Gorenje HD 203BG Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

17
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Pozorne si, prosím, prečítajte tento návod a
uchovajte si ho pre ďalšie použitie. Pred
uvedením spotrebiča do prevádzky z neho
odstráňte všetky obaly.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Spotrebič spĺňa všetky bezpečnostné predpisy
pre elektrické spotrebiče. Elektrické spotrebiče
môže opravovať len odborník. Výrobca
nezodpovedá za žiadne škody vyplývajúce z
nesprávneho použitia alebo nevhodnej
prevádzky.
1. Uistite sa, že spotreb je v dobrom
stave, že nie je poškodený alebo
opotrebovaný kvôli veku alebo
nadmernému používaniu.
2. Pri zapájaní spotrebiča si všimnite
údaje na výkonnostnom štítku. Uistite
sa, že napätie a frekvencia
zodpovedajú spotrebiču.
3. Ak je poškodený napájací bel alebo
samotný spotrebič, nezapájajte
spotrebič do elektriny. V prípade
poruchy odpojte spotrebič z elektrickej
siete. Spotrebič môže opravovať len
vyškolený technik.
4. Uistite sa, že všetky časti, ktoré chcete
napojiť na spotrebič, originálne diely
odporúčané výrobcom. Nenasadzujte
na spotrebič neoriginálne diely.
5. Nenavíjajte napájací kábel okolo
spotrebiča.
6. UPOZORNENIE: nikdy
nepoužívajte zariadenie v
blízkosti vody, sprchy,
vane, umývadla alebo inej
nádoby s vodou!
7. Pred uskladnením alebo výmenou
nástavca počkajte, kým spotrebič
vychladne.
8. Nikdy nezapájajte ani neodpájajte
spotrebič mokrými rukami.
9. Ak spotrebič práve nepoužívate alebo
ste s prácou so spotrebičom
skončili, vždy ho odpojte z elektrickej
siete, hlavne, ak s ním narábate v
kúpeľni. Spotrebič môže predstavovať
nebezpečenstvo aj po odpojení.
10. Ak je spotrebič prehriaty, vypne sa
automaticky. Odpojte ho z elektrickej
siete a počkajte, kým vychladne.
11. Pred zapojením spotrebiča
skontrolujte, či nemá upchatý, alebo
zablokovaný filter.
12. Na čistenie spotrebiča nikdy
nepoužívajte ostré predmety, keďže ho
môžu poškodiť.
13. Do filtra nevkladajte žiadne kovové
predmety. Môže to spôsobiť elektrický
šok.
14. Dávajte pozor, aby sa počas
používania spotrebič nedotkol pokožky
hlavy alebo pokožky všeobecne.
15. Nedovoľte, aby vám vzduch fúkal
priamo do očí alebo iných citlivých
častí.
16. Nikdy nenechávajte zapojený
spotrebič bez dozoru.
17. Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku 8 rokov a vyššie a osoby so
zníženými telesnými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí,
ak pri používaní tohto spotrebiča
pod dohľadom, alebo v prípade, že boli
poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a chápu z toho vyplývajúce
možné nebezpečenstvá. Ak spotrebič
obsluhu deti, majte ich pod stálym
dohľadom a uistite sa, že sa s ním
nehrajú. Nedovoľte deťom čistiť a
udržiavať spotrebič bez dozoru.
18. Upozornenie: pre zvýšenie ochrany
odporúčame do obvodu kúpeľne
nainštalovať prúdový chránič (RCD).
Vypínací prúd by nemal prekročiť
30 mA. S prosbou o radu sa obráťte na
elektrotechnika.
19. Používajte tento spotrebič iba na účely,
na ktoré je určený, ako je popísané v
tomto návode.
20. Hlučnosť: Lc = 78 dB(A)
18
Základný popis
1. Koncentrátor a difuzér
2. Sušenie studeným vzduchom
3. Nastavenie teploty
4. Nastavenie rýchlosti
5. Odnímateľný filter
6. Očko na zavesenie
7. Napájací kábel
Obsluha
1. Počas alebo tesne pred prevádzkou spotrebiča
nepoužívajte žiadne horľavé látky, ako napríklad
sprej na vlasy.
2. Funkcia ionizácie sa aktivuje automaticky po
zapnutí spotrebiča.
3. Pre zapnutie spotrebiča a nastavenie teploty
stlačte prepínač na nízke, stredné a vysoké
nastavenie , , .
4. Ak chcete nastaviť rýchlosť, uveďte prepínač do
polohy pre šetrné sušenie alebo pre rýchlejšie
či intenzívnejšie sušenie .
5. Pre spevnenie účesu stlačte tlačidlo pre
prúdenie chladného vzduchu.
6. Pre koncentrované sušenie použite tenší
nástavec určený na jednoduchšie účesy.
7. Použitím difuzéra dodáte objem prirodzeným
kučeravým vlasom. Nepoužívajte ho s
maximálnou rýchlosťou prúdenia vzduchu a
maximálnou teplotou.
8. Na vytvorenie prirodzených kučier použite
nástavec na difuzér. Otočte hlavu smerom nadol,
vložte difuzér do vlasov a jemne fén otočte, čím
počas sušenia vlasov sformujete kučery.
9. Pre extra objem pri koreni vlasov jemne otáčajte
difuzér pozdĺž pokožky hlavy. Dávajte pozor, aby
ste sa nepopálili.
10. Vždy, keď skončíte s prácou so spotrebičom
alebo ho idete položiť na pracovnú dosku, odpojte
ho z elektrickej siete. Spotrebič skladujte na
suchom mieste mimo dosahu detí.
Údržba a čistenie
Pred čistením vždy spotreb odpojte z elektrickej
zásuvky. Počkajte, kým spotrebič vychladne. Pre
zvýšenie životnosti motora vám odporúčame
pravidelné odstraňovanie prachu a iných nečistôt z
filtra. Filter odstránite otočením zadnej časti fénu
doľava. Filter čistite mäkkou kefkou. Vymieňajte filter.
Čistý filter je správne nasadený vtedy, keď zadná časť
zacvakne na miesto. Utierajte kryt spotrebiča vlhkou
handričkou. Neponárajte spotrebič do vody ani ho
neumývajte pod tečúcou vodou. Na čistenie
nepoužívajte drsné materiály.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Po vypršaní životnosti spotrebiča ho nevyhadzujte do
spoločného domového odpadu. Vezmite ho do
autorizovaného zberného strediska na recykláciu.
Podporíte tak ochranu životného prostredia. Keď je
spotrebič na konci svojej životnosti, prosím, zbavte sa
ho tak, aby bol nepoužiteľný, to znamená, uistite
sa, že ho nebude možné znova použiť. Zbavte sa
spotrebiča vhodným spôsobom. Obráťte sa na
miestne úrady a informujte sa o možnostiach
nakladania s odpadovými spotrebičmi a balenia.
Toto zariadenie je označené podľa európskej
smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení OEEZ. Táto smernica
ustanovuje požiadavky zberu a riadenia odpadu z
elektrických a elektronických zariadení platné v
celej Európskej únii.
ZÁRUKA A OPRAVY
Pre viac informácií alebo v prípade problémov, prosím,
zavolajte na zákaznícke centrum Gorenje Call
Centrum vo vašej krajine (telefónne číslo je uvedené v
Medzinárodnom záručnom liste). Ak takéto centrum vo
vašej krajine nie je, obráťte sa, prosím, na miestneho
predajcu Gorenje alebo oddelenie pre malé domáce
spotrebiče firmy Gorenje.
GORENJE
VÁM PRAJE VEĽA RADOSTI Z POUŽÍVANIA
TOHTO SPOTREBIČA.
Vyhradzujeme si právo na zmeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gorenje HD 203BG Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre