Dell OptiPlex 170L Stručná príručka spustenia

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 170L
Krátka referenčná príručka
Modely MTC2 a DHS
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy
POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov, a ponúka
spôsob, ako problému zabránit’.
VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku, poranenia alebo smrti.
Ak ste si kúpili počítač série Dell
n Series, akékoľvek odkazy na operačné systémy Microsoft
®
Windows
®
v tomto dokumente sú irelevantné.
Disk CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky) (Zdrojový disk CD), médiá operačného systému a Krátke
referenčné príručky sú doplnkové a nemusia byt’ dodávané so všetkými počítačmi.
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2004 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL a OptiPlex sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows sú ochranné
známky Microsoft Corporation.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú nárok na tieto
známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných
obchodných známok a obchodných názvov.
Modely MTC2 a DHS
September 2004 P/N D7235 Rev. A00
Obsah 165
Obsah
Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača . . . . . . . . . . . . . . . 167
Malý stolový počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Pohľad spredu a zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Vnútro počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Pripájanie a odpájanie podstavca počítača
. . . . . . . . . . . . . 173
Počítač typu miniveža
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Pohľad spredu a zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Vnútro počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Malý stolový počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Počítač typu miniveža
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Dokončená inštalácia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Malý stolový počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Počítač typu miniveža
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Riešenie problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Systémové kontrolky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Diagnostické kontrolky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Spúšt’anie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
. . . . . . . . 187
Riešenie problémov s inkompatibilitou softvéru a hardvéru
. . . . . . 187
Používanie funkcie System Restore (Obnovovanie systému)
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Opätovná inštalácia systému Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . 190
Disk CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky)
. . . . . . . . . . . . 193
Register
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Krátka referenčná príručka 167
Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
Diagnostický program
Ovládače
Dokumentácia k počítaču
Dokumentácia k zariadeniam
Systém softvéru pracovnej plochy
Disk CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky), známy
aj ako ResourceCD (zdrojový disk CD)
Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má nainštalovanú
dokumentáciu i ovládače. Pomocou disku CD možno
preinštalovat’ ovládače, spustit’ program Dell Diagnostics
alebo zobrazit’ dokumentáciu.
Na disku CD môžu
byt’ aj súbory Readme
obsahujúce najčerstvejšie
aktualizácie a technické
zmeny týkajúce sa
počítača alebo rozšírený
referenčný materiál pre
odborníkov a skúsených
používateľov.
POZNÁMKA. Najnovšie ovládače a aktualizácie
dokumentácie nájdete na lokalite support.dell.com.
POZNÁMKA. Disk CD Drivers and Utilities (ovládače a
pomôcky) je prídavný a nemusí sa dodávat’ so všetkými
počítačmi.
Aktualizácie a opravy operačného systému Softvér systému pracovnej plochy
Nachádza sa na disku CD Drivers and Utilities (ovládače
a pomôcky) a na webovej lokalite technickej podpory
spoločnosti Dell – Dell Support: support.dell.com.
Informácie o záruke
Bezpečnostné pokyny
Regulačné informácie
Ergonomické informácie
Licenčná zmluva koncového používateľa
Informačná príručka o produkte
168 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Odstraňovanie a výmena súčastí
Technická špecifikácia
Konfigurácia systémových nastavení
Riešenie a odstraňovanie problémov
Dell™ OptiPlex™ – Používateľská príručka
Centrum pomoci a technickej podpory pre systém
Microsoft
®
Windows
®
1 V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart)
a potom na príkaz Help and Support (Pomoc a
technická podpora).
2 Kliknite na položku User’s and system guides
(Používateľské a systémové príručky) a potom na
položku User’s guides (Používateľské príručky).
Používateľská príručka je k dispozícii aj na disku
CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky).
Servisné číslo „Service Tag“ a kód expresnej služby
„Express Service Code“
Licenčný štítok Microsoft Windows
Servisné číslo a licencia systému Microsoft Windows
Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.
Servisné číslo
(Service Tag) slúži na
identifikáciu počítača
v rámci lokality
support.dell.com
alebo počas
komunikácie s oddelením technickej podpory.
Ak kontaktujete oddelenie technickej podpory,
pomocou kódu expresnej služby (Express Service Code)
presmerujete hovor. Kód expresnej služby nie je k
dispozícii vo všetkých krajinách.
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
Krátka referenčná príručka 169
Najnovšie ovládače
Odpovede na otázky týkajúce sa technického servisu
a podpory
Online diskusie s ďalšími používateľmi a oddelením
technickej podpory
Dokumentácia k počítaču
Webová lokalita technickej podpory spoločnosti Dell –
Dell Support – support.dell.com
POZNÁMKA. Vyberte krajinu pre príslušnú lokalitu
technickej podpory.
Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoľko online
nástrojov, ku ktorým patria:
Solutions (riešenia) – rady a tipy týkajúce sa riešenia
problémov, články odborníkov a online kurzy.
Community (verejné fórum) – online diskusie s ďalšími
zákazníkmi spoločnosti Dell.
Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie
o komponentoch, ako napr. pamät’, pevný disk a
operačný systém.
Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné
informácie, stav objednávky, záručné a servisné
informácie.
Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a
aktualizácie softvéru.
Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k
počítaču, špecifikácia produktu, biela kniha.
Stav žiadosti o servis a história technickej podpory
Najčastejšie technické problémy s počítačom
Najčastejšie otázky
Súbory na prevzatie
Podrobnosti o konfigurácii počítača
Servisná zmluva k počítaču
Webová lokalita technickej podpory Dell Premier Support
– premiersupport.dell.com
Webová lokalita Dell Premier Support je určená pre firmy
a vládne a vzdelávacie organizácie. Táto webová lokalita
nemusí byt’ k dispozícii vo všetkých krajinách.
Práca v systéme Windows XP
Dokumentácia k počítaču
Dokumentácia k zariadeniam (ako napr. modem)
Centrum pomoci a technickej podpory systému Windows
1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz
Help and Support (Pomoc a technická podpora).
2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém,
a kliknite na ikonu šípky.
3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.
4 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
170 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System
Operačný systém je už nainštalovaný na počítači.
Operačný systém možno znovu nainštalovat’ pomocou
disku CD Operating System (operačný systém), ktorý
sa dodáva spolu s počítačom. Inštrukcie na opätovnú
inštaláciu nájdete v Používateľskej príručke pre OptiPlex.
Po opätovnom
nainštalovaní operačného
systému použite disk
CD Drivers and Utilities
(ovládače a pomôcky),
pomocou ktorého môžete
znovu nainštalovat’
ovládače zariadení
dodaných s počítačom.
Označenie s číslom produktu (Product key) vášho
operačného systému sa nachádza na počítači.
POZNÁMKA. Farba disku CD sa líši podľa objednaného
operačného systému.
POZNÁMKA. Médiá operačného systému sú doplnkové
a nemusia sa dodávat’ so všetkými počítačmi.
Regulačné informácie o modeli a šasi DHS
Malý stolový počítač
MTC2
Miniveža
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
Krátka referenčná príručka 171
Malý stolový počítač
Pohľad spredu a zozadu
jednotka CD/DVD
- tlačidlo na
tlačidlo na vysunutie disketovej jednotky
kontrolka činnosti disketovej jednotky
kontrolka činnosti pevného disku
tlačidlo
napájania
Číslo produktu
(Product Key)
Microsoft Windows
servisné číslo
jednotka CD/DVD –
tlačidlo na vysunutie
konektory USB 2.0 (2)
konektor pre slúchadlá
kontrolka napájania
kryt predného panela
kryt predného panela
A B C D
otvory pre
voliteľné
karty (2)
konektor
napájania
kontrolka činnosti siete
sériový
konektor
paralelný
konektor
konektor pre mikrofón
konektor siet’ového adaptéra
vstupný konektor
výstupný konektor
konektory USB 2.0 (4)
kontrolka
zachovania spojenia
video
konektor
diagnostické kontrolky
konektor myši
otvor pre nízkoprofilové karty PCI
172 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Vnútro počítača
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vykonávat’ akékoľvek kroky z tejto sekcie, prečítajte si bezpečnostné
pokyny v Informačnej príručke o produkte.
VÝSTRAHA. Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ tak, že vždy pred otvorením krytu odpojíte
počítač z elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE. Pri otváraní krytu počítača buďte opatrní, aby ste náhodou neodpojili káble
zo systémovej dosky.
chladič a zostava
ventilátora
systémová doska
krúžok na
visací zámok
napájanie
disketová jednotka
jednotka CD/DVD
prídavný interný
reproduktor
pevný disk
rám prídavnej karty
POZNÁMKA. Počítač môže mat’ namiesto
rámu karty kovový držiak
otvor pre nízkoprofilové
karty PCI
Krátka referenčná príručka 173
Pripájanie a odpájanie podstavca počítača
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vykonávat’ akékoľvek
kroky z tejto sekcie, prečítajte si bezpečnostné pokyny
v Informačnej príručke o produkte.
POZNÁMKA. Počítač položte na mäkký povrch,
aby sa zabránilo poškriabaniu horného krytu.
Počítač možno používat’ buď vo zvislej alebo
vodorovnej polohe.
Ak chcete používat’ počítač vo zvislej polohe, musíte
k nemu pripojit’ podstavec:
1 Postavte počítač na pravú stranu, aby boli panely
s jednotkami naspodku a upevnite podstavec na
pôvodnú ľavú stranu počítača:
a Umiestnite podstavec podľa obrázka tak,
že veľký okrúhly otvor v podstavci zarovnáte so
zaist’ovacím tlačidlom na bočnej strane krytu.
b Pripevnite skrutku s roznitovaným koncom na
podstavci v otvore na skrutku v kryte a upevnite
vrúbkovanú skrutku.
2 Počítač otočte tak, aby bol podstavec naspodku
a ovládače navrchu.
174 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Počítač typu miniveža
Pohľad spredu a zozadu
konektory USB 2.0 (2)
kontrolka činnosti jednotiek na disky
C
D a DVD
Tlačidlo na vysunutie
diskov CD a DVD
kontrolka disketovej jednotky
tlačidlo na vysunutie
disketovej jednotky
kontrolka činnosti
pevného disku
tlačidlo napájania
kontrolka napájania
konektor pre slúchadlá
servisné číslo
panel druhej jednotky
konektor pre klávesnicu
konektor pre myš
sériový konektor
konektory USB 2.0 (4)
konektor pre mikrofón
vstupný konektor
výstupný konektor
paralelný konektor
videokonektor
otvory pre kartu PCI (3)
prepínač napätia
konektor napájania
konektor siet’ového
adaptéra
diagnostické kontrolky (4)
západka krytu
otvor pre
bezpečnostný kábel
Krátka referenčná príručka 175
Vnútro počítača
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vykonávat’ akékoľvek kroky z tejto sekcie, prečítajte si bezpečnostné
pokyny v Informačnej príručke o produkte.
VÝSTRAHA. Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ tak, že vždy pred otvorením krytu odpojíte
počítač z elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE. Pri otváraní krytu počítača buďte opatrní, aby ste náhodou neodpojili káble
zo systémovej dosky.
panel primárneho
pevného disku
napájanie
systémová doska
panel disketovej jednotky
panel sekundárnej
jednotky CD alebo DVD
panel sekundárneho
pevného disku
panel jednotky CD alebo DVD
176 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Inštalácia počítača
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vykonávat’ akékoľvek kroky z tejto sekcie, prečítajte si bezpečnostné
pokyny v Informačnej príručke o produkte.
UPOZORNENIE. Ak má váš počítač nainštalovanú rozširujúcu kartu (napr. modemovú kartu), príslušný
kábel pripojte do karty, nie do konektora na zadnej strane panela.
Počítač nainštalujete správne vtedy, keď bu dokončené všetky kroky. Pozri ilustrácie k
inštrukcm.
1 Pripojte klávesnicu a myš.
UPOZORNENIE. Nepokúšajte sa pracovat’ s myšou PS/2 a myšou USB súčasne.
POZNÁMKA. Ak máte myš alebo klávesnicu kompatibilnú so štandardom USB, použite konektory USB
umiestnené na zadnej strane počítača.
2
Pripojte modem alebo siet’ový kábel.
Do siet’ového konektora vložte siet’ový kábel, nie telefónnu linku. Ak máte prídavný modem,
pripojte k nemu telefónnu linku.
UPOZORNENIE. Kábel modemu nepripájajte k siet’ovému adaptéru. Napätie z telefónneho vedenia
môže poškodit’ siet’ový adaptér.
3
Pripojte monitor.
Kábel monitora narovnajte a opatrne zasuňte, aby ste neohli niektorý z kolíkov. Utiahnite
vrúbkované skrutky na konektoroch kábla.
POZNÁMKA. Niektoré monitory majú na spodnej časti obrazovky videokonektory. Umiestnenie
konektorov nájdete v dokumentácii dodanej spolu s monitorom.
4
Pripojte reproduktory.
5 Počítač, monitor a zariadenia pripojte k napájacím káblom a druhé konce napájacieho kábla
zasuňte do elektrických zásuviek.
6 Overte si, či je prepínač napätia nastavený pre dané miesto používania správne. Váš počítač
má manuálny prepínač napätia. Počítače s prepínačom napätia na zadnom paneli sa musia
nastavit’ manuálne, aby pracovali pri správnom operačnom napätí.
UPOZORNENIE. Prepínač napätia nastavte na hodnotu najbližšiu hodnote napájacieho napätia
miestneho rozvodu. Zabránite tak možnému poškodeniu počítača manuálnym prepínačom napätia.
POZNÁMKA. Pred inštaláciu akýchkoľvek zariadení alebo softvéru, ktoré sa s počítačom nedodávajú,
si prečítajte dokumentáciu dodanú spolu so softvérom alebo zariadeniami, prípadne sa obrát’te na
predajcov a overte si, či sú softvér a zariadenia kompatibilné s vaším počítacom a operačným systémom.
Krátka referenčná príručka 177
Malý stolový počítač
Inštalácia bez kariet
Inštalácia s kartami
A
B
C
D
monitor
klávesnica
myš
reproduktory
siet’
USB
siet’
178 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Počítač typu miniveža
Inštalácia bez kariet
Inštalácia s kartami
monitor
klávesnica
myš
reproduktory
slúchadlá
siet’
USB
reproduktory
telefonovanie/
modem
Krátka referenčná príručka 179
Dokončená inštalácia
Malý stolový počítač
Počítač typu miniveža
napájanie
Číslo produktu (Product key)
Microsoft Windows
napájanie
Číslo produktu (Product key) Microsoft Windows
180 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
Riešenie problémov
Spoločnost’ Dell poskytuje množstvo nástrojov, ktoré umožňujú dosiahnut’ lepší výkon počítača.
Najnovšie informácie o odstraňovaní problémov týkajúce sa vášho počítača nájdete na stránke
technickej podpory – Dell Support na adrese support.dell.com.
Ak nastane problém vyžadujúci pomoc spoločnosti Dell, zapíšte si podrobný popis problému, typy
zvukových signálov alebo kombinácie diagnostických svetiel, kód expresnej služby a servisné číslo
a s týmito informáciami kontaktujte spoločnost’ Dell priamo z miesta, kde sa nachádza počítač.
V časti „Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača“ na strane 167 nájdete príklad kódu expresnej
služby a servisného čísla.
Kód expresného servisu:___________________________
Servisné číslo:___________________________
Dell Diagnostics
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vykonávat’ akékoľvek kroky z tejto sekcie, prečítajte si bezpečnostné
pokyny v Informačnej príručke o produkte.
Kedy používat’ program Dell Diagnostics
Ak sa pri používaní počítača vyskytnú problémy, skôr ako sa obrátite na technickú podporu
spoločnosti Dell, vykonajte testy v časti „Riešenie problémov“ v Používateľskej príručke a spustite
program Dell Diagnostics.
Skôr ako začnete, odporúčame vám celý postup vytlačit’.
UPOZORNENIE. Program Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell™.
Spustite inštaláciu systému, skontrolujte informácie o konfigurácii počítača a ubezpečte sa,
či sa zariadenie, ktoré chcete testovat’, zobrazuje pri inštalácii systému a je aktívne.
Program Dell Diagnostics spustite z pevného disku alebo disku CD Drivers and Utilities (ovládače
a pomôcky), známeho aj ako ResourceCD (zdrojový disk CD).
Spustenie programu Dell Diagnosics z pevného disku
1 Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2 Hneď po zobrazení loga DELL
stlačte kláves <F12>.
POZNÁMKA. Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ diagnostického programu, spustite program
Dell Diagnostics z disku CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky).
Ak kláves nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo operačného systému, čakajte, kým sa zobrazí
pracovná plocha systému Microsoft
®
Windows
®
. Potom vypnite počítač a skúste znova.
3 Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Boot to Utility Partition
(zavádzanie do oblasti pomôcok) a stlačte kláves <Enter>.
4 Po zobrazení ponuky Dell Diagnostics Main Menu (hlavná ponuka) vyberte test,
ktorý chcete spustit’.
Krátka referenčná príručka 181
Spustenie programu Dell Diagnostics z doplnkového disku CD Drivers and Utilities (ovládače
a pomôcky)
1 Vložte disk CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky).
2 Vypnite a reštartujte počítač.
Hneď po zobrazení loga DELL stlačte kláves <F12>.
Ak kláves nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo systému Windows, čakajte ďalej, kým sa zobrazí
pracovná plocha systému Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova.
POZNÁMKA. Ďalšie kroky menia poradie zavádzania iba jednorazovo. Pri ďalšom spustení počítač
zavádza podľa zariadení uvedených v nastavení systému.
3
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku IDE CD-ROM Device
(zariadenie IDE CD-ROM) a stlačte kláves <Enter>.
4 Z ponuky zavádzania z disku CD vyberte možnost’ IDE CD-ROM Device (zariadenie
IDE CD-ROM).
5 Z ponuky vyberte možnost’ Boot from CD-ROM (zavádzanie z jednotky CD-ROM).
6 Zadaním čísla
1
otvoríte ponuku ResourceCD (zdrojový disk CD).
7 Zadaním čísla
2
spustíte program Dell Diagnostics.
8 Z číslovaného zoznamu vyberte možnost’ Run the 32 Bit Dell Diagnostics (spustit’
32-bitový program Dell Diagnostics). Ak je v zozname viac verzií, vyberte verziu pre
svoj počítač.
9 Po zobrazení ponuky Dell Diagnostics Main Menu (hlavná ponuka) vyberte test, ktorý
chcete spustit’.
Hlavná ponuka programu Dell Diagnostics
1 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná ponuka).
Kliknite na požadovanú možnost’.
2 Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom problému.
Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak chybový stav nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
Možnost’ Funkcia
Express Test
(expresný test)
Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné žiadne zásahy
používateľa. Spustením expresného testu môžete rýchlo zistit’ možné problémy.
Extended Test
(rozšírený test)
Dôkladný test zariadení. Trvá jednu hodinu alebo dlhšie, vyžadujú sa odpovede
na otázky.
Custom Test (vlastný test) Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré chcete spustit’, si môžete prispôsobit’.
Symptom Tree
(strom symptómov)
Zobrazí zoznam najčastejších symptómov a na základe symptómu konkrétneho
problému umožní vybrat’ vhodný test.
182 Krátka referenčná príručka
www.dell.com | support.dell.com
POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v hornej časti každého okna. Ak sa obrátite na
spoločnost’ Dell, oddelenie technickej podpory vás požiada o servisné číslo (Service Tag).
3
Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test alebo Symptom Tree, kliknutím na jednotlivé karty
(popísané v tabuľke nižšie) získate ďalšie informácie.
4 Ak máte spustený program Dell Diagnostics z disku CD Drivers and Utilities (ovládače a
pomôcky), po ukončení testov disk CD vyberte.
5 Zatvorením okna testu sa vrátite do ponuky Main Menu (hlavná ponuka). Ak chcete
ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač, zatvorte ponuku Main Menu
(hlavná ponuka).
Systémové kontrolky
Kontrolka napájania môže indikovat’ problém v počítači.
Karta Funkcia
Results (výsledky) Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.
Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby, kódy chýb a popis problémov.
Help (Pomocník) Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky na spustenie testu.
Configuration
(konfigurácia)
Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.
Program Dell Diagnostics získava informácie o konfigurácii zariadení z nastavenia
systému, pamäte a na základe rôznych vnútorných testov. Získané informácie sú
zobrazené v zozname zariadení v ľavej časti obrazovky. Zoznam zariadení nemusí
obsahovat’ názvy všetkých komponentov nainštalovaných v počítači alebo
všetkých zariadení pripojených k počítaču.
Parameters (parametre) Umožňuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.
Kontrolka napájania Popis problému Navrhované riešenie
Zelená (svieti) Napájanie je zapnuté a počítač funguje
normálne.
Nevyžaduje sa žiadna oprava.
Zelená (bliká) Činnost’ počítača je pozastavená
(Microsoft
®
Windows
®
2000 a
Windows XP).
Činnost’ počítača obnovíte stlačením tlačidla
napájania, pohnutím myšou alebo stlačením
klávesu na klávesnici.
Zabliká niekoľkokrát
a potom sa vypne
Vyskytla sa chyba konfigurácie. Skontrolujte „Diagnostické kontrolky“
na strane 183, či je špecifický problém
identifikovaný.
Krátka referenčná príručka 183
Diagnostické kontrolky
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete vykonávat’ akékoľvek kroky z tejto sekcie, prečítajte si bezpečnostné
pokyny v Informačnej príručke o produkte.
Počítač má na zadnom paneli štyri kontrolky označené písmenami „A“, „B“, „C“ a „D“, ktoré
pomáhajú riešit’ problémy. Kontrolky môžu byt’ žlté alebo zelené. Keď sa počítač spúšt’a
normálne, svetlá alebo signály kontroliek sa po dokončení procesu zavádzania systému zmenia.
Ak sa čast’ testu POST zavádzania systému dokončí, všetky štyri kontrolky svietia. Ak počítač
počas testu POST zlyhá, svetlo kontrolky môže pomôct’ pri identifikácii miesta zastavenia procesu.
Žltá (svieti) Program Dell Diagnostics spúšt’a test
alebo zariadenie na systémovej doske
môže byt’ chybné alebo nesprávne
nainštalované.
Ak program Dell Diagnostics funguje,
dokončite testovanie.
Skontrolujte „Diagnostické kontrolky“
na strane 183, či je špecifický problém
identifikovaný.
Ak sa nepodarí systém zaviest’ do
počítača, obrát’te sa na technickú podporu
spoločnosti Dell.
Žltá (bliká) Zlyhalo napájanie alebo
systémová doska.
Skontrolujte „Diagnostické kontrolky“ na
strane 183, či je špecifický problém
identifikovaný. Pozri čast’ „Problémy s
napájaním“ v online Používateľskej príručke.
Zelená (svieti) a
zvukový signál
počas testu POST
(automatický test po
zapnutí napájania)
Počas vykonávania systému BIOS sa
našla chyba.
Inštrukcie o diagnostikovaní zvukového
signálu nájdete v časti „Zvukové signály“
na strane 186. Skontrolujte „Diagnostické
kontrolky“ na strane 183, či je špecifický
problém identifikovaný.
Svieti zelená
kontrolka napájania,
žiadny zvuko
signál a žiadne video
počas testu POST
Monitor alebo grafická karta môžu byt’
chybné alebo nesprávne nainštalované.
Skontrolujte „Diagnostické kontrolky“
na strane 183, či je špecifický problém
identifikovaný.
Svieti zelená
kontrolka napájania,
bez zvukového
signálu, ale počítač
je počas testu POST
neprístupný
Integrované zariadenie systémovej
dosky môže byt’ chybné.
Skontrolujte „Diagnostické kontrolky“ na
strane 183, či je špecifický problém
identifikovaný. Ak sa nepodarí identifikovat’
problém, obrát’te sa na technickú podporu
spoločnosti Dell.
Kontrolka napájania Popis problému Navrhované riešenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Dell OptiPlex 170L Stručná príručka spustenia

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Stručná príručka spustenia