Philips 40PFL7664H/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
SK Návod na použitie
40PFL7664H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
France
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
Portugal
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
United Kingdom
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
0800 000 7520 - Kostenlos
0805 025 510 - gratuit
900 800 655 - gratuito
800 088 774 - gratuito
0800 023 0076 - gratis
800 780 903 - gratis
09 2311 3 415 - paikallispuhelu
0800 331 6015 - Free
0800 894 910 - gratuit
0810 000 205 - 0.07 / min
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
0821 611 655 - € 0.,09 / min
1.1.1Zaregistrujte svoj televízor
Dovoľte, aby sme Vám zablahoželali ku kúpe a privítali Vás
medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.
Zaregistrujte si svoj televízor a vychutnajte si množstvo
výhod, medzi ktoré patria úplná podpora (vrátane
preberania súborov), výhradný prístup k informáciám
o nových produktoch, exkluzívne ponuky a zľavy,
šanca vyhrať hodnotné ceny a dokonca sa podieľať na
špeciálnom prieskume o nových produktoch.
Prejdite na stránku www.philips.com/welcome
1.1.2Vychutnajte si HD TV 1/2
Tento televízor dokáže zobrazovať programy vo vysokom
rozlíšení, aby ste si však mohli vychutnať HD TV,
potrebujete najskôr prijímať programy v HD kvalite. Ak
nepozeráte programy vo vysokom rozlíšení, kvalita obrazu
bude rovnaká ako na bežnom televízore.
Programy vo vysokom rozlíšení môžete prijímať
prostredníctvom...
• prehrávača diskov Blu-ray s filmami v HD kvalite
pripojeného pomocou kábla HDMI,
• digitálneho HD prijímača pripojeného pomocou kábla
HDMI – z predplatených kanálov v HD rozlíšení cez káblovú
alebo satelitnú televíziu,
• terestriálneho HD vysielania (DVB-T MPEG4),
• HD kanála vo vašej sieti DVB-C,
• hernej konzoly HD (Xbox 360/PlayStation 3) s hrou v HD
rozlíšení pripojenej pomocou kábla HDMI.
1.1.2Vychutnajte si vysoké rozlíšenie (HD) 2/2
Ak chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho
predajcu. Prejdite na webovú stránku s často kladenými
otázkami www.philips.com/support, na ktorej sa nachádza
zoznam kanálov v HD rozlíšení alebo ich poskytovateľov vo
vašej krajine.
1.1.3Bezpečnosť 1/5
Pred použitím tohto televízora sa uistite, že ste si prečítali
všetky pokyny a porozumeli ste im. Ak sa nebudete
riadiť uvedenými pokynmi, a dôjde pritom k poškodeniu
zariadenia, záruka stráca platnosť.
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Televízor ani diaľkové ovládanie nikdy nevystavujte
pôsobeniu dažďa, vody ani nadmerného tepla.
• Do blízkosti televízora nikdy neumiestňujte nádoby s
tekutinami, napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo do jeho
vnútra vyleje tekutina, okamžite ho odpojte od elektrickej
zásuvky. Pred ďalším používaním televízora sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips,
ktoré vám nechá televízor skontrolovať.
1.1.3Bezpečnosť 2/5
• Televízor, diaľkové ovládanie ani batérie neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla
vrátane priameho slnečného svetla.
• Sviečky a ostatné zdroje otvoreného ohňa vždy
udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od tohto výrobku.
• Do vetracích a iných otvorov na televízore nikdy
nevkladajte predmety.
• Uistite sa, že zástrčky napájacieho kábla nie sú vystavené
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky napájacieho kábla
môžu spôsobiť iskrenie a vznik požiaru.
• Na napájací kábel nikdy neumiestňujte televízor ani iné
predmety.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku,
nikdy nie za kábel.
...
1.1.3Bezpečnosť 3/5
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia televízora.
• Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg musia vždy
zdvíhať a prenášať dve osoby.
• Ak sa rozhodnete namontovať televízor na stojan,
použite iba dodaný stojan. Stojan k televízoru bezpečne
upevnite. Televízor umiestnite na hladký vodorovný
povrch, ktorý udrží hmotnosť televízora.
• Pri montáži televízora na stenu skontrolujte, či
upevnenie na stenu bezpečne unesie hmotnosť televízora.
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávnu montáž na stenu, ktorá
spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie.
...
1.1.3Bezpečnosť 4/5
Riziko poranenia detí.
Aby sa televízor neprevrátil a neporanil deti, dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
• Televízor nikdy neumiestňujte na povrch pokrytý látkou
ani iným materiálom, ktorý možno stiahnuť.
• Uistite sa, že žiadna časť televízora nepresahuje cez
okraje povrchu, na ktorom je televízor položený.
• Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký nábytok
(napríklad skriňu) bez toho, aby ste nábytok aj televízor
neupevnili k stene alebo vhodnej podpere.
• Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia na nábytok, na
ktorom je umiestnený televízor.
...
1.1.3Bezpečnosť 5/5
Riziko prehriatia!
Z dôvodu vetrania nechajte okolo televízora minimálne 10
cm voľného priestoru. Dbajte na to, aby vetracie otvory
televízora nikdy nezakrývali závesy ani iné predmety.
Búrky s bleskami
Pred búrkou odpojte televízor od elektrickej zásuvky a
antény. Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti televízora,
napájacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu!
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu slúchadiel
nastavených na vysokú hlasitosť.
Nízke teploty
Pri preprave televízora pri teplotách pod 5 °C vybaľte
televízor a počkajte, kým jeho teplota nedosiahne izbovú
teplotu. Až potom ho pripojte do elektrickej siete.
1.1.4Umiestnenie televízora
Pred umiestnením televízora si pozorne prečítajte
bezpečnostné opatrenia.
• Televízor umiestnite na také miesto, kde na obrazovku
nebude dopadať priame svetlo.
1.1.5Vzdialenosť sledovania
Televízor umiestnite do ideálnej vzdialenosti sledovania.
Získate lepší zážitok pri sledovaní obrazu HD TV alebo
ľubovoľného obrazu bez namáhania očí. Na dosiahnutie
najlepšieho možného zážitku a pohodového sledovania TV
si nájdite tzv. „ideálne miesto“ pred televízorom.
Ideálna vzdialenosť na sledovanie televízora je
trojnásobok uhlopriečky jeho obrazovky. Keď sedíte, oči
by ste mali mať vo výške stredu obrazovky.
1.1.6Starostlivosť odisplej
• Riziko poškodenia televíznej obrazovky! Nedotýkajte sa,
netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym
predmetom.
• Pred čistením televízor odpojte.
• Televízor a rám čistite mäkkou vlhkou handričkou.
Na čistenie televízora nikdy nepoužívajte látky ako
alkohol, chemické prípravky ani čistiace prostriedky pre
domácnosť.
• Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu farieb, čo
najskôr utrite kvapky vody.
• V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým obrazom.
Statické obrazy sú obrazy, ktoré ostávajú zobrazené
na obrazovke dlhý čas. Statické obrazy sú ponuky na
obrazovke, čierne pruhy, zobrazenie času a pod. Ak musíte
používať statické obrazy, znížte kontrast a jas obrazovky,
aby nedošlo k jej poškodeniu.
1.1.7Ukončenie používania 1/4
Likvidácia starých produktov a batérií
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť.
...
1.1.7Ukončenie používania 2/4
Keď sa na produkte nachádza tento symbol
prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica
2002/96/ES.
...
1.1.7Ukončenie používania 3/4
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov.
Správajte sa podľa týchto pravidiel a nevyhadzujte takéto
produkty s bežným domovým odpadom. Správnou
likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
...
1.1.7Ukončenie používania 4/4
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú Európskej
smernici 2006/66/ES, podľa ktorej sa nesmú likvidovať s
bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia batérií pomáha zabrániť
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
1.1.8ECO Ekologický 1/4
Tento televízor je vybavený funkciami, ktoré prispievajú k
zníženiu spotreby energie.
Tento televízor bol za svoje ekologické vlastnosti
ohodnotený európskou environmentálnou značkou EÚ.
Energeticky úsporné funkcie
• Senzor okolitého osvetlenia
Zabudovaný senzor okolitého osvetlenia pri jeho zoslabení
automaticky zníži jas obrazovky, čím šetrí elektrickú
energiu.
• Štandardné nastavenie
Štandardné nastavenie televízora v sebe spája hneď
niekoľko nastavení, ktoré spoločne prinesú zníženie
spotreby energie. Informácie o inteligentných Smart
nastaveniach nájdete v ponuke Konfigurácia.
...
1.1.8ECO Ekologický 2/4
• Nízka spotreba energie v pohotovostnom režime
Najmodernejší a najpokrokovejší systém napájacích
obvodov tohto televízora znižuje jeho spotrebu v
pohotovostnom režime na bezkonkurenčné minimálne
hodnoty bez toho, aby tým akokoľvek obmedzil funkčnosť
tohto režimu.
Správa spotreby
Pokročilý systém správy spotreby tohto televízora zaručuje
najefektívnejšie využitie spotrebúvanej energie. Môžete
skontrolovať, ako vaše osobné nastavenia televízora,
úroveň jasu zobrazovaného obrazu a okolité svetelné
podmienky ovplyvňujú relatívnu spotrebu energie.
Zatvorte tento návod na použitie a stlačte tlačidlo Demo.
Vyberte možnosť Aktívna kontrola a stlačte tlačidlo OK.
Zvýrazní sa vaše aktuálne nastavenie televízora. Zmenou
na iné nastavenia môžete skontrolovať príslušné hodnoty.
...
1.1.8ECO Ekologický 3/4
Environmentálna značka EÚ
Spoločnosť Philips sa neustále zameriava na zníženie
vplyvu svojich inovačných produktov na životné prostredie.
Svoje snahy sústreďujeme na ekologické zdokonalenie
v oblasti výroby, zníženie obsahu nebezpečných látok,
energetickú úspornosť, pokyny o likvidácii ako i recykláciu
produktov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Philips 40PFL7664H/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka