Whirlpool ACM 723 Návod na obsluhu

Kategória
Varné dosky
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
ENGLISH Installation Page 2 Instructions for use Page 5
FRANÇAIS Installation Page 2 Mode d’emploi Page 11
NEDERLANDS Installatie Pagina 3 Gebruiksaanwijzing Pagina 18
ITALIANO Installazione Pagina 3 Istruzioni per l’uso Pagina 24
ČESKY Instalace Strana 3 Návod k použití Strana 30
SLOVENSKY Inštalácia Strana 3 Návod na používanie Strana 36
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 4 Használati útmutató oldal 42
12
ACM 723
3
Bevestiging van de kookplaat
Nadat de afmeting van de opening op geschikte wijze is aangepast, de afdichting
op de onderkant van het glas aanbrengen. Breng geen silicone aan tussen het
glas en het werkblad om te voorkomen dat het glas breekt als het in de toekomst
noodzakelijk zou zijn om de kookplaat te verwijderen.
Om de plaat aan het meubel te bevestigen wordt er een serie beugels geleverd die
bevestigd moeten worden aan de bestaande gaten in de onderkant van het
frame. De beugels kunnen op twee plaatsen gemonteerd worden, zoals
aangegeven in de volgende afbeelding.
Afhankelijk van de dikte van het meubel, kan het noodzakelijk zijn de voor de
bevestiging geleverde zelftappende schroeven te gebruiken; steek deze in de
ronde gaten van de beugel. De schroefdraad van het gat wordt gemaakt door de
schroef erin te draaien.
De schroefdraad moet gemaakt worden voordat de beugel aan de kookplaat
wordt bevestigd.
Fissaggio del piano cottura
Dopo aver regolato adeguatamente la dimensione del foro, applicare la
guarnizione sul lato inferiore del vetro. Non applicare silicone tra il vetro e il piano
di lavoro per evitare che il vetro si spacchi qualora in futuro fosse necessario
rimuovere il piano cottura.
Per applicare il piano al mobile viene fornita una serie di staffe da fissare ai fori
esistenti nella parte inferiore del telaio. È possibile montare le staffe in due
posizioni, come indicato nella figura seguente.
In base allo spessore del mobile, potrebbe essere necessario utilizzare le viti
autofilettanti fornite per il fissaggio; inserirle nei fori circolari della staffa. La
filettatura del foro si crea inserendo la vite.
La filettatura deve essere eseguita prima di fissare la staffa al piano cottura.
Afdichting
Afdichting
Guarnizione
Guarnizione
Instalace varné desky
Po úpravě rozměrů výřezu nasaďte na dolní okraj skla těsnění. Mezi sklo a
pracovní desku nedávejte silikon, protože při dalším odstraňování varné desky by
mohlo sklo prasknout.
Pro připevnění desky k nábytku je přiložena sada držáků, které se připevňují k již
připraveným otvorům v dolní části rámu. Držáky můžete instalovat dvěma
způsoby, jak vidíte na obrázku.
Podle tloušťky nábytku může být k připevnění nutné použít přiložené samořezné
šrouby; zasuňte je do kulatých dírek v držáku. Závit otvoru se vytvoří zasunutím
šroubu.
Závit se musí vytvořit ještě před připevněním držáku k varné desce.
Upevnenie varnej dosky
Po primeranej úprave rozmerov otvoru namontujte na spodnú stranu skla
tesnenie. Medzi sklo a pracovnú dosku nenanášajte silikón, aby ste predišli
prasknutiu skla, ak by bolo nevyhnutné varnú dosku vybrať.
Pri montáži varnej dosky na linku sa dodáva súprava držiakov, ktoré sa dajú
upevniť k existujúcim otvorom na spodnej strane rámu. Držiaky sa dajú
namontovať v dvoch polohách, ako je uvedené na nasledujúcom obrázku.
Na základe hrúbky nábytku možno bude nevyhnutné použiť samorezné skrutky,
ktoré sa dodávajú na upevnenie; vsuňte ich do okrúhlych otvorov držiaka. Zárez v
otvore sa vytvorí skrutkovaním skrutky.
Zárez sa musí urobiť ešte pred upevnením držiaka k varnej doske.
Těsnění
Těsnění
Tesnenie
Tesnenie
SK36
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte prečítať a vždy presne dodržiavať.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení, poškodení a úrazov elektrickým
prúdom a poučujú o správnom používaní spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania platných vnútroštátnych bezpečnostných
predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do elektrickej siete.
- Aby inštalácia spotrebiča vyhovovala platným normám, treba zapojiť bipolárny spínač s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm.
- Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble.
- Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete neťahajte za kábel.
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
- Spotrebič je určený výhradne na prípravu jedál v domácnosti. Nie je povolené iné používanie (napr. vykurovanie miestností). Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť za škody spôsobené neprimeraným používaním alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov.
- Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami ani osoby, ktoré
nemajú dostatok skúseností a poznatkov bez toho, že by boli pod dozorom alebo že by boli dostatočne poučené o obsluhe spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali.
- Počas a po používaní sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s utierkami alebo iným horľavým materiálom,
kým sa časti spotrebiča dostatočne neochladia.
- Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte horľavý materiál.
- Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál obsahujúcich veľké množstvo tuku a oleja na ne dohliadajte.
- Na varnú zónu neklaďte kovové predmety, ako kuchynské pomôcky (nože, vidličky, lyžice, pokrievky a pod.), pretože by sa mohli veľmi zohriať.
- V priestore pod spotrebičom musíte nainštalovať oddeľovací panel, ktorý nie je súčasťou výbavy.
- V prípade, že sa povrch varnej dosky poškodí (praskliny alebo rozbitie skla), spotrebič nepoužívajte a zavolajte servisné stredisko.
- Spotrebič sa nesmie zapínať prostredníctvom externého časovača ani samostatným diaľkovým ovládačom.
Likvidácia obalu
Materiál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu, ale do príslušných nádob na recykláciu
alebo ich odovzdajte v zberných strediskách druhotných surovín, v súlade s miestnymi predpismi
Likvidácia výrobku
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať
v zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia.
Úspora energie
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, odporúčame Vám:
Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
Ak je to možné, prikryte hrnce počas varenia pokrievkami.
Používajte tlakový hrniec, dosiahnete ešte väčšiu úsporu energie a skrátite dobu varenia (nepoužívajte ho spolu s režimom šiesteho zmyslu).
Hrniec umiestnite do stredu varnej zóny nakreslenej na varnej doske.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Toto je symbol nebezpečenstva týkajúci sa bezpečnosti, ktorý upozorňuje na možné riziká pre používateľa a pre iné osoby.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti budú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vážne poranenia.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže spôsobiť vážne poranenia.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY Inštalácia Strana2Návod na používanieStrana
SK37
- Tento spotrebič, ktorý prichádza do styku s potravinami, vyhovuje nariadeniu ( ) č. 1935/2004 a bol navrhnu, skonštruovaný a uvedený na trh v súlade s
bezpečnostnými požiadavkami smernice “o nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza 73/2 3/EHS v znení nasledujúcich úprav) a s ochrannými požiadavkami
smernice “EMC” 2004/108/ES.
Aby ste skontrolovali, či je nádoba vhodná na varenie na varnej doske, použite magnet: nádoby nie sú vhodné, ak nepriťahujú magnet.
- Dávajte pozor, aby dno hrncov nebolo drsné, pretože by mohlo poškriabať povrch varnej dosky. Skontrolujte riad.
- Horúce hrnce a panvice nikdy neklaďte na ovládací panel varnej dosky. Mohli by ho poškodiť.
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodil a v prípade problémov zavolajte predajcu alebo servisné stredisko.
Príprava otvoru na zabudovanie
VYHLÁSENIE O ZHODE
PRED POUŽÍVANÍM
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: ak hrnce nemajú správnu veľkosť, varné zóny sa nezapnú. Používajte výhradne hrnce so symbolom “INDUKČNÝ SYSTÉM”
(Ako na obrázku vedľa). Pred zapnutím varnej dosky položte hrniec na želanú varnú zónu.
NÁDOBY, KTORÉ MÁTE DOMA
ODPORÚČANÉ ROZMERY DNA HRNCA
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
- Pod varnú dosku nainštalujte
oddeľovací panel.
- Spodná časť spotrebiča nesmie
byť po inštalácii prístupná.
- V prípade, že pod varnou doskou
bude nainštalovaná rúra,
oddeľovací panel neinštalujte.
Vzdialenosť medzi spodnou stranou spotrebiča a oddeľovacím panelom pod ním musí zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázku.
Aby bola zaručená správna činnosť spotrebiča, nezakrývajte minimálnu medzeru medzi pracovnou plochou a hornou časťou dosky kuchynskej linky (min. 5
mm).
Pred vložením varnej dosky do kuchynskej linky vyrežte otvor a pozorne odstráňte piliny alebo zvyšky po pílení.
Ak pod varnú dosku nainštalujete rúru, uistite sa, že je rúra vybavená chladiacim systémom.
Vyhýbajte sa inštalácii varnej dosky nad umývačkou riadu alebo práčkou, aby elektronické obvody neprichádzali do kontaktu s parou alebo vlhkosťou, pretože
by sa mohli poškodiť.
NIEOK
Ø
21 cm
Ø
18 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
15 cm
14 cm
11 cm
21 cm
18 cm
14,5 cm
L
M
S
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
SK38
Pripojenie k svorkovnici
Pri elektrickom zapojení použite kábel typu H05RR-F, podľa údajov v tabuľke dolu.
Zapojte uzemňovací žlto-zelený vodič ku koncovke so symbolom .
Uvedený vodič musí byť dlhší ako ostatné.
1. Otvorte kryt svorkovnice (A) odskrutkovaním skrutky a vložte kryt do závesu (B) svorkovnice.
2. Potom vsuňte elektrický prívodný kábel do úchytky a zapojte vodiče ku svorkovnici, ako je uvedené v schéme zapojenia zobrazenej vedľa samotnej svorkovnice.
3. Prívodný elektrický kábel upevnite pomocou úchytky.
4. Zatvorte kryt (C) a zaskrutkujte ho ku svorkovnici skrutkou, ktorú ste vybrali podľa pokynov v bode (1).
Po každom zapojení do elektrickej siete varná doska vykoná automatickú kontrolu trvajúcu niekoľko sekúnd.
V prípade, že varná doska je už vybavená prívodným elektrickým káblom, postupujte podľa pokynov na prívodnom elektrickom kábli. Spotrebič zapojte k elektrickej
sieti prostredníctvom multipolárneho spínača s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm.
POZNÁMKA: Pri prvom použití varnej dosky dávajte pozor, aby nad oblasťou tlačidla senzora nesvietilo silné halogénové svetlo, ako napr. osvetlenie odsávača pár. Takéto
osvetlenie môže rušiť spustenie systému.
Popis ovládacieho panela
Panel je vybavený dotykovými ovládačmi: pri ich používaní sa stačí dotknúť príslušného symbolu (nemusíte stláčať silno).
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE
- Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava všetky bezpečnostné
predpisy a pokyny na inštaláciu.
- Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat a škody na majetku v prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
kapitole.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa varná doska dala vybrať z pracovnej plochy.
- Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku nachádzajúcom sa na spodnej strane spotrebiča zodpovedá napätiu elektrickej siete v
domácnosti, ku ktorej bude spotrebič pripojený.
- Nepoužívajte predlžovacie prívodné káble.
Vodiče Počet x veľkosť
230 V ~ +
3 x 4 mm2
230 - 240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(iba pre Austráliu)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
VOD NA POUŽITIE
400 V 3N ~ 230 V ~
230 - 240 V ~ (iba pre
Austráliu)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (iba pre 400 V 2N ~ (iba pre
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
Časomer
Tlačidlá varnej zóny a príslušný displej
Vypínač Zablokovanie tlačidiel
SK39
Zapnutie/vypnutie varnej dosky
Dotknite sa snímača zapaľovania a podržte ho aspoň sekundu. Dotykový panel sa zapne, zaznie zvukový signál a displej sa rozsvieti. Ak je niektorá zo zón teplá, na
displeji sa budú striedavo zobrazovať písmená “H” a “0”.
Aby ste varnú dosku vypli, dotknite sa toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú.
Aktivácia a regulácia varných zón
Po zapnutí varnej dosky a položení hrnca na zvolenú varnú zónu nastavte výkon tlačidlom +. Pri zapnutí sa na displeji zobrazí úroveň 5. Každá varná zóna má k dispozícii
rôzne úrovne výkonu, ktoré sa dajú nastaviť tlačidlami +/-, pričom úrovne k dispozícii sú od “1”: minimálna úroveň výkonu po “9”: maximálna úroveň výkonu. Niektoré
varné zóny sú vybavené funkciou rýchleho varu (Booster), ktorá sa zobrazuje na displeji písmenom “P”.
R7chle dosiahnutie maximálneho výkonu: pri zóne varenia nastavenej na 0 sa raz dotknite tlačidla -.
Varná zóna sa aktivuje priamo na úrovni 9. Ak podržíte stlačené jedno z dvoch tlačidiel + alebo -, úkon sa zopakuje vždy po pol sekunde bez toho, že by bolo potrebné
nasledujúce prepínanie
Obmedzenie výkonu
Tento model varnej dosky má maximálny výkon obmedzený prostredníctvom softvéru. preto, ak chcete aktivovať varnú dosku pri vyššom výkone ako je prípustný,
systém vydá zvukový signál a automaticky nastaví výkon na maximálnu prípustnú hodnotu.
Napríklad, predpokladajme, že používateľ nastavil nasledujúce hodnoty použijúc maximálny prípustný výkon:
Pri každom stlačení tlačidla + na zvýšenie úrovne výkonu zóny s priemerom 145 systém vydá zvukový signál, pričom výkon zóny sa nezvýši.
Znížením úrovne výkonu niektorej z iných zón bude možné upraviť zónu s priemerom 145 a zvýšiť jej výkon.
Vypnutie varných zón
Stlačte tlačidlo “-” varnej zóny, kto chcete vypť a prepnite úroveň na0”. Varnú zónu môžete vypť aj súčasm stlačením tlačidiel “+” a “-”. Varná zóna sa vypne.
Vypnutie varnej dosky
Varnú dosku môžete vypnúť stlačením tlačidla . Zaznie zvukový signál a indikátory výkonu sa vypnú, prípadne môže ostať svietiť indikátor zvyškového tepla “H”,
ktorý ostane svietiť, pokiaľ bude teplota varnej zóny vysoká.
Varná doska sa vypne automaticky, ak do 10 sekúnd od zapnutia nenastavíte žiadnu funkciu.
Varná zóna sa vypne a ak je oblasť teplá, v krúžku sa zobrazí písmeno “H”.
“H” je indikátor zvyškového tepla. Varná doska je vybavená indikátorom pre každú varnú zónu, ktorý signalizuje, na ktorých varných zónach je ešte
vysoká teplota. Po ochladení varnej zóny displej zhasne.
i
Tlačidlo
Tlačidlo
Displej indikátora výkonu
Indikácia zvolenej varnej zóny
Poloha varnej zóny
SK40
Hodiny
Varná doska má k dispozícii hodiny, ktoré môžu mať dve funkcie: časomer vypnutia platne alebo ako jednoduché minútky na odpočítavanie času.
Minútky odpočítavania času
Táto funkcia umožňuje nastaviť dobu, po uplynutí ktorej zaznie zvukový signál.
Pri aktivácii tejto funkcie postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Keď je zapnutý dotykový panel a funkcia časomeru vypnutá na všetkých platniach, dotknite sa jedného z tlačidiel + alebo -, ktoré zodpovedajú hodinám.
2. Displej sa rozsvieti a zobrazí sa na ňom 00.
3. Opäť sa dotnite tlačidiel + alebo -, aby ste nastavili želanú dobu. Po niekoľkých sekundách začne desatinná bodka hodín blikať, čím indikuje, že začalo
odpočítavanie času.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli iných tlačidiel ako + alebo -, pretože namiesto časomeru odpočítavania času by sa mohol prerušiť časomer vypnutia niektorej platne.
Po ukončení odpočítania zaznie séria zvukových signálov. Aby ste zvukové signály vypli, dotknite sa niektorého z tlačidiel + alebo - hodín.
Ak sú indukčné platne počas fungovania hodín ako časomeru na odpočítavanie času na úrovni výkonu 0, dotykový panel sa vypne po niekoľkých sekundách, ale časomer
ostane v činnosti, kým sa neukončí odpočítavanie času alebo do zrušenia nastavenia.
Aby ste zrušili nastavenie časomeru odpočítavania času, nastavte zvyšnú dobu na 00.
Funkcia časomeru vypnutia
Táto funkcia je veľmi užitočná, pretože umožňuje naprogramovať automatické vypnutie varných zón po uplynutí určenej doby. Spotrebič ponúka možnosť načasovať
každú varnú zónu samostatne.
Funkcia je riadená prostredníctvom tlačidiel zvýšenia/zníženia + a - priradených hodinám.
Časomer jednotlivej platne
Aby ste aktivovali časomer samostatnej platne, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Keď je platňa zapnutá a hodiny vypnuté, dotknite sa jedného z tlačidiel + alebo - priradených hodinám.
2. Displej sa rozsvieti a zobrazí sa na ňom 00. Súčasne sa pre každú zapnutú platňu zobrazí blikajúci symbol .
3. Počas nasledujúcich 5 sekúnd sa dotknite jedného z tlačidiel + alebo - priradených platni, pre ktorú chcete aktivovať časomer. Symbol sa nastaví na displeji
danej platne a číslice na displeji hodín začnú blikať.
4. Počas nasledujúcich 2 sekúnd zvoľte želané hodiny pomocou tlačidiel + alebo - hodín. Po niekoľkých sekundách prestanú číslice na hodinách blikať. Desatinná
bodka hodín a platňa s nastaveným časom začnú blikať, čím indikujú spustenie odpočítavania času.
Po nastavení želanej doby dávajte pozor, aby ste neaktivovali iné tlačidlá, pretože tento úkon by mohol zrušiť funkciu časovača. Pokým číslice hodín blikajú, bude možné
modifikovať ich hodnotu, a to iba použitím tlačidiel + alebo -, bez dotýkania sa iných tlačidiel.
Po ukončení odpočítavania času sa naprogramovaná platňa vypne a zaznie séria zvukových signálov. Aby ste ich vypli, dotknite sa niektorého z tlačidiel + alebo -
priradených hodinám.
Nastavenie časomeru pre viac ako jednu platňu / Modifikácia naprogramovaného času
Počas odpočítavania bude možné zmeniť zostávajúci čas alebo nastaviť časomer pre inú platňu.
1. Keď je aktívny dotykový panel a je naprogramovaný čas platne, dotknite sa jedného z tlačidiel + alebo - priradených hodinám.
2. Odpočítavanie času sa zastaví a na displeji sa zobrazí 00. Na displeji sa zobrazí blikajúci symbol pre každú zapnutú platňu.
3. Teraz bude možné načasovať inú platňu alebo modifikovať zostávajúcu dobu predtým načasovanej platne. Aby ste ich rozlíšili, pozorujte desatinnú bodku, ktorá
sa zobrazí dolu vpravo na displeji, čo sa však zobrazí, iba pri načasovanej platni. Počas nasledujúcich 5 sekúnd sa dotknite jedného z tlačidiel + alebo - priradených
platni, pre ktorú chcete aktivovať časomer alebo pre ktorú chcete zmeniť nastavenú dobu. Symbol na displeji danej platne prestane blikať a číslice na displeji
hodín začnú blikať.
4. Opäť sa dotknite tlačidiel + alebo -, kým nenastavíte želanú dobu. Po niekoľkých sekundách začne desatinná bodka na displeji blikať, čím potvrdí, že začalo
odpočítavanie času.
Ak chcete želaný čas zrušiť, nastavte želanú dobu v kroku 4 na 00 alebo priamo vypnite príslušnú platňu.
Keď je nastavená doba na viac ako jednej platni, pri nastavovaní pôvodnej bude displej hodín blikať. Zobrazený čas zodpovedá platni, na displeji ktorej bliká desatinná
bodka.
Nezabudnite, že desatinná bodka na displeji napájania znamená, že na platni je nastavený čas. Ak desatinná bodka bliká súčasne s na displeji platne, znamená to,
že displej hodín v danej chvíli zobrazuje zostávajúci dobu, ktorá sa odpočítava pre danú platňu.
Nezabudnite, že keď počas odpočítavania času vypnete dotykový panel snímačom on/off, odpočítavanie času sa zruší.
Zablokovanie ovládacieho panela
Funkcia zablokuje ovládače varnej dosky, aby sa predišlo náhodnej aktivácii výrobku (napr. počas čistenia).
Na tri sekundy stlačte tlačidlo : zaznie zvukové znamenie a svetelná kontrolka nad symbolom zámku bude signalizovať aktiváciu. Ovládací panel je zablokovaný, s
výnimkou funkcie vypnutia. Aby ste zablokovanie funkcií zrušili, zopakujte postup ako pri aktivácii. Svetelná kontrolka zhasne a ovládací panel bude znovu aktívny. V prípade
vypnutia varnej dosky so zablokovaným ovládacím panelom (svieti svetelná bodka nad tlačidlom zámky) bude možné varnú dosku opäť zapnúť až po vypnutí funkcie
zablokovania ovládačov.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: prítomnosť vody, vykypená kvapalina z hrncov alebo akýkoľvek predmet položený na tlačidle pod symbolom žu spôsobiť náhodnú
aktiváciu alebo vypnutie funkcie zablokovania tlačidiel.
Funkcia Melting
Funkcia melting udržiava nízku a rovnomernú teplotu varnej zóny. Po položení hrnca/nádoby na zvolenú varnú zónu zapnite varnú dosku a zvoľte želanú varnú zónu
nastavením úrovne výkonu 1. Stlačte tlačidlo -, indikátor zobrazí symbol . Aby ste funkciu vypli, jednoducho stlačte tlačidlo -.
SK41
Maximálna doba činnosti
V prípade, že zabudnete varnú dosku vypnúť, doska sa vypne automaticky po uplynutí určitej doby od zapnutia poslednej platne. Pozrite si nasledujúcu tabuľku.
Keď k tomu dôjde, ak je teplota skla dostatočne vysoká, na displeji výkonu príslušnej zóny sa zobrazí indikátor “H” zvyškového tepla.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani drôtenky. Ich používanie by časom mohlo zničiť sklo.
Po každom použití nechajte varnú dosku ochladiť a očistite ju, aby ste odstránili zvyšky jedál a škvrny od jedál.
Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru varnú dosku poškodia, preto ich treba ihneď odstrániť.
Soľ, cukor a piesok by mohli poškriabať povrch skla.
Používajte mäkkú utierku, papierové kuchynské utierky alebo špecifické výrobky určené na čistenie varnej dosky (dodržiavajte pokyny výrobcu).
Prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v časti “Pokyny na používanie”.
Skontrolujte, či nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
Po čistení povrch varnej dosky dôkladne osušte.
Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnúť, odpojte ju od elektrickej siete.
Skôr ako zavoláte servis
1. Skontrolujte, či problém neviete vyriešiť sami podľa bodov popísaných v kapitole “Príručka na odstraňovanie problémov.
2. Vypnite a znovu zapnite spotrebič, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Ak porucha pretrváva aj po hore uvedených kontrolách, spojte sa s najbližším servisným strediskom.
Nahláste tieto údaje:
krátky popis poruchy;
presný typ a model varnej dosky;
servisné číslo (t.j. číslo uvedené po slove “Service” na výrobnom štítku), umiestnenom pod varnou doskou (na kovovej platničke). Servisné číslo sa uvádza aj na
záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
Vaše telefónne číslo a smerový kód.
Ak je potrebná oprava, spojte sa s autorizovaným servisným strediskom (aby ste zaručili, že budú použité originálne náhradné diely a že opravy budú vykonané
odborne). Náhradné diely budú k dispozícii počas 10 rokov.
Zvolený výkon Maximálna doba činnosti (v hodinách) Zvolený výkon Maximálna doba činnosti (v hodinách)
08 63
18 72
25 82
34 91
4 4 P 10 minút
53
ČISTENIE
VAROVANIE
- Na čistenie spotrebiča nikdy nesmiete použiť prístroje pôsobiace prúdom pary.
- Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla (“H”).
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
KÓD CHYBY POPIS MOŽNÉ PRÍČINY ODSTRÁNENIE CHYBY
Varná doska sa vypne a po 10 sekundách
zaznie zvukový signál, vždy po
30 sekundách.
Neustály tlak na oblasť s ovládacími
prvkami.
Voda alebo kuchynské pomôcky na
oblasti s ovládacími prvkami.
Očistite oblasť s ovládacími
prvkami.
Jedna zóna sa vypne a indikátor zobrazí
správu
C82”.
Prehriatie. Vnútorná teplota elektronických častí je
príliš vysoká.
Pred opätovným použitím varnej
dosky počkajte, kým nevychladne.
SERVIS
Tu nalepte jednu z nálepiek s údajmi o
spotrebiči, ktoré sa v dvoch výtlačkoch
nachádzajú v záručnom liste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Whirlpool ACM 723 Návod na obsluhu

Kategória
Varné dosky
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre