Samsung S24B750H Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre SyncMaster S24B750V, S24B750H, S27B750V a S27B750H. Tieto monitory ponúkajú nastavenie jasu, kontrastu a ostrosti obrazu. Majú funkcie SAMSUNG MAGIC Bright a SAMSUNG MAGIC Angle pre optimalizáciu obrazu v rôznych prostrediach. Modely S24B750V a S27B750V podporujú funkciu MHL pre pripojenie mobilných zariadení. Príručka tiež popisuje pripojenie k počítaču, nastavenie rozlíšenia a riešenie problémov.

Nižšie nájdete stručné informácie pre SyncMaster S24B750V, S24B750H, S27B750V a S27B750H. Tieto monitory ponúkajú nastavenie jasu, kontrastu a ostrosti obrazu. Majú funkcie SAMSUNG MAGIC Bright a SAMSUNG MAGIC Angle pre optimalizáciu obrazu v rôznych prostrediach. Modely S24B750V a S27B750V podporujú funkciu MHL pre pripojenie mobilných zariadení. Príručka tiež popisuje pripojenie k počítaču, nastavenie rozlíšenia a riešenie problémov.

Používateľská
príručka
SyncMaster
S24B750V
S24B750H
S27B750V
S27B750H
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od
konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme
zvyšovania výkonu.
BN46-00203A-11
Obsah
2
Obsah
PRED POUŽITÍM
VÝROBKU
7 Ochrana autorských práv
7 Ikony použité v tomto návode
7 Symboly pre bezpečnostné opatrenia
istenie
istenie
9 Zabezpečenie priestoru inštalácie
9 Opatrenia pri skladovaní
10 Bezpečnostné zásady
10 Elektrická energia a bezpečnosť
11 Inštalácia
13 Prevádzka
18 Správna poloha na používanie produktu
PRÍPRAVY 19 Kontrola obsahu
19 Vybalenie
20 Kontrola komponentov
21 Diely
21 Predné tlačidlá
24 Zadná strana
25 Nastavenie sklonu výrobku.
25 Zámka proti odcudzeniu
POUŽÍVANIE FUNKCIE
"MHL(MOBILE HIGH-
DEFINITION LINK)"
27 "MHL" (Mobile High-Definition Link)
28 Používanie "MHL"
30 Vypnutie funkcie "MHL"
PRIPOJENIE A
POUŽÍVANIE
ZDROJOVÉHO
ZARIADENIA
31 Pred pripojením
31 Kontrolné body pred pripojením
31 Pripojenie napájania
Obsah
Obsah
3
32 Pripojenie a používanie počítača
32 Pripojenie k počítaču
34 Pripojenie k slúchadlám alebo reproduktorom
(S24B750V / S27B750V)
36 Inštalácia ovládača
37 Nastavenie optimálneho rozlíšenia
38 Zmena rozlíšenia pomocou počítača
NASTAVENIE OBRAZOVKY 41 Brightness
41 Nastavenie položky Brightness
42 Contrast
42 Konfigurácia položky Contrast
43 Sharpness
43 Konfigurácia položky Sharpness
44 SAMSUNG MAGIC Bright
44 Konfigurovanie funkcie SAMSUNG MAGIC
Bright
45 SAMSUNG MAGIC Angle
45 Konfigurovanie funkcie SAMSUNG MAGIC
Angle
47 Coarse
47 Nastavenie položky Coarse
48 Fine
48 Nastavenie položky Fine
49 Response Time
49 Konfigurácie položky Response Time
50 HDMI Black Level
50 Konfigurácia nastavení HDMI Black Level
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIA ODTIEŇA
51 SAMSUNG MAGIC Color
51 Konfigurovanie funkcie SAMSUNG MAGIC
Color
Obsah
Obsah
4
52 Red
52 Konfigurácia položky Red
53 Green
53 Konfigurácia položky Green
54 Blue
54 Konfigurácia položky Blue
55 Color Tone
55 Konfigurácia nastavení položky Color Tone
56 Gamma
56 Konfigurácia položky Gamma
ZMENA VEĽKOSTI ALEBO
POLOHY OBRAZOVKY
57 H-Position a V-Position
57 Konfigurácia položiek H-Position a V-Position
58 Image Size
58 Zmena položky Image Size
59 Menu H-Position a Menu V-Position
59 Konfigurácia položiek Menu H-Position a
Menu V-Position
NASTAVENIE A
VYNULOVANIE
60 Reset
60 Vynulovanie nastavení (položka Reset)
61 Language
61 Zmena položky Language
62 Eco Saving
62 Konfigurácia položky Eco Saving
63 Off Timer On/Off
63 Konfigurácia položky Off Timer On/Off
64 Off Timer Setting
64 Konfigurácia položky Off Timer Setting
65 PC/AV Mode
65 Konfigurácia položky PC/AV Mode
Obsah
Obsah
5
66 Key Repeat Time
66 Konfigurácia položky Key Repeat Time
67 Customized Key (S24B750H / S27B750H)
67 Konfigurácia funkcie Customized Key
68 Auto Source
68 Konfigurácia položky Auto Source
69 Display Time
69 Konfigurácia položky Display Time
70 Menu Transparency
70 Zmena položky Menu Transparency
PONUKA INFORMATION A
ĎALŠIE MOŽNOSTI
71 INFORMATION
71 Zobrazenie položky INFORMATION
72 Nastavenie Volume na Úvodnej
obrazovke
(S24B750V / S27B750V)
72 Volume
73 Sound Mode
74 Konfigurácia položiek Brightness a
Contrast na úvodnej obrazovke
(S24B750H / S27B750H)
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU 75 Magic Tune
75 Čo je systém MagicTune?
75 Inštalácia softvéru
75 Odstránenie softvéru
SPRIEVODCA RIEŠENÍM
PROBLÉMOV
77 Požiadavky pred kontaktovaním
strediska zákazníckych služieb
spoločnosti Samsung
77 Testovanie produktu
77 Kontrola rozlíšenia a frekvencie
77 Skontrolujte nasledovné.
Obsah
Obsah
6
80 Otázky a odpovede
TECHNICKÉ ÚDAJE 82 Všeobecné
84 Šetrič energie
85 Tabuľka štandardných signálových
režimov
PRÍLOHA 87 kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
93 Správna likvidácia
93 Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
94 Terminológia
INDEX
7
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Ochrana autorských práv
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2012 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung
Electronics je zakázané.
SAMSUNG a logá SyncMaster sú registrované obchodné značky spoločnosti Samsung Electronics.
Microsoft a Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards
Association.
Ikony použité v tomto návode
Symboly pre bezpečnostné opatrenia
z Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
z Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v
práci alebo domácnosti.
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa
môžu líšiť od zobrazenia na obrázkoch.
Výstraha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo
škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
8
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Čistenie
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko
poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
1. Vypnite monitor a počítač.
2. Odpojte napájací kábel od monitora.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
3. Monitor utrite čistou, mäkkou a suchou tkaninou.
z Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom
alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok.
z Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na
výrobok.
4. Pri čistení vonkajšieho povrchu monitora namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5. Po vyčistení výrobku k nemu pripojte napájací kábel.
6. Zapnite monitor a počítač.
!
!
9
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Zabezpečenie priestoru inštalácie
z Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže
spôsobiť požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie
uvedeného alebo väčšieho priestoru.
Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Opatrenia pri skladovaní
Ak potrebujete vyčistiť vnútro monitora, je nevyhnutné sa obrátiť na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 87). (Poskytnutie služby je spoplatnené.)
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Bezpečnostné zásady
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
Výstraha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte veľký počet výrobkov.
z V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu zásuvky a vzniku požiaru.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami.
z V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
z Nestabilné pripojenie môže spôsobiť požiar.
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky. (len izolované zariadenia
typu 1).
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nezaťažujte pôsobením ťažkého predmetu.
z Poškodený napájací kábel môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Z okolia kontaktov zástrčky a zásuvky odstráňte cudzorodé látky, napríklad
prach, pomocou suchej tkaniny.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
!
!
!
11
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Inštalácia
Výstraha
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
z Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
Napájací kábel nepoužívajte pre iné výrobky okrem schválených výrobkov
dodávaných spoločnosťou Samsung.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
z Ak sa pri výrobku vyskytne akýkoľvek problém, úplne prerušte prívod
napájania výrobku odpojením napájacieho kábla.
Pomocou vypínača nemožno úplne odpojiť napájanie výrobku.
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v úzkych priestoroch s nedostatočným vetraním, napríklad
na polici na knihy alebo v nástennej skrinke.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar v dôsledku zvýšenia vnútornej
teploty.
Plastový obal výrobku odložte na mieste, kde je mimo dosahu detí.
z Deti by sa ním mohli udusiť.
!
!
!
!
12
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica,
naklonený povrch a pod.).
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
z Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť
jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
z V opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť
požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
z Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžurobok poškodiť alebo zdeformovať.
Neinštalujte výrobok v kuchyni ani v blízkosti kuchynského pultu.
Pri premiestňovaní výrobku postupujte opatrne, aby výrobok nespadol.
z V opačnom prípade môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
z Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj
prednej časti výrobku neprečnieval.
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
z Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
!
13
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Prevádzka
Výstraha
Výrobok opatrne položte.
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené pôsobeniu
jemných častíc, chemických látok alebo extrémnych teplôt alebo letisko alebo
vlaková stanica, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný počas dlhej doby) môže
závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
z Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, pred inštaláciu je
nevyhnutné sa poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti
Samsung (stránka 87).
Vo výrobku sa nachádza vysoké napätie. Nepokúšajte sa výrobok sami
rozoberať, opravovať alebo upravovať.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
z Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 87).
Pred premiestňovaním výrobku vypnite vypínač a odpojte napájací kábel a všetky
ostatné pripojené káble.
z V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym,
okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung (stránka 87).
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú časť.
z Výrobok môže spadnúť a spôsobiť dieťaťu poranenie alebo vážnu ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší povrch, vypnite ho, odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung (stránka 87).
z V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
SAMSUNG
!
!
!
14
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety, hračky ani sladkosti.
z Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie,
keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
z V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť poruchu
výrobku, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
z Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný
kábel.
z V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť poruchu
výrobku, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné
látky.
z Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar v dôsledku zvýšenia vnútornej
teploty.
!
!
!
GAS
!
15
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Do vetracích otvorov alebo konektorov výrobku nevkladajte kovové predmety
(paličky, mince, sponky a pod.) alebo zápalné predmety (papier, zápalky a pod.).
z Ak sa do výrobku dostane voda alebo iná cudzorodá látka, vypnite ho,
odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 87).
z Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a
pod.) ani kovové predmety.
z Ak sa do výrobku dostane voda alebo iná cudzorodá látka, vypnite ho,
odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 87).
z Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
z Ak sa výrobok chystáte dlhšie nepoužívať, aktivujte režim úspory energie
alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte
napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
z V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru v dôsledku nahromadeného
prachu, prehriatia, zásahu elektrickým prúdom alebo elektrického zvodu.
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
z Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Napájacie adaptéry DC neumiestňujte k sebe.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Pred použitím napájacieho adaptéra DC z neho odstráňte plastový obal.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
10 0
!
!
-_-
!
!
16
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Zabezpečte, aby sa do napájacieho zariadenia DC nedostala voda a aby nebolo
mokré.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
z Výrobok nepoužívajte vonku, kde by mohol byť vystavený pôsobeniu dažďa
alebo snehu.
z Dajte pozor, aby ste napájací adaptér DC nezamokrili pri umývaní podlahy.
Napájací adaptér DC neumiestňuje v blízkosti vykurovacích zariadení.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Napájací adaptér DC umiestnite na dobre vetranom mieste.
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie zraku.
Monitor nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan.
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
z Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť
horúca.
Malé súčasti príslušenstva k výrobku odložte mimo dosahu detí.
!
!
!
!
17
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Pri nastavovaní sklonu výrobku postupujte opatrne.
z Pri sklápaní výrobku môže dôjsť k zachyteniu a poraneniu prstov. Postupujte mimoriadne opatrne.
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
z V opačnom prípade môže u detí dôjsť k privretiu alebo poraneniu prstov
alebo rúk.
z Nadmerné naklonenie výrobku môže spôsobiť jeho pád a následné
poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
z Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
z Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
!
18
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Správna poloha na používanie produktu
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu.
z Narovnajte chrbát.
z Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku
by ste sa mali pozerať mierne smerom nadol.
Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou.
z Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
z Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
z Lakte majú byť približne v pravom uhle.
z Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90
stupňov, päty položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
19
1 Prípravy
1
Prípravy
1.1 Kontrola obsahu
1.1.1 Vybalenie
1 Otvorte balenie. Pri otváraní balenia ostrým nástrojom dajte pozor, aby ste nepoškodili výrobok.
2 Z výrobku odstráňte polystyrénové obalové materiály.
3 Skontrolujte komponenty a odstráňte polystyrén a plastové vrece.
Obrázok je len pre porovnanie.
4 Krabicu odložte na suché miesto tak, aby ste ho mohli v budúcnosti použiť pri premiestňovaní
produktu.
20
Prípravy
1
1 Prípravy
1.1.2 Kontrola komponentov
z Ak niektorá položka chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili.
z Vzhľad samostatne predaných komponentov a položiek sa môže líšiť od uvedeného obrázka.
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Samostatne predávané položky
Nasledovné položky môžete zakúpiť u vášho najbližšieho predajcu.
Príručka rýchlym nastavením Záručný list
(nie je dostupné na všetkých
miestach)
Používateľská príručka
Napájací kábel Napájací adaptér jednosmerného
prúdu
Kábel D-SUB (možnosť)
Čistiaca handrička kábel HDMI (možnosť) Kábel MHL
(S24B750V / S27B750V)
Kábel Stereo
(S24B750V / S27B750V)
Držiak káblov
Kábel HDMI-DVI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Samsung S24B750H Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre SyncMaster S24B750V, S24B750H, S27B750V a S27B750H. Tieto monitory ponúkajú nastavenie jasu, kontrastu a ostrosti obrazu. Majú funkcie SAMSUNG MAGIC Bright a SAMSUNG MAGIC Angle pre optimalizáciu obrazu v rôznych prostrediach. Modely S24B750V a S27B750V podporujú funkciu MHL pre pripojenie mobilných zariadení. Príručka tiež popisuje pripojenie k počítaču, nastavenie rozlíšenia a riešenie problémov.