MSI WT75 (Intel 8th Gen) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Noteszgép használati útmutató
Előszó
1
1-2
Noteszgép használati útmutató
Tartalom
1 Előszó ...................................................................................... 1-1
Szerzői jogi megjegyzés ..................................................................................... 1-4
Védjegyek ........................................................................................................... 1-4
Változtatások jegyzéke ....................................................................................... 1-4
FCC-B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat .............................. 1-5
Az FCC által előírt feltételek ............................................................................... 1-5
CE-megfelelőség ................................................................................................ 1-5
Akkumulátorokra vonatkozó jogszabályok ......................................................... 1-6
WEEE-nyilatkozat ............................................................................................... 1-6
Vegyi anyagokkal kapcsolatos tájékoztatás ....................................................... 1-7
Bővítés és garancia ........................................................................................... 1-7
Pótalkatrész beszerzése..................................................................................... 1-7
Optikai meghajtóval kapcsolatos megjegyzés .................................................... 1-7
Biztonsági utasítások .......................................................................................... 1-8
Fő MSI tulajdonságok ....................................................................................... 1-10
2 Bevezetés ................................................................................ 2-1
Kicsomagolás ..................................................................................................... 2-2
Termékáttekintés ................................................................................................ 2-3
Felülnézet nyitott állapotban ........................................................................... 2-3
Elölnézet ......................................................................................................... 2-6
Jobb oldali nézet ............................................................................................. 2-7
Bal oldali nézet ............................................................................................... 2-8
Hátulnézet ....................................................................................................... 2-9
Alulnézet ....................................................................................................... 2-10
A billentyűzet használata .................................................................................. 2-11
Windows billentyű ......................................................................................... 2-11
Gyorsindító billentyűk ................................................................................... 2-12
Érintőpad bekapcsolása vagy kikapcsolása ................................................ 2-12
Belépés alvó módba ..................................................................................... 2-13
Kijelzési mód váltás ...................................................................................... 2-13
Több monitor használata .............................................................................. 2-13
A kijelző fényerejének beállítása ................................................................. 2-13
A hangszórók hangerejének beállítása ......................................................... 2-14
A LED-es billentyűzet háttérvilágítás fényerejének beállítása (opcionális) ... 2-14
1-3
Előszó
Alkalmazás: True Color (opcionális) ............................................................. 2-15
Video: Az [Fn] billentyűk használata ............................................................. 2-15
Műszaki adatok ................................................................................................. 2-16
3 Első lépések ............................................................................ 3-1
A noteszgép használatba vétele ......................................................................... 3-2
A noteszgép kényelmes használata ................................................................... 3-3
A tápforrás kezelése ........................................................................................... 3-4
Hálózati tápegység ......................................................................................... 3-4
Akkumulátor .................................................................................................... 3-4
Az Energiagazdálkodási séma beállítása Windows 10 operációs rendszerben . 3-6
Energiagazdálkodási séma kiválasztása vagy módosítása ............................ 3-6
Saját energiagazdálkodási séma létrehozása ................................................ 3-9
Az érintőpad használata ................................................................................... 3-11
Tudnivalók a HDD és SSD meghajtókról .......................................................... 3-12
Tudnivalók az M.2 SSD foglalatról.................................................................... 3-12
Az optikai meghajtó használata ........................................................................ 3-13
Csatlakozás az Internethez .............................................................................. 3-14
Vezeték nélküli LAN ...................................................................................... 3-14
Vezetékes LAN ............................................................................................. 3-16
Bluetooth kapcsolat létesítése .......................................................................... 3-21
A Bluetooth kapcsolat aktiválása .................................................................. 3-21
Külső eszközök csatlakoztatása ....................................................................... 3-25
Videó: A RAID funkció használata .................................................................... 3-26
Rendszerindítási üzemmód választása a BIOS-ban ........................................ 3-27
Videó: A Windows 10 operációs rendszer helyreállítása MSI noteszgépeken . 3-29
Videó: Az MSI One Touch Install telepítő használata ..................................... 3-30
1-4
Noteszgép használati útmutató
Szerzői jogi megjegyzés
A dokumentum tartalma a Micro-Star International Co., Ltd. szellemi tulajdona. A
dokumentumban szereplő információ pontosságát gondosan ellenőriztük, azonban
a tartalom helyességre vonatkozóan nincsen garancia. A termékeink folyamatos
fejlesztésen esnek át és fenntartjuk a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül
módosításokat végezzünk.
Védjegyek
Minden védjegy az adott tulajdonosok birtokában van.
Változtatások jegyzéke
Verzió: 1.0
Dátum: 01, 2017
1-5
Előszó
FCC-B osztályú rádiófrekvenciás zavarról
szóló nyilatkozat
Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében
foglalt B osztályú digitális berendezésekre vonatkozó előírásoknak. E határértékek
úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet
nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát
állít elő, alkalmaz és sugároz ki, és amennyiben felszerelése és használata nem
az előírások és az útmutató szerint történik, káros interferenciát képes előidézni
a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális
telepítésben nem lép fel interferencia. Amennyiben a berendezés használata
közben káros interferenciát okoz a rádiófrekvenciás vagy televíziós jeleknek –
amely a berendezés ismételt ki- és bekapcsolásával állapítható meg – a következő
intézkedésekkel próbálja megoldani a problémát:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot.
Csatlakoztassa a berendezést a vevőkészülék által használttól eltérő fázisra.
MEGJEGYZÉS
A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások,
illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a
berendezést működtesse.
Árnyékolt csatlakozókábeleket és árnyékolt tápkábelt kell használni, hogy
biztosítsák a határértékeknek való megfelelőséget.
Az FCC által előírt feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott
határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
Az eszköz nem okozhat ártalmas zavart.
A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos
működést okozó zavarokat is.
CE-megfelelőség
Az eszköz megfelel az európai direktívában megfogalmazott
alapvető biztonsági követelményeknek, illetve egyéb fontos
rendelkezéseknek.
1-6
Noteszgép használati útmutató
Akkumulátorokra vonatkozó jogszabályok
Európai Unió: az elemeket, akkumulátorcsomagokat és
akkumulátorokat tilos a nem szelektált háztartási szemétbe
dobni. Kérjük, használja a nyilvános gyűjtőrendszereket, hogy
visszaküldje, újrafelhasználásra küldje vagy a helyi jogszabályok
alapján kezelje.
廢電池請回收
Tajvan: a környezet védelme érdekében a leselejtezett
akkumulátorokat külön kell gyűjteni újrahasznosítás vagy
speciális hulladékkezelés céljából.
Kalifornia USA: A gombelem perklorátot tartalmazhat, ezért speciális kezelést
igényel, ha Kaliforniában hasznosítják újra vagy dobják ki.
További információért látogasson el az alábbi weboldalra: http://www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Lítium akkumulátorra vonatkozó biztonsági irányelv
A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag
ugyanolyan, vagy a készülék gyártója által ajánlott, egyenértékű típusú
akkumulátort használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának
megfelelően ártalmatlanítsák.
WEEE-nyilatkozat
Európai Unió: Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án
hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos
és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági
hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos
élettartama végén.
1-7
Előszó
Vegyi anyagokkal kapcsolatos tájékoztatás
A vegyi anyagokkal kapcsolatos szabályozásoknak, mint például az EU REACH
szabályozásnak (az Európai Parlament és Tanács 1907/2006 EC számú rendelete)
megfelelően az MSI a következő weblapon közzéteszi a termékek vegyianyag-
tartalmával kapcsolatos információkat:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Bővítés és garancia
Kérjük vegye figyelembe, hogy a termékbe gyárilag szerelt egyes részegységek,
pl. memóriamodulok, HDD, SSD, ODD, kombinált Bluetooth/WiFi kártya stb. a
felhasználó kívánsága szerint bővíthetők, illetve kicserélhetők, a megvásárolt
modelltől függően.
A megvásárolt termékkel kapcsolatos további információkért vegye fel a
kapcsolatot a helyi forgalmazóval. A felhasználó ne próbálja meg bővíteni vagy
cserélni a termék alkatrészeit, ha nincsen tisztában az alkatrész helyével, vagy
az összeszerelés/szétszerelés lépéseivel, mert azzal kárt tehet a termékben.
Javasoljuk, hogy a felhasználó a termék szervizeléséhez vegye fel a kapcsolatot a
hivatalos viszonteladóval vagy szervizközponttal.
Pótalkatrész beszerzése
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a bizonyos országokban és területeken megvásárolt
termék cserélhető (vagy kompatibilis) alkatrészeinek beszerzése maximum 5 éven
belül lehetséges, mivel a terméket a gyártás idején érvényes hivatalos szabályoktól
függően kivonhatták a forgalomból. Pótalkatrészek beszerzésével kapcsolatban
vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a http://www.msi.com/support/ webhelyen
keresztül.
Optikai meghajtóval kapcsolatos
megjegyzés
FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék lézerrendszert tartalmaz, melynek besorolása
„1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK.” A készülék helyes használata érdekében kérjük,
olvassa el figyelmesen a használati utasítást és tartsa meg a jövőbeni hivatkozás
céljából. Ha bármilyen probléma lépne fel a készülékkel, vegye fel a kapcsolatot
a legközelebbi „HIVATALOS márkaszervizzel”. A lézersugárzás kibocsátásának
megelőzése érdekében ne próbálja meg kinyitni a készülékházat.
1-8
Noteszgép használati útmutató
Biztonsági utasítások
Olvassa el gondosan és figyelmesen a biztonsági utasításokat.
Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek
és utasításnak.
Tartsa a noteszgépet nedvességtől és magas hőmérséklettől
távol.
A noteszgépet üzembe helyezés előtt helyezze stabil felületre.
Ne takarja le a noteszgép ventilátorait, mert ilyenkor a noteszgép
túlmelegedhet.
Ne hagyja a noteszgépet nem szabályozott környezetben, ahol
a tárolási hőmérséklet meghaladja a 60ºC (140ºF) értéket vagy
0ºC (32ºF) alá eshet, mert ez kárt tehet a noteszgépben.
A noteszgépet maximum 35ºC (95ºF) környezeti hőmérsékleten
üzemeltesse.
A tápkábelt oly módon kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni.
Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre.
Tartsa távol a noteszgéptől az erős mágneses vagy elektromos
teret gerjesztő tárgyakat.
Soha ne öntsön semmiféle folyadékot a noteszgépre, mivel ez
károsíthatja a készüléket vagy áramütést okozhat.
Soha ne használjon vegyszereket a készülék felületének,
például a billentyűzet, az érintőpad és a noteszgép burkolatának
tisztításához.
1-9
Előszó
Amennyiben az alábbiak közül valamelyik előfordul, tanácsos
megvizsgáltatnia a készüléket egy szakemberrel:
A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült.
Folyadék ömlött a készülékbe.
A készüléket nedvességnek tették ki.
A készülék nem működik megfelelően, illetve nem sikerül
működőképes állapotba hoznia a Használati Utasításnak
megfelelően.
A készüléket elejtették és megsérült.
A készülék a sérülés nyilvánvaló jeleit viseli.
Környezetkímélő termékek tulajdonságai
Csökkentett energiafogyasztás használat közben és készenléti
üzemmódban
A környezetre és egészségre ártalmas anyagok korlátozott
használata
Egyszerűen szétbontható és újrahasznosítható
Természetes erőforrások csökkentett használata és
újrahasznosításra való ösztönzés
Hosszabb élettartam az egyszerű bővíthetőségnek
köszönhetően
Csökkentett mennyiségű szilárd hulladék a visszavételi
programoknak köszönhetően
Környezetvédelmi irányelv
A terméket úgy tervezték, hogy alkatrészei újrahasznosíthatóak
legyenek, ezért amikor a termék használhatatlanná válik, ne
dobja ki.
Ha a felhasználók az elhasználódott terméket újra szeretnék
hasznosítani és le szeretnék selejtezni, vegyék fel a kapcsolatot
a helyi hivatalos gyűjtőközponttal.
Az újrahasznosítással kapcsolatos további információért
látogassa meg az MSI honlapját, és keresse meg a
legközelebbi forgalmazót:
Továbbá a [email protected] címen is hozzánk
fordulhatnak az MSI termékek megfelelő hulladékkezelésével,
visszavételével, újrahasznosításával és szétszerelésével
kapcsolatos információkért.
Noteszgép használati útmutató
1-10
Fő MSI tulajdonságok
Fedezze fel az MSI noteszgép családok további egyedi funkcióit:
http://www.msi.com and https://www.youtube.com/user/MSI
A SteelSeries Engine 3 csak az MSI GAMING
noteszgépekben található meg
Az MSI a SteelSeries-zel együttműködésben egy exkluzív
SteelSeries Engine 3 alkalmazást fejlesztett ki a játékra
tervezett noteszgépekhez. A SteelSeries Engine 3
alkalmazás a több eszközt használó környezetben egyesíti
a gyakran használt funkciókat a játékosok számára.
Az MSI GAMING noteszgép az első olyan, játékra
tervezett noteszgép, mely az XSplit Gamecaster valós
idejű közvetítést biztosító alkalmazást használja!
Az MSI játékra tervezett noteszgép az XSplit Gamecaster
alkalmazást használja, mely a játékosok számára elérhető
legegyszerűbb valós idejű közvetítést és rögzítést
kínáló alkalmazás. Tekintse meg az XSplit Gamecaster
bemutatóját.
Dynaudio hangmegoldás az MSI játékra tervezett
noteszgépeken
Az MSI a Dynaudio-val, a dán hangspecialistával
együttműködve autentikus, torzításmentes audió
teljesítményt biztosít a játékra tervezett noteszgépeken.
Vigyen színt életébe valódi színekkel
Az MSI a Portrait Displays, Inc. partnere a színhelyesebb,
pontosabb panelek fejlesztésében.
Az MSI True Color technológia garantálja, hogy minden MSI
noteszgép kijelzőpanelje a legprecízebben adja vissza a
színeket.
Útmutató: a Nahimic használata
Ismerje meg a Nahimic használatát és három funkcióját:
Nahimic hangeffektusok, mikrofon effektusok és HD
hangrögzítő..
Bevezetés
2
Noteszgép használati útmutató
2-2
Noteszgép használati útmutató
Gratulálunk új, finoman kidolgozott noteszgépe megvásárlásához! Biztosak vagyunk
abban, hogy kellemes és egyúttal professzionális élményben lesz része ennek a
nagyszerű készüléknek a használata során. Büszkén valljuk, hogy noteszgépünk
számos próbán esett át, amit igazol cégünk hírneve a megbízhatóság és
felhasználói elégedettség terén.
Kicsomagolás
Először is, bontsa fel a szállító kartondobozt és tüzetesen vizsgáljon meg minden
elemet. Ha a valamelyik elem sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel
a kapcsolatot a termék értékesítőjével. Ezen kívül őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat, mivel szüksége lehet rájuk a készülék esetleges későbbi
szállításakor. A csomagnak tartalmazni a kell a következő elemeket:
Noteszgép
Első lépések
AC/DC hálózati adapter és AC tápkábel
Opcionális hordtáska
Opcionális, minden az egyben alkalmazás-lemez, amely tartalmazza
a felhasználói útmutató teljes változatát, az illesztőprogramokat,
segédprogramokat, és így tovább.
Bevezetés
2-3
Termékáttekintés
Ez a fejezet a noteszgép alapvető leírását tartalmazza. Segít a noteszgép
külsejének megismerésében, mielőtt használatba veszi. Kérjük ne feledje, hogy az
itt megjelenített ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak.
Felülnézet nyitott állapotban
A felülnézet nyitott állapotban és az alatta lévő leírás magyarázza a noteszgép
elsődleges kezelésifelületét.
2-4
Noteszgép használati útmutató
1. Webkamera/ webkamera LED/ beépített mikrofon
A beépített webkamerát fényképezéshez, videofelvételhez,
videokonferenciához, és így tovább.
A webkamera melletti Webkamera LED kijelző világít, ha bekapcsolják a
Webkamerát. A LED kialszik, ha a funkciók kikapcsolják.
A beépített mikrofon, és funkciója megegyezik a kívülről csatlakoztatható
mikrofonéval.
2. Üzemkapcsoló gomb / Bekapcsolt állapot LED
Energiafelvétel
Főkapcsoló gomb
Használja ezt a gombot a noteszgép be-és
kikapcsolásához.
Használja ezt a gombot a noteszgép alvó állapotból
történő felébresztéséhez.
Bekapcsolt állapotot jelző LED
A LED világít, ha a noteszgép be van kapcsolva.
A LED villog, ha a noteszgép alvó állapotba kapcsol.
A LED kialszik, ha kikapcsolja a noteszgépet.
3. Gyorsindító gombok
Nyomja meg a gyorsgombokat az adott alkalmazások vagy eszközök
aktiválásához. Az alábbi gyorsindító gombok csak akkor működőképesek az
operációs rendszer alatt, ha az SCM alkalmazást telepítették. A könnyebb és
kényelmesebb kezelés érdekében keresse meg az SCM exe fájlt a csomagban
mellékelt minden-az-egyben lemezen, vagy töltse le az MSI weboldaláról.
Grakus
átkapcsoló
Ezzel a gombbal a diszkrét GPU üzemmód és az UMA
GPU üzemmód között lehet átkapcsolni.
Diszkrét GPU választása esetén a gomb LED-je világít.
Cooler Boost
Ezzel a gombbal a ventilátor-fordulatszámát lehet
növelni a noteszgép egészének lehűtésére.
A maximális ventilátorsebesség elérésekor a gomb
LED-je világít; AUTO mód választása esetén a LED
kialszik.
P1
Felhasználói
meghatározású
Nyomja meg ezt a gombot a felhasználó által definiált
alkalmazás indításához.
Bevezetés
2-5
P2
Felhasználói
meghatározású
Nyomja meg a P2 billentyűt a megfelelő alkalmazás
elindításához.
Ha a felhasználó nem állít be semmit a billentyűhöz, a
billentyű megnyomása a User Define Key (Felhasználó
által definiált billentyű) párbeszédpanelt nyitja meg.
4. Érintőpad
Ez a noteszgép mutatóeszköze.
5. Billentyűzet
A beépített billentyűzet a teljes méretű billentyűzet valamennyi funkcióját
biztosítja. Részletekért lásd A billentyűzet használata.
6. Állapotjelző LED
Caps Lock
Világít, ha a Caps Lock be van kapcsolva.
7. Állapotjelző LED
Num Lock
Világít, ha a Num Lock be van kapcsolva.
2-6
Noteszgép használati útmutató
Elölnézet
1. Állapotjelző LED
Vezeték nélküli LAN (WiFi)
A LED világít, amikor a WLAN (WiFi) funkció
engedélyezve van.
A LED kialszik, amikor a funkciót kikapcsolja.
Telep állapota
A LED az akkumulátor töltésekor világít.
Folyamatosan villog, ha az akkumulátor meghibásodik.
Az azonos típusú, a gyártó által javasolt akkumulátor
vásárlása vagy az akkumulátor cseréje előtt mindig
kérje hivatalos viszonteladó vagy szervizközpont
tanácsát.
Az akkumulátor LED kialszik a töltés végén, vagy ha az
AC/DC hálózati adaptert leválasztják.
Meghajtó tevékenységét jelző LED
A LED villog, amikor a rendszer a belső meghajtókat
használja.
Bevezetés
2-7
Jobb oldali nézet
1. USB 3.0-csatlakozó
Az USB 3.0, a SuperSpeed USB, nagyobb csatolófelületi sebességet kínál
különféle eszközök csatlakoztatásához, úgymint adattátoló eszközök,
merevlemezek vagy videokamerák, illetve további lehetőségeket kínál a
nagysebességű adatátvitelhez.
2. Ventilátor
A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a
ventilátor szellőzőnyílását.
3. Kártyaolvasó
A beépített kártyaolvasó többféle memóriakártya használatát is támogathatja.
Részleteket a Műszaki adatok közt talál.
4. Kensington zár
A noteszgép rendelkezik Kensington zár nyílással, mellyel a felhasználó
biztonságosan rögzítheti a noteszgépet a helyén.
2-8
Noteszgép használati útmutató
Bal oldali nézet
1. Ventilátor
A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a
ventilátor szellőzőnyílását.
2. USB 3.0-csatlakozó
Az USB 3.0, a SuperSpeed USB, nagyobb csatolófelületi sebességet kínál
különféle eszközök csatlakoztatásához, úgymint adattátoló eszközök,
merevlemezek vagy videokamerák, illetve további lehetőségeket kínál a
nagysebességű adatátvitelhez.
3. Audio ki-/bemeneti csatlakozók
Minőségi hanglejátszás sztereó rendszerrel, Hi-Fi funkció támogatással.
Vonalszintű kimenet
Hangszórók csatlakoztatásához való.
Vonalszintű bemenet
Külső audió eszköz csatlakoztatásához.
Mikrofon
Külső mikrofon jelének fogadásához.
Fejhallgató
Hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához való.
Bevezetés
2-9
Hátulnézet
1. Ventilátor
A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a
ventilátor szellőzőnyílását.
2. Mini-DisplayPort
A Mini-DisplayPort a DisplayPort miniatürizált verziója, és egy megfelelő
adapterrel a Mini-DisplayPort alkalmas VGA, DVI vagy HDMI csatlakozójú
eszközök meghajtására.
3. HDMI-csatlakozó
A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) technológia egy iparvezető
interfész és de-facto szabvány, amely high-definition (HD) és ultra high-definition
(UHD) berendezésekhez kapcsolódik.
4. RJ-45 csatlakozó
Ethernet csatlakozó 10/100/1000 Mb/s sávszélességgel, melyhez LAN kábel
csatlakoztathat hálózati kapcsolat létesítéséhez.
5. Thunderbolt (C típus) (opcionális)
A Thunderbolt™ 3 akár 40 Gb/s adatátviteli sebességre is képes, támogat két
4K felbontású monitort, USB 3.1 csatlakozót, és hordozható készülékeit akár 5 V
feszültséggel / 3 A áramerősséggel is töltheti.
6. Feszültség csatlakozó
Ehhez lehet csatlakoztatni az AC/DC adaptert, amely a noteszgép tápellátását
adja. Részletekért lásd 3. fejezet, „A noteszgép használatba vétele”.
2-10
Noteszgép használati útmutató
Alulnézet
1. Ventilátor
A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a
ventilátor szellőzőnyílását.
2. Akkumulátor újraindítás nyílás
A rendszer firmware-ének (EC) minden frissítésekor, illetve, ha a rendszer
lefagy: 1) kapcsolja ki a noteszgépet; 2) húzza ki a hálózati adaptert; 3)
egy kiegyenesített iratkapcsot 10 másodpercig a nyílásba dugva indítsa
újra a noteszgépet; 4) csatlakoztassa a hálózati adaptert 5) kapcsolja be a
noteszgépet.
3. Sztereó hangszórók
A noteszgép a modelltől függően kiváló hangminőségű sztereó hangszórókkal
van felszerelve, és támogatja a HD audió technológiát.
4. Mélysugárzó (opcionális)
A mélysugárzó célja, hogy visszaadja a mélyebb frekvenciájú hangokat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

MSI WT75 (Intel 8th Gen) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre