Zanussi ZOB182NC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CS
Návod k použití 2
HU
Használati útmutató 14
PL
Instrukcja obsługi 27
PT
Manual de instruções 40
SK
Návod na používanie 52
ES
Manual de instrucciones 64
Vestavná trouba
Beépített sütő
Piekarnik do zabudowy
Forno encastrável
Zabudovaná rúra
Horno empotrado
ZOB182
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Užitočrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Tabuľky varenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61
Zapojenie do elektrickej siete _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Zmeny vyhrade
Bezpečnostné pokyny
Aby bola zaručená bezpečnosť osôb a správna
obsluha spotrebiča, pozorne si prečítajte tento
návod ešte pred jeho inštaláciou a používaním. Tento
návod uchovávajte spolu so spotrebičom, aj pri pre-
sťahovaní alebo predaji inej osobe. Používatelia sa
musia dokonale oboznámiť s obsluhou a s bezpeč-
nostnými vlastnosťami spotrebiča.
Správne používanie
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
•Spotrebič je navrhnutý výhradne na použitie v do-
mácnosti.
•Spotrebič sa nesmie používať ako pracovná plocha
ani ako skladovacia plocha.
Do spotrebiča ani do jeho blízkosti neukladajte hor-
ľavé kvapaliny, veľmi horľavé materiály ani predme-
ty, ktoré by sa mohli roztaviť (napr. plastovú fóliu,
plasty, hliník).
Pri zapájaní elektrických spotrebičov do zásuvky v
blízkosti spotrebiča dávajte pozor. Nedovoľte, aby
sa prívodné elektrické káble dostali do kontaktu ale-
bo aby sa zachytili pod horúcimi dvierkami rúry.
Po ukončení prípravy jedla nenechávajte jedlá a po-
traviny v rúre, pretože ich vlhkosť by mohla poškodiť
smalt alebo by mohla vniknúť do jednotiek.
•Spotrebič neopravujte sami, aby ste sa neporanili a
predišli poškodeniu spotrebiča. Vždy požiadajte o
pomoc servisné stredisko.
•Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné
abrazívne prípravky ani ostré kovové škrabky, pre-
tože by mohli poškriabať povrch, čo by mohlo spô-
sobiť prasknutie skla.
Poznámky týkajúce sa smaltovaného po-
vrchu
Zmeny farby smaltovaného povrchu vznikajú pri pou-
žívaní rúry, ale nemajú vplyv na normálnu činnosť spo-
trebiča a správnu obsluhu. Preto nepredstavujú chybu,
na ktorú by sa vzťahovala záruka.
Bezpečnosť detí
•Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby.
Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpe-
čenstvo udusenia.
Nedovoľte, aby sa k spotrebiču počas prevádzky
približovali deti. Počas používania sa dostupné časti
veľmi zohrejú. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými a rozumovými
schopnosťami alebo bez potrebných skúseností a
poznatkov, ak nie sú pod dohľadom alebo ich o ob-
sluhe spotrebiča nepoučila osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť.
•Počas používania sa vnútorné plochy spotrebiča
veľmi zohrejú. Dávajte pozor a nedotýkajte sa ohrev-
ných telies. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
Pri otváraní dvierok spotrebiča počas prípravy jedla
alebo po jeho ukončení vždy ustúpte, aby mohla
uniknúť nahromadená para alebo teplo.
Inštalácia
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepo-
škodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak je to
potrebné, obráťte sa na dodávateľa.
•Spotrebič smie opraviť iba poverený technik. Pou-
žívajte výhradne originálne náhradné diely.
52
Zabudované spotrebiče sa smú používať až po za-
budovaní do vhodnej kuchynskej jednotky alebo
pracovnej plochy, ktoré spĺňajú požiadavky platných
predpisov.
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča, ani ho ne-
modifikujte. Hrozí nebezpečenstvo zranenia a po-
škodenia spotrebiča.
Varovanie Prísne rešpektujte pokyny na
elektrické pripojenie.
Popis výrobku
Celkový pohľad
9
6
8
7
2 3 54
1
11
10
1 Ovládací panel
2 Indikátor teploty
3 Ovládací gombík teploty
4 Analógový časomer
5 Ovládací gombík funkcií rúry
6 Vetracie otvory chladiaceho ventilátora
7 Gril
8 Osvetlenie rúry
9 Otvor na zasunutie otočného ražňa
10 Výrobný štítok
11 Ventilátor
Príslušenstvo rúry na pečenie
Rošt rúry
Na riad, formičky na koláče, pečené kusy jedla
Plochý plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Hlboký pekáč
Na pečenie mäsa a cesta alebo na zachytávanie
tuku.
Otočný ražeň
Na opekanie veľkých kusov mäsa a hydiny.
Tukový filter
Na ochranu zadných ohrevných článkov pred vy-
strekovaným tukom.
Pred prvým použitím
Pred použitím odstráňte zo spotrebiča všetky
obaly, z vnútra aj zvonku. Neodstraňujte výrobný
štítok.
Pozor Pri otváraní dvierok vždy držte rukoväť v
strede.
Prvé čistenie
Vyberte všetky časti zo spotrebiča.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
53
Pozor Na čistenie nepoužívajte abrazívne
prostriedky! Mohli by poškodiť povrch. Pozrite si
kapitolu "Starostlivosť a čistenie".
Predbežné zohriatie
Nastavte a maximálnu teplotu a nechajte prázdnu
rúru v prevádzke 45 minút, aby sa spálili všetky zvyšky
na povrchu vnútra. Príslušenstvo sa môže zohriať viac
ako pri bežnej prevádzke. Počas tejto doby môže uni-
kať zápach. Je to normálne. Uistite sa, že v miestnosti
je dobré vetranie.
Každodenné používanie
Zapínanie a vypínanie rúry
1. Otočte ovládač funkcií rúry do polohy želanej funk-
cie.
2. Gombík ovládania teploty prestavte na teplotu.
Kontrolka teploty sa rozsvieti, keď teplota v rúre
stúpa.
3. ra sa vypína prestavením ovládacieho gombíka
funkcií rúry a ovládacieho gombíka teploty do vy-
pnutej polohy.
Analógový časomer
Časomer má tieto funkcie:
Denný čas
Kuchynský časomer
1
2 3
1 Okienko
2 Volič
3 Gombík nastavenia
Nastavenie presného času
Pri nastavovaní presného času stlačte a otočte gombík
nastavenia smerom vľavo, až kým sa ručičky hodín
nedostanú do správnej polohy. Po nastavení času ne-
chajte, aby sa gombík nastavenia vrátil do pôvodnej
polohy alebo ho opatrne potiahnite späť.
Kuchynský časomer
Používa sa na odpočítavanie doby nejakej funkcie rúry.
Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
1. Nastavte funkciu rúry a teplotu.
2. Otáčajte gombíkom nastavenia smerom vľavo,
kým sa v okienku voliča nezobrazí požadovaná
doba (v minútach).
3. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový sig-
nál.
Aby ste zvukový signál prerušili, otočte gombík na-
stavenia smerom vľavo, kým sa v okienku nezo-
brazí
alebo .
4. Vypnite rúru.
Funkcie rúry na pečenie
Funkcia rúry na pečenie Aplikácia
Poloha VYP . Spotrebič je vypnutý.
54
Funkcia rúry na pečenie Aplikácia
Pečenie s ventilátorom
Na súčasné pečenie niekoľkých rôznych jedál. Na prípravu do-
mácich kompótov a na sušenie húb alebo ovocia.
Tepelné grilovanie
Grilovací článok a ventilátor rúry sa zapínajú striedavo, čo umož-
ňuje cirkuláciu horúceho vzduchu okolo jedla. Na prípravu veľ-
kých kusov mäsa. Maximálna teplota pre túto funkciu je 200
°C.
Veľký gril
Je zapnutý celý grilovací článok. Na grilovanie plochých jedál vo
veľkom množstve. Na prípravu hrianok.
Otočný ražeň Na opekanie mäsa alebo pečenie malých kúskov mäsa.
Malý gril
Na grilovanie plochých jedál v menšom množstve v strede roštu.
Na prípravu hrianok.
Spodný ohrevný článok
Teplo sa privádza iba z dna rúry. Na pečenie koláčov s chrum-
kavým korpusom.
Horný ohrevný článok Teplo sa privádza iba z hornej oblasti rúry. Na dopečenie jedál.
Tradičné pečenie
Teplo sa privádza z horného aj spodného ohrevného článku. Na
pečenie koláčov a mäsa na jednej úrovni.
Chladiaci ventilátor
Počas prevádzky spotrebiča sa chladiaci ventilátor za-
pína automaticky, aby udržiaval chladný povrch spo-
trebiča. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor sa
zastaví.
Bezpečnostný termostat
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu (následkom
nesprávneho používania spotrebiča alebo chybou die-
lov), rúra je vybavená bezpečnostným termostatom,
ktorý preruší elektrické napájanie. Rúra sa opäť auto-
maticky zapne po poklese teploty.
Otočný ražeň
1
2
4
3
1 Rukoväť
2 Ražeň
3 Vidlice
4 Rám otočného ražňa
1. Do prvej zásuvnej úrovne od dna rúry vsuňte hlbo-
kú nádobu na pečenie.
2. Vložte rám ražňa do druhej zásuvnej úrovne od
dna rúry.
3. Nasuňte prvú vidlicu na ražeň, potom umiestnite
potraviny, ktoré sa majú grilovať a nasuňte druhú
vidlicu.
Vidlice utiahnite skrutkami.
4. Vsuňte špičku ražňa do otvoru na ražeň (pozrite si
"Popis spotrebiča").
5. Umiestnite prednú časť ražňa na rám ražňa.
6. Vyberte rukoväť.
7. Nastavte funkciu rúry a teplotu (pozrite si "Tabuľku
pečenia").
55
Vkladanie a vyberanie tukového filtra
Varovanie Pred použitím sa uistite, že spotrebič
je studený a vypnutý.
Tukový filter používajte iba pri pečení mäsa.
Vkladanie tukového filtra
Tukový filter držte za výstupok a vložte oba výčnelky
smerom dolu do otvoru na zadnej stene rúry (otvor ve-
ntilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter držte za výčnelok, zveste a vytiahnite.
Užitočné rady a tipy
Varovanie Počas pečenia a grilovania
nechávajte vždy dvierka rúry zatvorené.
Plech na pečenie, pekáče a pod. nikdy neklaďte
priamo na dno rúry, aby ste predišli poškodeniu
smaltu rúry.
Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva dávajte
pozor, aby ste nepoškodili smalt rúry.
Rúra má k dispozícii štyri zasúvacie úrovne. Zasú-
vacie úrovne počítajte od dna rúry.
Môžete položiť dve rôzne jedlá na dve úrovne sú-
časne. Použite zásuvné úrovne 1 a 3.
Rúra je vybavená špeciálnym systémom, pomocou
ktorého v nej cirkuluje vzduch a nepretržite recykluje
paru. Systém umožňuje piecť jedlá v prostredí s pa-
rou a udržiavať ich šťavnaté a mäkké vnútri a chrum-
kavé zvonku. Skracuje sa tým doba pečenia a zni-
žuje spotreba energie na minimum.
•Vlhkosť môže vnútri spotrebiča kondenzovať na
sklenených dvierkach. Je to normálne. Pri otváraní
dvierok počas pečenia vždy ustúpte. Aby sa tvorba
skondenzovanej vody znížila, zapnite rúru 10 minút
pred pečením.
Po použití spotrebiča skondenzovanú vodu poutie-
rajte.
Pečenie koláčov
Najvhodnejšou teplotou na pečenie koláčov je te-
plota od 150 °C do 200 °C.
Rúru predohrejte počas približne 10 minút pred pe-
čením.
Dvierka rúry neotvárajte pred uplynutím 3/4 nasta-
venej doby pečenia.
Pri použití dvoch plechov na pečenie súčasne ne-
chajte medzi nimi jednu zásuvnú úroveň prázdnu.
56
Pečenie mäsa a rýb
•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako 1 kg. Pri
pečení veľmi malých kúskov sa mäso veľmi vysuší.
Aby ste dosiahli, že červené mäso bude po upečení
prepečné zvonku a šťavnaté vnútri, nastavte teplotu
pečenia na 200 °C-250 °C.
•Pri pečení bieleho mäsa, hydiny a rýb nastavte te-
plotu na 150°C-175°C.
•Pri pečení veľmi mastných jedál používajte nádobu
na odkvapkávanie tuku, predídete tým tvorbe neod-
strániteľných mastných škvŕn.
Pred krájaním mäsa ho nechajte približne 15 minút
odstáť, aby z neho neunikala šťava.
Aby ste pri pečení mäsa predišli nadmerného dy-
meniu v rúre, do nádoby na odkvapkávanie tuku pri-
lejte trochu vody. Aby ste predišli kondenzácii dymu,
prilejte vodu vždy, keď sa odparí.
Doby pečenia
Doba pečenia závisí od druhu jedla, konzistencie a
množstva potravín.
Pri pečení si poznamenajte výsledky. Zistite najvhod-
nejšie nastavenia (nastavenie ohrevu, doby pečenia a
pod.) pre použité nádoby, recepty a množstvá jedál pre
tento spotrebič.
Tabuľky varenia
Hmot-
nosť(kg)
Potraviny Funkcia rúry na pečenie Úroveň
Teplota rúry
(°C)
Doba peče-
nia (min)
1
Bravčové / jahňa-
cie
2 180 100-110
1 Teľacie / hovädzie 2 190 70-100
1,2 Kurča / králik 2 200 70-80
1,5 Kačica 1 160 120-150
3 Hus 1 160 150-200
4 Moriak 1 180 210-240
1 Ryby 2 190 30-40
1
Plnená paprika,
paradajky / peče-
né zemiaky
2 190 50-70
Instantné koláče 2 160 45-55
1 Koláče 2 160 80-100
Sušienky 3 140 25-35
2 Lasagne 2 180 45-60
1 Biely chlieb 2 190 50-60
1 Pizza 1 190 25-35
Grilovanie
Pred pečením predohrejte prázdnu rúru počas 10
minút.
57
Množstvo Grilovanie Doba prípravy v minútach
DRUH JEDLA Kusy g
úroveň
Tepl. (°C) 1. strana 2. strana
Steaky alebo rezne 4 800 3 250 12-15 12-14
Hovädzie steaky 4 600 3 250 10-12 6-8
Klobásky 8 / 3 250 12-15 10-12
Bravčové kotlety 4 600 3 250 12-16 12-14
Kurča (polovičky) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Kuracie prsia 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Rybacie fi 4 400 3 250 12-14 10-12
Opekané hrianky 4-6 / 3 250 5-7 /
Hrianka 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Tepelné grilovanie
Varovanie Túto funkciu používajte pri
maximálnej teplote 200 °C.
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minútach
DRUH JEDLA Kusy napr
úroveň
Tepl. (°C) 1. strana 2. strana
Závitky (moriak) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Kurča (polovičky) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Kuracie stehná 6 - 3 200 15-20 15-18
Prepelica 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratinovaná zelenina - - 3 200 20-25 -
kusy. Mušle - - 3 200 15-20 -
Makrely 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Rybie filé 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Otočný ražeň
Pred pečením nechajte rúru predohriať počas 10
minút.
58
DRUH JEDLA Množstvo tep.°C Doba pečenia v mi-
nútach
Hydina 1000 2 250 50-60
Mäso vcelku 800 2 250 50-60
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením spotrebič vypnite.
Uistite sa, že je spotrebič studený.
Varovanie Spotrebič nečistite prístrojom, ktorý
využíva na čistenie prúd pary, ani
vysokotlakovým prístrojom.
Pozor Nepoužívajte korozívne ani drsné čistiace
prípravky, ostré predmety, odstraňovače škvŕn
ani abrazívne špongie.
Varovanie Na čistenie skla dvierok nepoužívajte
abrazívne čistiace prípravky ani kovové škrabky.
Tepelne odolný povrch vnútorného skla sa môže
poškodiť.
Pozor Pri používaní sprejov na čistenie rúry
dodržiavajte pokyny výrobcu.
Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkou utierkou
navlhčenou vo vode s prídavkom saponátu.
•Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci prí-
pravok
Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Nečistoty
odstránite ľahšie, nepripália sa.
Ťažko odstrániteľné škvrny očistite špeciálnym či-
stičom na rúry.
Po použití očistite všetky časti príslušenstva (mäk-
kou utierkou namočenou v teplej vode s umývacím
prípravkom) a nechajte ich osušiť.
Teflónový riad a pomôcky neumývajte agresívnymi
prípravkami, na čistenie nepoužívajte špicaté pred-
mety ani ich neumývajte v umývačke riadu. Mohol
by sa zniči
ť teflónový povrch!
Podporné mriežky
Vybratie podporných mriežok
1
Vytiahnite prednú
časť podpornej mriežky z
bočnej steny.
1
2
2
Potiahnite zadnú
časť podpornej mriežky
od steny a vyberte ju.
Montáž podporných mriežok
Pri montáži podporných mriežok zvoľte opačný postup.
Zaoblené konce podporných mriežok musia sme-
rovať dopredu!
Vrchná stena rúry
Ohrevné teleso na vrchnej stene rúry možno sklopiť.
Vrchná stena rúry sa takľahšie vyčistiť.
Varovanie Pred sklopením ohrevného telesa
vypnite spotrebič. Skontrolujte, či spotrebič
vychladol. Hrozí riziko popálenín!
59
1
Odskrutkujte skrutku,
ktorá drží ohrevné teleso.
Prvýkrát použite skrutko-
vač.
2
Ohrevné teleso
opatrne potiahnite dolu.
Vrchná časť rúry je pri-
pravená na čistenie.
Vyčistite hornú stenu rúry mäkkou utierkou navlhčenou
v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku a ne-
chajte ju osušiť.
Inštalácia ohrievacieho článku
1. Ohrievací článok sa inštaluje opačným postupom.
Varovanie Skontrolujte, či je ohrevné teleso
nainštalované správne, aby nemohlo spadnúť.
Čistenie dvierok rúry
Pred čistením dvierok ich vyberte z rúry.
Varovanie Pred čistením sklenených dvierok sa
uistite, že sú sklenené panely studené. Hrozí
nebezpečenstvo, že sa rozbijú.
Varovanie Keď sú sklenené panely poškodené
alebo poškriabané, sklo je citlivejšie a môže sa
rozbiť. Aby ste tomu predišli, poškodené panely musíte
dať vymeniť. Podrobnejšie informácie vám poskytnú
pracovníci servisného strediska.
1
Dvierka rúry úplne
otvorte a pridržte ich dva
závesy.
2
Nadvihnite a otočte
čky na oboch záve-
soch.
3
Privrite dvierka do pr-
vej polohy otvorenia (do
polovice). Potom potiah-
nite dopredu a vyberte
ich. Položte dvierka na
stabilný povrch chránený
mäkkou handrou.
Umyte sklenený panel vodou a saponátom. Starostlivo
ho osušte.
Po ukončení čistenia namontujte dvierka rúry na mie-
sto. Pri montáži postupujte v opačnom poradí úkonov.
Antikorové alebo hliníkové spotrebiče:
Dvierka rúry očistite iba navhlčenou špongiou.
Osušte mäkkou utierkou.
Nepoužívajte drôtenky, kyseliny ani abrazívne mate-
riály, pretože by ste nimi poškodili povrch rúry. Pri či-
stení ovládacieho panela dodržiavajte tie isté pravidlá.
Osvetlenie rúry
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky osvetlenia:
Vypnite rúru.
Vyberte poistky z poistkovej skrinky alebo vypnite
obvodový spínač.
Na dno rúry položte handru, aby ste ochránili žia-
rovku a sklenený kryt.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry/Čistenie
skleneného krytu
1. Aby ste vybrali sklenený kryt, pootočte ho vľavo.
2. Vyčistite sklenený kryt.
3. Nahraďte žiarovku vhodnou žiarovkou pre rúry,
ktorá odolá teplote 300°C.
4. Nainštalujte sklenený kryt.
60
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Odstránenie
Rúra sa nezohrieva Rúra nie je zapnutá Zapnite rúru (pozrite kapitolu "Kaž-
dodenné použitie").
Rúra sa nezohrieva Poistka v poistkovej skrinke sa ak-
tivovala
Skontrolujte poistku. Ak sa poistka
aktivuje viac ako jeden raz, obráťte
sa na kvalifikovaného elektrikára.
Žiarovka v rúre nesvieti Porucha osvetlenia rúry Vymeňte žiarovku osvetlenia rúry
Para a skondenzovaná voda sa
usádza na jedle a vo vnútri rúry
Nechali ste jedlo v rúre príliš dlho Jedlá v rúre po upečení nenechá-
vajte dlhšie ako 15-20 minút
Ak nedokážete problém odstrániť, poraďte sa s pred-
ajcom alebo pracovníkmi servisného strediska.
Tieto údaje sú nevyhnutné na zabezpečenie
rýchleho a správneho zásahu servisu. Tieto údaje
nájdete na výrobnom štítku (pozrite "Popis
spotrebiča")
Popis modelu ....................................
Číslo výrobku ("PNC") ........................
•Sériové číslo (S.N.) ............
Varovanie Všetky opravy spotrebiča zverte
kvalifikovanému elektrikárovi alebo vyškolenej
osobe.
Dôležité upozornenie Ak spotrebič nebol správne
používaný, servisný zásah technika servisného
strediska alebo predajcu nebude bezplatný, a to ani
počas záručnej lehoty.
Pokyny pre zariadenia s kovovými prednými
panelmi:
Ak otvoríte dvierka počas alebo okamžite po pečení,
na skle sa môže objaviť para.
Inštalácia
Zabudovanie spotrebiča
Varovanie Inštaláciu spotrebiča smie vykonať
iba kvalifikovaná a kompetentná osoba. Ak tieto
práce nevykoná kvalifikovaná alebo kompetentná
osoba, pri poškodení spotrebiča stratíte nárok na
záruku.
Pred inštaláciou spotrebiča na zabudovanie do ku-
chynskej linky sa uistite, že rozmery výklenku
správne.
Uistite sa, že ste vykonali všetky opatrenia proti zá-
sahu elektrickým prúdom.
V súlade s platnými predpismi musia byť všetky časti
zaručujúce ochranu proti zásahu elektrickým prú-
dom upevnené tak, aby sa nedali odmontovať bez
použitia nástrojov.
•Niektoré časti rúry sú pod napätím. Spotrebič zabu-
dujte do kuchynskej linky tak, aby neostali voľ
priestory. Predídete tak možnosti zásahu elektric-
kým prúdom pri náhodnom dotyku nebezpečných
častí.
•Spotrebič možno umiestniť tak, aby bol pri jeho za-
dnej a jednej bočnej stene umiestnený vyšší spo-
trebič alebo stena. Na druhej strane musí byť
umiestnený nábytok s rovnakou výškou ako spotre-
bič.
Zabudované rúry a zabudované varné plochy sú vy-
bavené špeciálnymi systémami zapájania. Z bez-
pečnostných dôvodov sa smú kombinovať iba spo-
trebiče toho istého výrobcu.
Pri upevnení rúry do skrinky kuchynskej linky otvorte
dvierka rúry, vsuňte 4 rozperné vložky do otvorov a
utiahnite 4 skrutky do dreva (pozrite obrázok).
61
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Elektrické zapojenie smie urobiť iba
kvalifikovaný elektrikár.
V prípade nedodržania týchto bezpečnostných opa-
trení nebude výrobca niesť žiadnu zodpovednosť.
•Spotrebič uzemnite v súlade s bezpečnostnými
predpismi.
Uistite sa, že nominálne napätie a napájací prúd sa
zhodujú s napätím a prúdom v domácnosti.
•Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káb-
lom bez zástrčky.
Akýkoľvek elektrický diel smie nainštalovať alebo
vymeniť iba pracovník servisného strediska alebo
vyškolený technik.
Vždy používajte správne nainštalovanú a uzemnenú
zásuvku.
Nepoužívajte rozbočovače, konektory ani predlžo-
vacie káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Po inštalácii sa uistite, že je prívodný elektrický kábel
dostupný.
Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za prívodný elek-
trický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
•Spotrebič k napájacej sieti zapojte použitím zaria-
denia, ktoré umňuje odpojiť spotrebič od siete a
ktorého vzdialenosť kontaktov je aspoň 3 mm, napr.
automatický ochranný spínač obvodu alebo poistka.
Informácie o napätí sú uvedené na výrobnom štítku
(pozrite "Popis spotrebiča").
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode
na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom
sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spät
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom
tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej
stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály so symbolom sú recyklovateľné. Obal vy-
hadzujte do zberných nádob na recyklovaný materiál.
62
Likvidácia spotrebiča
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
2. Odrežte prívodný elektrický kábel a zlikvidujte ho.
3. Zničte príchytku dvierok. Predídete tak tomu, že sa
deti zatvoria vnútri spotrebiča. Hrozí nebezpečen-
stvo udusenia.
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZOB182NC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka