ESAB ES 300i Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod na použitie
0463 415 001 SK 20160912
Valid for: serial no. 621-xxx-xxxx
ES300i Zvárací zdroj
MMA300A
OBSAH
0463 415 001 © ESAB AB 2016
1
BEZPEČNOSŤ...............................................................................................
4
1.1 Význam symbolov ....................................................................................
4
1.2 Bezpečnostné opatrenia..........................................................................
4
2
ÚVOD ............................................................................................................
7
2.1 Prehľad......................................................................................................
7
2.2 Vybavenie..................................................................................................
7
3
TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................
8
4
MONTÁŽ ........................................................................................................
10
4.1 Umiestnenie ..............................................................................................
10
4.2 Pokyny na zdvíhanie ................................................................................
10
4.3 Sieťové napájanie.....................................................................................
11
5
PREVÁDZKA .................................................................................................
15
5.1 Prehľad......................................................................................................
15
5.2 Pripojenie a ovládacie zariadenia ...........................................................
15
5.3 Pripojenie zváracích aspätných káblov ................................................
16
5.4 Zapínanie avypínanie sieťového vypínača ...........................................
16
5.5 Regulácia ventilátora ...............................................................................
16
5.6 Tepelná ochrana .......................................................................................
16
5.7 Funkcie asymboly ...................................................................................
16
5.8 Nastavovací panel ....................................................................................
18
5.8.1 Navigácia................................................................................................ 18
5.8.2 Zvárací program ..................................................................................... 19
5.9 Diaľkové ovládanie...................................................................................
19
5.10 Prípojka USB.............................................................................................
19
6
ÚDRŽBA ........................................................................................................
20
6.1 Rutinná údržba .........................................................................................
20
6.2 Pokyny na čistenie ...................................................................................
20
7
RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............................................................................
24
8
CHYBOVÉ KÓDY ..........................................................................................
25
8.1 Zoznam chybových kódov ......................................................................
25
8.2 Popisy chybových kódov .......................................................................
25
9
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV ..................................................
27
SCHÉMA............................................................................................................... 28
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ...................................................................................... 29
PRÍSLUŠENSTVO ................................................................................................ 30
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 415 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (MSDS).
1.2 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
1 BEZPEČNOSŤ
0463 415 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
4. Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré by
sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM Dokáže usmrtiť.
Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na
použitie.
Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými
rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY Môžu byť zdraviu škodlivé.
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a
plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
HLUK Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 415 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
POHYBLIVÉ ČASTI Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti
nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
FUNKČNÁ PORUCHA Pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných
oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované
verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu
šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto
oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením
elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií
podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie,
ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom
zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB vám môže zaistiť všetky potrebné zváračské ochranné prostriedky
a prídavné zariadenia.
2 ÚVOD
0463 415 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
2 ÚVOD
2.1 Prehľad
ES 300i je zvárací zdroj určený na zváranie sobaľovanými elektródami (zváranie MMA) a na
zváranie TIG.
Príslušenstvo spoločnosti ESAB pre tento produkt nájdete v kapitole
PRÍSLUŠENSTVO tejto príručky.
2.2 Vybavenie
Napájací zdroj sa dodáva stýmito súčasťami:
Sieťový kábel sdĺžkou 3m azástrčkou
návod na používanie
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 415 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
ES 300i (0445 100 880)
Sieťové napätie 230 480V, ±10%, 3~ 50/60 Hz
Sieťové napájanie S
sc min
2)
4,4 MVA
Primárny prúd
I
max
MMA
30,0 A
I
max
TIG
21,0 A
Príkon naprázdno v energeticky úspornom
režime
91 W
Rozsah nastavenia
MMA 5 A / 20 V 300 A / 32 V
TIG 5 A / 10 V 300 A / 22 V
Dovolené zaťaženie pri MMA
Prevádzkový cyklus 40% 300 A / 32,0 V
Prevádzkový cyklus 60% 250 A / 30,0 V
Prevádzkový cyklus 100% 200 A / 28,0 V
Dovolené zaťaženie pri TIG
Prevádzkový cyklus 40% 300 A / 22,0 V
Prevádzkový cyklus 60% 250 A / 20,0 V
Prevádzkový cyklus 100% 200 A / 18,0 V
Účinník pri maximálnom prúde
TIG 0,96
MMA 0,96
Účinnosť pri maximálnom prúde
MMA 89 %
TIG 85 %
Napätie na svorkách U
0
max
VRD 35 V deaktivované 48 V
VRD 35 V aktivované 32 V
Prevádzková teplota -10 +40 °C (+14 +104 °F)
Prepravná teplota -20 +55°C (-4 +131°F)
Trvalý zvukový tlak bez zaťaženia < 70db (A)
Rozmery d × š × v 460x200x320mm (18,1x7,9x12,6in.)
Hmotnosť 15 kg (33 libier)
Trieda izolácie transformátora F
Trieda krytia IP23
Trieda použitia
Sieťové napájanie, S
sc min
Minimálny skratový výkon v sieti podľa IEC 61000-3-12.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 415 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Zaťažovací cyklus platí pre teplotu 40°C/104°F alebo nižšiu.
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov
alebo vody.
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie vnútri aj vonku, avšak počas zrážok by
sa nemalo používať bez prístrešia.
Trieda použitia
Symbol ukazuje, že napájací zdroj je navrhnutý na použitie vpriestoroch so zvýšeným
nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
4 MONTÁŽ
0463 415 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
4 MONTÁŽ
Inštaláciu musí vykonávať odborník.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený na priemyselné použitie. V domácom prostredí môže
spôsobiť rádiové poruchy. Používateľ zodpovedá za prijatie vhodných opatrení.
4.1 Umiestnenie
Napájací zdroj umiestnite tak, aby vstupné avýstupné otvory na chladiaci vzduch neboli
upchané.
A. Minimálne 200 mm (8”)
B. Minimálne 200 mm (8”)
VÝSTRAHA!
Zariadenie zabezpečte
predovšetkým na nerovnom alebo
svahovitom povrchu.
4.2 Pokyny na zdvíhanie
Mechanické zdvíhanie sa musí vykonávať pomocou obidvoch vonkajších rukovätí.
4 MONTÁŽ
0463 415 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4.3 Sieťové napájanie
POZOR!
Požiadavky na napájacie napätie
Toto zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC 61000-3-12 pod podmienkou, že
skratový výkon je vyšší alebo rovný hodnote S
scmin
uvádzanej vtechnických
údajoch vmieste pripojenia prívodu používateľa kverejnému systému. V tomto
prípade je inštalujúca osoba alebo používateľ zariadenia zodpovedný za
zabezpečenie, v prípade potreby po konzultácii s prevádzkovateľom rozvodnej
siete, aby bolo zariadenie pripojené iba kzdroju so skratovým výkonom vyšším
alebo rovným hodnote S
scmin
. Údaje nájdete vkapitole TECHNICKÉ ÚDAJE.
Zdroj napájania sa automaticky nastaví na primárne vstupné napájanie; skontrolujte, či je
chránený poistkou so správnou menovitou hodnotou. Musí sa použiť ochranný uzemňovací
vodič v súlade s požiadavkami predpisov.
Typový štítok s údajmi o napájacej prípojke
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla ES 300i
Sieťové napätie 3~ 50/60Hz
230 V 380 V 400 V 415 V 440 V 480 V
Prierez sieťového
kábla
4×4mm²
4×2,5m
4×2,5m
4×2,5m
4×2,5m
4×2,5m
4 MONTÁŽ
0463 415 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla ES 300i
Maximálny menovitý
prúd I
max
MMA 30 A 18 A 16 A 16 A 15 A 14 A
I
1eff
MMA 18 A 11 A 10 A 10 A 9 A 9 A
Poistka
proti prepätiu
typ C MCB
20 A
20 A
16 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
10 A
10 A
10 A
Maximálna
odporúčaná dĺžka
predlžovacieho kábla
100 m/33
ft.
100 m/33
ft.
100 m/33
ft.
100 m/33
ft.
100 m/33
ft.
100 m/33
ft.
Maximálny
odporúčaný rozmer
predlžovacieho kábla 4×4mm² 4×4mm² 4×4mm² 4×4mm² 4×4mm² 4×4mm²
POZOR!
Rôzne varianty zdroja ES 300i certifikované pre rôzne sieťové napätia. Vždy si
pozrite typový štítok so špecifikáciou používaného zdroja napájania.
POZOR!
Prierezy sieťového kábla a menovité hodnoty poistky uvedené hore zodpovedajú
švédskym predpisom. Zvárací zdroj používajte v súlade splatnými
vnútroštátnymi predpismi.
Napájanie z elektrických generátorov
Napájací zdroj môže byť napájaný z rôznych typov generátorov. Niektoré generátory však
nemusia dodať dostatočný príkon pre správnu činnosť zváracieho napájacieho zdroja.
Odporúčajú sa generátory sautomatickou reguláciou napätia (AVR) alebo ekvivalentným či
lepším typom regulácie smenovitým výkonom 20 kW.
Inštalácia kábla napájania
POZOR!
Zdroj napájania sa dodáva so sieťovým káblom schváleným na 380–480V
azástrčkou na 380–415V. Vprípade potreby iného sieťového napájania sa
sieťový kábel azástrčka môžu vymeniť podľa príslušných vnútroštátnych
predpisov.
4 MONTÁŽ
0463 415 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
1. Odstráňte bočný panel.
2. Ak je pritiahnutý, uvoľnite záchytný blok (A).
3. Ak je pripojený kábel, odpojte všetky vodiče, prerežte káblovú sponu (D) a odstráňte
kábel.
4. Voliteľné: Ventilátor s penou sa teraz môže odstrániť, aby sa inštalácia zjednodušila.
5. Odizolujte nový vodič podľa špecifikácie (B).
6. Vložte kábel približne s1cm (0,4 in.) izolácie do záchytného bloku. Pritiahnite
záchytný blok momentom 1,5–2Nm (13,3–17,7inlb.) (A).
7. Pomocou káblovej spony upevnite káble (D).
8. Voliteľné: Ak ste odstránili ventilátor, teraz ho môžete nasadiť naspäť.
9. Namontujte ferity apripojte uzemňovací vodič (C).
10. Pripojte všetky vodiče.
11. Štít IP musí byť správne namontovaný vo vnútri bočného panela (E).
12. Znovu namontujte bočný panel (F).
13. Pritiahnite skrutky na bočnom paneli uťahovacím momentom 3Nm±0,3Nm
(26,6inlb.±2,6).
4 MONTÁŽ
0463 415 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 PREVÁDZKA
0463 415 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 PREVÁDZKA
5.1 Prehľad
Všeobecné bezpečnostné predpisy týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole Bezpečnosť. Kým začnete zariadenie používať, dôkladne si ju prečítajte.
POZOR!
Pri presúvaní zariadenia používajte na to určenú rukoväť. Za káble nikdy
neťahajte.
VÝSTRAHA!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Počas prevádzky sa nedotýkajte
obrobku ani zváracej hlavy!
5.2 Pripojenie a ovládacie zariadenia
1. Nastavovací panel 5. Hlavný spínač napájania, O/I
2. Kladná zváracia svorka 6. Prípojka USB
3. Záporná zváracia svorka 7. Sieťový kábel
4. Pripojenie pre jednotku diaľkového
ovládania
POZOR!
Keď sa pripojenie USB nepoužíva, vždy používajte kryt.
5 PREVÁDZKA
0463 415 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
5.3 Pripojenie zváracích aspätných káblov
Napájací zdroj dva výstupy, kladnú zváraciu svorku (+) a zápornú zváraciu svorku (-).
určené na pripojenie zváracieho a spätného kábla. To, ku ktorému výstupu sa pripojí zvárací
kábel, závisí od metódy zvárania a typu použitej elektródy.
Spätný kábel pripojte k druhému výstupu na napájacom zdroji. Pripevnite kontaktnú
príchytku spätného kábla k zvarencu a zaručte spoľahlivý kontakt medzi zvarencom a
výstupom pre spätný kábel na zváracom zdroji.
Pri zváraní TIG sa záporná zváracia svorka (-) používa na zvárací horák akladná
zváracia svorka (+) sa používa na spätný kábel.
Na zváranie MMA sa zvárací kábel môže pripojiť ku kladnej zváracej svorke (+) alebo
k zápornej zváracej svorke (-), v závislosti od typu použitej elektródy. Polarita
pripojenia sa uvádza na obale elektród.
5.4 Zapínanie avypínanie sieťového vypínača
Otočením sieťového spínača do polohy „I“ zapnite sieťové napájanie.
Zariadenie sa vypína otočením vypínača do polohy „0“.
Pri každom prerušení sieťového napájania alebo ručnom vypnutí napájacieho zdroja sa
zváracie programy uložia, aby boli kdispozícii znova pri nasledujúcom zapnutí jednotky.
UPOZORNENIE!
Nevypínajte napájací zdroj počas zvárania (pri zaťažení).
5.5 Regulácia ventilátora
Napájací zdroj automatickú reguláciu teploty. Ventilátor beží ďalej niekoľko minút po
skončení zvárania a napájací zdroj sa prepne do režimu úspory energie. Ventilátor sa znova
spustí po spustení zvárania.
Počas režimu úspory energie sa ventilátor bude spúšťať každých 15minút abude bežať
3minúty.
5.6 Tepelná ochrana
Napájací zdroj tepelnú ochranu proti prehrievaniu. Keď nastane
prehrievanie, zváranie sa zastaví, indikátor prehrievania na paneli sa rozsvieti
ana displeji sa zobrazí chybové hlásenie. Ochrana sa po dostatočnom znížení
teploty automaticky resetuje.
5.7 Funkcie asymboly
Zváranie MMA
Zváranie MMA sa niekedy označuje aj ako zváranie spotiahnutými elektródami.
Preskočením oblúka sa roztaví elektróda ajej povlak vytvára ochrannú trosku.
Pri zváraní MMA je napájací zdroj potrebné doplniť o:
zvárací kábel selektródovou svorkou
spätný kábel so svorkou
5 PREVÁDZKA
0463 415 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
Sila oblúka
Funkcia sily oblúka určuje, ako sa prúd mení vreakcii na zmeny dĺžky oblúka
počas zvárania. Pomocou nízkej hodnoty sily oblúka dosiahnete pokojný oblúk
smalým odstrekom apomocou vysokej hodnoty dosiahnete horúci aostrý
oblúk.
Sila oblúka platí iba pre zváranie MMA.
Horúci štart
Funkcia horúceho štartu dočasne zvýši prúd na začiatku zvaru. Pomocou tejto
funkcie môžete znížiť riziko nedostatočného tavenia aprilepenia apoškriabania
elektródy.
Horúci štart platí iba pre zváranie MMA.
Cel 6010
Optimalizované charakteristiky oblúka pre celulózové elektródy ako 6010
apodobné.
ZVÁRANIE TIG
Zváranie TIG roztaví kov zvarenca pomocou oblúka, ktorý preskočí z
volfrámovej elektródy, ktorá sa netaví. Tavný kúpeľ a elektróda chránené
ochranným plynom.
Pri zváraní TIG je napájací zdroj potrebné doplniť o:
horák TIG s plynovým ventilom
fľašu na plynný argón
regulátor prietoku argónu
volfrámovou elektródou
Tento napájací zdroj vykonáva živý štart TIG.
Volfrámová elektróda sa priloží kzvarencu. Keď sa znova zdvihne nad
zvarenec, zapáli sa oblúk sobmedzenou prúdovou úrovňou.
Zariadenie na zníženie napätia (VRD)
Funkcia VRD zaručuje, že napätie naprázdno neprekročí 35V,keď sa
nevykonáva zváranie. Indikuje ju svietiaci indikátor VRD na paneli. Ak chcete
aktivovať túto funkciu, obráťte sa na technika autorizovaného servisu ESAB.
5 PREVÁDZKA
0463 415 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
5.8 Nastavovací panel
1. Tlačidlá pre zvárací program popísané
včasti ZVÁRACÍ PROGRAM.
7. Indikátor parametrov displeja.
2. Displej, zobrazuje nastavenú alebo
nameranú hodnotu.
8. Indikátor nastavenia.
3. Výber zváracej metódy MMA alebo TIG. 9. Výber parametra na zobrazenie na displeji,
označeného indikátorom (7).
4. Výber „celulózového“ typu elektródy na
zváranie MMA.
10. Indikátor prehrievania.
5. Aktivácia/deaktivácia jednotky diaľkového
ovládania.
11. Indikátor funkcie VRD (znížené napätie na
svorkách).
6. Ovládač na nastavenie parametrov.
5.8.1 Navigácia
Výber parametrov
Stlačením tlačidla (9) je možné zobraziť azmeniť rôzne hodnoty. Pomocou ovládača (6)
môžete hodnoty zmeniť. Postup je nasledovný:
1. Nastavené aktuálne hodnoty.
2. Namerané hodnoty prúdu.
3. Namerané hodnoty napätia.
4. Horúci štart, rozsah nastavenia: 0–100%, predvolená hodnota: 0%. (iba MMA)
5. Sila oblúka, 0–100%. (iba MMA)
Nastavený parameter
Indikátor nastavenia (8) bude svietiť, keď bude možné zmeniť hodnotu. Zpanela ju nebude
možné zmeniť, keď bude aktivované diaľkové ovládanie. Ak sa pokúsite zmeniť hodnotu
5 PREVÁDZKA
0463 415 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
vrežime nameranej hodnoty, spôsobí to automatický presun do režimu nastavenej aktuálnej
hodnoty.
5.8.2 Zvárací program
V pamäti nastavovacieho panela (1) možno nastaviť tri rôzne zváracie programy. Podržaním
tlačidla výberu 1, 2 alebo 3 na 3 sekundy uložte zvárací program do pamäte, indikátor
pamäte sa po dokončení rozsvieti.
Medzi rôznymi zváracími programami sa prepína stlačením tlačidla 1, 2 alebo 3.
5.9 Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie pripojte na zadnú stranu napájacieho zdroja aaktivujte ho
stlačením tlačidla diaľkového ovládania (5) na paneli (indikátor diaľkového
ovládania sa rozsvieti). Keď bude diaľkové ovládanie aktivované, interakcia
sovládacím panelom bude zablokovaná, ale na paneli sa budú zobrazovať
aktuálne zváracie parametre.
5.10 Prípojka USB
Na budúce použitie.
Keď sa pripojenie USB nepoužíva, vždy používajte kryt.
Nepoužívajte na nabíjanie zariadení, napríklad mobilných telefónov.
Keď je pripojená jednotka USB, zvárací proces je zablokovaný. Po použití
jednotku USB vždy odstráňte.
6 ÚDRŽBA
0463 415 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
6 ÚDRŽBA
VÝSTRAHA!
Pred vykonaním údržby odpojte napájanie.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby spríslušnými
elektrotechnickými znalosťami (autorizovaní pracovníci).
UPOZORNENIE!
Na tento produkt sa vzťahuje záruka výrobcu. Akýkoľvek pokus ovykonanie
opravy vneautorizovanom servisnom centre znamená stratu platnosti záruky.
POZOR!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
POZOR!
Vsilne prašných prostrediach vykonávajte údržbu častejšie.
Pred každým použitím skontrolujte, či:
výrobok akáble nie poškodené,
horák je čistý anepoškodený.
6.1 Rutinná údržba
Harmonogram údržby počas bežných podmienok. Pred každým použitím zariadenie
skontrolujte.
Interval Predmet údržby
Každé 3mesiace
Vyčistite alebo
vymeňte nečitateľné
štítky.
Vyčistite zváracie
svorky.
Skontrolujte alebo
vymeňte zváracie
káble.
Každých 6mesiacov
Vyčistite vnútro
zariadenia. Použite
suchý stlačený
vzduch so zníženým
tlakom.
6.2 Pokyny na čistenie
Na udržanie výkonu a zvýšenie životnosti napájacieho zdroja sa vyžaduje pravidelné
čistenie. Interval čistenia závisí od:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB ES 300i Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka