HP OfficeJet 9010 All-in-One Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uživatelská příručka
HP OfficeJet 9010 series
Upozornění společnosti HP
INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP
JSOU AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI
PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO
VZNIK JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA TECHNICKÉ NEBO TISKOVÉ CHYBY OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Mac, OS X, macOS a AirPrint jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky americké agentury pro ochranu životního prostředí.
Android a Chromebook jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Amazon a Kindle jsou ochranné známky společnosti Amazon.com, Inc. nebo jejích přidružených společností.
Intel je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a dalších zemích a je používána v rámci licence.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým
proudem.
– Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně.
– Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
– Před čistěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
– Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
– Produkt bezpečně umístěte na stabilní povrch.
– Produkt umístěte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na kabely nebo o ně zakopnout a aby nedošlo k jejich poškození.
– Pokud produkt nepracuje běžným způsobem, viz Řešení problémů.
– Produkt neobsahuje žádné části, které by mohl uživatel sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalikované pracovníky servisu.
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Usnadnění .............................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) ............................................................................................ 3
Porozumění součástem tiskárny ........................................................................................................................... 6
Použití ovládacího panelu tiskárny ....................................................................................................................... 9
HP Digital Solutions ............................................................................................................................................. 13
Základní informace o papíru ................................................................................................................................ 20
Vložení papíru ...................................................................................................................................................... 23
Vložení předlohy na sklo skeneru ........................................................................................................................ 34
Vkládání předloh do podavače dokumentů ........................................................................................................ 35
Aktualizace tiskárny ............................................................................................................................................ 36
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ............................................................................................................ 37
Použití aplikace HP Smart pro tisk, skenování a řešení problémů ze zařízení se systémem iOS, Android
nebo Windows 10 ................................................................................................................................................ 38
Vypněte tiskárnu ................................................................................................................................................. 39
2 Tisk ............................................................................................................................................................ 40
Tisk pomocí počítače ........................................................................................................................................... 41
Tisk pomocí aplikace HP Smart ........................................................................................................................... 47
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................... 48
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 49
3 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 52
Kopírování ............................................................................................................................................................ 53
Skenování ............................................................................................................................................................. 54
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování ........................................................................................................... 66
4 Fax ............................................................................................................................................................. 67
Odeslání faxu ....................................................................................................................................................... 68
Příjem faxu ........................................................................................................................................................... 73
Nastavení kontaktů telefonního seznamu .......................................................................................................... 78
CSWW iii
Změna nastavení faxu ......................................................................................................................................... 81
Fax a digitální telefonní služby ............................................................................................................................ 85
Fax pomocí protokolu VoIP .................................................................................................................................. 86
Použití protokolů ................................................................................................................................................. 87
Další nastavení faxu ............................................................................................................................................ 91
5 Webové služby ........................................................................................................................................... 115
Co jsou webové služby? ..................................................................................................................................... 116
Nastavení webových služeb .............................................................................................................................. 117
Použití webových služeb ................................................................................................................................... 119
Odebrání webových služeb ............................................................................................................................... 121
6 Manipulace s kazetami ............................................................................................................................... 122
Informace o kazetách a tiskové hlavě ............................................................................................................... 123
Při zvolení tisku jen pomocí kazety s černým inkoustem se spotřebuje také určité množství barevného
inkoustu ............................................................................................................................................................. 124
Kontrola odhadované hladiny inkoustu ............................................................................................................ 125
Výměna kazet .................................................................................................................................................... 126
Objednejte tiskové kazety ................................................................................................................................. 129
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................................... 130
Uchovávání anonymních údajů o používání ...................................................................................................... 131
Informace k záruce tiskové kazety .................................................................................................................... 132
7 Nastavení sítě ........................................................................................................................................... 133
Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci ............................................................................................. 134
Změna nastavení sítě ........................................................................................................................................ 138
Používání služby Wi-Fi Direct ............................................................................................................................ 140
8 Nástroje správy tiskárny ............................................................................................................................ 143
Panel nástrojů (Windows) .................................................................................................................................. 144
Integrovaný webový server ............................................................................................................................... 145
9 Řešení problémů ........................................................................................................................................ 148
Získání nápovědy s online odstraňováním problémů HP ................................................................................. 149
Nápověda na ovládacím panelu tiskárny .......................................................................................................... 150
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ............................................................................................................... 151
Získání nápovědy v této příručce ...................................................................................................................... 152
Porozumění zprávám tiskárny .......................................................................................................................... 178
Řešení problémů pomocí webových služeb ...................................................................................................... 180
Údržba tiskárny ................................................................................................................................................. 181
iv CSWW
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................... 185
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 187
10 Technické informace ................................................................................................................................ 189
Technické údaje ................................................................................................................................................. 190
Poznámky o předpisech .................................................................................................................................... 193
Program výrobků zohledňujících životní prostředí ........................................................................................... 201
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 208
CSWW v
vi CSWW
1 Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Usnadnění
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Porozumění součástem tiskárny
Použití ovládacího panelu tiskárny
HP Digital Solutions
Základní informace o papíru
Vložení papíru
Vložení předlohy na sklo skeneru
Vkládání předloh do podavače dokumentů
Aktualizace tiskárny
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Použití aplikace HP Smart pro tisk, skenování a řešení problémů ze zařízení se systémem iOS, Android
nebo Windows 10
Vypněte tiskárnu
CSWW 1
Usnadnění
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software HP je přístupný pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností
a funkcí usnadnění, kterými disponuje operační systém. Podporuje rovněž pomocné technologie, jako
jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou
barevná tlačítka a karty použité v softwaru HP opatřeny jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují
odpovídající postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů zadávaných na
klávesnici. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění v systému Windows, a to Jedním prstem,
Ozvučení kláves, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru
tiskárny mohou ovládat uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Další informace o řešeních pro usnadnění přístupu k produktům HP najdete na webu Produkty HP pro
usnadnění a starší osoby (www.hp.com/accessibility).
2 Kapitola 1 Začínáme CSWW
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Společnost HP se zavázala pomáhat vám snižovat vliv na životní prostředí a podporovat vás v zodpovědném
tisku, v domácnosti i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech,
naleznete v tématu Program výrobků zohledňujících životní prostředí. Více informací o iniciativách společnosti
HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions.
Správa napájení
Tichý režim
Šetření tiskovým spotřebním materiálem
Správa napájení
Možnosti Režim spánku, Automatické vypnutí a Plánované zapnutí/vypnutí umožňují snížit spotřebu
energie.
Režim spánku
V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Po prvním nastavení tiskárny se bude tiskárna do režimu
spánku přepínat po pěti minutách nečinnosti.
Následující pokyny použijte ke změně doby nečinnosti, po jejímž uplynutí se tiskárna přepne do režimu
spánku.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím karty nebo potažením karty prstem dolů v horní části
obrazovky otevřete řídicí panel a stiskněte .
2. Stiskněte tlačítko Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Služba Auto-O
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 8 hodinách nečinnosti. Funkce automatického
vypnutí Auto-O tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní
vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo
zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je služba Auto-O
zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového
připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když
tiskárna s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo etherneto
spojení.
Plánované zapnutí a vypnutí
Tuto funkci můžete použít k automatickému zapnutí nebo vypnutí tiskárny ve vybrané dny. Můžete například
naplánovat, aby se tiskárna od pondělí do pátku zapínala v 8:00 a vypínala ve 20:00. Ušetříte tak energii na
provoz v noci a o víkendech.
Následující pokyny použijte k naplánování dne a času zapnutí a vypnutí.
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 3
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím karty nebo potažením karty prstem dolů v horní části
obrazovky otevřete řídicí panel a stiskněte .
2. Stiskněte tlačítko Plánované zapnutí a vypnutí.
3. Stiskněte přepínač vedle možnosti Plánované zapnutí nebo Plánované vypnutí pro zapnutí funkce.
4. Stiskněte volbu času a podle pokynů na obrazovce nastavte den a čas zapnutí a vypnutí tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypněte pomocí funkce Plánovač vyp. nebo (tlačítko Napájení) na
přední levé straně tiskárny.
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusí se držák tiskových kazet vrátit do správné polohy, což může
způsobit potíže s kazetami a kvalitou tisku.
Nikdy tiskárnu nevypínejte, když nejsou vloženy všechny inkoustové kazety. Společnost HP doporučuje
nahradit chybějící kazety co nejdříve, abyste se vyhnuli problémům s kvalitou tisku, možnou vyšší spotřebou
inkoustu ze zbývajících kazet nebo poškození inkoustového systému.
Tichý režim
Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Funguje pouze
při tisku na běžný papír. Navíc je zakázán při tisku za použití nejlepší či prezentační kvality. Chcete-li snížit
hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim
je ve výchozím stavu vypnutý.
POZNÁMKA: Tichý režim nelze použít při tisku fotograí a obálek.
Také můžete vytvořit plán a zvolit časové období, kdy má tiskárna tisknout v tichém režimu. Například
můžete tiskárnu nastavit tak, aby v tichém režimu tiskla každý den od 22:00 do 8:00.
Zapnutí tichého režimu pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte nebo stáhněte dolů lištu v horní části obrazovky a na řídicím
panelu stiskněte tlačítko
( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte je přepínačem vedle položky Tichý režim.
Vytvoření plánu pro tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte nebo stáhněte dolů lištu v horní části obrazovky a na řídicím
panelu stiskněte tlačítko
( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte funkci Tichý režim .
4. Stisknutím přepínacího tlačítko vedle tlačítka Plán funkci zapnete a pak změňte čas zahájení a čas
ukončení časového plánu.
4 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Zapnutí tichého režimu během tisku
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a vyberte právě probíhající tiskovou úlohu.
2. Na obrazovce tisku funkci zapněte stisknutím ikony (Tichý režim).
POZNÁMKA: Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální
tiskovou úlohu.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na možnost Tichý režim .
3. Vyberte Svítí nebo Vypnuto .
4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru.
2. Klikněte na kartu Nastavení .
3. V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté možnost Svítí nebo Vypnuto .
4. Klepněte na volbu Použít.
Šetření tiskovým spotřebním materiálem
Tipy pro šetření se spotřebním materiálem:
Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP Planet Partners. Další
informace najdete na stránkách www.hp.com/recycle.
Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru.
Změňte kvalitu tisku v ovladači tiskárny na koncept. Při rychlém tisku se spotřebovává méně inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Bezdůvodné čištění způsobuje plýtvání inkoustem a zkrácení
životnosti tiskových kazet.
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 5
Porozumění součástem tiskárny
Tato část obsahuje následující témata:
Pohled shora a zepředu
Oblast tiskových materiálů
Pohled zezadu
Pohled shora a zepředu
1 Podavač dokumentů
2 Vodítka šířky papíru podavače dokumentů
3 Zásobník podavače dokumentů
4 Výstupní přihrádka podavače dokumentů
5 Víko skeneru
6 Sklo skeneru
7 Výstupní zásobník
8 Rozšíření výstupního zásobníku
9 Vstupní zásobník
10 Tlačítko napájení
11 Přední port USB
12 Přední dvířka
13 Displej ovládacího panelu
6 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Oblast tiskových materiálů
1 Dvířka pro přístup ke kazetě
2 Přední dvířka
3 Tisková hlava
4 Kazety
POZNÁMKA: Kazety by měly být ponechávány v tiskárně, aby se zabránilo možnému zhoršení kvality tisku
nebo poškození tiskových hlav. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není
vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.
Pohled zezadu
1
Port faxu
2
Port faxu
CSWW Porozumění součástem tiskárny 7
3 Zadní port USB
4 Port sítě Ethernet
5 Vstup napájení
8 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Použití ovládacího panelu tiskárny
Tato část obsahuje následující témata:
Zvednutí ovládacího panelu
Přehled tlačítek a kontrolek
Funkční tlačítka
Ikona Řídicí panel
Změna nastavení tiskárny
Zvednutí ovládacího panelu
Ovládací panel je kvůli zvýšení pohodlí pohyblivý.
Zvedněte ovládací panel zatlačením na jeho horní část.
POZNÁMKA: Zatlačte ovládací panel na jeho spodní straně, dokud se nevrátí do původní polohy.
Přehled tlačítek a kontrolek
Následující schéma a související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 9
Popisek Název a popis
1 Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout.
Pomalu blikající kontrolka se zřetelnými přestávkami označuje, že bezdrátové připojení je zapnuto, ale není kongurováno.
Postup připojení tiskárny, viz téma Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
Pomalu blikající světlo signalizuje, že je bezdrátové rozhraní zapnuté, avšak tiskárna není připojena k síti. Zkontrolujte, zda
je tiskárna v dosahu bezdrátového signálu.
Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny.
Pokud kontrolka bezdrátového připojení nesvítí, bezdrátové připojení je vypnuto.
2 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce.
3 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
4 Tlačítko Nápověda: Na úvodní obrazovce otevře nabídku nápovědy a na jiných obrazovkách nabídne obsah kontextové nápovědy,
pokud je pro danou operaci k dispozici.
Funkční tlačítka
Funkční tlačítko Účel
Chytré úlohy Získejte přístup k uloženému seznamu často používaných úloh. Můžete vytvořit seznam pomocí aplikace HP
Smart a uložit jej do tiskárny.
Další informace o používání aplikace HP Smart naleznete v části:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Kopírování Kopírujte dokumenty, doklady nebo fotograe.
Skenování Skenujte dokumenty nebo fotograe do e-mailu, na jednotku USB ash, do síťové složky, do SharePoint nebo do
počítače.
Fotograe Tisk fotograí z jednotky USB ash
10 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Funkční tlačítko Účel
Fax Nastavení faxu, odeslání faxu nebo opakovaný tisk přijatého faxu
Aplikace Přístup k aplikacím pro vaši tiskárnu
Ikona Řídicí panel
Panel nástrojů na ovládacím panelu tiskárny nabízí přístup k ikonám na displeji, kontrolu stavu tiskárny či
monitorování a správu aktuálních a naplánovaných úloh tiskárny.
Chcete-li otevřít panel nástrojů, na ovládacím panelu stiskněte nebo stáhněte od horního okraje obrazovky
lištu .
Ikona Účel
Nastavení: Otevře obrazovku, která slouží ke změnám nastavení předvoleb, sítě, funkce Wi-Fi Direct, webových
služeb, faxu a dalších provozních nastavení a také k vytváření zpráv.
Bezdrátové připojení: Zobrazí stav bezdrátového připojení a možnosti nabídky. Další informace naleznete
v tématu Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
POZNÁMKA: Symboly (Síť Ethernet) a (Bezdrátové připojení) se nezobrazí současně. Zobrazení ikony
sítě Ethernet nebo ikony bezdrátového připojení závisí na způsobu připojení tiskárny k síti. Pokud jste síťové
připojení doposud nenastavili, na displeji ovládacího panelu tiskárny se ve výchozím nastavení zobrazí symbol
(Bezdrátové připojení).
Ethernet: Informuje, že je tiskárna připojena pomocí ethernetové sítě, a umožňuje snadný přístup k obrazovce
stavu sítě.
HP ePrint: Zobrazí nabídku Shrnutí webových služeb, kde můžete zkontrolovat podrobnosti o stavu služby
ePrint, změnit její nastavení nebo zobrazit e-mailovou adresu tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP
ePrint .
Wi-Fi Direct: Zobrazuje stav, název a heslo funkce Wi-Fi Direct a počet připojených zařízení. Také můžete změnit
nastavení a vytisknout si příručku.
Inkoust: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu.
POZNÁMKA: Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k
plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tisko
kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety není třeba měnit, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Nastavení papíru: Zobrazí nastavení formátu a typu papíru pro vstupní zásobník. Zde můžete změnit nastavení
papíru.
Stav faxu: Zobrazuje informace o stavu funkce Automatická odpověď, protokoly faxů a hlasitost zvuku faxu.
HP EcoSolutions: Zobrazuje obrazovku, na které lze kongurovat některé z funkcí pro ochranu životního
prostředí.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 11
Změna nastavení tiskárny
Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu
k tiskárně.
TIP: Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny měnit také pomocí nástrojů pro
správu tiskárny v rámci softwaru.
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde: Nástroje správy tiskárny.
Změna nastavení funkce
Obrazovka Domů na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny. Některé možnosti funk
umožňují změnit nastavení.
1. Vyberte požadovanou možnost funkce jako např. Kopírovat dokument nebo Skenovat na paměťové
zařízení.
2. Po výběru funkce stiskněte ikonu ( Nastavení ), procházejte dostupná nastavení a stisknutím
vyberte nastavení, které chcete změnit.
3. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
TIP: Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Dotykem a posunem prstu můžete procházet jednotlivé obrazovky.
3. Stisknutím položek obrazovky vybírejte obrazovky nebo možnosti.
TIP:
Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
12 Kapitola 1 Začínáme CSWW
HP Digital Solutions
Tiskárna obsahuje soubor digitálních řešení, která vám pomohou zjednodušit a zorganizovat vaši práci. Tato
digitální řešení zahrnují následující:
HP Digital Filing (s funkcemi skenování do síťové složky a skenování do e-mailu)
HP Digital Fax (s funkcemi faxování do síťové složky a faxování do e-mailu)
Tato část obsahuje následující témata:
K čemu slouží aplikace HP Digital Solutions?
Požadavky
Nastavení sady HP Digital Solutions
Použití sady HP Digital Solutions
K čemu slouží aplikace HP Digital Solutions?
Řešení HP Digital Solutions představuje řadu nástrojů dodávaných s tiskárnou, které umožňují zvýšit vaši
pracovní produktivitu.
Tato část obsahuje následující témata:
HP Digital Filing
HP Digital Fax
HP Digital Filing
Řešení HP Digital Filing zajišťuje spolehlivé běžné skenování a také základní všestranné možnosti správy
dokumentů pro více uživatelů v rámci sítě. S řešením HP Digital Filing můžete jednoduše přijít k tiskárně,
vybrat možnost na ovládacím panelu tiskárny a naskenovat dokumenty přímo do složky v počítači v síti nebo
je rychle odeslat obchodním partnerům ve formě e-mailové přílohy – to vše bez speciálního softwaru pro
skenování.
Naskenované dokumenty lze rychle sdílet odesláním do sdílené síťové složky s osobním nebo skupinovým
přístupem nebo na jednu či více e-mailových adres. Navíc můžete měnit specická nastavení skenování pro
každou cílovou složku skenování, čímž dosáhnete nejlepších nastavení pro každou specickou úlohu.
HP Digital Fax
Aplikace HP Digital Fax umožňuje ukládat příchozí černobílé faxy do složky v počítači v síti za účelem
jednoduchého sdílení a ukládání a dále přeposílat faxy prostřednictvím e-mailu. Díky tomu můžete přijímat
důležité faxy odkudkoli, i když pracujete mimo kancelář.
Také můžete tisk faxů vypnout úplně – ušetříte tak peníze za papír a inkoust a navíc snížíte spotřebu papíru
a množství vyprodukovaného odpadu.
Požadavky
Před instalací sady HP Digital Solutions se ujistěte, že máte následující:
CSWW HP Digital Solutions 13
Pro všechny nástroje sady HP Digital Solutions
Síťové připojení
Připojte tiskárnu pomocí bezdrátového připojení nebo kabelu sítě Ethernet.
POZNÁMKA: Pokud je tiskárna připojena pomocí kabelu USB, můžete dokumenty prostřednictvím
softwaru HP skenovat do počítače nebo je připojovat k e-mailům. Další informace naleznete v tématu
Skenování. Pomocí řešení HP Digital Fax může váš počítač přijímat faxy. Další informace naleznete
v tématu Příjem faxů pomocí nástroje HP Digital Fax.
Software HP
Společnost HP doporučuje nastavit sadu HP Digital Solutions pomocí softwaru HP.
TIP: Pokud byste chtěli sadu HP Digital Solutions použít, aniž byste museli instalovat software HP,
můžete použít integrovaný webový server tiskárny.
Skenování do síťové složky, faxování do síťové složky
Aktivní připojení k síti. Musíte být připojeni k síti.
Existující sdílená složka systému Windows (SMB)
Další informace o vyhledání názvu počítače naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.
Síťová adresa složky
V počítači s operačním systémem Windows jsou síťové adresy většinou napsány v tomto formátu: \
\mypc\sharedfolder
Název počítače, kde je složka umístěna
Další informace o vyhledání názvu počítače naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.
Odpovídající oprávnění ke sdílené složce
Musíte mít práva zápisu do složky.
Uživatelské jméno a heslo pro sdílenou složku (pokud jsou zapotřebí)
Např. uživatelské jméno a heslo v systému Windows nebo Mac používané k přihlášení do sítě.
POZNÁMKA: Aplikace HP Digital Filing nepodporuje funkci Active Directory.
Skenování do e-mailu, faxování do e-mailu
Platná e-mailová adresa
Informace o odchozím serveru SMTP
Připojení k Internetu
Pokud nastavujete funkce skenování a faxování do e-mailu v počítači se systémem Windows, průvodce je
schopen automaticky zjistit nastavení elektronické pošty v následujících e-mailových aplikacích:
Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows 7, Windows 8/8.1 a Windows 10)
14 Kapitola 1 Začínáme CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

HP OfficeJet 9010 All-in-One Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre