TALIS S2

Hansgrohe TALIS S2 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie a montáž kuchynských batérií Hansgrohe Talis S². Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie, používania a funkcií týchto batérií. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako nastaviť limit teplej vody alebo čo robiť, ak máte problémy s prietokom vody. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím limit teplej vody?
    Čo robiť, ak je prietok vody príliš nízky?
    Aký je maximálny prevádzkový tlak?
    Aká je maximálna teplota horúcej vody?
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12
ZH用户手册 / 组装说明13
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
 монтажу 14
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15
FI Käyttöohje/Asennusohje 16
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27
BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза
 употреба 28
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth
 montimit 29
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد30
Talis S²
32040000/32041000/
32048000
Talis S²
32240000/32248000
Montage siehe Seite 31
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-
reinigungszweckeneingesetztwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichen
werden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
gespültundgeprüftwerden.
BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwenn
mehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannder
EcoSmart®(Durchussbegrenzer),derhinterdem
Luftsprudlersitztentferntwerden.
Technische Daten
Armatur serienmäßig mit EcoSmart®
(Durchussbegrenzer)
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmithy-
draulischundthermischgesteuertenDurchlauferhitzern
eingesetztwerdenwennderFließdruckmindestens
0,15MPabeträgt.
Deutsch
Reinigung
siehebeiliegendeBroschüre
Bedienung (sieheSeite35)
Serviceteile (sieheSeite36)
Maße (sieheSeite34)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Sonderzubehör
Montageschlüssel58085000(nichtim
Lieferumfangenthalten)
Installationskitt(nichtimLieferumfang
enthalten)
EinhandmischermitWarmwasserbe-
grenzung,JustierungsieheSeite33.In
VerbindungmitDurchlauferhitzernisteine
Warmwassersperrenichtnotwendig.
Symbolerklärung
Durchussdiagramm
(sieheSeite34)
mitEcoSmart®
ohneEcoSmart®
Prüfzeichen (sieheSeite35)
Dichtung98996000(nichtimLieferumfang
enthalten)
2
2
Montage voir page 31
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure
Lesystèmededouchenedoitservirqu’àselaveret
àassurerl’hygiènecorporelle.
Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eau
chaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
conformémentauxnormesvalables.
Encasdeproblèmesaveclechaue-eaz,oubiensi
ledébitd’eaudoitêtreplusimportant,ilestpossible
d’enleverl’EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvant
derrièrel’aérateur.
Informations techniques
Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart®
(limiteurdedébit)
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementenas-
sociationàdeschaue-eauàcommandehydrauliqueou
thermiqueàconditionquelapressionsoitauminimum
de0,15MPa.
Français
Nettoyage
voirbrochureci-jointe
Instructions de service (voirpage
35)
Pièces détachées (voirpages36)
Dimensions (voirpage34)
Nepasutiliserdesiliconecontenantde
l’acideacétique!
Special accessories
clédemontage58085000(nefaitpas
partiedelafourniture)
Masticd’installation(nefaitpaspartiedela
fourniture)
Mitigeuraveclimitationdelatempérature:
consulterlapage33pourleréglage.Une
limitationdelatempératuren’estpasnéces-
sairequandlemitigeurestalimentéparun
chaue-eauinstantané.
Description du symbole
Diagramme du débit
(voirpage34)
avecEcoSmart®s
sansEcoSmart®
Classication acoustique et
débit (voirpage35)
joint98996000(nefaitpaspartiedela
fourniture)
3
Assembly see page 31
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,
hygienicandbodycleansingpurposes.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpres-
sures.
Installation Instructions
Thettingmustbeinstalled,ushedandtestedafter
thevalidnorms.
Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsor
ifyouwishtoincreasethewaterow,theEcoSmart®
(owlimiter)locatedbehindtheaeratorcanbe
removed.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart® (ow
limiter)
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydrauli-
callyandthermicallycontrolledcontinuousowheaters
iftheowpressureisatleast0,15MPa.
English
Cleaning seeenclosedbrochure
Operation (seepage35)
Spare parts (seepage36)
Dimensions (seepage34)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Special accessories
specialtool58085000(orderasanextra)
Installationkit(orderasanextra)
Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelever
mixers,pleaseseepage33.Noadjustment
isnecessarywhenusingacontinuousow
waterheater.
Symbol description
Flow diagram
(seepage34)
withEcoSmart®
withoutEcoSmart®
Test certicate (seepage35)
seal98996000(orderasanextra)
4
Montaggio vedi pagg. 31
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-
ciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-
teperl’gienedelcorpo.
Attenzione!Compensareledierenzedipressione
traicollegamentidell’acquafreddaedell’acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestata
secondoleistruzioniriportate!
Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenel
casosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminare
ilEcoSmart®(limitatorediusso)chesitrovadietrola
valvoladiaerazione.
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del
EcoSmart® (limitatorediusso)
Pressioned’uso: max.1MPa
Pressioned’usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acquacalda: max.80°C
Temp.dell’acquacaldaconsigliata: 65°C
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticoncaldaie
a“bassapressione”selapressionediussoèalmenodi
0,15MPa.
Italiano
Pulitura vediilprospettoaccluso
Procedura (vedipagg.35)
Parti di ricambio (vedipagg.36)
Ingombri (vedipagg.34)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacido
acetico!
Accessori speciali
chiavepermontaggio58085000(non
contenutonelvolumedifornitura)
Masticed’installazione(noncontenutonel
volumedifornitura)
Regolazionedellimitatoredierogazionedi
acquacaldedeimiscelatorimonocomando,
vederepagina33.Incombinazioneconle
caldaieistantanee,illimitatoredierogazio-
nediacquacaldanonènecessario.
Descrizione simbolo
Diagramma usso
(vedipagg.34+35)
conEcoSmart®
senzaEcoSmart®
pagg. 35)
guarnizione98996000(noncontenutonel
volumedifornitura)
5
Montaje ver página 31
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparanesde
baño,higieneylimpiezacorporal.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentre
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,
segúnlasnormasenvigor.
Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneo
ocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitar-
seelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrás
delaireador.
Datos técnicos
Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart®
(limitadordecaudal)
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadosjunto
concalentadorescontinuosdeaguaqueseanmane-
jadosdemanerahidráulicaotérmica,siemprequela
presiónenservicioasciendaaunmínimode0,15MPa.
Español
Limpiar verelfolletoadjunto
Manejo (verpágina35)
Repuestos (verpágina36)
Dimensiones (verpágina34)
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Opcional
Llavedemontaje58085000(noincluido
enelsuministro)
Masilla(noincluidoenelsuministro)
Usocomomezcladormonomandocon
limitacióndelcaudaldeaguacaliente:ver
ajusteenpagina33.Encombiancióncon
calentadoresinstantáneosnoesnecesario
limitarelcaudaldeaguacaliente.
Descripción de símbolos
Diagrama de circulación
(verpágina34)
conEcoSmart®
sinEcoSmart®
Marca de vericación (verpági-
na35)
Junta98996000(noincluidoenelsumi-
nistro)
6
Montage zie blz. 31
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,
hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreiniging
wordengebruikt.
Grotedrukverschillentussendekoudenwarmwater-
aansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraan
vervolgensmonterenencontroleren.
Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersof
wanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kan
deEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterde
perlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.
Technische gegevens
Armatuur standaard met EcoSmart® (doorstroom-
begrenzer)
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiende
uitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Nederlands
Reinigen ziebijgevoegdebrochure
Bediening (zieblz.35)
Service onderdelen (zieblz.36)
Maten (zieblz.34)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Toebehoren
montagesleutel58085000(behoortniettot
hetleveringspakket)
Kit(behoortniettothetleveringspakket)
Eéngreepsmengkranenmetwarmwaterbe-
grenzing,instellingzieblz.33.Inkombina-
tiemetgeisersiseenwarmwaterbegrenzing
nietnoodzakelijk.
Symboolbeschrijving
Doorstroomdiagram
(zieblz.34)
metEcoSmart®
zonderEcoSmart®
Keurmerk (zieblz.35)
dichting98996000(behoortniettothet
leveringspakket)
7
Montering se s. 31
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneog
rengøringsformål.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyl-
lesigennemogafprøves.
Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvis
derønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoS-
mart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderi
perlatoren,fjernes.
Tekniske data
Armaturet er forsynet med EcoSmart®
(gennemstrømningsbegrænser)
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemed
hydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandvar-
merevedetvandtrykpå0,15MPa.
Dansk
Rengøring
sevenligstdenvedlagtebrochure
Bediening (ses.35)
Reservedele (ses.36)
Målene (ses.34)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Specialtilbehør
Monteringsnøgle58085000(ikkemedi
leveringsomfang)
Kitt(ikkemedileveringsomfang)
Etgrebsarmaturermedvarmtvandsbegræns-
ning,justeringseside33.Iforbindelsemed
gennemstrømningsvandvarmererenvarmt-
vandsbegrænsningikkenødvendig.
Symbolbeskrivelse
Gennemstrømningsdiagram
(ses.34)
medEcoSmart®
udenEcoSmart®
Godkendelse (ses.35)
Pakning98996000(ikkemedileverings-
omfang)
8
Montagem ver página 31
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparans
dehigienepessoal.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuas
quenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestada
deacordocomasnormasemvigor.
Emcasodeproblemascomoesquentadordeágua
ousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretirar
oEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrás
doemulsor.
Dados Técnicos
Misturadoras produzidas em série com
EcoSmart® (limitadordecaudal)
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascom
esquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)desde
queapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,de0,15
MPa.
Português
Limpeza
consultaraseguintebrochura
Funcionamento (verpágina35)
Peças de substituição
(verpágina36)
Medidas (verpágina34)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Acessórios especiais
Chaveespecial58085000(nãoincluído
novolumedefornecimento)
Mástique(nãoincluídonovolumede
fornecimento)
Misturadoramonocomandoequipadacom
limitadordetemperatura(videpàg.33).Em
combinaçãocomcaldeiraouesquentador
instantâneoolimitadordeáguaquentenão
seaplica.
Descrição do símbolo
Fluxograma
(verpágina34)
comEcoSmart®
semEcoSmart®
Marca de controlo (verpágina
35)
Vedante98996000(nãoincluídonovolu-
medefornecimento)
9
Montaż patrz strona 31
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-
cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higieny
iczyszczeniaciała.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji
zimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanai
wypróbowanawedługobowiązującychnorm.
Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipod-
grzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększy
przepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicz-
nikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.
Dane techniczne
Armatura produkowana seryjnie z funkcją
EcoSmart® (ogranicznikprzepływu)
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanazprzepływo-
wymipodgrzewaczamiwodysterowanymihydraulicznie
itermiczniewprzypadku,gdyciśnienieprzepływu
wynosiconajmniej0,15MPa.
Polski
Czyszczenie
patrzdołączonabroszura
Obsługa (patrzstrona35)
Części serwisowe
(patrzstrona36)
Wymiary (patrzstrona34)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Wyposażenie specjalne
Kluczmontażowy58085000(Niejest
częściądostawy)
Kitinstalatorski(Niejestczęściądostawy)
Mieszaczjednouchwytowyzograniczni-
kiemtemperaturywody,ustawianie,patrz
str.33.Wpołączeniuzprzepływowympod-
grzewaczemwodyograniczniktemperatury
wodyniejestkonieczny.
Opis symbolu
Schemat przepływu
(patrzstrona34)
zEcoSmart®
bezEcoSmart®
Znak jakości (patrzstrona35)
Uszczelka98996000(Niejestczęścią
dostawy)
10
Montáž viz strana 31
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníaza
účelemtělesnéhygieny.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípoji
studenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovat
podleplatnýchnorem.
Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžje
požadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízení
EcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnoza
perlátorem.
Technické údaje
Armatura je sériově vybavena zařízením
EcoSmart® (omezovačprůtoku)
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacis
hydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačiv
případě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Česky
Čištění vizpřiloženábrožura
Ovládání (vizstrana35)
Servisní díly (vizstrana36)
Rozmìry (vizstrana34)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Zvláštní příslušenství
montážníklíč58085000(nenísoučástí
dodávky)
Instalačníkit(nenísoučástídodávky)
Pákovábateriesomezenímhorkévody,
seřízeníviz.str.33.Vespojenísprůtokovými
ohřívačineníuzávěrteplévodynutný.
Popis symbolů
Diagram průtoku
(vizstrana34)
sezařízenímEcoSmart®
bezzařízeníEcoSmart®
zkušební značka (vizstrana35)
těsnění98996000(nenísoučástídodávky)
11
Montáž viď strana 31
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnú
hygienu.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudeneja
teplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovať
podľaplatnýchnoriem.
Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakje
požadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovať
zariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoré
jeumiestnenézaperlátorom.
Technické údaje
Armatúra je sériovo vybavená zariadením
EcoSmart® (obmedzovačprietoku)
Prevádzkovýtlak: max.1MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPa
Skúšobnýtlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.80°C
Doporučenáteplotateplejvody: 65°C
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojeníshydrau-
lickýmiatepelneovládanýmiprietokovýmiohrievačmi,
akjetlakminimálne0,15MPa.
Slovensky
Čištění nájdetevpriloženejbrožúre
Obsluha (viďstrana35)
Servisné diely (viďstrana36)
Rozmery (viďstrana34)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Zvláštne príslušenstvo
montážnykľúč58085000(niejesúčasťou
dodávky)
Inštalačnásúprava(niejesúčasťoudodáv-
ky)
Pákovábatériasobmedzenímteplejvody,
nastavenieviď.str.33.Vspojenísprietoko-
výmiohrievačminiejeuzáverteplejvody
nutný.
Popis symbolov
Diagram prietoku
(viďstrana34)
sozariadenímEcoSmart®
bezzariadeniaEcoSmart®
Osvedčenie o skúške
(viďstrana35)
Tesnenie98996000(niejesúčasťou
dodávky)
12
安装 参见第31页
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
如果使用即热式热水器时出现问题,或要求
更大的水流量,可以把位于水波器后面的
EcoSmart®(流量限制器)拆除。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器)
工作压强: 最大 1 MPa
推荐工作压强: 0,1 ฀ 0,5 MPa
测试压强: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度: 最大 80°C
推荐热水温度: 65°C
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头
可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
中文
清洗 附有小手册
操作 (参见第 35 页)
备用零件 (参见第36页)
大小 (参见第34页)
请勿使用含有乙酸的硅!
选装附件
专用工具 58085000 (不在供货范围内)
水管胶泥 (不在供货范围内)
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方
法,参见第33页。 如果与连续流热水器
一起使用,则不必作任何调节。
符号说明
流量示意图
(参见第34页)
带有 EcoSmart®
无 EcoSmart®
检验标记 (参见第35页)
垫圈 98996000 (不在供货范围内)
13
Монтаж см. стр. 31
Указания по технике безопаснос-
ти
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковги-
гиеническихцелях:дляпринятияванныиличной
гигиены.
донногоклапа.Передустановкойсмесителяне-
обходиморегулировочнымикранамивыровнять
авлениехолоднойигорячейводыприпомощи
вентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.
Указания по монтажу
Смесительдолженбытьсмонтированподействую-
щимнормамивсоответствииснастоящейинструк-
цией,провереннагеметичностьибезупречность
работы.
Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлером
илипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожно
удалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),
которыйустановлензавоздушнымрассекателем.
Технические данные
Смесители этой серии серийно оснащаются
EcoSmart® (ограничителемпотокаводы)
Рабочеедавление: неболее.1МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПа
Давлении: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.80°C
Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсявкомбина-
цииспроточныминагревателямисгидравлическими
термическимуправлением,еслидавлениеистечения
составляетнеменее0,15МПа.
Русский
Очистка
смприлагаемаяброшюра
Эксплуатация (см.стр.35)
Κомплеκт (см.стр.36)
Размеры (см.стр.34)
Неприменяйтесиликон,содержащий
уксуснуюкислоту.
Специальные принадлежнос-
ти
Монтажныйключ58085000(невключе-
новобъемпоставки!)
Монтажподводки(невключеновобъем
поставки!)
Однорычажныйсмесительимеетограни-
чительрасходагорячейводы(см.Стр.33:
юстировка).
Описание символов
Схема потока
(см.стр.34)
CEcoSmart®
БезEcoSmart®
Знак технического контроля
(см.стр.35)
Уплотнение98996000(невключенов
объемпоставки!)
14
Szerelés lásd a 31. oldalon
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,és
egészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközötti
nagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfe-
lelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvel
vagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,
akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóa
perlátormögül.
Műszaki adatok
A csaptelep szériakivitelben el van látva
EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezéssel
Üzeminyomás: max.1MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPa
Nyomáspróba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.80°C
Forróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikusvezérlé-
sűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanishasználhatóak,
haazátfolyónyomáslegalább0,15MPa.
Magyar
Tisztításlásdamellékeltbrosúrát
Használat (lásda35.oldalon)
Tartozékok (lásda36.oldalon)
Méretet (lásda34oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Egyéb tartozék
Szerelőkulcs58085000(aszállításiegység
nemtartalmazza)
szaniterszilikon(aszállításiegységnem
tartalmazza)
Azegykaros,melegvíz-korlátozóvalellátott
keverőcsaptelepbeállításátlásda33.ol-
dalon.Azátfolyórendszerűvízmelegítőknél
nemszükségesamelegvíz-korlátozó.
Szimbólumok leírása
Átfolyási diagramm
(lásda34oldalon)
EcoSmart®berendezéssel
EcoSmart®nélkül
Vizsgajel (lásda35.oldalon)
Tömítés98996000(aszállításiegységnem
tartalmazza)
15
Asennus katso sivu 31
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,
hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjen
välilläontasattava.
Asennusohjeet
Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettava
voimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijos
halutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaan
poreenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauk-
senrajoitin)poistaa.
Tekniset tiedot
Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virta-
uksenrajoittimella)
Käyttöpaine: maks.1MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPa
Koestuspaine: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.80°C
Kuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaitermi-
sestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,jos
virtauspaineonvähintään0,15MPa.
Suomi
Puhdistus katsooheinenesite
Käyttö (katsosivu35)
Varaosat (katsosivu36)
Mitat (katsosivu34)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Erityisvaruste
Asennusavain58085000(eikuulutoimi-
tukseen)
Asennussarja(eikuulutoimitukseen)
Yksivipuinensekoittajalämpimänvedenra-
joituksella,katsosäätösivulta33.Lämpimän
vedenrajoitustaeitarvitaläpivirtauskuumen-
timenyhteydessä.
Merkin kuvaus
Virtausdiagrammi
(katsosivu34)
sisältääEcoSmart®
ilmanEcoSmart®
Koestusmerkki (katsosivu35)
Tiiviste98996000(eikuulutoimitukseen)
16
Montering se sidan 31
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmed
badochdusch.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmt
ochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestas
enligtgällandeföreskrifter.
Omdetärproblemmedvattenberedarenellerom
störrevattenödeönskaskanEcoSmart®(ödeskon-
troll)somsitterbakomperlatorntasbort.
Tekniska data
Blandare seriemässigt med EcoSmart®
(ödeskontroll)
Driftstryck: max.1MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,5MPa
Tryckvidprovtryckning: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.80°C
Rek.varmvattentemp.: 65°C
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmed
hydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedarenär
ödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Svenska
Rengöring
sedenmedföljandebroschyren
Hantering (sesidan35)
Reservdelar (sesidan36)
Måtten (sesidan34)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Specialtillbehör
Monteringsnyckel58085000(medföljerej
leveransen)
Installationskitt(medföljerejleveransen)
Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,
justeringsesidan33.Vidanvändningtill-
sammansmedvarmvattenberedarebehövs
ingenvarmvattenreglering.
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama
(sesidan34)
medEcoSmart®
utanEcoSmart®
Testsigill (sesidan35)
Packning98996000(medföljerejleveran-
sen)
17
Montavimas žr. psl. 31
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūno
higienaiiršvaraipalaikyti.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomas
pagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvu
arneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiuž
aeratoriausesantį„EcoSmart®“(vandenssrauto
ribotuvą).
Techniniai duomenys
Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart®
(vandenssrautoribotuvą)
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPa
Bandomasisslėgis: 1,6MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°C
Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisu
hidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniais
šildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Lietuviškai
Valymas žr.pridedamojebrošiūroje
Eksploatacija (žr.psl.35)
Atsarginės dalys (žr.psl.36)
Išmatavimai (žr.psl.34)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Specialūs priedai
Montavimoraktas58085000(nėra
pridedama)
Montavimorinkinys(nėrapridedama)
Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikaršto
vandensribotuvą(nustatymąžr.psl.33).
Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandens
ribotuvasnebūtinas.
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama
(žr.psl.34)
suEcoSmart®
beEcoSmart®
Bandymo pažyma (žr.psl.35)
Tarpinė98996000(nėrapridedama)
18
Sastavljanje pogledaj stranicu 31
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,
tuširanjeiosobnuhigijenu.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevode
morabitiizbalansirana.
Upute za montažu
Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestirane
premavažećimnormama.
Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromilise
želivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®
(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.
Tehnički podatci
Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart®
(limitatorprotoka)
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,5MPa
Probnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak80°C
Preporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisa
hidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerima
ukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Hrvatski
Čišćenje seupriloženojbrošuri
Upotreba (pogledajstranicu35)
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu36)
Mjere (pogledajstranicu34)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Posebni pribor
ključzamontažu58085000(Nije
sadržanouisporuci!)
Instalaterskikit(Nijesadržanouisporuci!)
Dabipodesililimitervrućevodena
jednoručnimslavinamamolimoVasda
pogledatestranicu33.Podešavanjenije
potrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Opis simbola
Dijagram protoka
(pogledajstranicu34)
slimitatoromEcoSmart®
bezlimitatoraEcoSmart®
Oznaka testiranja (pogledaj
stranicu35)
brtva98996000(Nijesadržanou
isporuci!)
19
Montajı Bakınız sayfa 31
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-
larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizli-
ğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyük
basınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarının
dengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakis
testiyapilmalidir.
Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındaprob-
lemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındaha
fazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındaki
EcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.
Teknik bilgiler
Batarya EcoSmart® (akışsınırlayıcısı) ile birlikte
seri olarak
İşletmebasıncı: azami1MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPa
Kontrolbasıncı: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami80°C
Tavsiyeedilensuısısı: 65°C
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15MPa
olursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerlebağlantılı
olarakkullanılabilir.
Türkçe
Temizleme birlikteverilenbroşür
Kullanımı (Bakınızsayfa35)
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa36)
Ölçüleri (Bakınızsayfa34)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Özel aksesuarlar
Montajanahtarı58085000(Teslimatkap-
samınadahildeğildir)
Montajsilikonu(Teslimatkapsamınadahil
değildir)
Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollu
bataryanınayarlanmasıiçin33.sayfaya
bakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirlikte
kullanılırsasıcaksusınırlayıcısınagerek
kalmaz.
Simge açıklaması
Akış diyagramı
(Bakınızsayfa34)
EcoSmart®dahil
EcoSmart®har
Kontrol işareti (Bakınızsayfa35)
Conta98996000(Teslimatkapsamına
dahildeğildir)
20
/