Samsung UE32C4000PW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
2
Slovenčina
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Oznam pre digitálnu TV
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC),
prípadne na miestach, kde je dostupná kompatibilná služba káblovej TV štandardu DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť príjmu
signálu DVB-T a DVB-C u vášho miestneho predajcu.
2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre prenos vysielania digitálnej televízie
cez káblové rozvody. Niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak ďalej,
však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania
DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa tento TV prijímač používa, niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu ďalej spoplatňovať takúto službu a od vás sa
môže požadovať, aby ste vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami ich obchodného pôsobenia.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých
poskytovateľov.
6. Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestnej autorizovaného predajcu značky
SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami
Na obrazovke nenechávajte zobrazené statické obrázky (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je logo TV programu, panoráma
alebo lišta s akciami alebo novinkami na spodku obrazovky atď.). Nepretržité zobrazovanie statického obrazu môže spôsobiť duchov na LED obrazovke,
čo bude mať vplyv na kvalitu obrazu. V záujme zníženia tohto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:
Nenechávajte na dlhý čas zobrazený rovnaký kanál.
Obrázky sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku. Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuku formátu obrazu na televízore.
Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktorej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu, nadmerné hodnoty môžu urýchliť proces vypaľovania.
Často používajte funkcie TV, ktoré slúžia na znižovanie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podrobnosti nájdete v príslušnej časti príručky.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením aokolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.
Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením zdôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.
Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Electronics.
x
Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém sozariadením alebo zranenie zdôvodu pádu zariadenia.
Vzhľad sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve
alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka,
náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť
s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní
používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronic
príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu
batérií.) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali
likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že
batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej
likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory
opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho
systému bezplatného zberu batérií.
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 2 2010-03-04 오전 3:24:11
3
SLOVENSKY
Slovenčina
Obsah
Začíname
4
4 Príslušenstvo
5 Pohľad na ovládací panel
6 Zobrazenie diaľkového ovládania
7 Pripojenie k anténe
7 Plug & Play (úvodné nastavenie)
Pripojenia
8
8 Pripojenie k AV zariadeniu
10 Pripojenie k audio zariadeniu
11 Zmena vstupného zdroja
Základné funkcie
12
12 Ako sa pohybovať v ponukách
12 Používanie tlačidla INFO (Sprievodca na teraz a
nasledujúce hodiny)
12 Plánovanie vášho sledovania
14 Ponuka kanálov
16 Ponuka obrazu
18 Ponuka zvuku
20 Ponuka nastavení
22 Ponuka podpory
Pokročilé funkcie
24
24 Pripojenie k počítaču
25 Media Play
31 Anynet+
Iné informácie
35
35 Funkcia teletextu analógových kanálov
36 Zloženie káblov
37 Montáž držiaka na stenu
38 Zámok Kensington proti odcudzeniu
39 Upevnenie TV na stenu
40 Riešenie problémov
43 Technické údaje
44 Index
Skontrolujte symbol!
Túto funkciu je možné použiť
stlačením tlačidla TOOLS na
diaľkovom ovládaní.
Poznámka Jednodotykové tlačidlo
TOOLS
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 3 2010-03-04 오전 3:24:12
4
Slovenčina
Začíname
Príslušenstvo
Uistite sa, prosím, že ste s LED TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Farba a tvar položiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
ble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
y Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)
y Používateľská príručka
y Záručný list/Bezpečnostná príručka (nie sú dostupné v niektorých lokalitách)
y Tkanina na čistenie
y Sieťový kábel
y Krycia konzola alebo Skrutky (X1) y Úchytný krúžok (4 ks) y Stojan držiaka káblov
y Svorka sieťového kábla y Svorka na káble y Držiak káblov (3 ks)
y Komponentový adaptér y AV adaptér y SCART adaptér
Postup inštalácie stojana nájdete v samostatnej príručke.
(A)
(B)
5 ks (M4 X L12)
5 ks (M4 X L8)
y Stojan (1 ks) y Vodiaci stojan (1 ks) y Skrutky (10 ks)
Na zaistenie najlepšieho káblového pripojenia pre tento produkt sa uistite, že používate káble smaximálnou hrúbkou tak, ako
je uvedené nižšie:
y Maximálna hrúbka – 14 mm (0,55 palca)
(M4 X L8)
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 4 2010-03-04 오전 3:24:14
5
01 Začíname
Slovenčina
Pohľad na ovládací panel
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Senzor diaľkového ovládača Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod TV.
SOURCE
Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke na obrazovke použite
toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER
na diaľkovom ovládaní.
MENU Zobrazí ponuku na obrazovke, OSD (displej na obrazovke) s funkciami TV.
Nastavuje hlasitosť. V OSD používajte tlačidlá

rovnakým spôsobom, ako by ste
používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.
Mení kanály. V OSD používajte tlačidlá
rovnakým spôsobom, ako by ste
používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.
Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.
(Power)
Zapne alebo vypne produkt.
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte vpohotovostnom režime dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Hoci je tlačidlo napájania vypnuté,
zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
Senzor diaľkového ovládača
Reproduktory
Indikátor napájania
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 5 2010-03-04 오전 3:24:14
6
Začíname
Slovenčina
Zobrazenie diaľkového ovládania
Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má Braillove body na tlačidlách napájania, kanálov a
hlasitosti.
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
POZNÁMKA
x
Dikové ovládanie používajte do vzdialenosti 23 stôp od TV.
x
Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládania. Do jeho
blízkosti neumiestňujte žiarivky ani neónové značky.
x
Farba a tvar sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
CHLIST
POWER
SOURCE
PRE-CH
HDMI
GUIDE
MEDIA.P
MENU
TOOLS
RETURN
P.MODE
AD
P.SIZE
SUBT.
S.MODE
DUAL
I-II
EXIT
INFO
TTX/MIX
A B C D
Zapína a vypína TV.
Priamo vyberie režim HDMI
Zobrazí a vyberie dostupné zdroje videa
(str. 11).
Návrat na predchádzajúci kanál.
Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
Prepína kanály.
Zobrazí na obrazovke zoznam kanálov
(str. 14).
Zobrazí EPG (elektronický programový
sprievodca) (str. 12).
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
Opustí ponuku.
Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
Nastavuje hlasitosť.
Prípadne vyberie Teletext, Dvojitý alebo
Mix.
Otvára ponuku OSD.
Zobrazí Media Play (str. 25).
Možnosť rýchleho výberu často
používaných funkcií.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Vyberá položky ponuky na obrazovke a
mení hodnoty zobrazené v ponuke.
Tieto tlačidlá sú určené pre ponuku
Správca kanálov, Media Play (USB)
a pod.
Tieto tlačidlá používajte v režimoch
Media Play(USB) a
Anynet+ (HDMI-CEC) (str. 25, 31).
(
: Ovláda nahrávanie na rekordéroch
Samsung s funkciou Anynet+)
P.MODE: Stlačením vyberte režim
obrazu (str. 16).
S.MODE: Stlačením vyberte režim
obrazu (str. 18).
DUAL -: Výber zvukového efektu
(str. 20).
AD: Zapína a vypína popis zvuku (str.
19). Toto nie je dostupné v niektorých
lokalitách.
P.SIZE: Vyberá veľkosť obrazu (str. 17).
SUBT.: Zobrazí digitálne titulky (str. 21).
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 6 2010-03-04 오전 3:24:15
7
01 Začíname
Slovenčina
Pripojenie k anténe
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky vykonajú základné nastavenia.
Predvolený: Pripojenie napájacieho kábla a antény.
Ak má modelovaná časť kábla neobvyklý tvar, správne pripojenie tejto časti do vstupného portu pravdepodobne nebude
možné.
Plug & Play (úvodné nastavenie)
Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných nastavení. Stlačte tlačidlo
POWER
. Položka Plug & Play je dostupná len v prípade, ak je zdroj Vstup nastavený na TV.
Ak sa chcete vrátiť k predchádzajúcemu kroku, stlačte červené tlačidlo.
1
Výber jazyka
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER
.
Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).
P
POWER
2
Výber režimu
Ukáž.v obch. alebo
Domáce použitie
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER.
y Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž.v obch. je určený do priestorov
predajní.
y Zmena nastavení zariadenia z režimu Ukážka v obchode na Domáce použitie
(štandardné nastavenie): Stlačte tlačidlo hlasitosti na TV. Keď sa zobrazí OSD
hlasitosti, stlačte ana 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo MENU.
3
Výber krajiny
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER
.
Zvoľte príslušnú krajinu. Ak sa požadovaná krajina v ponuke nenachádza, vyberte Iné.
4
Výber antény
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER
. Zvoľte Terestriál. alebo Kábel.
5
Výber kanálu
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER
.
Vyberte zdroj kanálu, ktorý sa má uložiť do pamäte. Pri nastavení zdroja antény na možnosť Kábel
sa zobrazí krok, ktorý vám umožní nastaviť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k jednotlivým
kanálom. Viac informácií nájdete v časti Kanál Automatické uloženie (str. 14).
Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTER
, aby ste prerušili proces zapamätávania.
6
Nastavenie položky
Režim hodín
Položku Režim hodín nastavte automaticky alebo manuálne.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť Automaticky a potom stlačte tlačidlo
ENTER
.
7
Časové pásmo
Stlačením tlačidla alebo vyberte vaše časové pásmo a potom stlačte tlačidlo ENTER
(v závislosti od krajiny).
8
Zobrazenie položky
Sprievodca HD
pripojením.
Zobrazí sa popis metódy pripojenia, ktorá poskytuje najvyššiu kvalitu obrazu v režime HD.
9
Prajeme príjemné
sledovanie TV.
Stlačte tlačidlo ENTER
.
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...
Vyberte položku Nastavenie - Plug & Play (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolený kód PIN znie
“0-0-0-0.” Ak chcete kód PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
ANT OUT
Anténa VHF/UHF
alebo
Kábel
Zdroj napájania
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 7 2010-03-04 오전 3:24:16
8
Slovenčina
Pripojenia
Pripojenie k AV zariadeniu
Používanie kábla HDMI alebo HDMI/DVI: HD pripojenie (rozlíšenie až 720p/1080i)
Dostupné zariadenia: DVD, Blu-ray prehrávač, HD prijímač káblovej televízie, satelitný prijímač HD STB (Set-Top-Box), prijímač
káblovej televízie, satelitný prijímač (STB)
HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4, PC/DVI AUDIO IN
x
Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 1(DVI). V prípade pripojenia
DVI káblom na pripojenie videa použite kábel DVI do HDMI alebo adaptér DVI-HDMI (DVI do HDMI) a pre zvuk
konektory PC/DVI AUDIO IN.
x
Ak je pripojené externé zariadenie, ako je DVD/Blu-ray prehrávač/prijímač káblovej televízie/STB satelitný prijímač
s podporou HDMI verzie staršej ako 1.3, TV môže fungovať nepatrične (napr. sa nemusí zobraziť žiaden obraz/
reprodukovať žiaden zvuk/obraz môže blikať/farby môžu byť abnormálne).
x
Ak sa po pripojení HDMI kábla nereprodukuje zvuk, skontrolujte HDMI verziu externého zariadenia. Ak máte
podozrenie, že verzia je staršia ako 1.3, u poskytovateľa zariadenia si overte verziu HDMI a žiadajte o upgrade.
x
Odporúčame vám zakúpiť certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa na obrazovke nemusí nič zobraziť alebo
môže dôjsť k chybe pripojenia.
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
WR
WR
DVD/
Prehrávač Blu-ray
DVD/
Prehrávač Blu-ray
Červená Biele
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 8 2010-03-04 오전 3:24:16
9
Slovenčina
02 Pripojenia
Používanie komponentného kábla (do 720p/1080i) alebo Audio/Video (len 480i) kábla a kábla Scart.
Dostupné zariadenia: Videorekordér, DVD, Blu-ray prehrávač, prijímač káblovej televízie, STB satelitný prijímač
V režime Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.
V záujme dosahovania optimálnej kvality obrazu sa odporúča používať radšej komponentné pripojenie ako pripojenie
A/V.
Ak má modelovaná časť kábla neobvyklý tvar, správne pripojenie tejto časti do vstupného portu pravdepodobne
nebude možné.
Y
W
R
W
R
R
G
B
EXT
PRPBY
COMPONENT OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
R-AUDIO-L
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
G
B
W R
Y
W R
R
B
G
Y
WRWR
R
Videorekordér/
DVD
Videorekordér
ČervenáČervená BieleBiele ŽltéČervená Modré Zelené
DVD/
Prehrávač Blu-ray
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 9 2010-03-04 오전 3:24:17
10
Slovenčina
Pripojenia
Pripojenie k audio zariadeniu
Použitie optického (digitálneho) pripojenia a konektoru na slúchadlá
Dostupné zariadenia: digitálny audio systém, zosilňovač, domáce kino
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Keď sa digitálny audio systém pripája ku konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znížte hlasitosť TV a systému.
x
5.1 CH (kanálový) zvuk je dostupný vtedy, keď je TV pripojený k externému zariadeniu s podporou štandardu 5.1 CH.
x
Keď je prijímač (zosilňovač alebo DVD domáce kino) zapnutý, zvukový výstup môžete počúvať z optického konektora
TV. Keď TV prijíma signál DTV, TV bude vysielať 5.1-kanálový zvuk do zosilňovača alebo DVD domáceho kina. Keď
je zdroj digitálny komponent, ako napríklad DVD/Blu-ray prehrávač/prijímač káblovej televízie/STB (Set-Top-Box)
satelitný prijímač, a je pripojený k TV pomocou rozhrania HDMI, zo zosilňovača alebo DVD domáceho kina budete
počuť iba 2-kanálový zvuk. Ak chcete počuť 5.1-kanálový zvuk, pripojte konektor digitálneho audio výstupu z DVD/
Blu-ray prehrávača/prijímača káblovej televízie/STB satelitného prijímača priamo k zosilňovaču alebo domácemu
kinu.
HEADPHONE
: Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu na slúchadlá na prijímači. Počas doby, keď sú pripoje
slúchadlá, zvuk zo vstavaných reproduktorov je vypnutý.
x
Funkcia zvuku môže byť obmedzená, keď pripájate slúchadlá kTV.
x
Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne.
OPTICAL
digitálny audio systém
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 10 2010-03-04 오전 3:24:18
11
Slovenčina
02 Pripojenia
Zmena vstupného zdroja
Zoznam zdrojov
Slúži na zvolenie TV alebo externého
vstupného zdroja (napr. prehrávač diskov Blu-
ray alebo DVD/prijímač káblovej TV/satelitný
prijímač STB).
TV / Ext. / PC / AV / Component /
HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4
/ USB
Pod položkou Zoznam zdrojov sa
vyznačia pripojené vstupy.
Položky Ext. a PC zostávajú vždy aktívne.
Upraviť názov
Videorekordér / DVD / Káblový STB / Satelitný STB /
PVR STB / Prijímač AV / Hra / Videokamera / PC / DVI /
DVI PC / Zariadenia DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD
/ DMA: Pomenujte do vstupných konektorov pripojené
zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja.
Keď pripájate HDMI/DVI kábel k portu
HDMI IN 1(DVI), mali by ste zvoliť režim DVI PC
alebo Zariadenia DVI pod položkou Upraviť názov.
PRIPOJENIA Štrbina COMMON INTERFACE
Ak chcete sledovať platené kanály, musíte vložiť kartu “CI alebo CI+”.
y Ak nevložíte kartu “CI alebo CI+”, niektoré kanály zobrazia správu
“Scrambled Signal” (Zakódovaný signál).
y Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá
obsahuje telefónne číslo, ID karty “CI alebo CI+”, ID hostiteľa a iné
informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte poskytovateľa
služby.
y Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí správa
”Updating Completed (Aktualizácia sa dokončila)”, ktorá naznačuje,
že sa práve aktualizoval zoznam kanálov.
POZNÁMKA
x
“CI alebo CI+ KARTU” si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa káblovej televízie.
x
Pri vyberaní “CI alebo CI+ KARTY” ju opatrne vytiahnite rukami, pretože padnutie “CI alebo CI+ KARTY” na zem by ju mohlo
poškodiť.
x
“CI alebo CI+ KARTU” vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený.
x
Umiestnenie priečinka COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
x
“CI alebo CI+ KARTA” nie je v niektorých krajinách podporovaná; poraďte sa s vaším autorizovaným predajcom.
x
V prípade problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb.
x
Vložte kartu “CI alebo CI+, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Obraz bude skreslený alebo sa vôbec nezobrazí.
SOURCE
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 11 2010-03-04 오전 3:24:18
12
Slovenčina
Základné funkcie
Ako sa pohybovať v ponukách
Pred použitím TV vykonajte nižšie uvedené kroky, aby ste sa
oboznámili so spôsobom navigácie v ponuke potrebným pre
výber a nastavovanie jednotlivých funkcií.
CHLIST
POWER ON/OFF
PRE-CH
GUIDE
CONTENT
TOOLS
P.MODE
AD
P.SIZE
SUBT.
S.MODE
DUAL
INFO
TTX/MIX
A B C D
SOURCE
C
HLIST
P
O
WE
R
O
N/
O
F
F
PRE-CH
GUIDE
CO
NTEN
T
L
P
.M
O
D
E
AD
P
.
S
IZE
S
UBT
.
S
.M
O
DE
DU
AL
I
NF
O
TTX
/
MI
X
A
B
C
D
SOURCE
MENU
EXIT
RETURN
1
2
3
4
1 Tlačidlo MENU: Zobrazenie hlavnej ponuky na obrazovke.
2 ENTER
/ smerové tlačidlo: Posúva kurzor a zvolí
položku. Potvrdí nastavenie.
3 Tlačidlo RETURN: Návrat do predchádzajúcej ponuky.
4 Tlačidlo EXIT: Odchod z ponuky na obrazovke.
Ako používať OSD (zobrazenie na obrazovke)
Postup získania prístupu sa môže odlišovať v závislosti od
zvolenej ponuky.
1
MENU
Na obrazovke sa zobrazia možnosti
hlavnej ponuky:
Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavenie,
Vstup, Aplikácia, Podpora.
2
/ Pomocou tlačidla alebo vyberte
niektorú ikonu.
3
ENTER
Do podponuky vstúpte stlačením
tlačidla ENTER
.
4
/ Pomocou tlačidla alebo vyberte
požadovanú podponuku.
5
/ Pomocou tlačidla alebo
nastavte hodnotu položky. Nastavenie
OSD sa môže odlišovať v závislosti
od zvolenej ponuky.
6
ENTER
Konfiguráciu dokončite stlačením
tlačidla ENTER
.
7
EXIT
Stlačte tlačidlo EXIT.
Používanie tlačidla INFO (Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny)
Displej identifikuje aktuálny kanál a stav
určitých audio-video nastavení.
Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny
uvádza informácie o dennom programe pre
každý kanál podľa vysielacích časov.
y Ak chcete počas sledovania
aktuálneho kanálu zobraziť informácie
o požadovanom kanále, posúvajte sa
tlačidlami , .
y Ak chcete zobraziť informácie pre iné kanály, posúvajte
sa tlačidlami , . Ak chcete prejsť na aktuálne zvolený
kanál, stlačte tlačidlo ENTER
.
DTV Air
15
DEF
18:00 ~ 6:00
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E
Plánovanie vášho sledovania
Sprievodca
Informácie EPG (elektronický
programový sprievodca) poskytujú
vysielatelia. Pomocou programových
plánov poskytovaných vysielateľmi
môžete vopred špecifikovať programy,
ktoré chcete sledovať, aby sa kanál v
špecifikovanom čase prepol na zvolený
program. Programové položky môžu byť
prázdne alebo neaktuálne v závislosti od
stavu kanálu.
INFO
GUIDE
18:11 Štv 6 Jan
Sledovať
Informácie
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 12 2010-03-04 오전 3:24:20
13
Slovenčina
03 Základné funkcie
Používanie zobrazenia kanálov
Používanie plánovaného zobrazenia
1
Červená (Režim zobr.): Zobrazte zoznam programov,
ktoré sa aktuálne prehrávajú alebo budú nasledovať.
2
Žltá (+24 hodín): Zobrazenie zoznamu programov, ktoré
sa budú vysielať po 24 hodinách.
3
Modrá (Režim k.) Vyberte typ kanálov, ktoré chcete
zobraziť v okneZob. kanálov . (Všetky, TV, Rádio, Dáta/
Iné, Môj kanál 1-4)
4 Informácie: Zobrazí podrobnosti o zvolenom programe.
5

(Strana): Prejdite na ďalšiu alebo predchádzajúcu stranu.
6 Tlačidlo ENTER
.
Keď vyberáte aktuálny program, môžete sledovať zvolený
program.
Keď vyberáte budúci program, môžete si vyhradiť
sledovanie zvoleného programu. Ak chcete zrušiť plán,
znovu stlačte tlačidlo ENTER
a vyberte Zrušiť plány.
Správca kanálov
Odstráňte alebo nastavte obľúbené kanály a použite
programového sprievodcu pre digitálne vysielanie. Vyberte kanál
na obrazovke Kanály, Moje kanály alebo Naplánované.
Kanály: Uvádza zoznam kanálov podľa typu kanálov.
Moje kanály: Uvádza skupinu kanálu.
Naplánované: Zobrazuje všetky momentálne
vyhradené programy.
Používanie farebných tlačidiel v okne Správca kanálov.
x
Červené (Anténa): Prepínajte medzi možnosťami
Terestriál. alebo bel.
x
B
Zelené (Roztiahnuť): Zväčšuje alebo zmenšuje číslo
kanálu.
x
Žlté (Vybr): Vyberte požadované kanály a stlačte
žlté tlačidlo, aby ste nastavili všetky vybrané kanály
v rovnakom čase. Značka
sa zobrazí naľavo od
zvolených kanálov.
x
Modré (Zoradiť): Zmeňte usporiadanie zoznamu
podľa názvu kanálov alebo čísla kanálov.
x

(Strana): Prejdite na ďalšiu alebo predchádzajúcu
stranu.
x
(stroje): Zobrazí ponuku možností okna
Správca kanálov. (Ponuka Možnosti sa môže v
závislosti od situácie odlišovať.)
Ikony zobrazenia stavu kanálov
Ikony Činnosti
Analógový kanál.
Zvolený kanál.
Kanál je nastavený ako obľúbený.

Momentálne vysielaný program.
Uzamknutý kanál.
Vyhradený program.
DTV Air 800 five
Home and Away
18:00 - 18:30
Drama
Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage...
American Chopper
Programmes resume at 06:00
Home and...
No Information
QVC Selection
No Information
Tine Team
Fiv...
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800 five
Režim zobr. +24 hodín Režim k. Informácie
Strana

Sledovať
2:10 Ut 1 Jún
Sprievodca
Zob. kanálov - Všetky
1 2 3 4 5 6
27 Discovery
28 DiscoveryH&L
800 ve
24 price-drop.tv
16 QVC
6 R4DTT
Dnes
DTV Air 800 five
Family Affairs
18:00 - 18:30
Drama
Tanya confesses all to a stunned Babs. Conrad is anxious to hear...
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800
800
five
five
800 five
Režim zobr. Informácie

Zrušiť
2:10 Ut 1 Jún
Sprievodca
Zobrazenie naplánovaných
1 4 6
18:30 Dnes
19:15 Dnes
c 1 1futech
2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
r
Terestriál. Anténa
B
Roztiahnuť Vybrať Zoradiť
Strana
Nástroje
Kanály
Všetky
TV
Radio
Dáta/iné
Analógový
18:00 - 19:00 19:00 - 20:00
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 13 2010-03-04 오전 3:24:23
14
Slovenčina
Základné funkcie
Používanie obľúbených kanálov
Moje kanály
(v okne Správca kanálov)
Zobrazuje všetky obľúbené kanály.
Upraviť moje kanály
: Môžete nastaviť priradiť
vybrané kanály k zvolenej skupine svojich kanálov.
Zobrazí sa symbol “
” a kanál bude nastavený ako môj
kanál.
1. Vyberte kanál a stlačte tlačidlo TOOLS.
2. Pridajte alebo odstráňte kanál v jednej zo skupín mojich
kanálov 1, 2, 3 alebo 4.
x
Môžete vybrať jednu alebo viac skupín.
3. Po zmene nastavení zoznam kanálov pre každú
skupinu možno zobraziť pod položkou My Channels
(Moje kanály).
Zoznam kanálov
Môžete zobraziť všetky vyhľadané kanály.
Ponuka kanálov
Preladenie kanálov
Anténa (Terestriál./Kábel)
Predtým, ako si váš televízor môže začať zapamätávať dostupné
kanály, musíte stanoviť typ zdroja signálu, ktorý je pripojený k TV
(t.j. terestriálny alebo káblový systém).
Krajina
Zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše
4-miestne číslo PIN.
Digitálny kanál: Zmeňte krajinu pre digitálne kanály.
Analógový kanál: Zmeňte krajinu pre analógové kanály.
Automatické uloženie
Vyhľadá kanály automaticky a uloží ich v TV.
Automaticky priradené čísla programov nemusia
zodpovedať aktuálnym alebo požadovaným číslam
programov. Ak sa kanál uzamkne pomocou funkcie
Detská zámka, zobrazí sa okno zadávania kódu PIN.
Zdroj antény (Terestriálne / Kábel): Vyberte zdroj antény,
ktorý sa má uložiť do pamäte.
Zdroj kanála (Digit. a anal. / Digitálny / Analógový):
Vyberte zdroj kanálu, ktorý sa má uložiť do pamäte.
Pri zvolení položky Kábel Digit. a anal. alebo Digitálny:
Zadajte hodnotu na vyhľadávanie kanálov káblového príjmu.
Režim vyhľadávania (Kompletný/Sieť/Rýchly): Vyhľadáva
všetky kanály s aktívne vysielajúcimi stanicami a ukladá ich
do TV.
Ak vyberiete Rýchle, položky Manuálne, ID siete,
Frekvencia, Modulácia a Prenosová rýchlosť
môžete nastaviť manuálne stlačením príslušného
tlačidla na diaľkovom ovládaní.
Sieť (Automaticky / Manuálne): Výber režimu nastavenia
ID siete spomedzi položiek Automaticky a Manuálne.
ID siete: Keď je položka ID siete nastavená na možnosť
Manuálne, môžete nastaviť ID siete pomocou numerických
tlačidiel.
Frekvencia: Zobrazí frekvenciu kanála. (odlišuje sa v každej
krajine)
Modulácia: Zobrazí dostupné hodnoty modulácie.
Prenosová rýchlosť: Zobrazí dostupné prenosové
rýchlosti.
Manuálne uloženie
Vyhľadá kanály manuálne a uloží ich v TV.
Ak sa kanál uzamkne pomocou funkcie Detská zámka,
zobrazí sa okno zadávania kódu PIN.
Digitálny kanál: Po dokončení skenovania sa kanály v
zozname kanálov aktualizujú.
Pri zvolení Anténa Terestriál.: Kanál,
Frekvencia, Šírka pásma
When selecting Anténa bel: Frekvencia,
Modulácia, Prenosová rýchlosť
Analógový kanál (Program, Norma, Zvukový systém,
Kanál, Hľadať): Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný,
znova vyberte požadovanú zvukovú normu.
CHLIST
CHLIST
c 1 1futech
2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
r
Terestriál. Anténa
B
Roztiahnuť Vybrať Zoradiť
Strana
Nástroje
Kanály
Upraviť moje kanály
Uzamknúť
Sled. s časov.
Upraviť č. kanála
Odstrániť
Vybrať všetko
Všetky
TV
Radio
Dáta/iné
Analógový
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 14 2010-03-04 오전 3:24:23
15
Slovenčina
03 Základné funkcie
Režim kanálov
x
P (režim programov): Po dokončení ladenia sa
vysielajúcim staniciam vo vašej oblasti priradia čísla
pozícií od P0 po P99. V tomto režime môžete vybrať
kanál zadaním čísla pozície.
x
C (režim terestriálnych kanálov) / S (režim káblových
kanálov): Tieto dva režimy vám umožňujú zvoliť kanál
vložením prideleného čísla pre každú terestriálne
vysielajúcu stanicu alebo káblový kanál.
Úprava kanálov
Ponuka s možnosťami manažéra kanálov
(v okne Správca kanálov)
1. Vyberte kanál a stlačte tlačidlo TOOLS.
2. Upravte názov kanálu alebo číslo pomocou položiek
Upraviť názov kanálu alebo Upraviť č. kanála.
Upraviť názov kanálu (len analógové kanály): Priraďte
vlastný názov kanálu.
Upraviť č. kanála (iba digitálne kanály): Číslo upravte
stláčaním príslušných numerických tlačidiel.
Iné funkcie
Mož. vyhľ. v kábl. rozv.
(v závislosti od krajiny)
Nastaví dodatočné možnosti vyhľadávania, ako napríklad
frekvenciu aprenosovú rýchlosť pre vyhľadávanie vkáblovej
sieti.
Zač. frekvencia / Koncová frekvencia: Nastavte
začiatočnú a koncovú frekvenciu (odlišuje sa v jednotlivých
krajinách)
Prenosová rýchlosť: Zobrazí dostupné prenosové
rýchlosti.
Modulácia: Zobrazí dostupné hodnoty modulácie.
Správca kanálov
Ponuka s možnosťami manažéra kanálov
Každý kanál nastavte pomocou ponuky s možnosťami položky
Správca kanálov (Uzamknúť / Odomknúť, Sled. s časov.,
Zoradiť, Odstrániť, Vybrať všetko / Zrušenie ozn. všetkých).
Položky ponuky možností sa môžu líšiť v závislosti od stavu
kanálov.
1. Vyberte kanál a stlačte tlačidlo TOOLS.
2. Vyberte funkciu a zmeňte jej nastavenia.
Uzamknúť/Odomknúť: Kanál môžete uzamknúť tak, že sa
kanál nebude dať vybrať ani sledovať.
POZNÁMKA
x
Táto funkcia je k dispozícii iba keď je položka
Detská zámka nastavená ako Zap..
x
Zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte svoj
4-číselný kód PIN, ktorého predvolený tvar je “0-0-0-0”.
Zmeňte PIN kód pomocou voľby Zmeniť PIN.
Sled. s časov.: Môžete nastaviť požadovaný kanál, ktorá
sa má zobraziť automaticky v stanovenom čase. Ak chcete
použiť túto funkciu, najskôr nastavte presný čas.
Keď vyberiete digitálny kanál, stlačením tlačidla
zobrazíte digitálny program.
Zoradiť: (len analógové kanály): Táto činnosť vám umožňuje
meniť čísla programov uložených kanálov. Táto činnosť
môže byť nevyhnutná po použití automatického uloženia.
Odstrániť: Odstránením kanálu môžete zobraziť želané
kanály.
Vybrať všetko / Zrušenie ozn. všetkých: Vyberte všetky
kanály alebo zrušte označenie všetkých zvolených kanálov v
manažéri kanálov.
Prenos zoznamu kanálov
Zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše
4-miestne číslo PIN. Importuje alebo exportuje mapu kanálov.
Aby ste mohli použiť túto funkciu, musíte pripojiť úložné USB
zariadenie.
Importovať z USB: Importuje zoznam kanálov z USB
zariadenia.
Exportovať do USB: Exportuje zoznam kanálov do USB
zariadenia. Táto funkcia je dostupná, keď je pripojené USB
zariadenie.
Naplánované
(v okne Správca kanálov)
Môžete zobraziť, upraviť alebo odstrániť reláciu, ktorej
sledovanie ste si vyhradili.
Zmeniť informácie: Zmeňte reláciu, ktorej sledovanie ste
si vyhradili.
Zrušiť plány: Zrušte reláciu, ktorej sledovanie ste si
vyhradili.
Informácie: Zobrazte reláciu, ktorej sledovanie ste si
vyhradili. (Môžete zmeniť tiež informácie o rezervácii.)
Vybrať všetko / Zrušenie ozn. všetkých: Vyberte
všetky vyhradené programy alebo zrušte výber všetkých
vyhradených programov.
Jemné doladenie
(len analógové kanály) Ak je signál slabý alebo skreslený, môže
byť potrebné kanál manuálne jemne doladiť.
Jemne doladené kanály sú vyznačené hviezdičkou “*”.
Ak chcete vynulovať jemné doladenie, vyberte Obnoviť.
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 15 2010-03-04 오전 3:24:24
16
Slovenčina
Základné funkcie
Ponuka obrazu
Zmena režimu predvoleného obrazu
Režim
Zvoľte svoj uprednostnený typ obrazu.
Dynamický: Vhodný do svetlej
miestnosti.
Štandard: Vhodný pre bežné
prostredie.
Film: Vhodný na sledovanie filmov v
tmavej miestnosti.
Konfigurácia nastavení obrazu
Podsvietenie/Kontrast/Jas/Ostrosť/Farba/
Odtieň (Z/Č)
Vaša televízia má niekoľko možností nastavenia za účelom
ovládania kvality obrazu.
POZNÁMKA
x
V analógových režimoch TV, Ext., AV systému PAL
nemôžete použiť funkciu Odtieň (Z/Č).
x
V režime PC môžete vykonať len zmeny v položkách
Podsvietenie, Kontrast a Jas.
x
Nastavenia je možné upraviť a uložiť pre každé externé
zariadenie pripojené k TV.
Ekonomické riešenia
Eko riešenie
Úspora energie (Vyp. / Nízke / Stredné / Vysoké / Vyp.
obraz)
: Táto funkcia upravuje jas televízora,
aby sa znížila spotreba energie. Ak zvolíte položku Vyp.
obraz, obrazovka sa vypne, zvuk však zostane zapnutý.
Obrazovku zapnete stlačením ľubovoľného tlačidla, okrem
tlačidla hlasitosti.
Vypnúť bez signálu (Vyp. / 15 min. / 30 min. / 60 min.):
Na predchádzanie zbytočnej spotrebe energie nastavte, ako
dlho má zostať TV zapnutý, keď neprijíma signál.
Vypnuté, keď je počítač v režime úspory energie.
Zmena možností obrazu
Rozšírené nastavenia
(dostupné v režime Štandard / Film)
Môžete upraviť detailné nastavenie pre obrazovku vrátane farieb
a kontrastu.
V režime PC môžete vykonať len zmeny v položkách
Dynamický kontrast, Gamma” a “Vyženie bielej.
Odtieň čiernej (Vyp. / Tmavý / Tmavší / Najtmavší):
Výberom úrovne čiernej nastavíte hĺbku obrazovky.
Dynamický kontrast (Vyp. / Nízke / Stredné / Vysoké):
Nastavte kontrast obrazovky.
Podrobnosti tieňa (-2~+2): Zvýšte jas tmavých snímok.
Gamma: Nastavte intenzitu primárnej farby.
Len režim RGB (Vyp. / Červená / Zelená / Modrá):
Môžete nastaviť položky Farba alebo Odtieň (Z/Č) v
rámci volieb Červená, Zelená alebo Modrá pre obraz z
externého zariadenia (DVD prehrávač, domáce kino, atď.).
Farebný priestor (Automaticky / Základné): Nastavte
rozsah farieb dostupných na vytvorenie obrazu.
Vyváženie bielej: Nastavte teplotu farieb pre dosiahnutie
prirodzenejšieho obrazu.
Kompen. Č / Kompen. Z / Kompen. M: Nastavte tmavosť
každej farby (červená, zelená, modrá).
Zvýšenie Č / Zvýšenie Z / Zvýšenie M: Nastavte jas
každej farby (červená, zelená, modrá).
Obnoviť: Obnoví predvolené nastavenie položky Vyváženie
bielej.
Odtieň pleti: Zvýraznite ružový “Odtieň pleti.”
Zostrenie obrysov (Vyp./Zap.): Zvýraznite okraje objektov.
P.MODE
Rozšírené nastavenia
Odtieň čiernej : Vyp.
Dynamický kontrast : Stredné
Podrobnosti tieňa : -2
Gamma : 0
Len režim RGB : Vyp.
Farebný priestor : Základné
Vyváženie bielej
Pohnúť

Zadať

Späť
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 16 2010-03-04 오전 3:24:25
17
Slovenčina
03 Základné funkcie
Možnosti obrazu
V režime PC môžete vykonávať zmeny len v rámci položiek
Odtieň pleti, Veľkosť a Čas autom. ochrany.
Odtieň farby (Studený / Normálne / Teplý1 / Teplý2)
Položky Tep1 alebo Teplý2 budú deaktivované,
keď je režim obrazu nastavený na možno
Dynamický.
Nastavenia je možné upraviť a uložiť pre každé
externé zariadenie pripojené k vstupu na TV.
Veľkosť: Váš prijímač káblovej televízie/
satelitný prijímač môže tiež disponovať
vlastným súborom veľkostí obrazu. Dôrazne
vám však odporúčame používať väčšinu
času režim 16:9.
Autom. širokouhlo: Automaticky nastaví
veľkosť obrazu napomer strán 16:9.
16:9 : Nastaví veľkosť obrazu na 16:9 pre
DVD alebo širokouhlé vysielanie.
Širok. priblíž.: Zväčší veľkosť obrazu viac ako pri možnosti
4:3.
Nastaví polohu pomocou tlačidiel ,
Roztiahnuť: Zväčší širokouhlý obraz 16:9 vertikálne, aby sa
prispôsobil veľkosti obrazovky.
Nastaví položky Poloha alebo Veľkosť pomocou
tlačidiel , .
4:3 : Predvolené nastavenie pre film alebo bežné vysielanie.
Formát 4:3 nesledujte dlhý čas. Stopy po okrajoch
zobrazených na ľavej, pravej a strednej časti
obrazovky môžu spôsobiť retenciu obrazu (vypálenie
obrazovky), na ktorú sa záruka nevzťahuje.
Prisp. veľ. obr.: Zobrazí kompletný obraz bez
akéhokoľvek zmenšenia pri vstupných signáloch HDMI
(720p/1080i/1080p) alebo Component (1080i/1080p).
POZNÁMKA
x
V závislosti od vstupného zdroja sa môžu líšiť možnosti
veľkosti obrazu.
x
Dostupné položky sa môžu odlišovať v závislosti od
zvoleného režimu.
x
V režime PC sa dá nastaviť len režim 16:9 a 4:3.
x
Nastavenia je možné upraviť a uložiť pre každé externé
zariadenie pripojené k vstupu na TV.
x
Po vybratí položky Prisp. veľ. obr. v režime HDMI
(1080i/1080p) alebo Komponent (1080i/1080p): Nastaví
položky Poloha alebo Veľkosť pomocou tlačidiel ,
, , .
x
Môžete použiť funkciu Prisp. veľ. obr. so vstupom
HDMI 720p, 1 riadok bude orezaný zhora, zdola, zľava a
sprava tak, ako pri funkcii presnímanie.
Režim obrazu (16:9/Širok. pribl./Zväčšiť/4:3): Dostupné
len keď je veľkosť obrazu nastavená na možnosť Autom.
širokouhlo. Požadovanú veľkosť obrazu môžete stanoviť
na veľkosť 4:3 WSS (Wide Screen Service) alebo pôvodnú
veľkosť. Každá európska krajina vyžaduje odlišnú veľkosť
obrazu.
Nie je dostupné v režimoch PC, Component alebo
HDMI.
Digi. redukcia šumu (Vyp./Nízke/Stredné/Vysoké/
Autom./Auto. vizualizácia): Keď je vysielací signál slabý,
môžu sa tvoriť statické prvky alebo duchovia. Vyberajte
spomedzi možností, kým obraz nebude optimálny.
Auto. vizualizácia: Keď prepínate analógové kanály,
zobrazí intenzitu aktuálneho signálu a definuje filter šumu
pre obrazovku.
Dostupné len pre analógové kanály.
Filter MPEG šumu (Vyp./Nízke/Stredné/Vysoké/
Automaticky): Zníži šum MPEG, čím sa zvýši kvalita
obrazu.
HDMI úroveň čiernej (Normálny/Nízky): Vyberie úroveň
čiernej na obrazovke, aby sa nastavila hĺbka obrazovky.
Dostupné len v režime HDMI (signály RGB).
Režim Film (Vyp./Autom. 1/Autom. 2): Televízor nastaví
tak, aby automaticky rozpoznával a spracúval signály filmov
zo všetkých zdrojov a upravoval obraz na optimálnu kvalitu.
Dostupné v režime TV, AV, COMPONENT
(480i/1080i) a HDMI (480i/1080i).
Čas autom. ochrany (2 hodiny / 4 hodiny / 8 hodín /
10 hodín / Vyp.): Ak obrazovka zostane v nečinnosti pri
zobrazení statickej snímky po časové obdobie definované
používateľom, aktivuje sa šetrič obrazovky, aby sa na
obrazovke nevytvárali snímky s efektom duchov.
P.SIZE
Možnosti obrazu
Odtieň farby : Normálne
Veľkosť : Autom. širokouhlo
Režim obrazu : 16:9
Digi. redukcia šumu : Automaticky
Filter MPEG šumu : Automaticky
HDMI úroveň čiernej : Normálne
Režim lmu : Vyp.
Pohnúť

Zadať

Späť
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 17 2010-03-04 오전 3:24:25
18
Slovenčina
Základné funkcie
Resetovať obraz (OK/Zrušiť)
Obnoví predvolené nastavenia aktuálneho režimu obrazu.
Nastavenie TV s vaším PC
Nastavte vstupný zdroj na PC.
Automatické nastavenie
Automaticky nastavte hodnoty/pozície frekvencie a dolaďte
nastavenia.
Nedostupné pri pripojení pomocou kábla HDMI/DVI.
Obrazovka
Hrubé / Jemné: Odstráni alebo zníži šum obrazu. Ak
sa šum neodstráni samotným jemným doladením, tak
potom opätovne čo najlepšie nastavte frekvenciu (Hrubé)
a vykonajte znovu jemné doladenie. Keď odstránite šum,
znovu nastavte obraz tak, aby bol vyrovnaný na stred
obrazovky.
Poloha: Nastavte polohu PC obrazovky pomocou
smerového tlačidla ( / / / ).
Obnoviť obraz: Obnoví predvolené nastavenia obrazu.
Používanie vášho televízora ako monitora pre počítač (PC)
Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme
Windows XP)
V závislosti od verzie systému Windows a grafickej karty sa
skutočné obrazovky vášho PC môžu odlišovať. Ak sa tak stane,
pokúste sa postupovať podľa základných inštalačných pokynov,
ktoré sú takmer vždy podobné (Ak nie, obráťte sa na výrobcu
počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.).
1. Najskôr kliknite na “Ovládací panel” v ponuke štart systému
Windows.
2. Kliknite na “Vzhľad a témy” v okne “Ovládací panel” a na
displeji sa zobrazí dialógové okno.
3. Kliknite na “Displej” a na displeji sa zobrazí dialógové okno.
4. Prejdite na kartu “Nastavenia” v dialógovom okne displeja.
y Správne nastavenie veľkosti (rozlíšenia) [Optimum: 1920 x
1080 pixelov]
y Ak sa vdialógovom okne snastaveniami obrazovky
nachádza možnosť vertikálnej frekvencie, správna hodnota
je “60” alebo “60 Hz”. Inak iba kliknite na tlačidlo “OK”
aukončite dialógové okno.
Ponuka zvuku
Zmena režimu predvoleného zvuku
Režim
Štandard: Zvolí bežný režim zvuku.
Hudba: Zvýrazní hudbu na úkor hlasu.
Film: Poskytuje najvyššiu kvalitu pre filmy.
Čistý hlas: Zdôrazňuje hlas nad inými
zvukmi.
Zosilniť: Zvýšte intenzitu vysokofrekvenčných zvukov v
záujme zvýšenia zážitku z počúvania pre nedoslýchavé
osoby.
Konfigurácia nastavení zvuku
Ekvalizér
Nastaví zvukový režim (len štandardný zvukový režim).
Vyváženie Ľ/P: Nastaví vyváženie medzi ľavým a pravým
reproduktorom.
100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz (Nastavenie šírky
pásma): Nastaví úrovne rôznych frekvencií šírky pásma.
Obnoviť: Obnoví predvolené nastavenia ekvalizéra.
Zvukové systémy atď.
Virtual Surround (Vyp./Zap.)
(len štandardný zvukový režim)
Táto funkcia poskytuje zážitok z virtuálneho 5.1-kanálového
zvuku reprodukovaného z dvojice reproduktorov alebo slúchadiel
pomocou technológie HRTF (Head Related Transfer Function).
Čistota dialógov (Vyp. / Zap.)
(len štandardný zvukový režim)
Pomocou tejto funkcie môžete zvýšiť intenzitu hlasu voči
hudbe v pozadí alebo voči zvukovým efektom, aby boli dialógy
zrozimiteľnejšie.
S.MODE
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 18 2010-03-04 오전 3:24:26
19
Slovenčina
03 Základné funkcie
Jazyk zvuku
(len digitálne kanály)
Môžete zmeniť predvolenú hodnotu pre jazyky zvuku.
Dostupný jazyk sa môže v závislosti od vysielania
odlišovať.
Formát zvuku
(len digitálne kanály)
Keď zvuk vychádza z hlavného reproduktoru a zvukového
prijímača, môže sa vyskytnúť zvukové echo z dôvodu rozdielu v
rýchlosti dekódovania medzi hlavným reproduktorom a prijímačom
zvuku. V tomto prípade použite funkciu Reproduktor TV.
Formát zvuku sa môže v závislosti od vysielania odlišovať.
5.1-kanálový zvuk Dolby Digital je dostupný len pri
pripojení externého reproduktora cez optický kábel.
Popis zvuku
(nie je dostupné vo všetkých oblastiach) (len
digitálne kanály)
Táto funkcia narába s tokom zvuku pre AD
(Popis zvuku), ktorý vysielateľ odosiela spolu
s hlavným zvukom.
Popis zvuku (Vyp./Zap.): Zapnite alebo
vypnite funkciu popis zvuku.
Hlasitosť: Nastaví hlasitosť popisu zvuku.
Automatická hlasitosť (Vyp. / Normálne /
Noc)
Ak chcete vyrovnať hlasitosť jednotlivých kanálov, nastavte túto
položku na možnosť Normálne.
Noc: Tento režim poskytuje lepší zvukový zážitok v
porovnaní s režimom Normálne, keďže pri ňom nevzniká
prakticky žiadny hluk. Je užitočný v noci.
Vyberte reproduktor (Ext. reprod. /
Reproduktor TV)
Z dôvodu rozdielov v rýchlosti dekódovania medzi hlavným
reproduktorom a audio prijímačom môže vznikať zvuková
ozvena. V tomto prípade nastavte TV na možnosť Ext. reprod..
Keď položku Vyberte reproduktor nastavíte na možno
Ext. reprod., tlačidlá hlasitosti a tlačidlo MUTE nebu
fungovať a funkcie zvuku budú obmedzené.
Keď je položka Vyberte reproduktor nastavená na
možnosť Ext. reprod.
x
Reproduktor TV: Vyp., Ext. reprod.: Zap.
Keď je položka Vyberte reproduktor nastavená na
možnosť Reproduktor TV
x
Reproduktor TV: Zap., Ext. reprod.: Zap.
Ak sa neprijíma žiaden signál videa, zvuk oboch
reproduktorov sa stlmí.
Dodat. nastavenie
(len digitálne kanály)
Úroveň zvuku DTV (MPEG/HE-AAC): Táto funkcia vám
umožňuje znížiť nerovnosť hlasového signálu (ktorý je
jedným zo signálov prijímaných počas vysielania digitálnej
TV) na požadovanú úroveň.
V závislosti od typu vysielaného signálu je možné
položku MPEG/HE-AAC nastaviť na hodnotu od -10
dB do 0 dB.
Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť, nastavte
hodnotu v rozsahu od 0 do -10.
Výstup SPDIF: SPDIF (Sony Philips Digital InterFace)
sa používa na reprodukciu digitálneho zvuku a znižuje
rušenie pri spojení s reproduktormi a rozličnými digitálnymi
zariadeniami (napr. DVD prehrávač).
Formát zvuku: Počas príjmu digitálneho TV vysielania
môžete zvoliť formát digitálneho video výstupu (SPDIF)
spomedzi možností PCM alebo Dolby Digital.
Pripojením k 5.1-kanálovým reproduktorom v režime
Dolby Digital maximalizujete svoj interaktívny zážitok
z 3D zvuku.
Oneskorenie zvuku: Napravte nesúlad zvuku a videa pri
sledovaní TV alebo videa a počúvaní výstupu digitálneho
videa pomocou externého zariadenia, ako je AV prijímač (0
ms až 250 ms).
Komp. Dolby Digital (Line / RF): Táto funkcia minimalizuje
nerovnosť signálov medzi signálom dolby digital a hlasovým
signálom (t.j. MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound).
berom položky Line získate dynamický zvuk a
výberom položky RF znížite rozdiel medzi hlasnými a
jemnými zvukmi počas noci.
Line: Nastavte úroveň výstupu pre signály nad alebo pod
úrovňou -31dB (referenčná hodnota) na buď -20 dB alebo
-31 dB.
RF: Nastavte úroveň výstupu pre signály nad alebo pod
úrovňou -20 dB (referenčná hodnota) na buď -10 dB alebo
-20 dB.
AD
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 19 2010-03-04 오전 3:24:26
20
Slovenčina
Základné funkcie
Obnoviť zvuk (OK / Zrušiť)
Vynuluje všetky nastavenia zvuku na predvolené hodnoty.
Výber zvukového režimu
Keď nastavíte na položku Dual
-
, na
obrazovke sa zobrazí aktuálny režim zvuku.
Typ zvuku
Dual
-
Predvolený
A2
Stereo
Monofónne Monofónne
Automatická
zmena
Stereofónne
Stereofónne
Monofónne
Dual
Dual
Dual
Dual
NICAM
Stereo
Monofónne Monofónne
Automatická
zmena
Stereofónne
Monofónne
Stereofónne
Dual
Mono Dual
Dual
Dual
Ak je stereofónny signál slabý a dochádza k
automatickému prepínaniu, prepnite na režim mono.
Aktivuje sa len pri pjme signálu stereo zvuku.
Dostupné len v prípade, ak je zdroj Vstup nastavený na
možnosť TV.
Ponuka nastavení
Nastavenie času
Čas
Hodiny: Nastavenie hodín je nevyhnutné pre používanie
rozličných funkcií časovača TV.
Po každom stlačení tlačidla INFO sa zobrazí aktuálny
čas.
Ak odpojíte sieťový kábel, budete musieť opätovne
nastaviť hodiny.
Hodiny (Automaticky/Manuálne):
V závislosti od vysielacej stanice a signálu sa
automatický čas nemusí nastaviť správne. Ak sa tak
stane, nastavte čas manuálne.
Ak sa má čas nastavovať automaticky, je potreb
pripojiť anténu.
Nastaviť hodiny: Položky Deň, Mesiac, Rok, Hodina a
Minúta nastavte ručne.
Dostupné len v prípade, ak je položka Režim hodín
nastavená na možnosť Manuálne.
Časové pásmo (v závislosti od krajiny): Vyberte vaše
časové pásmo.
Túto funkciu môžete použiť, keď je položka Krajina
nastavená na možnosť Iné.
Táto funkcia je k dispozícii iba keď je položka Režim
hodín nastavená ako Automaticky.
Používanie časovača automatického vypnutia
Vypínací časovač
: Automaticky vypne TV po
uplynutí prednastaveného času. (30, 60, 90, 120, 150 a
180 minút).
Pre zrušenie funkcie Vypínací časovač vyberte
položku Vyp..
Nastavenie vypínacieho časovača
Časovač 1 / Časovač 2 / Časovač 3: Môžete vykonať
tri rôzne nastavenia zapnutia/vypnutia časovača. Najskôr
musíte nastaviť hodiny.
Čas zapnutia / Čas vypnutia: Nastaví hodinu, minútu a aktivovať/
neaktivovať. (Pre zapnutie časovača s nastavením, ktoré ste vybrali,
nastavte na položku Aktivovať.)
Hlasitosť: Nastaví požadovanú úroveň hlasitosti.
Zdroj: Vyberte obsah TV alebo USB, ktorý sa má prehrať, keď sa
TV automaticky zapne. (USB môžete vybrať len v prípade, keď je k
TV pripojené zariadenie USB)
Anténa (keď je položka Zdroj nastavená na možnosť TV): Zvoľte
ATV alebo DTV.
Kanál (keď je položka Zdroj nastavená na možnosť TV): Vyberte
požadovaný kanál.
Obsah (keď je položka Zdroj nastavená na možnosť USB): V
zariadení USB vyberte priečinok obsahujúci hudbu alebo súbory
fotografií, ktoré chcete prehrať po automatickom zapnutí TV.
POZNÁMKA
x
Ak sa v USB zariadení nenachádzajú hudobné súbory alebo
sa nevyberie priečinok obsahujúci hudobný súbor, funkcia
Časovač nebude správne fungovať.
x
Keď sa v zariadení USB nachádza len jedna fotografia,
prezentácia sa neprehrá.
x
Ak je názov priečinka príliš dl, priečinok nemožno zvoliť.
x
Každé zariadenie USB, ktoré používate, bude mať priradený
vlastný priečinok. Keď používate niekoľko kusov rovnakého
typu zariadenia USB, uistite sa, že priečinky pridelené
jednotlivým zariadeniam majú odlišné názvy.
DUAL
10 TV ATV 1
00 00
00 00
Časovač 1
Čas zapnutia
Čas vypnutia
Hlasitosť
Deaktivovať
Deaktivovať
Ne Po Ut Str Štv Pia So
Raz
Zdroj Anténa Kanál
Opakovať
Pohnúť

Nastaviť

Zadať

Späť
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 20 2010-03-04 오전 3:24:28
21
Slovenčina
03 Základné funkcie
Opakovať: Zvoľte Raz, Denne, Pondelok až piatok,
Pondelok až sobota, Sobota a nedeľa alebo Manuálne.
Ak zvolíte položku Manuálne, môžete nastaviť deň, kedy
chcete aktivovať časovač.
Značka
indikuje, že ste označili deň.
Automatické vypnutie (dostupné len v prípade, ak sa
TV zapne časovačom): TV sa automaticky vypne po 3
hodinách bez činnosti, aby sa zabránilo prehriatiu.
Uzamknutie programov
Zabezpečenie
Obrazovka zadávania kódu PIN sa zobrazí pred
obrazovkou nastavenia.
Zadajte svoj 4-číselný kód PIN, ktorého predvolený tvar je
“0-0-0-0. Zmeňte PIN kód pomocou voľby Zmeniť PIN.
Detská zámka (Vyp. / Zap.): Uzamkne kanály v časti
Správca kanálov, aby neautorizovaní používatelia (napr.
deti) nemohli sledovať nevhodné programy.
Dostupné len v prípade, ak je zdroj Vstup nastavený
na možnosť TV.
Rodičovský zámok (v závislosti od krajiny): Používateľom
definovaným 4-ciferným kódom PIN zabráňte
neautorizovaným používateľom (napr. deťom) sledovať
nevhodné programy. Ak sa zvolený kanál uzamkne, zobrazí
sa symbol “
”.
Pov. vš.: Odomkne všetky hodnotenia TV.
Zmeniť PIN: Zmeňte svoje osobné číslo PIN nevyhnutné na
nastavenie TV.
Ak kód PIN zabudnete, stlačte tlačidlá dikového
ovládania v nasledujúcom rade, ktorým sa obnoví
kód PIN na “0-0-0-0”: POWER (vyp.) MUTE 8
2 4 POWER (zap.).
Iné funkcie
Jazyk
Jazyk ponuky: Nastavuje jazyk ponuky.
Jazyk teletextu: Nastaví požadovaný jazyk pre teletext.
Angličtina je predvolená v prípade, ak pri vysielaní nie
je dostupný zvolený jazyk.
Preferencia (Hlavný jazyk zvuku / Sekundárny jazyk zvuku /
Primárny jazyk titulkov / Sekundárny jazyk titulkov /
Primárny jazyk teletextu / Sekundárny jazyk teletextu)
:
Nastavte jazyk, ktorý bude predvoleným jazykom pri výbere
kanálu.
Titulky
Použite túto ponuku na nastavenie režimu Titulky.
Titulky (Vyp. / Zap.): Zapína alebo
vypína titulky.
Režim (Normálne/Sluch.
postihnutí): Nastavuje režim tituliek.
Jazyk titulkov: Nastavuje jazyk
titulkov.
Ak program, ktorý pozeráte
nepodporuje funkciu Sluch.
postihn., automaticky sa aktivuje funkcia Norlne
a to aj v prípade, že je zvolený režim Sluch. postihn..
Angličtina je predvolená v prípade, ak pri vysielaní nie
je dostupný zvolený jazyk.
Digitálny text (Vyp./Zap.)
(len VB)
Ak sa program vysiela s digitálnym textom, táto funkcia sa
aktivuje.
Aut. spus. dát. sl. (Vyp. / Zap.)
Nastavuje, či sa má automaticky spúšťať dátová služba.
Funkcia Aut. spus. dát. sl. automaticky spúšťa dátovú službu
bez zásahu používateľa.
Ak prebieha iná sekundárna funkcia, Aut. spus. dát. sl.
nemusí fungovať.
Všeobecné
Režim hry (Vyp. / Zap.): Keď televízor pripájate k hernej
konzole, ako napríklad PlayStation™ alebo Xbox™, môžete
si vybratím herného režimu vychutnať realistickejší herný
zážitok.
SUBT.
[UC4000_32]BN68-02722D-Eeuro.indb 21 2010-03-04 오전 3:24:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441

Samsung UE32C4000PW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka