BLACK+DECKER DV7210EL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.blackanddecker.eu
DV7210EL
DV1010EL
DV1410EL
588777-47 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
š ruční vysavač Black & Decker Dustbuster
®
je určen
pro nenáročné suché vysávání. Tento výrobek je určen
pouze pro použití v domácnosti.
Bezpečnostní pokyny
Varo! Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní výstrahy a pokyny. Nedodržení níže
uvedených pokynů může mít za následek
úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo
vážné poranění.
Varo! Při použití elektrického nářadí
napájeného z akumulátorů by měly být vždy
dodržovány základní bezpečnostní pokyny,
včetněsledujících, abyste snížili riziko
vzniku požáru, riziko úniků kapaliny z akumu-
látorů, riziko zranění nebo materiálních škod.
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento
návod.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návo-
du. Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací,
než je doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy.
Uschovejte tento návod pro případné další použití.
Použití výrobku
Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část
poškozena.
Nepoužívejte tento vysavač v blízkosti vody.
Neponořujte toto zařízení do vody.
Nikdy nevytahujte zástrčku nabíječky ze zásuvky
taháním za kabel nabíječky. Veďte kabel tak, aby
nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné
povrchy.
Toto nářadí není určeno pro poití nezletilými nebo
nezkušenými osobami bez dozoru. Děti mu být
pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Po poi
Před čištěním nabíječky nebo nabíjecí základny
odpojte nabíječku od sítě.
Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na
suchém místě.
Uložené zařízení musí být vhodně zabezpečeno
před dětmi.
Kontroly a opravy
Před použitím vždy zkontrolujte, zda není zařízení
poškozeno nebo zda nemá pkozené části. Zkon-
trolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou
poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly
ovlivnit jeho provoz.
Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část
poškozena.
Poškozené a zničené díly nechejte opravit či vy-
měnit v autorizovaném servisním středisku.
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen kabel
nabíječky. Pokud je kabel nabíječky poškozen nebo
zničen, nabíječku vyměňte.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit
jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu.
Další bezpečnostní pokyny týkající se
akumulátorů a nabíječek
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte akumulátor z jakéhokoliv
důvodu rozebírat.
Zabraňte kontaktu akumulátorů s vodou.
Nevystavujte akumulátory působení tepla.
Neskladujte akumulátory v místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte akumulátory pouze při teplotách v rozsa-
hu od 10 do 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím. Použití nesprávné nabíječky může
mít za následek úraz elektrickým proudem nebo
přehřátí akumulátoru.
Při likvidaci akumulátorů se řiďte pokyny uvedený-
mi v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepoškozujte a nedeformujte akumulátor propích-
nutím nebo nárazem, protože hrozí riziko zraně
a požáru.
Nenabíjejte poškozené akumulátory.
V extrémních podmínkách může docházet k úniku
kapaliny z akumulátoru. Jakmile zjistíte únik kapali-
ny z akumulátoru, otřete ji pečlivě hadříkem. Dbejte
na to, aby se tato kapalina nedostala do kontaktu
s pokožkou.
Dojde-li k potřísnění pokožky touto kapalinou, nebo
pokud se kapalina dostane do očí, postupujte podle
níže uvedených pokynů.
Varo! Kapalina z akumulátoru může způsobit
zranění osob nebo hmotné škody. V případě potřísně
pokožky zasažené místo okamžitě opláchněte vodou.
Dojde-li k zrudnutí, bolesti nebo podráždění zasaže-
ho místa, vyhledejte lékařské ošetření. Pokud se kapa-
lina dostane do očí, okaitě si je začněte vyplachovat
čistou vodou a vyhledejte lékařské ošetření.
Nabíječky
Vaše naječka je určena pro provoz pouze pod jedním
napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické
síti odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém
štítku výrobku.
Varo! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
Používejte nabíječku Black & Decker pouze k na-
bíjení akumulátoru, který byl dodán s výrobkem.
Ostatní akumulátory mohou prasknout, způsobit
poranění nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nabíječku neotvírejte.
Nepokoušejte se nabíječku rozebírat.
5
V průběhu nabíjení mu být zařízení/nářadí/aku-
mulátor umístěny na dobře větraném místě.
Bezpečnost ostatních osob
Toto nářadí není určeno k použití osobami (včetně
dě) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkají se použití tohoto výrobku
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením
nehrály.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následují:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
stroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (pří-
klad: - pce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF).
Elektrická bezpečnost
Vaše naječka je určena pro provoz pouze pod jedním
napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku
výrobku. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
Symboly vyznačené na nabíječce
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Bezpečnostní izolovaný transformátor
s ochranou proti zkratu. Napájení je od vý-
stupu transformátoru elektricky odděleno.
Naje základna není určena pro venkovní
použití.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech ná-
sledujících částí.
1. Hlav snač
2. Uvolňovací tlačítko nádobky
3. Indikátor nabíjení
4. sobník na prach
5. Lapač prachu
6. Nabíječka
7. Nabíjecí základna
Sestavení
Příslušenství (obr. A, B a C)
Tyto modely jsou dodávány s některým, nebo se vším
následujícím příslušenstvím:
Kartáčový nástavec (8) pro vysávání nábytku
a schodť.
Vestavěný karčový nástavec (9) pro vysávání
nábytku a schodť.
Vestavěný štěrbinový nástavec (10) pro vysává
úzkých prostor.
Nasazení kartáčového nástavce (obr. A) (Pouze pro
model DV7210EL)
Nasaďte nástavec na přední část vysavače. Ujis-
těte se, zda je nástavec plně nasunut.
Integrovaný kartáčový nástavec (obr. B) (Pouze pro
modely DV1010EL a DV1410EL)
Kartáčový nástavec (9), který je umístěn na konci
lapače prachu, sklopte dolů.
Integrovaný štěrbinový nástavec (obr. C) (Pouze
pro modely DV1010EL a DV1410EL)
Štěrbinový nástavec (10) uchopte a vysuňte ven,
až na místě zaskočí.
Štěrbinový nástavec (10) zasunete zpět tak, že
jej stisknete v oblasti vyznačené na obrázku (11)
a zasunete jej zpět do lapače prachu (5).
Použi
Před prvním použitím vysavače musí být akumu-
látor nabit.
Není-li vysavač používán, ulte jej do nabíjecí
základny.
Nabíjení akumulátoru (obr. D)
Vysavač vložte do nabíjecí základny (7)
Nabíječku připojte k síti. Nabíječku zapněte. Indi-
kátor nabíjení (3) bude nepřetržitě blikat (pomalu)
Vysavač ponechejte nabít.
Při nabíjení se nabíječka může zahřívat. Jde o běžný
jev, který neznamená žádnou závadu. Vysavač může být
k nabíječce připojen libovolně dlouhou dobu. Indikátor
nabíjení (3) se rozsvítí ihned při vložení přístroje do
zapnuté nabíječky.
Varo! Nenabíjejte akumulátor při teplotách nižších
než 10 °C nebo vyšších než 40 °C.
Nabíjení bude ukončeno, jakmile začne indikátor na-
bíjení (3) nepřerušovaně svítit. Akumulátor může být
ponechán v nabíječce se svítící diodou neomezeně
dlouhou dobu. Svítící dioda začne někdy blikat (nabí-
jení), když nabíječka začne akumulátor občas dobíjet.
6
Indikátor nabíjení (3) bude svítit tak dlouho, jak dlouho
bude akumulátor vložen do nabíječky, která je připojena
k elektrické síti.
Vybité akumulátory nabijte do 1 týdne. Provoz
životnost akumulátoru bude značně zkrácena, je-li
skladován ve vybitém stavu.
Pozmka: Nabíječka nebude nabíjet akumulátory,
pokud teplota článků klesne pod přibližně 0 °C, nebo
překročí 40 °C. Akumulátory lze ponechat v naječ-
ce a nabíjení bude automaticky spuštěno po, co
teplota článků dosáhne povoleného rozsahu.
Diagnostika akumulátoru
Pokud zařízení detekuje vybitý akumulátor, po stisku
hlavního spínače (1) bude indikátor nabíjení (3) rychle
blikat. Postupujte následovně:
Vysavač vložte do nabíjecí základny (7)
Nabíječku připojte k síti. Nabíječku zapněte.
Vysavač ponechejte nabít.
Pokud zařízení detekuje poškozený akumulátor, po
vložení do nabíjecí základny bude indikátor nabíjení
(3) rychle blikat. Postupujte následovně:
Vysavač i nabíjecí základnu ponechejte v autori-
zovaném servisním středisku zkontrolovat.
Pozmka: Zkouška, která určí, zda je akumulátor
poškozen, může trvat až 60 minut. Je-li akumutor
příliš horký nebo příliš studený, LED dioda bude
střídavě pomalu a rychle blikat.
Zapnutí a vypnutí (obr. E)
Chcete-li přístroj zapnout, přesuňte hlavní spínač
(1) dopředu do polohy 1.
Chcete-li přístroj vypnout, přesuňte hlavní spínač
(1) vzad do polohy 0.
Otočení lapače prachu (obr. F) (pouze pro
modely DV1010EL a DV1410EL)
Hubici lze pro lepší přístup v těsných prostorách natočit.
Stlačte uvolňovací západku otáčení (12).
Hubici otočte doleva nebo doprava, až na svém
místě zaskočí.
Optimalizace sacího výkonu
Pokud chcete udržet optimální sací výkon, musíte
během používání pravidelně čistit ltr.
Vyprázdnění zásobníku na prach
a čištění vysavače.
Vyprázdnění zásobníku na prach (obr. G).
Stlačte uvolňovací západku (13) a lapač prachu (5)
vysuňte v přímém směru ven.
sobník na prach vysypejte.
Chcete-li zásobník na prach nasadit zpět, zasuňte
jej zpět do rukojeti, až ve své poloze zaskočí.
Vyjmutí sběrného zásobníku a ltrů (obr. H,
I, J a K)
Varo! Filtry mohou být opakovaně poity a měly
by být pravidelně čištěny.
Stlačte uvolňovací západku (2) a zásobník na prach
(4) vysuňte v přímém směru ven.
sobník na prach držte nad odpadkovým košem
nebo umyvadlem, vytáhněte ven ltr (14) a obsah
zásobníku vysypejte.
Chcete-li zásobník na prach nasadit zpět, zasuňte
jej zpět do rukojeti, až ve své poloze zaskočí.
Varo! Nikdy nepoužívejte vysavač bez ltrů. Opti-
málního vysátí prachu je dosaženo jen s čistými ltry.
Předběžný ltr (obr. J) (modely DV7210EL
a DV1010EL)
Filtr a předběžný ltr lze pro lepší vyčištění od sebe
oddělit.
Předběžný ltr (16) otočte ve směru chodu hodino-
ch ručiček a z ltru (15) jej vyjměte.
Rychlé čiště ltru (ob. K) (model DV1410EL)
Vyklopte čisticí rukojeť ltru (19).
Zatím, co přidržíte pouzdro ltru s rychlým čištěním
(17), otáčením čistící rukojetí ltru (19) ltr (18)
vyčistíte.
Pro důkladnější vyčiště ltr (18) z pouzdra (17)
vytáhněte.
Čištění zásobníků na prach a ltrů
Podle potřeby zásobníky na prach a ltry oplách-
něte teplou vodou s mýdlem.
Před nasazením zpět se ujistěte, zda jsou ltry
a zásobník na prach vysušeny.
Výměna ltrů
Výměna ltrů by se měla provádět každých 6 až 9 mě-
síců nebo vždy, když dojde k jejich poškození.
Výměnné ltry si můžete zakoupit u vašeho prodejce
Black & Decker:
Pro modely: DV7210EL a DV1010EL poijte ltr číslo
VF110-XJ
Pro modely: DV1410EL použijte ltr číslo VF110FC-XJ
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu. Řádná péče o výrobek a jeho pravidel
čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varo! Před prováděm jakékoli údržby akumu-
látorovéhořadí nebo nářadí opatřeného napájecím
kabelem:
Zařízení vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Nebo zařízení / nářadí vypněte a vyjměte z něj
akumulátor, je-li zařízení / nářadí vybaveno sní-
matelným akumulátorem.
Nebo nelze-li akumulátor vyjmout, nechejte nářadí
v chodu, dokud nedojde k jeho úplnému vybití.
Před čištěním nabíječky odpojte nabíječku od sítě.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivčistící pro-
středky nebo rozpouštědla.
7
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit nov ým, nelikvidujte jej spo-
lu s běžným komulním odpadem. Zajistěte likvidaci
tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajis
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec-
ker naleznete na příslné adrese uvedené v tomto ná-
vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Akumulátor
Pokud chcete provést likvidaci výrobku sami,
akumulátory musí být vyjmuty podle níže
uvedeného postupu a zlikvidovány v souladu
s místními předpisy.
Spusťte zařízení a počkejte, až se akumulátory
zcela vybijí a motor se zastaví.
Stlačte uvolňovací tlačítko (2) a zásobník na prach
(4) vyjměte.
Odstraňte 7 šroubů, kterými je tělo vysavače
spojeno dohromady.
Z sestavy odpojte kryt skříně.
Z akumulátoru odpojte všechny přívodní vodiče.
Vyjměte akumulátor.
Vlte akumulátor do vhodného obalu a zajistěte,
aby nemohlo dojít ke zkratování jeho kontaktů.
Odevzdejte akumulátor zástupci autorizovaného
servisu nebo v místním sběrném dvoru.
Po vyjmutí nemůže být akumulátor vložen zpět.
Technické údaje
DV7210EL DV1010EL DV1410EL
(H1) (H1) (H1)
Napětí V 7,2 10,8 14,4
Akumulátor Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Hmotnost kg 1,11 1,18 1,23
Nabíječka CHA006013G CHA006013G CHA010014G
CHA006013B CHA006013B CHA010014B
Napájecí napě V 120-240 120-240 120-240
Výstupní napěV 14 14 23
Proud mA 400 400 400
Přibližná doba nabíje h 4 4 4
Hmotnost kg 0,16 0,16 0,18
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne-
ovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo k jeho pronájmu;
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému poití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním;
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejblšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
váš nový výrobek. Registrace umožňuje společnosti
Black & Decker informovat zákazníky o průběžných
změ
nách a nových výrobcích. Další informace
o značce Black & Decker a o ceřadě našich dalších
výrobků naleznete na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk.
8
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
obchod@blackdecker.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
zst00160246 - 20-09-2011
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Türkova 5b
CZ-14900 Praha 4
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
03/11
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER DV7210EL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre