Whirlpool WP 76/2 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 396 01212
Pred použitím umývačky riadu si pozorne prečítajte návod na inštaláciu a údržbu!
1
SK
WP 76
1) Údaje, vzt’ahujúce sa na programy, sú získané v súlade s európskou normou EN 50242. Údaje sa môžu menit’
napríklad v závislosti od druhu náplne, rôznych doplnkových funkcií, rôznych nastavení senzora (iba pri programoch
so senzorom), rôznej teploty privádzanej vody, rôznej tvrdosti vody a rôzneho napätia napájacej elektrickej siete.
2) Program na štítku s energetickými údajmi je v súlade s normou EN 50242. - Upozornenia pre skúšobné laboratóriá:
podrobné informácie o porovnávacích skúškach a iných testoch nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
1. POPIS SPOTREBIČA
Tlačidlo na voľbu programu
Stlačte (viackrát) tlačidlo, kým sa nerozsvieti
kontrolka želaného programu (pozri tabuľku 1.1).
Na konci umývacieho cyklu sa do pamäti uloží
posledný zvolený program.
Power Clean
Táto funkcia sa aktivuje krátkym stlačením tlačidla
(rozsvieti sa kontrolka).
Intenzívne umývanie so silnejším prúdením vody
a väčšou flexibilitou pri vkladaní riadu košíka do
spodného koša.
Po ukončení programu ostane v pamäti uložené
posledné zvolené nastavenie.
Nastavenie umývacieho prostriedku pri prvom
zapnutí a v prípade použitia iného druhu
umývacieho prostriedku
Vypnutá kontrolka = Práškový umývací prípravok/
gél (nastavenie z výroby).
V prípade použitia kombinovaných umývacích
prípravkov stlačte na 3 sekundy tlačidlo, kontrolka
sa rozsvieti = indikátory leštidla a soli sú vypnuté.
Počnúc tvrdost’ou vody 5 ostane indikátor soli
aktívny. Po ukončení programu ostane v pamäti
uložené posledné zvolené nastavenie.
Tlačidlo oneskorený štart
Stlačte (viackrát) tlačidlo časového posunu
štartu, aby sa štart posunul o 2, 4 alebo 8 hodín.
Potom stlačte tlačidlo Štart/Obnovit’.
Zostávajúca doba bude indikovaná príslušnou
kontrolkou. Umývanie sa spustí po uplynutí
nastavenej doby. Nastavená doba časového
posunu štartu ostane uložená po ukončení cyklu
v pamäti a zvolí sa opätovným stlačením tlačidla.
Tlačidlo Štart/Obnovit’
Kontrolka svieti počas prevádzky, bliká pri prerušení
programu a vypne sa po ukončení programu.
Tlačidlo Zrušit’/Vypnut’
Stlačením tlačidla sa umývačka riadu vypne
alebo sa preruší zvolený program.
Ak kontrolka Zrušit’/Vypnut’ viackrát zabliká,
signalizuje poruchu a preto si pozrite kapitolu
5. “Čo robit’, ak...”.
Kontrolka úrovne soli a kontrolka dávkovača leštidla
Rozsvietia sa po ukončení programu, ak bude
nevyhnutné pridat’ soľ alebo leštidlo.
Pridajte až tesne pred zapnutím cyklu umývania.
Tabuľka 1.1.
Prehľad programov
Priehradka
pre umývací
prostriedok
Spotreba
1)
P
Programy
Doplnkové
voliteľné
funkcie
Popis programu
veľká malá Litre kWh Minúty
1
Senzor 50-65°C
Odporúčaný program pre bežné
umývanie riadu so zaschnutými
zvyškami jedál (napr. EN
50242).
X X 7-14 1,00-1,60 70-155 ±
1)
2
Predumývanie
studená
voda
Riad, ktorý sa bude umývat’
neskôr.
4,0 0,03
14 ±
1)
3
Rýchly 45°C
Mierne zašpinený riad bez
zvyškov jedál.
X 11,0 0,80 30 ±
1)
4
Eko
2)
50°C
Bežne zašpinený riad. Program
na úsporu energie.
X X 12,0 1,05 165 ±
1)
5
Intenzívny 70°C
Program odporúčaný pre veľmi
špinavý riad, mimoriadne
vhodný pre panvice a hrnce.
X X 14,0 1,55 155 ±
1)
2
Zmena prebiehajúceho
programu:
- Stlačte tlačidlo Zrušit’/Vypnut’.
- Zatvorte dvierka.
- (Vypúšt’anie vody až 60 sekúnd).
- Otvorte dvierka.
- Znovu nastavte program.
- Stlačte tlačidlo START.
2. STRUČNÁ PRÍRUČKA
Podrobné pokyny nájdete na nasledujúcich stranách, pozrite si aj kapitolu “5. Čo robit’ v prípade, že...”.
1. Zapnite spotrebič
2. Nastavte druh
umývacieho prostriedku
3. Ako naplnit’
dávkov
umývacieho
prostriedku
4. Skontrolujte leštiaci prostriedok
6. Skontrolujte množstvo
regeneračnej soli
7. Uložte riad do košov
8. Zvte program,
spust’te
9. Otvorte ventil
prívodu vody,
zatvorte dvierka
Cyklus umývania
Vložte riad: pozor na únik pary!
Svetelná kontrolka bliká, stlačte opät’
tlačidlo Štart, zatvorte dvierka,
progmam sa spustí opät’ od bodu, v
ktorom bol prerušený (aj v prípade
prerušenia dodávky elektriny).
10.Koniec programu
11.Otvorte dvierka
12.Zatvorte ventil
prívodu vody,
vyprázdnite koše
V závislosti od modelu spotrebiča
5. Nastavte stupeň
tvrdosti vody
Umývka riadu sa zapne automaticky, ihneď po stlačení ľubovoľného tlačidla,
okrem tlačidla . Ak do 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, spotrebič sa
prepne do režimu úspory energie.
3
3. AKO POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ
AKO NAPLNIŤ DÁVKOVAČ UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU
Dávkovač čistiaceho prostriedku naplňte až pred zapnutím programu umývania.
Používajte
výhradne
špecifické umývacie prostriedky v množstve odporúčanom
výrobcom. Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia výrobcu!
Priehradky na umývací prostriedok otvorte stlačením ľavého tlačidla (tlačidlo
1
) dávkovača.
a. Prášok/gél/tablety
Priehradky dávkovača naplňte v závislosti od nastaveného programu (tabuľka 1.1).
Programy bez predumývania:
pridajte celé množstvo umývacieho prostriedku
odporúčaného výrobcom do priehradky
A
.
Programy s predumývaním:
pridajte 2/3 množstva umývacieho prostriedku
odporúčaného výrobcom do veľkej priehradky
A
a 1/3 do
malej priehradky
B
.
Umývací prostriedok v tabletách sa vkladá, podľa pokynov
výrobcu, do priehradky
A
.
Ak nastavíte aj doplnkovú funkciu “Polovičná náplň”,
množstvá umývacieho prostriedku sa znížia približne o 1/3.
b. Kombinovaný umývací prostriedok (2 v 1/3 v 1/... atď.)
Kombinované umývacie prostriedky sa pridávajú, podľa
pokynov výrobcu, do priehradky
A
.
Po naplnení priehradok na umývací prostriedok zatvorte uzáver dôkladným pritlačením.
Môže sa stat’, že umývacie prostriedky s leštidlom budú účinné iba pri dlhších
programoch. Pri krátkych programoch sa môžu vyskytnút’ zvyšky umývacieho
prostriedku (v takom prípade používajte práškové umývacie prostriedky). Umývacie
prostriedky zvyčajne vytvárajú va peny.
Neposkytujeme žiadnu záruku v prípade reklamácie pri použití takýchto výrobkov.
AKO KONTROLOVAŤ/NAPLNIŤ/NASTAVIŤ DÁVKOVANIE LEŠTIDLA
Nie je potrebné pri používaní kombinovaných umývacích prostriedkov.
a. Ako kontrolovat’ úroveň leštiaceho prostriedku
Skontrolujte optický indikátor
C
v dávkovači: tmavý = dostatok leštiaceho prostriedku,
svetlý = pridajte leštiaci prostriedok.
U spotrebičov s elektrickým indikátorom na ovládacom
paneli sa svetelná kontrolka rozsvieti na konci
cyklu, keď treba pridat’ leštiaci prostriedok.
b. Ako naplnit’ dávkovač leštiaceho prostriedku
Priehradku na leštidlo otvorte stlačením pravého
tlačidla (tlačidlo
2
) dávkovača.
Leštiaci prostriedok pridajte cez otvor až po čiaru
“max” (pribl. 150 ml).
Potom zatvorte kryt.
Používajte iba leštiace prostriedky určené pre umývačky riadu.
Ak by sa leštiaci prostriedok náhodou vylial,
okamžite
ho odstráňte, aby sa predišlo
tvorbe nadmerného množstva peny, ktoré by mohlo spôsobit’ poruchu spotrebiča.
c. Ako nastavit’ dávku leštiaceho prostriedku:
Množstvo leštiaceho prostriedku možno prispôsobit’ používanému umývaciemu
prípravku. Čím je nastavenie nižšie, tým menej sa bude dávkovat’ leštiaceho
prostriedku (nastavenie z výroby: Poloha 4).
Stlačte tlačidlo,
2
aby ste otvorili uzáver.
Mincou alebo podobným predmetom otočte šípku do želanej polohy.
Po upravení polohy dávkovania kryt opät’ zatvorte.
Ak sú na riade pruhy: nastavte dávkovanie leštiaceho prostriedku na nižšiu polohu (1-3).
Riad nie je osušený: nastavte dávkovanie na vyšší stupeň (5-6). Plastový riad sa
osušuje t’ažko, ani nastavenie vyššieho stupňa dávkovania nezlepšuje situáciu.
Tlačidlo
1
Veľká
priehradka
A
Malá
priehradka
B
Tlačidlo
2
Indikátor
C
max
4
3. AKO POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ
AKO KONTROLOVAŤ/NAPLNIŤ/NASTAVIŤ DÁVKOVANIE REGENERAČNEJ SOLI
Používajte
výhradne
regeneračnú soľ pre umývačky riadu.
a. Ako kontrolovat’ úroveň soli
V závislosti od modelu skontrolujte optický indikátor . Kontrolné okienko v zatvorenom kryte
zásobníka soli je svetlé, ak treba pridat’ soľ a je oranžové, ak je množstvo soli dostatočné. U
spotrebičov s elektrickým indikátorom na ovládacom paneli sa svetelná kontrolka rozsvieti na
konci cyklu umývania, keď treba pridat’ soľ.
b. Ako naplnit’ zásobník soli
- Vyberte spodný kôš.
- Viečko systému zmäkčovača vody otočte smerom vľavo, aby sa dalo otvorit’.
- Pri prvom použití umývačky riadu naplňte zásobník soli vodou až po okraj.
- Aby ste zaistili, že sa žiadne zrnko soli nedostane do kontaktu s
antikorovými dielmi, naplňte zásobník soli až po okraj, pričom použite
lievik (prvýkrát použite min. 0,8 kg/max. 1 kg).
- Miešajte soľ rukovät’ou lyžice, aby sa ľahšie rozpustila.
- Zatvorte viečko zásobníka soli smerom vpravo.
-Vložte spodný kôš.
Po pridaní soli
okamžite
spust’te program umývania (program “Predumývanie”
nestačí
). Únik slaného roztoku alebo soli môže spôsobit’ vážne a nenapraviteľ
poškodnie antikorových častí. Na uvedené prípady sa nevzt’ahuje záruka.
Kontrolka úrovne soli na ovládacom paneli môže ostat’ svietit’ aj počas niekoľkých
umývaní. Ak je tvrdost’ vody v kategórii 1 (mäkká),
nepoužívajte
soľ.
c. Ako nastavit’ stupeň tvrdosti vody
- Súčasne stlačte tlačidlo voľby programu a tlačidlo Zrušit’/Vypnút’ a podržte ich stlačené aspoň 3 sekundy.
- Nastavený stupeň tvrdosti sa zobrazí na displeji (ak je k dispozícii) alebo LED programu 1 - 3
indikujú nastavený stupeň tvrdosti podľa nasledujúcej tabuľky.
- Každým miernym stlačením tlačidla voľby programov sa nastavený stupeň zvyšuje, až kým
nedosiahne hodnotu 7, potom opät’ začína od 1.
- Podržte stlačené tlačidlo ŠTART alebo počkajte 30 sekúnd, aby sa nastavenie uložilo do pamäti!
Nastavenie z výroby je 4 stredne tvrdá (displej 4 alebo sa rozsvieti kontrolka programu 3).
Stupeň tvrdosti vody 4 s kombinovaným umývacím prostriedkom
Aj keď používate tablety obsahujúce soľ, vždy bude nevyhnutné pridat’ regeneračnú soľ.
Tablety nemajú dostatočný účinok na zmäkčenie tvrdej vody.
Ak je spotrebič vybavený funkciou “Nastavit’ druh umývacieho prostriedku” (pozrite
kapitolu “1. Stručná príručka”) a zvolili ste túto funkciu, ostane aktívna kontrolka
nastavenia stupňa tvrdosti 5.
1. 2.
4.
3.
Stupeň
tvrdosti vody
Nemecké
stupne tvrdosti
°dH
Francúzske
stupne tvrdosti
°fH
Anglické
stupne tvrdosti
°eH
Nastavenie/
Indikácia na
displeji
LED kontrolka programu
P1 P2 P3
Mäkká 0 - 5 0 - 9 0 - 6,3 1
Priemer 6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 2
Priemer 11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 3
Mierne tvrdá 16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 4
Tvrdá 22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 5
Veľmi tvrdá 29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 6
Mimoriadne
tvrdá
36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4 7
5
3. AKO POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ
AKO NAPLNIŤ KOŠE
HORNÝ KÔŠ
- v závislosti od modelu:
Dlhé kuchynské pomôcky (kuchynské nože) musíte vložit’ otočené
hrotom smerom k spotrebiču.
Obe držadlá D musia byt’ v rovnakej výške.
Umývanie bez vrchného koša
Ak je spotrebič vybavený sklápateľnými zarážkami, ako vidíte na obrázku, vrchný kôš sa
dá vybrat’, aby sa dali umyt’ taniere a misy veľkých rozmerov a pod. Otvorte zarážky E a
vytiahnite kôš z vodiacich líšt.
Keď je vrchný kôš zasunutý, zarážky musia byt’ vždy zatvorené.
Kuchynské pomôcky, ktorými by ste sa mohli poranit’, treba vložit’ hrotom obráteným smerom dolu. Riad ukladajte
tak, aby v nádobách neostávala zvyšková voda a aby sa umývacie ramená mohli vne otáčat’.
Používajte výhradne riad, určený pre umývanie v umývačke riadu (označený symbolom). V umývačke riadu
neumývajte drevené, hliníkové, cínové predmety, strieborný príbor, ani riad s ozdobami (bez smaltu).
Sklápateľný držiak
na poháre
A V závislosti od polohy, pre malé poháre alebo poháre na stopkách.
Držiak riadu
B V horizontálnej polohe: šálky a dlhé pomôcky, vo zdvihnutej
polohe pre taniere a poháre na stopkách.
A
C
B
D
Zatvorená zarážka Otvorená zarážka
D
E
EE
Košík na riad
C
Vložte do vrchného koša pri nastavení funkcie
“Polovičná náplň/Multizone”, bez mriežky.
Nastavenie vertikálnej
výšky koša
D Výšku vrchného koša možno upravit’ aj keď je naložený.
Spodné nastavenie: potiahnite obe držadlá
D
smerom von a
spustite kôš.
Vrchné nastavenie: potiahnite dve držadlá hore D, kým kôš
nezapadne (štandardná poloha).
SPODNÝ KÔŠ
- v závislosti od modelu:
Držiaky
tanierov
F Pevný alebo sklápateľný (aby sa dal čo
najlepšie využit’ priestor koša).
Košík na riad
G
alebo
Košík na riad
H Dá sa rozdelit’ na dve časti, mriežkový
stojan I možno vsunút’, aby ostali
jednotlivé kusy oddelené a dosiahli sa
lepšie výsledky pri umývaní príboru.
Power Clean
J Po voľbe tejto funkcie sa vykoná umývanie
pomocou špeciálnych dýz nachádzajúcich
sa v zadnej stene umývačky riadu.
1. Otočte držiak tanierov v označenom
sektore.
2. Hrnce uložte otočené smerom k dýzam.
H
J
2.
I
H
VOĽBA PROGRAMU
Podržte stlačené tlačidlo voľby programu, kým sa nezobrazí želaný program (tabuľka 1.1, strana 1). Spotrebič sa zapne automaticky.
Ak je to potrebné, nastavte aj doplnkové funkcie (ak sú k dispozícii). Na konci cyklu sa uložia do pamäti, aj keď zmeníte program.
Rozsvieti sa príslušná kontrolka.
CYKLUS UMÝVANIA
Dvere spotrebiča musia ostat’ vždy zatvorené, prívodný ventil vody musí
byt’ otvorený.
Aby ste mohli vložit’ ďalší riad, otvorte pozorne dvierka
(kontrolka Štart bliká, zaznie zvukový signál):
Únik horúcej pary
Opät’ stlačte tlačidlo Štart. Program sa znovu spustí v bode, v ktorom bol prerušený, pričom dvierka budú zatvorené.
Cyklus umývania môžete kedykoľvek prerušit’ obnovením pôvodného nastavenia tlačidlom Zrušit’/Vypnut’.
Spotrebič bude počas 60 sekúnd vypúšt’at’ vodu (pri zatvorených dvierkach), potom sa vypne automaticky.
KONIEC PROGRAMU
Až po zhasnutí dvoch kontroliek a zvukovom signále otvorte pozorne dvierka, môže uniknút’ horúca para!
Spotrebič vyprázdnite, začnite spodným košom, aby prípadná neosušená voda nekvapkala na riad dolu.
Výsledky osušenia možno zlepšit’, ak pred vyložením riadu necháte na krátku dobu otvorené dvierka, aby mohla
uniknút’ para a riad sa tak osušit’. Spodnú čast’ pracovnej plochy v kuchyni treba chránit’ (pozrite pokyny v časti
“Údržba a inštalácia”).
Zmena prebiehajúceho programu/RESETOVANIE
- Stlačte tlačidlo Zrušit’/Vypnut’.
- Automatické vypúšt’anie vody až 60 sekúnd, so
zatvorenými dvierkami.
- Zvoľte nový program a stlačte tlačidlo Štart.
6
4. BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY
1. Obal
Obal môže byt’ v plnom rozsahu recyklovaný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .
2. Vybalenie spotrebiča a kontroly
Po odstránení obalu sa presvedčte, či sa umývačka riadu počas prepravy nepoškodila a či sa dvierka dobre
zatvárajú. Ak máte pochybnosti, požiadajte o pomoc odborníkov alebo predajcu.
3. Pred prvým použitím umývačky riadu
- Spotrebič je vhodný pre teplotný interval 5°C až 45°C.
- Správna činnost’ umývačky riadu sa testuje u výrobcu. Po tomto teste by mohli zostat’ mierne kvapky/
škvrny od vody, ktoré zmiznú po prvom umývaní.
4. Úspora energie a vody
- Neoplachujte riad pod tečúcou vodou.
- Vždy používajte úplne naplnenú umývačku riadu. Ak sa naplnil iba jeden kôš, zvoľte program umývania
“Polovičná náplň/Multizone” (ak je k dispozícii).
- Ak máte k dispozícii ekologické zdroje energie, ako napr. solárne panely, tepelné čerpadlá alebo
ústredné kúrenie, napojte umývačku riadu na vodovodné potrubie teplej vody, ktorej teplota nesmie
presahovat’ 60°C. Presvedčte sa, či je prívodná hadica správna (nápis “70°C Max” alebo “90°C Max”).
5. Detská poistka
- Obalový materiál (plastové vrecia a pod.) musí byt’ uložený mimo dosahu detí, pretože môže byt’ pre ne
nebezpečný.
- Nedovoľte det’om hrat’ sa s umývkou riadu.
- Umývací prostriedok, leštiaci prostriedok a soľ uložte na suchom mieste, mimo dosahu detí.
6. Bezpečnostné upozornenia
- Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali deti alebo postihnuté osoby, okrem prípadov, že sú pod
dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnost’.
- Spotrebič nepoužívajte vonku.
- V blízkosti umývačky riadu neskladujte horľavé tekutiny.
- Voda v umývačke riadu nie je pitná voda.
- V umývacom priestore nepoužívajte organické rozpúšt’adlá:
hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
- Pozor pri otvorených dvierkach:
nebezpečenstvo potknutia sa!
- Otvorené dvierka umývačky riadu môžu udržat’ iba hmotnost’ vybratého koša spolu s riadom.
Nepoužívajte otvorené dvierka ako podstavec ani si na ne nesadajte ani nestúpajte.
- Predmety, ktorými by ste sa mohli poranit’ (napr. nože), musia byt’ v košíku na príbor (ak je k dispozícii)
uložené špičkou otočenou smerom dolu. Dlhé kuchynské pomôcky musíte vložit’ vodorovne do horného
koša, otočené špičkou smerom k spotrebiču.
- Pred akýmkoľvek úkonom, čistením alebo údržbou, alebo pri vyskytnutí chýb, odpojte spotrebič od
elektrickej siete a zatvorte ventil prívodu vody.
- Opravy a technické zmeny môže vykonat’ výhradne kvalifikovaný technik.
7. Odolnost’ voči mrazu
Ak je spotrebič umiestnený v miestnosti, kde by mohol byt’ vystavený mrazu, musíte ho úplne vyprázdnit’.
Zatvorte prívodný ventil vody a odpojte ohybnú prívodnú a odtokovú hadicu, potom nechajte vytiect’ vodu.
Skontrolujte, či je v zásobníku aspoň 1 kg rozpustenej regeneračnej soli, ktorá ochráni spotrebič až do
teploty -20°C. Po obnovení programu sa môže pri zapnutí zobrazit’ správa o chybe:
“F6/E2” alebo kontrolka Zrušit’/Vypnut’ zabliká “6-krát/2-krát”: spotrebič musí ostat’ aspoň jeden deň pri
teplote min. 5°C.
Po odstránení uvedených odchýliek bude nevyhnutné vykonat’ RESET (pozrite kapitolu “5. Čo robit’ v prípade, že...”).
8. Odovzdanie do zberu
- Tento spotrebič sa vyrába zo znovu využiteľných materiálov. Pri jeho likvidácii postupujte podľa
vnútroštátnych predpisov o likvidácii odpadu a spotrebič znehodnot’te odrezaním prívodného
elektrického kábla. Aby ste predišli nebezpečným situáciám (napr. nebezpečenstvo udusenia) pre deti,
znehodnot’te zámok dvierok, aby sa viac nedal zamknút’.
- Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení. Zabezpečte správny postup pri jeho likvidácii, aby sa predišlo prípadných
negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Nesprávna likvidácia spotrebiča by mohla mat’
negatívny dopad. Symbol na spotrebiči alebo sprievodnej dokumentácii znamená, že sa s ním
nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym odpadom, ale že to treba odovzdat’ v zbernom stredisku pre
elektrické a elektronické zariadenia. Pri jeho likvidácii postupujte podľa predpisov o likvidácii odpadu.
Podrobnejšie informácie o manipulácii, likvidácii a recyklácii spotrebiča Vám poskytnú na miestnom
úrade, v zberných surovinách alebo v predajni, kde ste ho kúpili.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a predaný v súlade s nasledujúcimi smernicami:
2006/95/ES, 89/336/ES, 93/68/ES a 2002/95/ES (Smernica RoHS).
Kapacita:
12 súprav.
7
5. ČO ROBIŤ V PRÍPADE, ŽE...
Pri každej poruche, skôr ako zavoláte servis, prekontrolujte nasledujúce body
skôr
, ako zavoláte
servisné stredisko. Nasledujúce pokyny umožnia odstránit’ vúčšinu odchýliek a rýchlo obnovit’ správnu
činnost’ spotrebiča.
Spotrebič... Možné príčiny/riešenia
...nefunguje/nezapne sa - Spotrebič musí byt’ zapnutý.
- Skontrolujte poistky v domácnosti a či nebola prerušená
dodávka elektriny.
- Dvierka spotrebiča musia byt’ zatvorené.
- Skontrolujte, či bola zvolená voliteľná funkcia “Posunutý štart”
(ak je k dispozícii). V takom prípade sa spotrebič zapne až po
uplynutí nastavenej doby. Ak by ste ho chceli spustit’ skôr,
nastavte spustenie programu na “0” (ZRESETUJTE).
... na displeji zobrazuje “F6 / E2” alebo
kontrolka Zrušit’/Vypnut’ striedavo
zabliká 6-krát / 2-krát
- Ventil prívodu vody musí byt’ otvorený.
- Prívodná hadica nesmie byt’ zalomená a príslušný filter na
prípojke vodovodného ventilu nesmie byt’ špinavý alebo
zanesený.
... na displeji zobrazuje “F6 / E7” alebo
“F6 / E1” alebo kontrolka
Zrušit’/Vypnut’ striedavo zabliká
6-krát / 7-krát alebo 6-krát / 1-krát
- Počas napúšt’ania vody musí byt’ ventil prívodu vody úplne
otvorený (minimálny prietok: 0,5 litra za minútu).
- Prívodná hadica nesmie byt’ zalomená a príslušný filter na
prípojke vodovodného ventilu nesmie byt’ špinavý alebo
zanesený.
... na displeji zobrazuje “F6 / E3” alebo
kontrolka Zrušit’/Vypnut’ striedavo
zabliká 6-krát / 3-krát
- Filtre nesmú byt’ špinavé alebo zanesené.
- Nádoby (napr. misky, šálky) musia byt’ umiestnené v koši
hore dnom.
- Vypúšt’acia hadica musí byt’ správne namontovaná (u
spotrebičov zabudovaných vo vyvýšenej polohe nechajte
min. 200-400 mm od spodného okraja spotrebiča - pozrite
pokyny v časti “Údržba a inštalácia”).
... na displeji zobrazuje “F8 / E1” alebo
kontrolka Zrušit’/Vypnut’ striedavo
zabliká 8-krát / 1-krát
- Filtre nesmú byt’ špinavé alebo zanesené.
- Vypúšt’acia hadica nesmie byt’ zalomená.
- Tesniacu maticu na sifónovej spojke treba odstránit’.
... zobrazuje na displeji iné chyby
“F.. / E..” alebo kontrolka
Zrušit’/Vypnut’ striedavo zabliká X-krát
- Vykonajte RESET (pozrite dolu).
Po vykonaní uvedeného by mala správa o chybe zmiznút’. Vo väčšine prípadov sa chyba takto odstráni.
RESET:
Stlačte tlačidlo Zrušit’/Vypnut’.
Automatické vypúšt’anie vody až 60 sekúnd, so zatvorenými dvierkami.
Spotrebič je pripravený pre nový program.
Riad... Možné príčiny/riešenia
...nie je dokonale čistý/sú na ňom
zvyšky jedla
- Uložte riad tak, aby sa kusy vzájomne nedotýkali.
Nádoby (napr. misky, šálky) musia byt’ umiestnené v koši
hore dnom.
- Prípadne použite viac umývacieho prostriedku, dodržiavajte
pokyny výrobcu. Umývacie prostriedky skladujte na suchom
mieste, neprekračujte dobu skladovania.
- Ak je riad veľmi špinavý, mali by ste zvolit’ program s
vyššou teplotou (pozrite tabuľku 1.1 na prvej strane).
- Pri použití funkcie “Polovičná náplň/Multizone” (ak je k
dispozícii) by ste mali naložit’
iba
vrchný kôš alebo
iba
spodný kôš, aby sa zvýšila účinnost’ umývania a dosiahli
sa optimálne výsledky.
8
5. ČO ROBIŤ V PRÍPADE, ŽE...
Riad... Možné príčiny/riešenia
...nie je dokonale čistý/sú na ňom
zvyšky jedla
- V prípade častého používania pogramov s nízkou teplotou
od 50°C alebo nižšou (ak sú k dispozícii), by ste mali z
času na čas nastavit’ program s vyššou teplotou.
- Umývacie ramená nesmú byt’ upchaté, filtre nesmú byt’
špinavé a musia byt’ namontované správne (pozrite
pokyny v časti “Údržba a inštalácia”).
- Umývacie ramená sa musia vne otáčat’, nesmú byt’
blokované riadom.
...vidno usadeniny:
- zvyšky regeneračnej soli
- V oblasti s vmi tvrdou vodou bude nevyhnutné zvýšit’
dávku regeneračnej soli (pozrite stranu 4, “Ako
kontrolovat’/naplnit’/upravit’ množstvo regeneračnej soli”).
- Dobre zatvorte viečko zásobníka soli.
- Pri používaní kombinovaných umývacích prostriedkov
obsahujúcich integrovanú soľ, regeneračnú soľ nepridávajte.
- hrdzavé škvrny - Zvyšky jedla obsahujúce soľ alebo kyseliny môžu
spôsobit’ hrdzu aj na antikorovom príbore.
Preto, ak chcete riad umývat’ neskôr, používajte vždy
program s predumytím.
- iné škvrny - V prípade výskytu škvŕn zvýšte dávku leštiaceho
prostriedku (pozrite stranu 3, “Ako kontrolovat’/naplnit’/
nastavit’ dávkovanie leštidla”).
- Pri použití kombinovaného umývacieho prostriedku
prípadne pridajte viac laštiaceho prostriedku.
- pruhy/škrabance - Ak sú na riade pruhy a škrabance, znížte dávku leštiaceho
prostriedku (strana 3, “Ako kontrolovat’/naplnit’/nastavit’
dávkovanie leštidla”). Pri používaní kombinovaných umývacích
prostriedkov s leštidlom, nepridávajte ďalšie leštidlo.
- Va peny - Používajte iba nevyhnutné množstvo umývacieho
prostriedku a leštidla, pretože ináč sa vytvára va peny.
- matné poháre a pod. - Používajte výhradne riad, určený pre umývanie v
umývačke riadu (označený symbolom).
...plastové časti zmenili farbu Paradajkový pretlak, napr., môže spôsobit’ zafarbenie plastových
častí. Používajte prevažne práčkové umývacie prostriedky, ktoré sa
môžu dávkovat’ vo väčších dávkach a obplyvnit’ odfarbenie. Mali
by ste používat’ programy s vyššími teplotami.
...nie je osušený - Riad vkladajte tak, aby bol naklonený, aby voda
neostávala vnútri nádob.
- Zvýšte dávku leštiaceho prostriedku (pozrite stranu 3,
“Ako kontrolovat’/naplnit’/nastavit’ dávkovanie leštidla”).
- Riad sa osuší, ak necháte dvierka umývačky riadu pred
vyložením riadu otvorené, aby mohla uniknút’ para.
- S programom Rýchly 40°C / 45°C (ak je k dispozícii) sa
môže stat’, že riad sa neosuší úplne, pretože program je
krátky. Prípadne nastavte dlhší program.
Ak po skontrolovaní hore uvedených bodov porucha pretrváva, vytiahnite zástrčku zo siet’ovej
zásuvky a zatvorte ventil prívodu vody. Zavolajte servis (pozri záručný list).
Predtým ako zavoláte servis skotrolujte, či máte k dispozícii nasledujúce údaje:
- popis poruchy,
- typ a model umývky riadu,
- servisný kód, t.j. číslo uvedené na nalepenom servisnom štítku umiestnenom na vnútornej strane
dverí vpravo:
Technické úpravy vyhradené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool WP 76/2 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka