA
TEŽAVE IN REŠITEV
Težava Možen razlog Rešitev
Sesalnik ne deluje.
Baterija je prazna.
Ročni sesalnik ni pravilno
priklopljen.
Napolnite baterijo.
Pravilno priklopite ročni sesalnik
na trup.
Zmanjšana moč sesanja.
Posoda za prah je polna.
HEPA lter je zamašen.
Zamašena cev za dovod zraka ali
zamašen valj električne krtače.
Odstranite prah.
Očistite ali zamenjajte HEPA lter.
Očistite električno krtačo.
Sesalnika ni možno polniti.
Polnilnik ni priključen na vtičnico.
Vtikač polnilnika ni priključen na
vtičnico na nosilcu trupa. Ročni
sesalnik ni priklopljen na trup.
Priključite polnilnik v vtičnico.
Priključite polnilnik v nosilec trupa.
Priklopite ročni sesalnik na trup.
Po polnjenju aparat deluje zelo
kratek čas.
Aparata niste polnili dovolj dolgo.
Baterija je stara.
Polnite baterijo v skladu z navodili.
Zamenjajte baterijo.
- 6 -
- 33 -
- 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
OPĆA UPOZORENJA
Kod korištenja usisivača uvijek morate uvažavati sljedeće temeljne savjete glede sigurnosti:
Detaljno pročitajte ove upute, i koristite uređaj samo u skladu s njima. // Prije prve uporabe
sa uređaja odstranite svu zaštitnu foliju ili plastiku. // Tijekom uporabe uređaj nemojte nikad
ostavljati bez nadzora. // Prije nego što počnete koristiti uređaj, precizno sastavite sve
njegove dijelove. // Uređaj koristite isključivo u zatvorenim i suhim prostorijama. // Uređaj
koristite samo sa dijelovima koje preporučuje proizvođač. // Nemojte koristiti uređaj koji
je pao na tlo, koji je oštećen, koji je bio držan vani na otvorenom, ili koji je pao u vodu. //
Redovitim čišćenjem produžavamo životni vijek uređaja. // Pazite da vam kosa, viseći dijelovi
odjeće, prsti, ili neki drugi dijelovi tijela ne dođu u dodir s otvorenim ili pomičnim dijelovima
uređaja. // Uređaj je sukladan svim potrebnim standardima za električnu energiju, kao i
propisima glede ometanja radijskih signala. // Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste
djeca niti osobe smanjenih zičkih ili psihičkih sposobnosti. Djeca starija od osam godina,
kao i osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom
znanja i iskustava, smiju koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno
ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su
povezane s uporabom uređaja. Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi uređaja i nemojte
dozvoliti da ga koriste kao igračku. // Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, osim ako
su stariji od osam godina i ako su čitavo vrijeme pod vašim nadzorom. // Nakon uporabe
isključite uređaj.
OPASNOST
Uređaj i njegovo postolje za napajanje (odnosno adapter) nemojte uranjati u vodu niti bilo
koju drugu tekućinu, i nemojte ih ispirati pod tekućom vodom.
- 6 -
Usisna cijev
Motor s kućištem
Adapter s priključnim kabelom
Nosač za zid
Dodatni nastavci
Električna četka
3.
4.
5.
6.2.
1.
- 7 -
POSEBNA UPOZORENJA
Prije no što priključite uređaj, odnosno postolje s priključnim kabelom na električnu
instalaciju, provjerite dali napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden
na uređaju. // Nemojte koristiti oštećeni usisavač ili oštećeno postolje za napajanje (ili
adapter ovisno o Vašem modelu usisivača). // Ukoliko je postolje za napajanje (ili
adapter) oštećen, smijete ga zamijeniti isključivo originalnim rezervnim dijelom, da bi
time izbjegli moguće opasnosti // U adapter je ugrađen transformator. Odstranjivanje
ili zamjena adaptera s drugim adapterom nije dozvoljena, jer može dovesti do opasne
situacije. // Usisivač punite isključivo priloženim adapterom i postoljem za napajanje.
Tijekom punjenja adapter se obično malo ugrije. To je posve uobičajena pojava (ovisno o
vašem modelu, ukoliko se adapter uopće uključuje). // Uređaj isključite tijekom punjenja.
// Usisivač nemojte koristiti bez ltera ili bez namještene ltarske jedinice. // Tijekom
usisavanja otvori za odvodni zrak ne smiju biti blokirani. // Usisivač koristite isključivo u
kućanstvu, i samo u zatvorenim, odnosno unutrašnjim prostorijama. // Usisne otvore
održavajte čistim i zračno prohodnim, što će osigurati optimalnu i nesmetanu usisnu
snagu uređaja. Vrlo je preporučljivo redovito čišćenje otvorenih dijelova usisne cijevi
i uklanjanje prašine, kose ili bilo čega drugoga što bi moglo začepiti protok zraka. //
Prije čišćenja podnožja, odnosno postolja za napajanje, isključite uređaj iz utičnice
električnog napona // Usisivač ne smijete nikad koristiti za usisavanje gorućih djelića ili
piljevine, cigaretnih opušaka, šibica, tekućih tvari (npr. pjene za čišćenje sagova), oštrih,
šiljatih predmeta (krhotina stakla, i slično...). // Usisne cijevi ili druge otvore na uređaju
nemojte nikad približavati obrazu i tijelu. // Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje
građevinskog materijala (kao što je npr. ni pijesak, vapno, cementni prah, i slično).
Usisani građevinski materijal može prouzročiti nepopravljiva oštećenja na uređaju. //
Bateriju ne izlažite vatri ili temperaturi većoj od 60°C.
Ova oprema označena je u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU glede otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Smjernica opredjeljuje
zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje otpadne električne i elektronske opreme koji su na snazi u
čitavoj Europskoj Uniji.
- 8 -
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Nakon završetka životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga
odvezite na službeno zbirno mjesto za recikliranje takvih uređaja. Time ćete doprinijeti očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju poteškoća pri korištenju uređaja obratite se Centru za pomoć korisnicima Gorenje
u vašoj državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ukoliko u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se na lokalnog prodavatelja proizvoda Gorenja, ili na odjel malih
kućanskih aparata Gorenje.
NAPOMENA:
Garancija na bateriju usisivača važi 1 godinu.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI OBILJE UŽITKA
PRI UPORABI VAŠEG USISIVAČA ZA PRAŠINU
OTKLANJANJE KVAROVA I SMETNJI U RADU
Problem Moguć razlog Rješenje
Usisivač ne radi
Baterija je prazna.
Prijenosni usisivač nije pravilno
postavljen.
Punjenje.
Pravilno postavite prijenosni
usisivač na kućište.
Smanjena usisna snaga
Posuda za prašinu je puna.
Začepljen HEPA lter.
Začepljen otvor ulaza zraka,
odnosno valjak električne četke.
Ispraznite prašinu iz posude.
Očistite ili zamijenite HEPA lter.
Očistite električnu četku.
Baterija usisivača se ne može
napuniti.
Punjač nije priključen u utičnicu.
Utikač punjača nije ukopčan u
utičnicu na postolju kućišta.
Prijenosni usisivač nije pravilno
postavljen na kućište.
Priključite punjač u utičnicu.
Ukopčajte utikač punjača u utičnicu
na postolju kućišta.
Pravilno postavite prijenosni
usisivač na kućište.
Baterija traje kratko vrijeme nakon
punjenja.
Prekratko vrijeme punjenja.
Istrošena (stara) baterija.
Napunite bateriju sukladno
uputama.
Zamijenite bateriju.
- 9 -
Usisno crevo
Motor s kućištem
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Adapter s priključnim kablom
Nosač za zid
Dodatni nastavci
Električna četka
3.
4.
5.
6.2.
1.
OPŠTA UPOZORENJA
Prilikom upotrebe usisivača uvek se morate pridržavati narednih osnovnih saveta za vašu
bezbednost: Detaljno pročitajte ova uputstva i aparat koristite samo u skladu s uputstvima.
// Pre prve upotrebe sa aparata odstranite svu zaštitnu foliju ili plastiku. // Tokom upotrebe
nemojte ostavljati usisivač bez nadzora. // Pre nego što započnete koristiti aparat, morate
precizno sastaviti sve njegove delove. // Aparat koristite samo u zatvorenim i suvim
prostorijama. // Aparat koristite isključivo s delovima koje preporučuje proizvođač. //
Nemojte koristiti aparat koji je pao na patos, koji je vidljivo oštećen, koji je određeno vreme
bio na otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Redovnim čišćenjem produžićete životni vek
aparata. // Pazite da vam kosa, viseći delovi odeće, prsti ili bilo koji drugi deo tela ne dođu u
dodir odnosno u blizinu otvora ili pomičnih delova aparata. // Aparat je napravljen u skladu
s važećim nemačkim i evropskim standardima za elektriku, kao i propisima u vezi smetnji
radio signala. // Uređaj nije namenjen za to da ga koriste deca niti lica smanjenih psiho-
zičkih sposobnosti. Deca starija od osam godina kao i lica smanjenih zičkih, čulnih ili
mentalnih sposobnosti, ili lica sa nedostatkom iskustava i znanja, smeju da koriste ovaj
aparat isključivo pod odgovarajućim nadzorom odnosno ako su upoznata sa bezbednom
upotrebom aparata, i ako jasno razumeju opasnosti povezane sa korišćenjem aparata.
Decu uvek kontrolišite prilikom upotrebe aparata, i nemojte dozvoliti da ga koriste kao
igračku. // Deca takođe ne smeju da čiste i održavaju napravu, izuzev one koja su starija
od osam godina i pod uslovom da su celo vreme pod vašim nadzorom. // Nakon upotrebe
isključite rad aparata.
OPASNOST
Aparat i njegovo postolje za napajanje (te adapter) nemojte potapati u vodu niti bilo koju
drugu tečnost, i nemojte ih ispirati pod tekućom vodom.
- 10 -
POSEBNA UPOZORENJA
Pre no što priključite aparat, odnosno postolje za punjenje s priključnim kablom na
električnu instalaciju, proverite da li napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je
naveden na aparatu. // Nemojte koristiti oštećeni aparat ili oštećeno postolje za napajanje
(ili adapter ovisno o Vašem modelu usisivača). // Ukoliko je postolje za napajanje (ili
adapter) oštećeno, smete da ga zamenite isključivo originalnim rezervnim delom, kako
bi time izbegli moguće opasnosti. // U adapter je ugrađen transformator. Odstranjivanje
ili zamena adaptera s drugim adapterom nije dozvoljena, jer može dovesti do opasne
situacije. // Usisivač punite isključivo priloženim adapterom i postoljem za napajanje.
Tokom punjenja adapter se obično malo ugreje. To je posve uobičajena pojava (ovisno o
vašem modelu, ukoliko se adapter uopšte uključuje). // Aparat isključite tokom punjenja. //
Usisivač nemojte koristiti bez stavljenih ltera ili bez nameštene lterske jedinice. // Tokom
usisavanja otvori za odvodni vazduh ne smeju da budu blokirani. // Usisivač koristite
isključivo u domaćinstvu, i samo u zatvorenim, odnosno unutrašnjim prostorijama. //
Usisne otvore održavajte čistim i vazdušno prohodnim, što će obezbediti optimalnu i
nesmetanu usisnu snagu aparata. Veoma je preporučljivo redovno čišćenje otvorenih
delova usisnog creva i uklanjanje prašine, kose, niti bilo čega drugog, što bi moglo da
zapuši protok vazduha. // Pre čišćenja podnožja, odnosno postolja za napajanje, isključite
aparat iz utičnice električnog napona. // Usisivač ne smete nikad koristiti za usisavanje
gorućih delića ili piljevine, cigaretnih opušaka, žigica, tečnih tvari (npr. pene za čišćenje
ćilima), oštrih, šiljatih predmeta (krhotina stakla, i slično...). // Usisna creva ili druge otvore
na aparatu nemojte nikad približavati obrazu i telu. // Usisivač nemojte nikad koristiti za
usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. ni pesak, kreč, cementni prah, i
slično). Usisani građevinski materijal može uzrokovati nepopravljiva oštećenja na aparatu.
// Bateriju nemojte ispostavljati vatri ili temperaturi iznad 60°C.
Ova oprema označena je u skladu s evropskom smernicom 2012/19/EU u vezi otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za sabiranje i rukovanje otpadnom električnom i elektronskom opremom koji su na snazi u
celoj Evropskoj Uniji.
- 11 -
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Nakon završetka životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga odvezite
na službeno zbirno mesto za recikliranje takvih aparata. Time ćete doprineti očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju poteškoća u korišćenju aparata obratite se Centru za pomoć korisnicima Gorenje
u vašoj državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj državi
nema takvog centra, obratite se na lokalnog prodavca proizvoda Gorenja, ili na odeljenje malih kućanskih aparata
Gorenje.
NAPOMENA:
Garancija na bateriju usisivača vredi 1 godinu.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO UŽITKA
U KORIŠĆENJU VAŠEG USISIVAČA ZA PRAŠINU
OTKLANJANJE KVAROVA I SMETNJI U RADU
Problem Moguć razlog Rješenje
Ne radi
Baterija je prazna.
Prenosni usisivač nije pravilno
postavljen.
Punjenje.
Pravilno postavite prenosni usisivač
na kućište.
Smanjena usisna snaga
Posuda za prašinu je puna.
Zapušen HEPA lter.
Zapušen otvor ulaza vazduha,
odnosno blokiran valjak električne
četke.
Ispraznite prašinu iz posude.
Očistite ili zamenite HEPA lter.
Očistite električnu četku.
Baterija usisivača ne može da se
napuni.
Punjač nije priključen u utičnicu.
Utikač punjača nije uključen u
utičnicu na postolju kućišta.
Prenosni usisivač nije pravilno
postavljen na kućište.
Priključite punjač u utičnicu.
Uključite utikač punjača u utičnicu
na postolju kućišta.
Pravilno postavite prenosni usisivač
na kućište.
Baterija traje kratko vreme nakon
punjenja.
Prekratko vreme punjenja.
Istrošena (stara) baterija.
Napunite bateriju u skladu s
uputstvima.
Zamenite bateriju.
- 12 -
Цевка за смукање
Мотор со куќиште
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Адаптер со кабел за напојување
Држач кој се монтира на ѕид
Дополнителни додатоци
Електрична четка
3.
4.
5.
6.2.
1.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
При употреба на правосмукалката треба секогаш да ги почитувате следните совети:
Детално прочитајте ги овие упатства и употребувајте го апаратот во согласност
со нив. // Пред да го користите апаратот за прв пат, отстранете ги сите заштитна
фолија или пластика. // Никогаш не оставајте ја правосмукалката без надзор при
употреба. // Пред употреба на апаратот, внимателно склопете ги сите негови делови.
// Користете го апаратот само во затворени и суви простории. // Користете го апаратот
исклучиво со деловите препорачани од производителот. // Не употребувајте го
апаратот доколку е испуштен на земја, доколку е оштетен, доколку сте го чувале
надвор или доколку ви паднал на земја или сте го потопиле во вода. // Редовно
чистење може да го продолжи работниот век на апаратот. // Внимавајте косата,
лабавите делови од облеката, прстите или други делови од телото да не дојдат во
контакт со отворите за проток на воздух или со подвижните делови на апаратот. //
Апаратот е во согласност со сите потребни стандарди во врска со електрична струја
и за радио интерференции. // Апаратот не е наменет за употреба од деца или лица
со нарушени физички или психолошки способности. Овој апарат може да го користат
деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство или знаење, доколку истите се под
надзор во текот на користењето на апаратот или доколку им се дадени соодветни
упатства во врска со користење на истиот на безбеден начин и доколку ги разбираат
опасностите. Децата треба да бидат под надзор додека го користат апаратот и не им
дозволувајте да си играат со него. // Децата не треба да чистат или да го одржуваат
апаратот, освен доколку не се постари од 8 години и тоа го прават под надзор. // По
употреба исклучете го апаратот.
- 13 -
ОПАСНОСТ
Не потопувајте го главниот дел/апарат или основата за полнење во вода или било
која течност и не ги плакнете под млаз вода.
ПОСЕБНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Пред приклучување на апарат или основата за полнење со кабелот за напојување,
проверете дали наведениот напон одговара на напонот на струјната мрежа во
вашиот дом. // Не користете оштетена правосмукалка или основа за полнење
(или адаптер во зависност од моделот на правосмукалката). // Доколку струјниот
кабел (или адаптер) е оштетен, заменете го исклучиво со оригинал резервни
делови со цел да избегнете опасност. // Трансформатор е вграден во адаптерот.
Отстранување или замена на адаптерот со друг не е дозволено, бидејќи тоа
може да доведе до опасна ситуација. // Полнете ја правосмукалката исклучиво
со испорачаниот адаптер или основа за полнење. Адаптерот може да се загрее
додека се полни. Ова е нормална појава. (Во зависност од вашиот модел,
доколку има адаптер.) // Исклучете го апаратот додека се полни. // Никогаш не
ја користете правосмукалката без наместени филтри или филтер делови. //
Отворите за издувни гасови не треба да бидат блокирани за време на чистење со
правосмукалка. // Користете го апаратот исклучиво за домаќинство и затворени
простории. // Чувајте ги отворите за смукање чисти и слободни за да обезбедите
оптимална и непречена моќ на смукање на апаратот. Препорачуваме редовно
чистење на отворените делови на цревото за смукање и отстранување на прашина,
влакна или друго нешто што може да го блокира протокот на воздух. // Пред
чистење на држачот или основата за полнење, исклучете го од штекер. // Никогаш
не користете ја правосмукалката за чистење на пепел или земја, отпушоци,
кибрити, течности (пр. вода, пена за чистење на теписи), или остри и шилести
предмети (кршено стакло итн.) // Чувајте ја цевката за смукање или отворениот
дел на апаратот подалеку од лицето и телото. // Никогаш не користете го апаратот
за чистење на градежен материјал ако што е ситен песок, вар, цементен прав,
прашина од тонер итн.). Ова може да го оштети апаратот. // Не ја изложувајте
батеријата на оган , или на температури над 60 °C.
Оваа опрема е обележана согласно европската насока 2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Насоката ги определува
барањата за собирање и постапување со отпадната електрична и електронска опрема, кои
важат во целата Европска унија.
- 14 -
ОКОЛИНА
По завршување на животниот век не фрлајте го апаратот со обичните домаќински отпадоци, туку оставете
го во официјалното збирно место за рециклирање. Така ќе придонесете кон зачувување на околината.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
За информации или во случај на проблеми обратете се во центарот на Горење за помош на корисници во
Вашата држава (телефонскиот број ќе го најдете на меѓународниот гаранциски лист). Доколку во Вашата
држава нема таков центар, обратете се на локалниот продавач на Горење или одделот на Горење за
мали апарати за домаќинство.
НАПОМЕНА:
Гаранцијата на батеријата на правосмукалката важи 1 година.
Само за лична употреба!
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРЕБА НА ВАШАТА ПРАВОСМУКАЛКА
ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЈА
Проблем Можна причина Решение
Правосмукалката не работи
Батеријата е празна. Рачната
правосмукалка не е правилно
приклучена.
Наполнете ја батеријата.
Правилно вклучете ја рачната
правосмукалката во струја.
Намалена моќ на вшмукување.
Садот за прав е полн.
Филтерот НЕРА е закукан.
Закукана цевка за довод на
воздух или закукан цилиндар на
електричната четка.
Отстранете ја прашината.
Исчистете го или заменете го
филтерот НЕРА. Исчистете ја
електричната четка.
Правосмукалката не може да се
наполни
Полначот не е приклучен на
штекер. Утикачот на полначот
не е приклучен во штекерот на
држачот на трупот.
Рачната правосмукалка не е
вклучена на трупот.
Приклучете го полначот во
штекер. Приклучете го полначот
во држачот на трупот. Вклучете ја
правосмукалката во струја.
По полнење апаратот работи
многу кратко време.
Апаратот не е наполнет доволно.
Батеријата е стара.
Полнете ја батеријата во
согласност со упатствата.
Сменете ја батеријата.
- 15 -
Suction hose
Motor unit with housing
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Adapter with power cord
Wall-mountable holder
Extra attachments
Electric brush
3.
4.
5.
6.2.
1.
GENERAL PRECAUTIONS
When using the vacuum cleaner always observe the following basic safety precautions:
Carefully read this instruction manual and only use the appliance in accordance with the
instructions herein. // Before using the appliance for the rst time, remove all protective
lm or plastics. // Never leave the appliance unattended during use. // Before using the
appliance, carefully assemble all of its parts. // Only use the appliance indoors and in
dry areas. // Only use the appliance with the parts recommended by the manufacturer.
// Do not use the appliance if it has been dropped, if it is damaged, if it has been kept
outdoors, or if it has been dropped or immersed in a liquid. // Regular cleaning can extend
the appliance’s useful life. // Make sure your hair, loose parts of your garments, ngers
or other parts of the body do not come into contact with the vents or moving parts of the
appliance. // The appliance complies with all required standards regarding electricity, and
radio interference regulations. // The appliance is not intended to be used by children
and persons with impaired physical or mental abilities. This appliance may be used by
children aged 8 years and more, and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of
the appliance or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the
appliance in a safe way, and they understand the hazards involved. Keep children under
supervision while they are using the appliance and make sure they do not play with it. //
Children should not perform any cleaning or maintenance tasks on the appliance, unless
they are older than 8 years, and they do so under supervision. // Switch off the appliance
after use.
DANGER
Do not immerse the main unit/appliance housing or the charging base in water or any other
liquid and do not rinse them under running water.
- 16 -
SPECIAL WARNINGS
Before connecting the appliance or the charging base with the power cord to the power
mains, make sure the indicated voltage matches the voltage of the power mains in
your home // Do not used a damaged vacuum cleaner or a damaged charging base (or
adapter depending on your vacuum cleaner model) // If the charging base (or adapter) is
damaged, replace it only with an original spare part in order to avoid danger // A transformer
is integrated into the adapter. Removal and replacement of adapter with another one are
not allowed as this may lead to a dangerous situation // Only charge the vacuum cleaner
with the supplied adapter and charging base. The adapter may heat up during charging.
This is a normal occurrence. (Depending on your model, if it has an adapter.) // Switch off
the appliance during charging // Never use the vacuum cleaner without lters or ltering
unit in place // The exhaust vents may not be blocked during vacuum cleaning // Only
use the appliance for household purposes and indoors // Keep the suction vents clean
and free in order to ensure optimum and unimpeded suction power of the appliance. It is
highly recommended to regularly clean the open parts of the suction hose, and to remove
dust, hair, or anything else that may block the airow // Before cleaning the support or the
charging base, unplug it from the power socket // Never use the vacuum cleaner to clean
up embers or lings, cigarette butts, matches, liquids (e.g. water, carpet cleaning foam), or
sharp or pointed objects (broken glass etc.) // Keep the suction tube or the open part of the
appliance away from your face and body // Never use the appliance to vacuum construction
material (such as ne sand, lime, cement powder, toner dust etc.). This can cause damage
to the appliance // Do not expose the battery to re or to temperatures above 60°C.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
- 17 -
ENVIRONMENT
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life. Hand it in at an ofcial
collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
GUARANTEE & SERVICE
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your
country (the phone number is in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
NOTE:
The warranty on the battery of vacuum cleaner is 1 year.
For personal use only!
PROBLEMS AND SOLUTION
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
Problem Possible reason Solution
Not working.
The battery is dead.
The handy VC is not assembled
correctly.
Charge.
Assemble the handy VC
correctly.
Suction power has
decreased.
The dust cup is full.
Block in HEPA.
Block in the air inlet tunnel or on the
roller of electrical brush.
Pour out the dust.
Clean or change HEPA.
Clean the electrical brush.
The VC is not
charging.
The charger is not connected
on socket. The connector of charger
is not connected to the hole of base
body. The handy VC is not
assembled to the body.
Connect the charger on
socket. Connect the charger with
base body of VC. Assemble the
handy VC on body.
Use very short
time after charging.
Not enough charging time.
The battery is aging.
Charge according to
instruction. Change the battery.
- 18 -
Saugrohr
Motor mit Gehäuse
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Adapter mit Stromkabel
Träger für Wandmontage
Zusätzliche Saugaufsätze
Elektrische Bürste
3.
4.
5.
6.2.
1.
ALLGEMEINE HINWEISE
Beim Gebrauch des Staubsaugers sollten Sie folgende Sicherheitshinweise beachten:
Bitte lesen Sie sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanleitung durch und benutzen Sie
das Gerät im Einklang mit den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung // Entfernen Sie vor
dem ersten Gebrauch des Geräts alle Schutzfolien bzw Kunststoffverpackungen // Lassen
Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt // Setzen Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme gemäß den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung zusammen //
Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen und trockenen Räumen // Verwenden
Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen Teilen // Auf keinen Fall ein auf
den Boden gefallenes, beschädigtes, im Freien gelagertes oder ins Wasser gefallenes
Gerät verwenden // Durch regelmäßige Reinigung wird die Lebensdauer des Geräts
verlängert // Achten Sie darauf, dass Ihre Haare oder lose Kleidungsstücke, Finger oder
andere Körperteile nicht in Berührung mit den Öffnungen oder den beweglichen Teilen
des Geräts kommen // Das Gerät entspricht den gültigen deutschen und europäischen
Normen für elektrischen Strom, sowie den Vorschriften für Funkstörungen // Das Gerät ist
nicht zum Gebrauch durch Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten bestimmt Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder
mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät
unter entsprechender Aufsicht bedienen oder entsprechende Anweisungen über den
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts
verbundenen Gefahren verstanden haben Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das
Gerät gebrauchen und achten Sie darauf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen // Reinigung
oder Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind
älter als 8 Jahre und werden dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt // Schalten Sie
das Gerät nach dem Gebrauch aus.
- 19 -
GEFAHR
Tauchen Sie den Staubsauger oder das Ladegerät (Adapter) niemals ins Wasser oder
andere Flüssigkeiten und spülen Sie es nicht unter ießendem Wasser ab.
BESONDERE HINWEISE
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, ob die Angaben auf
dem Typenschild des Geräts mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen
// Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn er beschädigt ist oder wenn sein
Ladeuntersatz (oder Adapter - je nach Modell) beschädigt ist // Falls der Ladeuntersatz
(oder Adapter) beschädigt ist, sollten Sie diesen durch einen neuen austauschen; dabei
nur den Originaladapter ersetzen, um Gefahren zu vermeiden // In den Adapter ist ein
Transformator eingebaut Die Demontage des Adapters bzw der Austausch durch ein
Produkt eines anderen Herstellers ist nicht zulässig, da es dadurch zu gefährlichen
Situationen kommen kann // Der Staubsauger darf nur mit dem beigelegten Adapter
und dem Original-Ladeuntersatz aufgeladen werden Der Adapter wird während des
Ladevorgangs warm Das ist üblich (Abhängig von Ihrem Modell, falls der Adapter
beigelegt ist.) // Schalten Sie das Gerät während des Ladevorgangs aus // Verwenden
Sie den Staubsauger niemals ohne Filter bzw Filtereinheit // Während des Saugvorgangs
dürfen die Belüftungsöffnungen nicht bedeckt sein // Verwenden Sie das Gerät nur für den
Gebrauch im Haushalt und im Innenbereich! // Halten Sie die Saugöffnungen sauber und
frei, dadurch wird die optimale und ungestörte Saugkraft gewährleistet Es wird empfohlen,
die offenen Teile des Saugrohrs regelmäßig zu reinigen und Staub, Haare oder andere
Gegenstände, die den Luftstrom blockieren könnten, zu entfernen // Trennen Sie vor
dem Reinigen des Ständers bzw Ladeuntersatzes diesen vom Stromnetz // Verwenden
Sie den Staubsauger niemals zum Absaugen von brennenden Gegenständen oder
Spänen, glühenden Zigarettenstummeln oder brennenden Streichhölzern, Flüssigkeiten
(z.B Teppichschaum) oder scharfer und spitzer Gegenstände (Glasscherben u Ä.) // Den
Saugschlauch bzw den offenen Teil des Geräts niemals dem Gesicht oder dem Körper
nähern // Verwenden Sie den Staubsauger niemals zum Saugen von Baumaterialien
(z.B feiner Sand, Kalk, Zementstaub usw.) Dies kann zur Beschädigung des Geräts
führen // Die Batterie darf nicht Temperaturen über 60 Grad Celsius oder offenem Feuer
ausgesetzt werden.
Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie
legt die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit ausgedienten Elektro- und
Elektronikaltgeräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind.
- 20 -
UMWELTSCHUTZ
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei einem
Recyclingunternehmen abliefern. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.
GARANTIE UND SERVICE
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje
in Ihrem Land (die Telefonnummer nden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land
kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die
Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
BEMERKUNG:
Die Garantie für den Staubsaugerakku gilt 1 Jahr.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt!
PROBLEME UND ABHILFE
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM
GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Staubsauger funktioniert nicht.
Der Akku ist leer. Der
Handstaubsauger ist nicht
fachgerecht angeschlossen.
Laden Sie den Akku auf. Schließen
Sie den Handstaubsauger
fachgerecht an den Rumpf an.
Verringerte Saugleistung.
Der Staubbehälter ist voll
Der HEPA-Filter ist verstopft.
Der Luftzuleitungsschlauch oder
der Zylinder der elektrischen Bürste
ist verstopft.
Entfernen Sie den Staub. Reinigen
Sie oder tauschen Sie den
HEPA-Filter aus. Reinigen Sie die
elektrische Bürste.
Der Staubsauger lässt sich nicht
auaden.
Das Ladegerät ist nicht an die
Steckdose angeschlossen.
Der Stecker des Ladegeräts
ist nicht an die Buchse des
Rumpfträgers angeschlossen.
Der Handstaubsauger ist nicht an
den Rumpf angeschlossen.
Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose. Schließen Sie das
Ladegerät an den Rumpfträger an.
Schließen Sie den andstaubsauger
an den Rumpf an.
Nach dem Laden funktioniert das
Gerät nur für eine sehr kurze Zeit.
Der Akku wurde nicht ausreichend
aufgeladen. Der Akku ist alt.
Gebrauchen Sie den
Akku im Einklang mit der
Gebrauchsanleitung. Tauschen Sie
den Akku aus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje SVC252FMBK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre