Samsung U28H750UQU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A jelen kézikönyv tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat.
© Samsung Electronics
A jelen kézikönyv szerzői jogának tulajdonosa Samsung Electronics.
Tilos a jelen kézikönyv részeinek vagy egészének felhasználása vagy sokszorosítása a Samsung Electronics engedélye nélkül.
A nem a Samsung Electronics tulajdonában levő védjegyek a megfelelő jogtulajdonosok bejegyzett védjegyei.
U*H75* U*H85*
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
(b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
Tartalom
Előkészület a készülék használatához
A biztonságos felszerelés 4
Biztonsági intézkedések tárolás során 4
Biztonsági óvintézkedések 4
Tisztítás 5
Villamosság és biztonság 5
Telepítés 6
Működés 7
Előkészületek
Alkatrészek 10
Vezérlőpanel 10
Gyorsgomb útmutató 11
Funkciógomb útmutató 12
A Szemkímélő mód, Fényerő és a Kontraszt
értékének konfigurálása a kezdőképernyőn. 14
A Hangerő beállítás módosítása 14
Hátoldal 15
Az eszköz dőlésének és magasságának
beállítása 16
A monitorképernyő forgatása (U32H750UM* /
U32H850UM*) 16
A monitor elforgatása (U32H750UM* /
U32H850UM*) 17
Lopás elleni zár 17
Óvintézkedések a monitor mozgatásához 18
MagicRotation Auto (U32H750UM* /
U32H850UM*) 19
Falikonzol vagy asztali állvány felszerelése
(U28H750UQ*) 20
2
A csatlakozókábelek elrendezése
(U32H750UM* / U32H850UM*) 31
A készülék használatához szükséges helyes
testtartás 32
Illesztőprogram telepítése 32
Optimális felbontás beállítása 32
A képernyő beállítása
SAMSUNG MAGIC Bright 33
Feketekiegyenlítő 34
Fényerő 34
Kontraszt 34
Élesség 34
Szín 35
SAMSUNG MAGIC Angle (U28H750UQ*) 35
HDMI feketeszint 36
Szemkímélő mód 36
Játék mód 36
Válaszidő 36
Képméret 37
Képer. beállítása 37
Falikonzol vagy asztali állvány felszerelése
(U32H750UM* / U32H850UM*) 21
Telepítés 22
Az állvány felszerelése (U28H750UQ*) 22
Az állvány felszerelése (U32H750UM* /
U32H850UM*) 23
A talp eltávolítása (U28H750UQ*) 24
A talp eltávolítása
(U32H750UM* / U32H850UM*) 25
Forráseszköz csatlakoztatása
és használata
A monitor telepítése előtt olvassa el az
alábbiakat. 26
PC csatlakoztatása és használata 26
Csatlakoztatás HDMI-kábellel 26
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel 27
Csatlakoztatás DP-kábellel 27
Csatlakoztatás MINI DP-kábellel
(U32H750UM* / U32H850UM*) 27
Fejhallgató csatlakoztatása 27
A készülék csatlakoztatása számítógéphez USB
HUB módban (U32H750UM* / U32H850UM*) 28
Csatlakoztatás számítógéphez 28
A készülék használata USB HUB módban 28
Áramellátás (U28H750UQ*) 29
Áramellátás (U32H750UM* / U32H850UM*) 29
A csatlakozókábelek elrendezése
(U28H750UQ*) 30
Tartalom
3
Hibaelhárítási útmutató
Követelmények a Samsung Customer Service
Center megkeresése előtt 49
A készülék tesztelése 49
A felbontás és a frekvencia ellenőrzése 49
Ellenőrizze az alábbiakat. 49
Kérdések és válaszok 51
Műszaki adatok
Általános 52
Normál üzemmód táblázat 53
Függelék
Felelősség a fizetős szolgáltatásért
(az ügyfelek költsége) 57
Nem hibás készülék 57
Ha a készülék hibáját a vásárló mulasztása
okozta 57
Egyebek 57
Extended warranty (csak a U*H85* modell
esetén) 58
Beállítás és visszaállítás
FreeSync 43
Eco-takarék. plusz 45
Kik.időzítő plusz 45
USB-szupertöltés
(U32H750UM* / U32H850UM*) 45
PC/AV mód 46
DisplayPort Ver. 46
Forrásészlelés 46
Ismétl. sebesség 46
Műk.jelző LED be 46
Összes visszaáll. 46
Információ 47
A szoftver telepítése
Easy Setting Box 48
A telepítésre vonatkozó korlátozások és
problémák 48
Rendszerkövetelmények 48
A szoftver frissítése USB-n keresztül
(U32H750UM* / U32H850UM*) 48
Kalibrációs Jelentés
(U32H750UM* / U32H850UM*) 37
A PIP/PBP beállítások konfigurálása
PIP/PBP mód 38
Méret 39
Pozíció 39
Forrásválasztás 39
Forrás 40
Képméret 40
Kontraszt 41
Az OSD (Képernyőmenü)
beállításainak módosítása
Átlátszóság 42
Nyelv 42
Megjelenítési idő 42
4
A biztonságos felszerelés
A megfelelő szellőzés érdekében biztosítson szabad teret a készülék körül. Ha a készülék belsejében
megemelkedik a hőmérséklet, az tüzet, illetve a készülék meghibásodását okozhatja. A készülék
elhelyezésekor biztosítson legalább az ábrán látható mértékű, vagy annál nagyobb szabad teret a
készülék körül.
A termék külseje típustól függően eltérő lehet.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Biztonsági intézkedések tárolás során
Az erősen csillogó modellek felületén fehér foltok keletkezhetnek, ha a közelükben ultrahangos
párásító berendezést használnak.
Ha a termék belseje tisztítást igényel, forduljon a legközelebbi Samsung ügyfélszolgálathoz (a
szolgáltatásért díjat számítunk fel.)
Ne nyomja meg a monitor képernyőjét a kezével vagy más tárgyakkal. Fennáll a képernyő károsodásának veszélye.
Biztonsági óvintézkedések
Életveszély
Ha az útmutatásokat nem követi, súlyos vagy végzetes személyi
sérülés történhet.
Figyelmeztetés
Ha az útmutatásokat nem követi, személyi sérülés vagy anyagi kár
következhet be.
Előkészület a készülék használatához
1. fejezet
5
Tisztítás
Óvatosan tisztítsa a készüléket, mert a korszerű LCD monitorok panelje és külső burkolata könnyen
megkarcolódhat.
Tisztítás során kövesse az alábbi lépéseket.
1
Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet.
2
Húzza ki a hálózati kábelt a készülékből.
A hálózati kábelt a dugaszánál fogja meg és ne érjen a kábelhez nedves kézzel. Ellenkező esetben
áramütés következhet be.
3
Törölje le a monitort egy tiszta, puha, száraz kendővel.
Ne használjon olyan tisztítószert, amely alkoholt vagy oldószert tartalmaz, vagy karcolja a
monitor felületét.
Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a készülékre.
4
Nedvesítsen meg egy puha, száraz kendőt vízzel, majd gondosan kicsavarva tisztítsa meg a
készülék külső burkolatát.
5
A készülék megtisztítása után csatlakoztassa a hálózati kábelt.
6
Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
Villamosság és biztonság
Életveszély
Ne használjon sérült hálózati kábelt vagy dugaszt, vagy kilazult hálózati aljzatot.
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba.
Ne érintse meg a hálózati dugaszt nedves kézzel.
A hálózati dugaszt teljes egészében helyezze be, hogy ne legyen laza.
A hálózati dugaszt földelt hálózati aljzatba csatlakoztassa (csak 1. típusú szigetelt készülékek
esetén).
Ne hajlítsa meg vagy húzza a hálózati kábelt túl nagy erővel. Ne vezesse a hálózati kábelt nehéz
tárgy alatt.
A hálózati kábelt vagy a készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
Száraz törlőkendővel tisztítsa meg a portól a hálózati dugasz és a hálózati aljzat érintkezőinek
környezetét.
Figyelmeztetés
Ne húzza ki a hálózati kábelt, miközben a készülék be van kapcsolva.
Csak a Samsung által a készülékhez szállított hálózati kábelt használja. Ne használja a hálózati
kábelt más készülékekhez.
Az a hálózati aljzat, amelyhez a hálózati kábel csatlakozik, legyen mindig hozzáférhető.
A hálózati kábelt ki kell húzni, ezzel megszakítva a készülék tápellátását, ha veszélyhelyzet
állhat fenn.
Amikor kihúzza a hálózati kábelt a hálózati aljzatból, a dugaszánál fogja meg.
6
Életveszély
Ne tegyen a készülék tetejére gyertyát, rovarirtó szert vagy cigarettát. A készüléket hőforrásoktól
távol helyezze el.
Ne használja a készüléket rosszul szellőző helyen: könyvespolcon vagy faliszekrényben.
A szellőzés biztosítására szerelje a készüléket a faltól legalább 10 cm-re.
A műanyag csomagolást tartsa gyermekektől elzárt helyen.
A gyermekeket fulladásos baleset érheti.
Ne helyezze a készüléket instabil vagy rázkódásnak kitett felületre (instabil polc, ferde felület,
stb.).
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
Ha a készüléket túlságosan rázkódó környezetben használja, akkor megsérülhet vagy tüzet is
okozhat.
Ne telepítse a készüléket jármű belsejében vagy olyan helyen, ahol por, nedvesség (csepegő víz,
stb.), olaj vagy füst érheti.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, hőhatásnak, ne helyezze forró tárgy (pl.
kályha) közelébe.
A készülék élettartama rövidülhet vagy tűz keletkezhet.
Ne helyezze a készüléket kisgyermekek által elérhető helyre.
A készülék leeshet és gyermekek sérülését okozhatja.
Az étkezési olajok (mint például a szójaolaj) a készülék károsodását vagy torzulását okozhatják.
Tartsa távol a készüléket az olajos szennyeződésektől. És ne helyezze el illetve ne használja a
készüléket konyhában, vagy konyhai tűzhely közelében.
Figyelmeztetés
Ha a készüléket áthelyezi, vigyázzon, hogy ne ejtse el.
Ne fordítsa a készüléket előlapjával lefelé.
Ha a készüléket kisszekrényre vagy polcra helyezi, győződjön meg arról, hogy előlapjának elülső
széle nem nyúlik túl.
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
A készüléket csak a megfelelő méretű kisszekrényre vagy polcra szabad helyezni.
Óvatosan tegye a helyére a készüléket.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Ha a készüléket szokatlan helyre telepíti (olyan helyre, ahol nagy mennyiségű finom por,
vegyszerek, szélsőséges hőmérsékletnek vagy páratartalomnak lehet kitéve vagy ahol a
készüléknek hosszabb időn keresztül folyamatosan kell működnie), az komolyan befolyásolhatja a
teljesítményét.
Ha a készüléket ilyen helyen kívánja elhelyezni, feltétlenül keresse meg a Samsung Customer
Service Centert.
Telepítés
7
Életveszély
A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik. Tilos a készüléket saját kezűleg szétszerelni,
javítani vagy módosítani.
Javítás céljára keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
A készülék áthelyezéséhez először húzza ki a készülékből az összes kábelt, a tápkábelt is beleértve.
Ha a készülékből szokatlan zaj hallható, égés szaga érezhető vagy füst látható, azonnal húzza ki a
hálózati kábelt és keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Ne engedje meg, hogy gyermekek alulról belekapaszkodjanak a készülékbe vagy felmásszanak a
tetejére.
A gyermekek megsérülhetnek vagy súlyos fájdalmat szenvedhetnek.
Ha a készülék leesik vagy a külső burkolata megsérül, kapcsolja ki a tápellátást és húzza ki a
hálózati kábelt. Ezután keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Ha tovább használja, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne hagyjon a készülék tetején nehéz tárgyat, vagy bármit, amit a gyermekek kedvelhetnek (játékot,
édességet, stb.).
A készülék vagy a nehéz tárgy leeshet, amikor a gyermekek megpróbálják elérni a játékot vagy
édességet, és súlyos sérülést szenvedhetnek.
Villámlás vagy zivatar közben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt.
Ne ejtsen rá tárgyakat a készülékre és ne tegye ki erős ütésnek.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati kábel vagy bármelyik másik kábel húzásával.
Ha gézszivárgást észlel, ne érintse meg sem a készüléket, sem a hálózati dugaszát. A helyiséget
azonnal szellőztesse ki.
Ne emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati vagy bármelyik másik kábel húzásával.
Ne használjon és ne tartson a készülék közelében gyúlékony sprayt vagy éghető anyagot.
Biztosítsa, hogy a ventillátorokat ne takarják el asztalkendők vagy függönyök.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
Ne helyezzen be fémtárgyat (evőpálcikát, pénzérmét, hajtűt, stb.) vagy gyúlékony tárgyat (papírt,
gyufát, stb.) a készülékbe (a ventillátor-nyílásokba, bementi és kimeneti portokba, stb.).
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt, ha a készülékbe víz
vagy egyéb idegen anyag került. Ezután keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyakat (vázát, csészét, kannát, stb.) vagy fémtárgyakat a
készülék tetejére.
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt, ha a készülékbe víz
vagy egyéb idegen anyag került. Ezután keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Működés
8
Figyelmeztetés
Ha huzamosabb ideig jeleníti meg ugyanazt az állóképet, az utókép beéghet a képernyőbe, és
meghibásodhatnak a képpontok.
Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket, aktiválja az energiatakarékos
módot vagy egy mozgó képernyővédőt.
Ha a készüléket tartósan nem tervezi használni (szabadság, stb.), húzza ki a hálózati kábelt a
hálózati aljzatból.
A felgyülemlett por, hőhatással kombinálva, tüzet, áramütést vagy villamos szivárgást okozhat.
A készüléket a javasolt felbontással és frekvenciával használja.
A látása romolhat.
Ne helyezzen közvetlenül egymás mellé AC/DC adaptereket.
Mielőtt az AC/DC adaptert használni kezdené, távolítsa el róla a műanyag zacskót.
Ne hagyja, hogy az AC/DC adapterbe víz kerüljön, vagy az eszköz nedvessé váljon.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Ne használja a készüléket szabad téren, ahol eső vagy hó érheti.
Legyen óvatos, hogy a padló felmosásakor ne nedvesítse be az AC/DC adaptert.
Ne helyezze az AC/DC adaptert fűtőkészülék közelébe.
Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
Tartsa az AC/DC adaptert jól szellőző térben.
Ha úgy helyezi el a hálózati adaptert, hogy az felfelé néző kábelbemenettel lóg, akkor víz vagy más
idegen anyag kerülhet az adapterbe, és annak meghibásodását okozhatja.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati adapter vízszintesen álljon az asztalon vagy a padlón.
Helyezze be a hálózati csatlakozót az AC/DC adapterbe, amíg egy kattanó hangot nem hall.
A hálózati csatlakozót különállóan ne helyezze be a konnektorba.
Csak a mellékelt AC/DC adaptert használja.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezze az AC/DC adaptert mennyezeten levő konnektorba.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Forgassa el oly módon a hálózati csatlakozót, hogy a tartományt (0 - 90°) ne lépje túl az AC/DC
adapteren.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Az összeszerelést követően soha ne szerelje szét a hálózati csatlakozót. (Összeszerelést követően
nem szedhető szét.)
Soha ne használja a mellékelt hálózati csatlakozót más eszközökhöz.
Amikor eltávolítja az AC/DC adaptert a konnektorból, akkor tartsa a kezével az AC/DC adapter
testét és húzza felfelé.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat az AC/DC adapterre és ne tegye ki azt fizikai behatásnak.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Használja az AC/DC adaptert, miután eltávolította a műanyag fedelét.
Ellenkező esetben tüzet okozhat.
9
Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé és ne mozgassa a talpánál fogva.
A készülék leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat.
Ha hosszú időn keresztül túlságosan közelről nézi a képernyőt, romolhat a látása.
Ne használjon a készülék közelében párásítót vagy kályhát.
Miközben a készüléket használja, óránként legalább 5 percig pihentesse a szemét, vagy nézzen rá
távolabb levő tárgyakra.
Ha a készülék már hosszú időn keresztül be volt kapcsolva, ne érintse meg a képernyőt, mert az
felforrósodik.
A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekektől elzárt helyen.
Óvatosan módosítsa a készülék rálátási szögét vagy a talp magasságát.
A keze vagy az ujjai becsípődhetnek és megsérülhetnek.
Ne döntse meg túlságosan a készüléket, mert leeshet és személyi sérülést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.
A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
10
Előkészületek
2. fejezet
Alkatrészek
Vezérlőpanel
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása
érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
Funkciógomb útmutató
JOG Gomb
LE
MEGNYOM(ENTER)
BALRA
Vissza
Működésjelző LED
FEL
JOBBRA
Ikonok Leírás
JOG Gomb
A navigációban segítséget nyújtó többirányú gomb.
A JOG gomb a készülék bal oldalán, hátul található. A gombbal
felfelé, lefelé, balra, illetve jobbra mozoghat, illetve a beállított érték
bevitelére használható.
Működésjelző LED
Ez a LED a működés állapotjelzője, és az alábbiak szerint működik
Bekapcsolás (Bekapcsoló gomb): Ki
Energiatakarékos üzemmód: Villog
Kikapcsolás (Bekapcsoló gomb): Be
A tápellátást jelző fény működése a menüből ki-, illetve bekapcsolható.
(RendszerMűk.jelző LED be) Előfordulhat, hogy egyes modellek a
funkciók eltérései következtében nem rendelkeznek ezzel a funkcióval.
Funkciógomb útmutató
Nyomja meg a JOG gombot, ha a képernyő be van kapcsolva.
Megjelenik a Funkciógomb útmutató. A képernyőmenü az útmutató
megjelenésekor az adott irány-gomb ismételt megnyomásával
érhető el.
A Funkciógomb útmutató a funkciótól és a készülék típusától függően
eltérő lehet. Kérjük, ellenőrizze a konkrét termék adatait.
11
Szemkímélő mód
Hangerő
Funkciók
Szemkímélő mód
Ki
FEL/LE: Módosítsa a Fénye, Kontraszt, Szemkímélő mód beállítást.
BALRA/JOBBRA: Módosítsa a Hangerő beállítást.
MEGNYOM(ENTER): A Funkciógomb útmutató megjelenítése.
Gyorsgomb útmutató
Az alábbi, gyorsgombokat tartalmazó képernyő (képernyőmenü) csak a monitor bekapcsolásakor, a számítógép felbontásának megváltozásakor és a bemeneti jelforrás változásakor jelenik meg.
12
Funkciógomb útmutató
A főmenübe való belépéshez vagy a többi elem használatához a JOG gomb megnyomásával nyissa meg a Funkciógomb útmutatót. A JOG gomb ismételt megnyomásával léphet ki.
Vissza
FEL/LE/BALRA/JOBBRA: Lépjen a kívánt elemre. Minden elemhez megjelenik a leírás, ha a fókusz megváltozik.
MEGNYOM(ENTER): A kijelölt elem alkalmazásra kerül.
Ikonok Leírás
Válassza ki az opciót a bemeneti jel módosításához, a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn. A képernyő bal felső sarkában egy üzenet jelenik meg, ha a
bemeneti jel módosítva lett.
Kiválasztja az opciót a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Megjelenik a monitor jellemzőihez tartozó képernyőmenü.
A képernyőmenü zárolása: Tartsa meg a jelenlegi beállításokat, vagy blokkolja az OSD vezérlőt a beállítások véletlen módosításának elkerülésére.
Engedélyezés/Letiltás: A képernyőmenü-vezérlés zárolásához tartsa lenyomva 10 másodpercig a BAL gombot, amikor a főmenü megjelenik.
Ha a képernyőmenü-vezérlés zárolva van, akkor a nye és a Kontraszt opciók módosíthatók. A PIP/PBP elérhető.
A Szemkímélő mód elérhető. Az Információ adatai megtekinthetők.
Kiválasztja az opciót a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Nyomja meg a gombot, ha a beállítások konfigurálása szükséges a PIP/PBP funkcióhoz.
Kiválasztja az opciót a monitor kikapcsolásához, a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Előfordulhat, hogy a funkciók eltérései következtében a Funkciógomb útmutató opciói eltérőek lehetnek.
13
Ha a monitoron nem jelenik meg semmi (Energiatakarékos mód vagy Jel nélküli mód esetén), akkor a
jelforrás és a működés szabályozásának 2 gyorsgombja az alábbi módon használható.
JOG Gomb Energiatakarékos mód/Jel nélküli mód
FEL
Jelforrás módosítása
Le
MEGNYOM(ENTER) gomb lenyomása 2
másodpercig
Kikapcsolás
Amikor a monitor főmenüt jeleníti meg, akkor a JOG gomb az alábbiak szerint használható:
JOG Gomb Művelet
FEL/LE
Lépés a beállítások között
BALRA
Kilépés a főmenüből.
Kilépés az allistából mentés nélkül.
A csúszka értékének csökkentése.
JOBBRA
vetkező szintre lépés.
A csúszka értékének növelése.
MEGNYOM(ENTER)
vetkező szintre lépés.
Beállítás mentése és az allista bezárása.
14
A Szemkímélő mód, Fénye és a Kontraszt értékének
konfigurálása a kezdőképernyőn.
Állítsa be a nye, Kontraszt és a Szemkímélő mód értékét a JOG gomb mozgatásával.
Szemkímélő mód
Fényerő
Kontraszt
Ki
A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Az alapértelmezett fényerő a régiótól függően változhat.
Szemkímélő mód
A PIP/PBP mód mód Be beállításánál nem érhető el.
Fényerő
Ez a menü nem elérhető, ha a
SAMSUNG
MAGIC
Bright Dinamikus kontraszt üzemmódban van.
Ez a menü nem elérhető, ha a Eco-takarék. plusz funkció aktív.
Ez a menü nem elérhető, ha a Szemkímélő mód funkció aktív.
Kontraszt
Ez a menü nem elérhető, ha a
SAMSUNG
MAGIC
Bright Mozi vagy Dinamikus kontraszt üzemmódban van.
Ez a menü nem elérhető, ha a Játék mód funkció aktív.
Ez a menü nem akkor elérhető, ha a PIP/PBP mód Be értékre van állítva, és a Méret
(PBP mód) értékre
van állítva.
A Hangerő beállítás módosítása
Ha a képernyőn nem látható a képernyőmenü, akkor a Hangerő a JOG gomb balra, illetve jobbra
mozgatásával állítható.
Hangerő
50
Némítás
A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Ha egy csatlakoztatott bemeneti eszköz hangminősége gyenge, akkor a készülék Auto Mute funkciója
elnémíthatja a hangot vagy akadozó hangot eredményezhet fejhallgató vagy hangszóró használata esetén.
Állítsa a bemeneti eszköz hangerejét legalább 20% értékre, a hangerő beállításához pedig a készülék
hangerő-szabályozóját (JOG gomb BALRA/JOBBRA) használja.
Mi az Auto Mute?
Ez a funkció zajos hang vagy a bemeneti eszköz hangerőproblémája miatt jelentkező gyenge jelszint
esetén a hang javítása érdekében elnémítja a hangot.
A Némítás funkció aktiválásához lépjen a Hangerő vezérlőképernyőre, majd a JOG gombbal mozgassa a
fókuszt lefelé. A Némítás funkció aktiválásának megszüntetéséhez lépjen a Hangerő vezérlőképernyőre,
majd növelje vagy csökkentse a Hangerő értékét.
15
Csatlakozó Leírás
POWER IN
Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán
lévő POWER IN csatlakozóhoz.
(csak a U32H750UM* / U32H850UM* modell esetén)
1
2
4
3
USB-eszköz csatlakoztatása.
Nagy sebességű töltés csak a
1
és
2
porton keresztül
lehetséges. Ezek a portok a megszokott USB-portoknál nagyobb
sebességgel töltik az eszközöket. A sebesség a csatlakoztatott
eszközöktől függ.
(csak a U32H750UM* / U32H850UM* modell esetén)
(PC IN)
Csatlakozás egy PC-hez egy USB kábellel. Kompatibilis 3.0 vagy
alacsonyabb verziójú USB kábellel.
Ez a port csak egy PC-hez csatlakoztatható.
(csak a U32H750UM* / U32H850UM* modell esetén)
Hátoldal
Az elérhető funkciók a készülék típusától függően változnak. Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
Ellenőrizze a konkrét termék adatait.
Csatlakozó Leírás
HDMI IN 1 HDMI IN 2
Csatlakoztatás forráseszközhöz HDMI-kábel vagy HDMI–DVI
kábellel.
A HDMI1 a 3840 x 2160, 30 Hz felbontást támogatja
A HDMI2 a 3840 x 2160, 60 Hz felbontást támogatja
DP IN
Csatlakoztatás számítógéphez DP-kábellel.
Csatlakozás egy kimeneti hangrendszerhez, például
fejhallgatóhoz.
A hang csak a HDMI-HDMI kábel vagy a DP kábel használata esetén
hallható.
MINI DP IN
Csatlakoztatás számítógéphez MINI DP-kábellel.
(csak a U32H750UM* / U32H850UM* modell esetén)
DC 19V
Az AC/DC adapterhez csatlakozik.
(csak a U28H750UQ* modell esetén)
16
Az eszköz dőlésének és magasságának beállítása
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása
érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
U28H750UQ*
-1,0° (-2,0°, +1,0°) ~ 20,0° (±2,0°)
U32H750UM* / U32H850UM*
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
-30,0° (±2,0°) ~ 30,0° (±2,0°)
0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm)
A monitor dőlése és magassága beállítható.
A készülék alsó részét tartva óvatosan állítsa be a döntésszöget.
Az állvány magasságának beállítása során zajt hallhat. A zajt az okozza, hogy az állványban levő
golyó csúszik, amikor az állvány magasságát beállítja. A zaj normális, és nem jelenti a termék hibás
működését.
A monitorképernyő forgatása (U32H750UM* /
U32H850UM*)
A monitor forgatását az alábbiak szerint végezheti el.
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása
érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
1 2 3
4 5 6
Húzza el a képernyőt a nyíl irányába.
Fordítsa el a képernyőt az óramutató járásával megegyező irányban, amíg el nem éri a teljesen
függőleges helyzetet.
A monitor megrongálódhat, ha megdöntés nélkül, illetve az óramutató járásával ellentétes
irányban forgatja el a képernyőt.
17
A monitor elforgatása (U32H750UM* / U32H850UM*)
A monitor elforgatásakor a képernyőn megjelenik az elforgatás szöge.
A képernyő elforgatásakor a képernyőmenü (OSD) elemei automatikusan elfordulnak.
Figyelmeztetés
1
Ha a monitoron nincs telepítve a MagicRotation Auto szoftver, akkor a képernyő tartalma nem fog
automatikusan elfordulni. Az OSD a megfelelő megjelenítéshez ekkor is 90°-kal elforgatható.
2
Az elforgatást követően előfordulhat, hogy az OSD más megjelenítési módban látható, mint az
elforgatás előtt.
Lopás elleni zár
A lopás elleni zárnak köszönhetően nyilvános helyen is biztonságosan használhatja a készüléket.
A zár formája és rögzítési elve a gyártótól függ. A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat
lásd a zár használati útmutatójában.
Lezárás a lopás elleni zár segítségével:
U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM*
1
Rögzítse a lopás elleni zár vezetékét valamilyen súlyos tárgyhoz (például asztalhoz).
2
Vezesse át a vezeték végét a másik végen található hurkon.
3
Illessze a zárat a lopás elleni zár számára fenntartott nyílásba a készülék hátoldalán.
4
Zárja le a lopás elleni zárat.
A lopás elleni zár külön kapható.
A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat lásd a zár használati útmutatójában.
A lopás elleni zárak elektronikai árucikkeket forgalmazó üzletekben és online vásárolhatók.
18
Óvintézkedések a monitor mozgatásához
Ne fejtsen ki közvetlen nyomást a képernyőre.
A monitor mozgatása során ne fogja a
képernyőt.
Ne fordítsa fejjel lefelé a készüléket úgy, hogy
csak az állványt fogja.
A monitor mozgatása során a monitor alsó
sarkait vagy a széleit fogja.
19
MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*)
A MagicRotation Auto funkció észleli az elforgatásérzékelővel rendelkező monitorok elfordulását, és ennek megfelelően forgatja el a Windows képernyőt.
A szoftver telepítése
1
Helyezze a készülék használati útmutatóját tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2
A képernyőn megjelenő instrukciókat követve folytassa a telepítést.
A telepítést követően az alkalmazás menüje az operációs rendszer nyelvén fog megjelenni. (Ez megegyezik a Windows alapelveivel.)
Figyelmeztetés
1
Csak a Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10-tel kompatibilis (32 bit vagy 64 bit).
2
Olyan videokártyákkal kompatibilis, amelyek megfelelnek a DDC/CI és az MS API szabványoknak. A MagicRotation Auto funkció lehet, hogy nem érhető el olyan videokártyák esetén, amelyek nem felelnek
meg a fent említett szabványoknak.
3
A funkció teljesítményének maximalizálása érdekében frissítse a grafikus kártya illesztőprogramját a legfrissebb verzióra.
4
A telepítés nyelveként tizennégy nyelv érhető el.
5
Ha a tájolás nem "Fekvő" elrendezésbe van beállítva, a Windows OS képernyőfelbontás menüjében, akkor előfordulhat, hogy a MagicRotation Auto funkció nem működik megfelelően.
6
Az OSD menü megjelenik, ha a monitort elforgatják. Ha a monitort elforgatják, megjelenhet a képernyő újrakonfigurálási folyamat, illetve képernyő-beégetés jelenhet meg, a grafikus kártyától függően. Ezt a
Windows operációs rendszer végzi, függetlenül a készüléktől.
7
Ha nem szeretné, hogy a képernyő automatikusan elforduljon, amikor a monitort elforgatják, akkor nyomja meg egyszerre a Windows és az L gombokat, a Windows operációs rendszer zárolásához. Ez a
Windows API korlátozása.
20
Falikonzol vagy asztali állvány felszerelése
(U28H750UQ*)
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
1 2
43
A
Ide csatlakoztassa a falikonzolt vagy az asztali állványt
B
Rögzítőelem (külön kapható)
Illessze be a fogakat, és szorosan húzza meg a csavarokat a készülék tartókonzolján, illetve a
csatlakoztatni kívánt falikonzol vagy asztali állvány megfelelő részein.
Megjegyzések
A nem szabványos méretű csavar megrongálgatja a készülék belső alkatrészeit.
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikonzolok használata esetén a csavarok hossza a
specifikációtól függően változhat.
Ne használjon a VESA csavarszabványnak nem megfelelő csavarokat. A falikonzol, illetve
az asztali állvány csatlakoztatásakor ne fejtsen ki túlzott nyomást a készülékre. A készülék
megrongálódhat, és személyi sérülést okozhat. A Samsung nem vállal felelősséget a
nem megfelelő csavarok használatából, illetve a falikonzol vagy az asztali állvány túlzott
erőkifejtéssel történő csatlakoztatásából származó károkért vagy személyi sérülésekért.
A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket ért károkért, illetve személyi
sérülésekért, amelyek a meghatározott műszaki jellemzőktől eltérő konzolok használata, illetve
a falikonzol nem szakember által végzett felszerelése miatt következnek be.
A készülék felszereléséhez szerezzen be olyan falikonzolt, amelyet a faltól legalább 10 cm
távolságra lehet felszerelni.
Csak a szabványnak megfelelő falikonzolt használjon.
A monitor falra történő rögzítéséhez vegye le a talpat a monitorról.
Mértékegység: mm
Típusnév VESA csavarlyuk jellemzők
(A * B) milliméterekben
Szabványos csavar Mennyiség
U28H750UQ* 100,0 x 100,0
4,0 mm Φ, 0,7 dőlés * 10,0 mm
hosszú
4 db
Ne szerelje fel a falikonzol készletet, ha a készülék be van kapcsolva. Ez áramütéssel és személyi sérüléssel
járhat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung U28H750UQU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre