Samsung QE55Q9FNAT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Skôr než si prečítate túto používateľskú
príručku
Tento televízor sa dodáva s touto používateľskou príručkou a integrovanou príručkou e-Manual.
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku, skontrolujte nasledujúce veci:
Používateľská
príručka
Prečítajte si túto dodanú používateľskú príručku
a získajte informácie o bezpečnosti, inštalácii,
príslušenstve, počiatočnej konfigurácii a
špecifikáciách produktu.
e-Manual
Ďalšie informácie o tomto televízore nájdete v
príručke e-Manual integrovanej v produkte.
Otvorenie príručky e-Manual -
> Nastavenia > Podpora > Otvoriť
e-Manual
Z webovej lokality si môžete prevziať používateľskú príručku a môžete si prezerať jej obsah na počítači alebo
mobilnom zariadení.
Vysvetlenie pomocných funkcií príručky e-Manual
Z elektronickej príručky sa nedá dostať do obrazoviek niektorých ponúk.
Hľadať
Výberom položky zo zoznamu výsledkov vyhľadávania načítajte príslušnú
stránku.
Register
Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránku.
Ponuky sa nemusia zobraziť, závisí to od geografickej oblasti.
Nedávno
prehliadané
Vyberte tému zo zoznamu naposledy zobrazených tém.
Vysvetlenie funkcií tlačidiel, ktoré sa zobrazujú na stránkach tém
príručky e-Manual
Skús teraz
Zobrazte súvisiacu položku ponuky a priamo vyskúšajte danú funkciu.
Prepojiť
Ihneď sa zobrazí podčiarknutá téma uvedená na stránke príručky e-Manual.
Slovenčina
Slovenčina - 2
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.
UPOZORNENIE
Produkt triedy II: Tento symbol znamená,
že sa nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnenie.
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ.
VÝSTRAHA: NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ) –
ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
Sieťové napätie (AC): Menovité napätie
označené týmto symbolom je sieťo
napätie.
Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké
napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými
súčasťami tohto produktu je nebezpečný.
Jednosmerné napätie (DC): Menovité napätie
označené týmto symbolom je jednosmerné
napätie.
Tento symbol znamená, že kproduktu je
priložená dôležitá literatúra oprevádzke a
údržbe.
Upozornenie. Naštudujte si pokyny: Tento
symbol inštruuje používateľa, aby si
naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v
používateľskej príručke.
Účelom štrbín aotvorov vskrinke ana zadnej alebo spodnej strane je zaistiť potrebné vetranie. Aby
ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho predprehriatím, tieto štrbiny a otvory nikdy
neblokujte ani nezakrývajte.
Zariadenie neinštalujte vstiesnených priestoroch, ako napríklad vknižnici, prípadne vovstavanej skrini,
pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie.
Zariadenie neumiestňujte doblízkosti radiátora či prieduchu kúrenia ani namiesto, kde bude vystavené
priamemu slnečnému svetlu.
Nazariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom.
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani ho neumiestňujte do blízkosti vody (do blízkosti vane, umývadla,
kuchynského drezu alebo nádoby na bielizeň, do vlhkej pivnice ani do blízkosti bazéna a pod.). Ak
sa dozariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte od elektrickej siete akontaktujte
autorizovaného predajcu.
Vzariadení sa používajú batérie. Vovašej oblasti môžu platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadujú
správnu likvidáciu týchto batérií. Ak potrebujete informácie olikvidácii alebo recyklácii, obráťte sa na
miestne úrady.
Nepreťažujte napájacie zásuvky, predlžovacie káble ani adaptéry nadrámec ich kapacity, pretože by to
mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie
predmetmi. Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri sieťovej zásuvke a na mieste výstupu
zo zariadenia.
Aby ste zariadenie chránili pred búrkou sbleskami alebo vprípadoch, keď je ponechané bez dozoru a
dlho sa nepoužíva, odpojte ho zosieťovej zásuvky a odpojte anténu alebo káblovú sieť. Predídete tým
poškodeniu vdôsledku úderu blesku aprepätia velektrickom vedení.
Slovenčina - 3
Slovenčina
Predpripojením napájacieho kábla so striedavým prúdom kadaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že
označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je vsúlade smiestnym elektrickým napájaním.
Nikdy nestrkajte kovové predmety dootvorených častí zariadenia. Môže to spôsobiť nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia, aby nedošlo kzásahu elektrickým prúdom. Zariadenie by
mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy
ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla
sa nedotýkajte mokrými rukami.
Ak zariadenie nefunguje bežným spôsobom (najmä ak vydáva nezvyčajné zvuky alebo sa zneho šíri
zápach), okamžite ho odpojte od elektrickej siete akontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné
stredisko.
Ak sa televízor nebude používať, prípadne ak opúšťate domácnosť na dlhší čas (najmä vprípade, ak
doma ostanú deti alebo osoby so zdravotným postihnutím bez dozoru) nezabudnite vytiahnuť zástrčku
napájacieho kábla zozásuvky.
Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar
vdôsledku iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
Ak chcete televízor nainštalovať namiestach svysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou,
vysokou vlhkosťou, chemickými látkami ana miestach s24-hodinovou prevádzkou, ako sú napr. letiská,
železničné stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Samsung a požiadajte
oinformácie. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora.
Používajte len riadne uzemnenú zástrčku asieťovú zásuvku.
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len
vybavenie triedy I.)
Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade
potreby rýchlo odpojiť od siete, zabezpečte, aby boli napájacia zásuvka a zástrčka napájacieho kábla ľahko
prístupné.
Príslušenstvo (batérie atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte
napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou
suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy,
osviežovače vzduchu, mazadlá ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu mať negatívny vplyv na
vzhľad produktu alebo môžu poškodiť potlač na produkte.
Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
Batérie nelikvidujte vohni.
Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
Vprípade výmeny batérií vdiaľkovom ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
* Obrázky ailustrácie vtejto používateľskej príručke sú len orientačné anemusia zodpovedať skutočnému
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pri tomto produkte kdispozícii, pretože bol vyrobený pre
zákazníkov vregióne EÚ.
Slovenčina - 4
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku ---------------------------------------------------------------------------- 2
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balenia
02 Pripojenie televízora kzariadeniu One Connect
03 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu ---------------------------------------------------------------------------- 8
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
---------------------------------------------------------------------------- 9
Pripevnenie televízora kstojanu
---------------------------------------------------------------------------- 10
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na
stenu na zabránenie pádu
---------------------------------------------------------------------------- 10
Demontáž krytu stojana na zadnej strane televízora
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Samsung Smart
Informácie otlačidlách na zariadení Samsung Smart ---------------------------------------------------------------------------- 12
Spárovanie televízora sovládačom Samsung Smart
---------------------------------------------------------------------------- 13
Vloženie batérií do ovládača Samsung Smart
---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Spustenie úvodného nastavenia
Používanie prvku Pákový ovládač na televízore. ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Pripojenie k sieti
Sieťové pripojenie – bezdrôtové ---------------------------------------------------------------------------- 15
Sieťové pripojenie – káblové
---------------------------------------------------------------------------- 15
07 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov ---------------------------------------------------------------------------- 16
Čo je vzdialená podpora?
---------------------------------------------------------------------------- 18
Eko senzor a jas obrazovky
---------------------------------------------------------------------------- 18
Starostlivosť otelevízor
---------------------------------------------------------------------------- 19
08 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje ---------------------------------------------------------------------------- 20
Prevádzkové prostredie
---------------------------------------------------------------------------- 20
Zníženie spotreby energie
---------------------------------------------------------------------------- 21
Licencie
---------------------------------------------------------------------------- 21
Slovenčina - 5
Slovenčina
Obsah
01 Obsah balenia
Uistite sa, že vám boli spolu stelevízorom dodané nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba,
kontaktujte vášho predajcu.
Samsung Smart a batérie (AAA x 2)
Používateľská príručka
Handrička na čistenie
Záručný list/príručka sregulačnými usmerneniami
(vniektorých lokalitách nie je kdispozícii)
Napájací kábel zariadenia One Connect
x 4
One Connect One Invisible Connection
Adaptér nástenného
držiaka
Bending Cover
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi alebo v nich neskrýva žiadne príslušenstvo.
Správny poplatok môže byť účtovaný vnasledujúcich situáciách:
(a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. vprípadoch,
keď ste si neprečítali používateľskú príručku).
(b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr.
vprípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú príručku).
Ovýške správneho poplatku budete informovaní pred návštevou technika.
Varovanie: Obrazovky sa pri nesprávnej manipulácii môžu
vplyvom priameho tlaku poškodiť. Televízor odporúčame
zdvíhať uchopením za okraje, ako je zobrazené na obrázku.
Nedotýkajte
sa tejto
obrazovky!
Slovenčina - 6
02 Pripojenie televízora kzariadeniu One
Connect
ONE CONNECT
ONE CONNECT
5
ONE CONNECT
ONE CONNECT
Bending Cover
TV
10 cm
Ak chcete kábel One Invisible Connection zapojiť do rozbočovača One Connect ado televízora, postupujte podľa
týchto krokov:
1. Do televízora zapojte konektor, ktorý musí byť zapojený do televízora, apotom zapojte konektor sikonou (
) do rozbočovača One Connect, ako je znázornené na obrázku vyššie.
2. Sieťový napájací kábel rozbočovača One Connect zapojte do rozbočovača One Connect ado elektrickej
zásuvky, ako je znázornené na obrázku vyššie.
Ak pripájate kábel One Invisible Connection, použite kryt Bending Cover, aby sa kábel One
Invisible Connection neohol do 90-stupňového uhla. Nedodržanie tohto pokynu môže poškodiť
kábel.
Pri pripájaní káblov One Invisible Connection si pozorne prezrite tvary konektorov, aby ste ich
správne zapojili. Inak hrozí porucha zariadenia.
Pri pripájaní kábla One Invisible Connection dbajte na to, aby sa pri odvíjaní zkotúča One Invisible
Connection neprekrúcal. Mohlo by to spôsobiť zhoršenie fungovania televízora alebo poškodenie
kábla.
Pri ukladaní zvyšnej dĺžky kábla sa riaďte podľa obrázka vyššie, ktorý zobrazuje správne uloženie.
Vystríhajte sa nižšie uvedených činností, pretože kábel One Invisible Connection obsahuje
výkonový prúdový obvod.
Ohýbanie Skrútenie Ťahanie Pritlačenie
Zásah elektrickým
prúdom
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY1
Upozornenie – Po otvorení môže unikať neviditeľné laserové žiarenie. Nedívajte sa do lúča.
Káble príliš neohýbajte ani nezalamujte.
Na káble neklaďte ťažké predmety.
Konektor kábla nerozoberajte.
Upozornenie – Pri používaní ovládacích prvkov apri vykonávaní úprav alebo postupov, ktoré nie sú
opísané vtejto príručke, hrozí riziko vystavenia nebezpečnému žiareniu.
Slovenčina - 7
Slovenčina
03 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu
Ak tento televízor montujete na stenu, presne dodržiavajte pokyny, ktoré stanovuje výrobca. Ak
televízor nie je namontovaný správne, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť a spôsobiť vážne zranenie
dieťaťa alebo dospelej osoby a závažné poškodenie televízora.
Pred inštaláciou súpravy nástenného držiaka inštalujte modely s adaptérmi nástenného držiaka podľa nižšie
uvedeného obrázku.
Naštudujte si príručku inštalácie dodanú so súpravou nástenného držiaka spoločnosti Samsung.
Televízor
Televízor
Konzola
nástenného
držiaka
Konzola
nástenného
držiaka
C
C
Adaptér nástenného držiaka
Adaptér nástenného držiaka
Vprípade, že sa rozhodnete pre svojpomocnú montáž nástenného držiaka, spoločnosť Samsung Electronics
nebude niesť zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb.
Nástenný držiak môžete namontovať na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Skôr než nástenný držiak
namontujete na iný povrch ako sadrokartón, požiadajte najbližšieho predajcu oďalšie informácie. Ak
televízor namontujete na strop alebo šikmú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
Štandardné rozmery pre súpravy nástenného držiaka sú znázornené v tabuľke na nasledujúcej strane.
Ak používate nástenný držiak od iného výrobcu, upozorňujeme, že dĺžka skrutiek, ktoré môžete použiť na
pripojenie televízora knástennému držiaku, je zobrazená vstĺpci C vtabuľke na nasledujúcej strane.
Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame pripevniť všetky štyri skrutky VESA.
Ak chcete nainštalovať súpravu nástenného držiaka, ktorá sa pripevňuje k stene len pomocou dvoch
horných skrutiek, uistite sa, že používate súpravu nástenného držiaka Samsung, ktorá podporuje tento typ
inštalácie. (Vzávislosti odgeografickej oblasti nemusí byť možné zakúpiť tento typ súpravy nástenného
držiaka.)
Slovenčina - 8
Uhlopriečka
televízora
vpalcoch
Rozmery otvorov na
skrutky VESA (A * B)
vmilimetroch
C (mm) Bežná skrutka Množstvo
55 200 x 200
19-21 M8 4
65-75 400 x 400
Nemontujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý.Mohlo by to zapríčiniť fyzické
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú vsúlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa
môže dĺžka skrutiek odlišovať vzávislosti od technických údajov nástenného držiaka.
Skrutky nadmerne nedoťahujte. Môže to spôsobiť poškodenie produktu alebo jeho pád a následné zranenie
osôb. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný
držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží
pokyny pre inštaláciu produktu.
Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
Montáž televízora na stenu musia vždy vykonávať dve osoby.
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
Televízor azariadenie One Connect nainštalujte tak, aby vzdialenosť medzi televízorom so zariadením One
Connect ainými predmetmi (steny, boky skrine atď.) bola kvôli zaisteniu dostatočného vetrania aspoň 10 cm. V
prípade nezabezpečenia dostatočnej ventilácie môže dôjsť k požiaru alebo problému so zariadením z dôvodu
nárastu jeho vnútornej teploty.
Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na stenu, dôrazne vám odporúčame používať výlučne
súčasti poskytované spoločnosťou Samsung Electronics. Ak použijete súčasti od iného výrobcu, môžu spôsobiť
problémy sproduktom alebo zapríčiniť zranenie vdôsledku pádu produktu.
Inštalácia so stojanom Inštalácia sdržiakom na stenu
10 cm
10 cm10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Slovenčina - 9
Slovenčina
Pripevnenie televízora kstojanu
Uistite sa, že máte kdispozícii všetko zobrazené príslušenstvo, astojan zmontujte presne podľa poskytnutých
montážnych pokynov.
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na stenu na zabránenie
pádu
Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor
spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a nenarušili tak jeho stabilitu.
Môže to spôsobiť prevrhnutie televízora a vdôsledku toho vážne zranenie alebo smrť.
Dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia uvedené vbezpečnostnom letáku pribalenom
ktelevízoru. Pre ešte lepšiu stabilitu a bezpečnosť odporúčame zakúpiť a nainštalov
zariadenie proti pádu, ako je popísané na ďalšej strane.
VAROVANIE: Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na nestabilnom mieste. Televízny prijímač
môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť. Veľa zraneniam sa dá predísť, hlavne
zraneniam detí, vykonaním jednoduchých opatrení, ako napríklad
Používaním skriniek alebo stojanov odporúčaných výrobcom televíznej súpravy.
Používaním iba nábytku, ktorý poskytuje bezpečnú podperu pre televíznu súpravu.
Zabezpečením toho, aby televízna súprava neprečnievala cez hranu podperného nábytku.
Neumiestnením televíznej súpravy na vysoké kusy nábytku (napríklad skriňa alebo knižnica) bez
ukotvenia nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
Neumiestnením televíznej súpravy na látku alebo iný materiál, ktorý je možné umiestniť medzi
televíznu súpravu a podperný nábytok.
Poučením detí o tom, že je nebezpečné liezť na nábytok, aby dosiahli na televíznu súpravu alebo
jej ovládače.
Ak chcete naďalej používať a premiestniť televízny prijímač, ktorý nahrádzate týmto novým
prijímačom, pri staršom prijímači treba uplatňovať rovnaké bezpečnostné opatrenia.
Slovenčina - 10
Zabránenie pádu televízora
1. Pomocou vhodných skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol na
stenu. Uistite sa, či sú skrutky dôkladne upevnené kstene.
Vzávislosti od typu steny možno budete potrebovať dodatočný
materiál, ako napríklad kotvy.
2. Pomocou skrutiek vhodnej veľkosti pevne pripevnite súpravu konzol
k televízoru.
Špecifikácie skrutiek nájdete včasti „Štandardná skrutka“
vtabuľke vrámci „Upevnenie televízora na stenu“.
3. Konzoly upevnené ktelevízoru akonzoly upevnené nastene spojte
odolným viazacím prostriedkom navrhnutým na veľké zaťaženie
apevne ho zviažte.
Televízor nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť
dozadu.
Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené na
stene nachádzali vrovnakej výške (alebo nižšie) ako konzoly
pripevnené na televízore.
Demontáž krytu stojana na zadnej strane televízora
Ak chcete zložiť kryt stojana, pozrite si tento obrázok:
Slovenčina - 11
Slovenčina
04 Samsung Smart
Informácie otlačidlách na zariadení Samsung Smart
Obrázky, tlačidlá afunkcie ovládača Samsung Smart sa môžu líšiť vzávislosti od modelu.
(Hlasová interakcia)
Spúšťa funkciu Hlasová interakcia.
Stlačte apodržte tlačidlo, povedzte
príkaz apotom uvoľnením tlačidla
spustite funkciu Hlasová interakcia.
Po stlačení tlačidla sa vspodnej časti
obrazovky zobrazí ponuka Enter Voice
Command Guide.
Podporované jazyky afunkcie
hlasovej interakcie sa môžu
líšiť vzávislosti od geografickej
oblasti.
(tlačidlo Farba / Číslo)
Po každom stlačení tohto tlačidla sa
striedavo zobrazí okno sfarebnými
tlačidlami avirtuálna číselná
klávesnica.
Tieto farebné tlačidlá použite na
prístup kďalším možnostiam,
ktoré sa týkajú používanej funkcie.
Stlačením zobrazíte na obrazovke
virtuálnu číselnú klávesnicu.
Pomocou číselnej klávesnice
môžete zadať číselné hodnoty.
Vyberte čísla apotom vybratím
možnosti Dokončiť zadáte číselnú
hodnotu. Používa sa na zmenu
kanála, zadanie kódu PIN, zadanie
PSČ atď.
Pri stlačení po dobu 1 alebo viac
sekúnd sa zobrazí ponuka TTX.
VOL (Hlasitosť)
Presunutím tlačidla nahor alebo nadol
nastavíte hlasitosť. Stlačením tlačidla
stlmíte zvuk. Pri stlačení po dobu 1
alebo viac sekúnd sa zobrazí ponuka
Skratky prístupnosti.
CH (Kanál)
Presunutím tlačidla nahor alebo nadol
zmeníte kanál. Stlačením tlačidla
zobrazíte obrazovku Sprievodca.
Keď toto tlačidlo podržíte
minimálne 1 sekundu, zobrazí sa
obrazovka Zoznam kanálov.
(Napájanie)
Stlačením zapnete alebo vypnete
televízor.
Smerové tlačidlá (nahor/nadol/
doľava/doprava)
Presunutie označenia azmena hodnôt
zobrazených vponuke televízora.
(Späť)
Umožňuje návrat do predchádzajúcej
ponuky. Pri stlačení po dobu 1 alebo
viac sekúnd sa spustená funkcia
ukončí. Pri stlačení počas sledovania
programu sa objaví predchádzajúci
kanál.
(Prehrať/Pozastaviť)
Po stlačení sa objavia ovládacie
prvky prehrávania. Pomocou týchto
ovládacích prvkov môžete ovládať
prehrávaný mediálny obsah.
(Smart Hub)
Slúži na návrat na obrazovku
Prístupový panel.
(Ambient mode)
Vrežime televízora prejdete po
stlačení tohto tlačidla do režimu
Ambient mode.
Ak stlačíte tlačidlo pri vypnutom
televízore, televízor sa zapne vrežime
Ambient mode.
Keď toto tlačidlo podržíte
minimálne 1 sekundu, zobrazí sa
obrazovka ponuky Skratka.
Zvoliť
Vyberie alebo spustí označenú
položku. Pri stlačení počas sledovania
obsahu sa zobrazia podrobné
informácie oprograme.
Slovenčina - 12
Spárovanie televízora sovládačom Samsung Smart
Keď televízor prvýkrát zapnete, ovládač Samsung Smart sa stelevízorom
automaticky spáruje. Ak sa diaľkový ovládač Samsung Smart stelevízorom
automaticky nespáruje, namierte ním nasnímač diaľkového ovládača
televízora a potom stlačte naraz tlačidlá označené
a na obrázku
vľavo a podržte ich minimálne 3 sekundy.
Vloženie batérií do ovládača Samsung Smart
1. Stlačte tlačidlo vhornej časti zadnej strany ovládača Samsung Smart. Telo ovládača sa trochu vysunie
zkrytu.
2. Ovládač otočte na druhú stranu avysuňte telo ovládača nahor, aby ste získali prístup kpriehradke na
batérie.
3. Ak sú v ovládači batérie, stlačte tlačidlá r al na oboch stranách priehradky na batérie avyberte vložené
batérie.
4. Vložte do priehradky na batérie dve nové batérie (1,5V typu AAA). Uistite sa, že batérie vkladáte správne
podľa označenia polarity (+, -). Následne posuňte telo diaľkového ovládača takmer do pôvodnej polohy.
5. Otočte ovládač na druhú stranu, stlačte apodržte tlačidlo vhornej časti zadnej strany ovládača
azasuňte telo ovládača späť.
Na dosiahnutie dlhšej životnosti sa odporúčajú alkalické batérie.
Slovenčina - 13
Slovenčina
05 Spustenie úvodného nastavenia
Po prvom zapnutí televízora sa okamžite spustí úvodné nastavenie. Úvodné nastavenie umožňuje naraz
konfigurovať rôzne základné nastavenia televízora, ako je príjem vysielania, vyhľadávanie kanálov a pripojenie
k sieti.
Pred spustením úvodného nastavenia najskôr pripojte všetky externé zariadenia.
Ak chcete používať funkcie Smart, televízor musí byť pripojený kinternetu.
Pri komunikácii televízora s mobilnými zariadeniami sa môže vyskytnúť šum.
Aplikácia SmartThings je kdispozícii pre mobilné zariadenia so systémom Android 6.0 alebo novším aiOS
10 alebo novším.
Ak chcete vykonať úvodné nastavenie pomocou aplikácie SmartThings, mobilné zariadenie musí byť
pripojené k sieti Wi-Fi.
Ak sa kontextové okno nastavenia nezobrazí vaplikácii SmartThings vmobilnom zariadení automaticky,
pokračujte vtomto postupe po manuálnom pridaní televízora pomocou funkcie Pridať zariadenie na paneli
aplikácie SmartThings.
Úvodné nastavenie môžete spustiť aj pomocou ponuky televízora (
> Nastavenia > Všeobecné > Spustiť
nastavenie).
Podľa pokynov na obrazovke úvodného nastavenia nakonfigurujte základné nastavenia tak, aby zodpovedali
prostrediu, vktorom televízor sledujete.
Používanie prvku Pákový ovládač na televízore.
Páko ovládač na zadnej strane televízora môžete používať namiesto diaľkového ovládača na ovládanie
väčšiny funkcií televízora. Počas sledovania televízora môžete pomocou smerových tlačidiel nahor anadol
na zariadení Páko ovládač prepnúť kanál alebo pomocou smerových tlačidiel doľava adoprava nastaviť
hlasitosť. Stlačením
na zariadení Páko ovládač zobrazíte ponuku ovládania.
Ak chcete spustiť niektorú položku zponuky, tak na ňu najprv presuňte zvýraznenie pomocou smerových
tlačidiel na zariadení Páko ovládač apotom stlačte tlačidlo
na zariadení Páko ovládač.
Jas obrazovky sa môže znížiť, ak nie je odstránená ochranná fólia na logu SAMSUNG alebo spodnej časti
televízora. Nezabudnite odstrániť ochrannú fóliu.
Pákový ovládač/senzor diaľkového ovládača
Stlačte tlačidlo
: Zobrazte Ponuka ovládania. /Vyberte
alebo spustite označenú položku zponuky.
Stlačte apodržte tlačidlo
. Spustená funkcia sa ukončí.
Tlačidlo nahor/nadol: Prepínanie kanálov.
Tlačidlo doľava/doprava: Mení hlasitosť.
Pákový ovládač sa nachádza vspodnej časti televízora.
Ponuka ovládania
: Smart Hub : Zdroj
: Nastavenia : Vypnúť
: Späť
Slovenčina - 14
06 Pripojenie k sieti
Pripojením televízora ksieti získate prístup kslužbám online, napríklad kslužbám Smart Hub, ako aj
aktualizácie softvéru.
Sieťové pripojenie – bezdrôto
Televízor pripojte kinternetu pomocou štandardného smerovača alebo modemu.
Bezdrôtový smerovač IP alebo
modem vybavený serverom DHCP
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port siete LAN na stene
Sieťové pripojenie – káblové
Televízor pripojte ksieti pomocou kábla LAN.
Televízor nepodporuje rýchlosť siete nižšiu alebo rovnú 10Mb/s.
Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
* Shielded Twist Pair
Slovenčina - 15
Slovenčina
07 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že televízor má určitý problém, najskôr si prečítajte tento zoznam možných problémov a riešení.
Prípadne si pozrite časť Riešenie problémov vpríručke e-Manual. Ak žiadny ztipov na riešenie problémov nie
je relevantný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ akliknite na položku Podpora, prípadne sa obráťte na
telefonické centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.
Tento panel TFT LED sa skladá zpodpixelov, ktoré vyžadujú sofistikovanú technológiu výroby. Preto sa môže
na obrazovke vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixle nemajú žiadny vplyv na výkon
produktu.
Aby ste zachovali optimálny stav televízora, inovujte na najnovší softvér. Použite funkcie Aktualizovať teraz
alebo Automatická aktualizácia vponuke televízora (
> Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru
> Aktualizovať teraz alebo Automatická aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
Uistite sa, že je napájací kábel pevne zapojený do televízora a sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že zásuvka vstene je funkčná aindikátor napájania vspodnej časti televízora svieti načerveno.
Skúste stlačiť tlačidlo napájania ( ) na spodnej strane televízora, aby ste sa uistili, že problém nie je
vdiaľkovom ovládači. Ak sa televízor zapne, pozrite si časť „Diaľko ovládač nefunguje“.
Obraz, video alebo zvuk zexterného zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené, na
obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne nemôžete
nájsť kanál.
Uistite sa, či je televízor správne pripojený kzariadeniu ači sú všetky káble dôkladne zapojené.
Odpojte aznova pripojte všetky káble pripojené ktelevízoru aexterným zariadeniam. Ak je to možné,
skúste vymeniť káble za nové.
Skontrolujte, či bol zvolený správny vstupný zdroj ( > Zdroj).
Vykonajte samodiagnostiku televízora scieľom určiť, či je problém vtelevízore alebo zariadení ( >
Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika > Spustiť test obrazu alebo Spustiť test zvuku).
Ak výsledky testu nevykazujú žiadne chyby, reštartujte pripojené zariadenia odpojením aopätovným
zapojením napájacích káblov zariadení. Ak problém pretrváva, pozrite si návod na pripojenie uvedený
vpoužívateľskej príručke kpripojenému zariadeniu.
Ak nepoužívate káblový alebo satelitný prijímač atelevízor prijíma televízny signál zantény alebo
káblového konektora vstene, vyhľadajte kanály pomocou funkcie Automatické ladenie (
>
Nastavenia > Vysielanie > (Nastavenia automatického ladenia) > Automatické ladenie).
Položka Nastavenia automatického ladenia sa nemusí zobraziť, závisí to od modelu alebo geografickej
oblasti.
Ak používate káblový alebo satelitný prijímač, pozrite si používateľskú príručku ku káblovému alebo
satelitnému prijímaču.
Slovenčina - 16
Modul CI+ nefunguje.
Televízor Samsung je vyhovuje štandardu CI+ 1.4.
Vprípade, že modul rozhrania CI+ Common Interface je nekompatibilný stýmto zariadením, vyberte ho zo
zariadenia apožiadajte opomoc operátora modulu CI+.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Skontrolujte, či indikátor napájania vspodnej časti televízora blikne, keď stlačíte tlačidlo napájania na
diaľkovom ovládači. Ak sa to nedeje, vymeňte batérie vdiaľkovom ovládači.
Uistite sa, že sú batérie vložené so správne orientovanými pólmi (+/–).
Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra.
Ak ste ktelevízoru dostali aj diaľkový ovládač Samsung Smart (diaľkový ovládač Bluetooth), nezabudnite ho
spárovať stelevízorom.
Diaľkový ovládač káblového alebo satelitného prijímača nezapína/nevypína televízor ani
neupravuje hlasitosť.
Naprogramujte diaľkový ovládač káblového alebo satelitného prijímača na ovládanie televízora. Kód
televízora SAMSUNG nájdete vpoužívateľskej príručke káblového alebo satelitného prijímača.
Nastavenia televízora sa po 5minútach vynulujú.
Televízor je vrežime Režim Predajňa. Zmeňte režim Režim používania v ponuke Všeobecné na režim Režim
Doma (
> Nastavenia > Všeobecné > Správca systému > Režim používania > Režim Doma).
Dochádza kprerušovaniu pripojenia Wi-Fi
Uistite sa, že televízor je pripojený ksieti ( > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete).
Uistite sa, že ste zadali správne heslo na pripojenie do siete Wi-Fi.
Skontrolujte vzdialenosť medzi televízorom amodemom/smerovačom. Vzdialenosť nesmie byť väčšia ako
15,2m.
Vzáujme zníženia rušenia prestaňte používať bezdrôtové zariadenia alebo ich vypnite. Overte, či medzi
televízorom amodemom/smerovačom nie sú žiadne prekážky. (Spotrebiče, bezdrôtové telefóny, kamenné
steny/kozuby apod. môžu znížiť intenzitu signálu siete Wi-Fi.)
Jedno poschodie Viac poschodí
Bezdrôtový smerovač
Zosilňovač bezdrôtového
signálu
Obráťte sa na svojho poskytovateľa internetových služieb apožiadajte ovykonanie reštartu vášho
sieťového okruhu, aby sa znova zaregistrovali adresy MAC vášho nového modemu/smerovača atelevízora.
Slovenčina - 17
Slovenčina
Problémy saplikáciou na prehrávanie videa (Youtube apod.)
Adresu DNS zmeňte na hodnotu 8.8.8.8. Vyberte položky > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav
siete > Nast. IP > Nastav. DNS > Zadať manuálne > Server DNS > zadajte hodnotu 8.8.8.8 > OK.
Na obnovenie pôvodného nastavenia vyberte položky > Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika >
Obnoviť Smart Hub.
Čo je vzdialená podpora?
Služba vzdialenej podpory od spoločnosti Samsung vám ponúka individuálnu podporu technického pracovníka
Samsung, ktorý na diaľku dokáže:
diagnostikovať váš televízor,
upraviť nastavenia televízora,
vykonať obnovenie nastavení televízora od výrobcu,
nainštalovať odporúčané aktualizácie firmvéru.
Ako funguje vzdialená podpora?
Môžete jednoducho získať prístup k službe podpory Samsung Remote Support pre váš televízor:
1. Zavolajte do kontaktného strediska spoločnosti Samsung a požiadajte opodporu na diaľku.
2. Otvorte ponuku vtelevízore aprejdite do časti Podpora. ( > Nastavenia > Podpora)
3. Vyberte položku Vzdialená správa, prečítajte si podmienky poskytovania služby avyjadrite s nimi súhlas.
Keď sa zobrazí obrazovka čísla PIN, poskytnite technikovi svoje číslo PIN.
4. Technik potom získa prístup do vášho televízora.
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora. Táto funkcia meria svetlo vmiestnosti a automaticky
optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na >
Nastavenia > Všeobecné > Eko riešenie > Detekcia okolitého osvetlenia.
Ak je obrazovka počas sledovania televízora vtmavom prostredí príliš tmavá, môže to byť spôsobené tým,
že je aktivovaná funkcia Detekcia okolitého osvetlenia.
Snímač Eco sa nachádza v spodnej časti televízora. Senzor nezakrývajte žiadnym predmetom. Môže dôjsť
kzníženiu jasu obrazu.
Slovenčina - 18
Starostlivosť otelevízor
Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej
odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla.
Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte.
Počas čistenia môže dôjsť kpoškriabaniu povrchu a obrazovky
televízora. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne
pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor.
Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť
zlyhanie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak chcete vyčistiť obrazovku, vypnite televízor apomocou
handričky zmikrovlákna jemne utrite šmuhy aodtlačky
prstov na paneli. Telo alebo panel televízora utrite handričkou
zmikrovlákna mierne navlhčenou vo vode. Potom suchou
handričkou odstráňte vlhkosť. Počas čistenia netlačte na povrch
príliš veľkou silou – inak môže dôjsť kpoškodeniu panela.
Vžiadnom prípade nepoužívajte horľavé tekutiny (napr.benzén,
riedidlo) ani čistiace prostriedky. Na odstránenie nepoddajných
šmúh nastriekajte na handričku malé množstvo čistiaceho
prípravku na obrazovky a potom pomocou handričky šmuhy
odstráňte.
Slovenčina - 19
Slovenčina
08 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje
Názov modelu QE55Q9FN QE65Q9FN
Rozlíšenie displeja
3840 x 2160 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
Merané diagonálne
55 palcov
138 cm
65 palcov
163 cm
Zvuk (výstup)
60 W 60 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1231,2 x 707,1 x 38,9 mm
1231,2 x 789,1 x 284,3 mm
1450,1 x 830,4 x 38,9 mm
1450,1 x 899,9 x 353,4 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
19,7 kg
22,1 kg
27,0 kg
29,7 kg
Názov modelu QE75Q9FN
Rozlíšenie displeja
3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
Merané diagonálne
75 palcov
189 cm
Zvuk (výstup)
60 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1675,8 x 961,9 x 39,4 mm
1675,8 x 1056,4 x 407,0 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
40,4 kg
44,1 kg
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzkovlhkosť
Skladovacia teplota
Skladovacia vlhkosť
10 °C až 40 °C (50°F až 104°F)
10% až 80%, bez kondenzácie
-20 °C až 45 °C (-4°F až 113°F)
5% až 95%, bez kondenzácie
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie osieťovom napájaní aďalšie informácie ospotrebe energie sú uvedené na štítku na produkte.
Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087.
Štítok nájdete pripevnený kspodnej časti zariadenia One Connect.
Štítok nájdete pripevnený kzadnej časti televízora. (Pri niektorých modeloch nájdete štítok na vnútornej
strane krytu koncoviek.)
Slovenčina - 20
Zníženie spotreby energie
Po vypnutí televízor prejde do pohotovostného režimu. Vpohotovostnom režime naďalej spotrebúva malé
množstvo energie. Ak plánujete televízor dlhší čas nepoužívať, vzáujme zníženia spotreby energie odpojte
napájací kábel.
Licencie
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Odporúčanie – len pre EÚ
Týmto spoločnosť Samsung Electronics vyhlasuje, že toto zariadenie je vzhode so smernicou 2014/53/EÚ.
Plné znenie európskeho vyhlásenia ozhode je kdispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: Na lokalite
http://www.samsung.com prejdite na položku Podpora > Hľadať podporu kproduktu azadajte názov modelu.
Toto zariadenie možno používať vo všetkých krajinách EÚ.
Funkcia tohto zariadenia na pripojenie kbezdrôtovej sieti 5 GHz WLAN (Wi-Fi) sa môže používať len vinteriéri.
Maximálny výkon vysielača BT: 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz
Maximálny výkon vysielača Wi-Fi: 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz, 5,15GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
Slovenčina - 21
Slovenčina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Samsung QE55Q9FNAT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre