Shimano FC-M8050 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Czech)
DM-MBFC002-00
DEORE XT
FC-M8050
Příručka prodejce
SILNIČNÍ MTB Trekking
Městský/
Komfortní bicykl
URBAN SPORT E-BIKE
Kliky sosou středového složení
2
OBSAH
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ........................................................................................ 3
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ ...........................................................................................4
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ ..........................................................................9
MONTÁŽ ..............................................................................................................11
Montáž kliky a převodníku ........................................................................................................................11
ÚDRŽBA ...............................................................................................................18
Výměna převodníku ...................................................................................................................................18
Výměna vodítka na napínáku řetězu ........................................................................................................19
3
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
Osoby bez odborné průpravy ve stavbě bicyklů by se neměly pouštět do montáže komponentů podle zde uvedených postupů.
Při jakýchkoli nejasnostech v popisovaném postupu v montáži nepokračujte. Obraťte se na svého cykloprodejce nebo dodavatele.
Důkladně se vždy seznamte se všemi pokyny přiloženými ke každému komponentu.
Produkty nerozebírejte ani neupravujte jiným způsobem než je popsáno v této příručce.
Veškeré příručky prodejců auživatelů jsou kdykoli kdispozici na našich stránkách (http://si.shimano.com).
Dodržujte rovněž příslušné národní amístní předpisy azákony platné vmístě, kde podnikáte.
Slovní značka aloga Bluetooth
®
jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. aspolečnost SHIMANO INC. je využívá na
základě licence. Ostatní ochranné známky aobchodní názvy jsou majetkem svých příslušných vlastníků.
Pro zaručení bezpečnosti se před používáním důkladně seznamte stouto příručkou prodejce apři používání postupujte
podle ní.
Pro prevenci zranění a fyzického poškození komponentů a prostředí je nutné vždy dodržovat následující pokyny.
Pokyny jsou řazeny podle stupně nebezpečí, hrozícího při nesprávném používání produktu.
NEBEZPEČÍ
Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky.
VAROVÁNÍ
Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky.
VÝSTRAHA
Nedodržení těchto pokynů může způsobit zranění nebo fyzické poškození komponentů nebo prostředí.
4
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
NEBEZPEČÍ
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Nakládání s aku-baterií
Aku-baterii nerozebírejte, nedeformujte ani neupravujte. Nepoužívejte pájku přímo na její kontakty. Jinak by mohlo dojít k přehřátí, puknutí nebo
vzplanutí aku-baterie.
Aku-baterii neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla např. topných těles. Aku-baterii neohřívejte a nevhazujte do ohně. Jinak by mohlo dojít k puknutí
nebo vzplanutí aku-baterie.
Aku-baterii nevystavujte silným rázům, neházejte sní. Při nedodržení hrozí nebezpečí přehřátí, puknutí nebo vzplanutí.
Aku-baterii nevkládejte do sladké ani mořské vody azabraňte kontaktu vlhkosti skonektory. Jinak by mohlo dojít k přehřátí, puknutí nebo vzplanutí
aku-baterie.
Při nabíjení aku-baterie používejte nabíječku stanovenou společností Shimano adodržujte stanovené podmínky nabíjení. Jinak by mohlo dojít k přehřátí,
puknutí nebo vzplanutí aku-baterie.
VAROVÁNÍ
Při montáži produktu postupujte podle pokynů v tomto návodu.
Důvodně doporučujeme použití pouze originálních komponentů Shimano. Poškozené nebo uvolněné součásti, např. šrouby či matice, mohou
způsobit pád a vážné zranění jezdce. Rovněž nesprávně provedené nastavení může být příčinou pádu a vážného zranění jezdce.
Při údržbě a výměně komponentů nezapomeňte používat ochranné brýle.
Podrobnosti pro produkty, které nejsou uvedené v této příručce najdete v návodu, dodávanému ke každému produktu.
Po důkladném seznámení stouto příručkou prodejce ji uložte na vhodné místo pro pozdější potřebu.
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Za jízdy pamatujte na to, aby údaje cyklocomputeru příliš nepoutaly vaši pozornost. Mohlo by dojít k pádu.
Před jízdou zkontrolujte upevnění kol. Jinak by mohlo dojít k pádu a vážnému zranění.
Před jízdou v městském provozu se dostatečně obeznamte se způsobem používání bicyklu s přídavným pohonem. Mohlo by dojít k nečekaně prudkému
rozjezdu a následně pádu.
Při jízdě za snížené viditelnosti používejte světla.
Produkt nerozebírejte. Při demontáži by mohlo dojít ke zranění osob.
Při nabíjení aku-baterie, upevněné na bicyklu, s bicyklem nehýbejte. Pokud by vidlice napájecího kabelu nebyla zcela zasunuta v zásuvce, mohlo by
dojít k požáru.
Před jízdou ověřte, že na klikách nejsou žádné praskliny. Pokud by na klikách byly jakékoli trhliny, může dojít k prasknutí kliky a následnému
pádujezdce.
Všímejte si poškození řetězu (deformací či trhlin), přeskakování nebo jiného nestandardního chování jako např. samovolného řazení. Při zjištění
problému se obraťte na svého cykloprodejce nebo dodavatele. Mohlo by dojít k rozpojení řetězu a pádu jezdce.
Dbejte, aby žádná část vašeho oblečení nemohla při jízdě přijít do styku s řetězem. Mohlo by dojít k pádu.
5
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
Lithium iontová aku-baterie
Pokud se jakákoli kapalina z aku-baterie dostane do očí, neprodleně, bez mnutí, důkladně omyjte zasažené místo čistou vodou z vodovodního kohoutku
a vyhledejte lékařskou pomoc. Zanedbáním by mohlo dojít k vážnému poškození zraku.
Aku-baterii nenabíjejte venku ani ve velmi vlhkém prostředí. Hrozilo by nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Konektor nepřipojujte ani neodpojujte pokud je mokrý. Hrozilo by nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je konektor mokrý, před zapojením
jej důkladně osušte.
Pokud není ani po 6 šesti hodinách nabíjení aku-baterie plně nabitá, neprodleně odpojte nabíječku ze zásuvky a obraťte se na svého cykloprodejce.
Jinak by mohlo dojít k přehřátí, puknutí nebo vzplanutí aku-baterie.
Aku-baterii nepoužívejte pokud je na ní patrné poškrábání, nebo jiné vnější poškození. Jinak by mohlo dojít k puknutí, přehřátí nebo problémům s
funkčností.
Níže jsou uvedeny provozní teploty aku-baterie. Aku-baterii nepoužívejte v prostředí mimo tyto hodnoty. Při používání nebo uskladnění aku-baterie v
prostředí mimo tyto hodnoty, může dojít ke vzplanutí, zranění nebo problémům s fungováním.
1. Při vybíjení: -10°C až 50°C
2. Při nabíjení: 0°C až 40°C
Pokyny pro montáž a údržbu bicyklu
Před zapojováním vodičů a montáží komponentů na bicykl nezapomeňte odpojit aku-baterii. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Při montáži produktu postupujte podle pokynů v tomto návodu. Důvodně doporučujeme použití pouze originálních komponentů Shimano. Pokud
nejsou šrouby a matice řádně utaženy nebo je produkt poškozený, může dojít k nenadálému pádu a vážnému zranění jezdce.
Interval údržby závisí na způsobu používání a jízdních podmínkách. Řetěz je nutné pravidelně čistit vhodnými prostředky na čištění řetězu. Nikdy
nepoužívejte zásaditá rozpouštědla nebo kyseliny a odstraňovače rzi. Tyto prostředky by mohly poškodit řetěz a následně způsobit pád a zranění
jezdce.
Provedení HOLLOWTECH II
Pro vytvoření dokonalého spoje je vhodnější dotahovat dvojici šroubů kliky střídavě než zcela dotáhnout jeden šroub a poté druhý. Pro zaručení
utahovacího momentu 12–14 Nm použijte momentový klíč. Po ujetí přibližně 100km momentovým klíčem opět zkontrolujte utahovací moment ve
spoji. Pravidelná kontrola utahovacích momentů ve spojích je velmi důležitá. Pokud je utahovací moment ve spoji příliš nízký, nebo pokud nejsou
upevňovací šrouby dotahovány střídavě, může dojít ksesmeknutí levé kliky a pádu jezdce svážnými následky.
VÝSTRAHA
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Pro bezpečnou jízdu dodržujte pokyny v příručce uživatele bicyklu.
Pravidelně kontrolujte nabíječku aku-baterie, propojovací adaptér a zejména přívodní kabel, zdířku a plášť, zda nejsou poškozené. Pokud jsou nabíječka
nebo propojovací adaptér poškozené, nepoužívejte je a nahraďte novými.
Při používání tohoto produktu postupujte podle návodu k použití. Zabraňte v jeho použití fyzicky, psychicky a motoricky nezpůsobilým osobám,
osobám (včetně dětí) bez patřičných dovedností či znalostí, nutných k používání tohoto zařízení.
Zabraňte dětem zdržovat se v blízkosti tohoto produktu.
Pokud dojde k jakékoli poruše nebo problémům, obraťte se na nejbližšího cykloprodejce.
Systém nikdy neupravujte. Mohlo by dojít k poškození.
Dbejte aby žádná část těla nepřišla do kontaktu s ostrými zuby převodníků.
Lithium iontová aku-baterie
Aku-baterii neponechávejte na místech vystavených přímému slunečnímu svitu, uvnitř ve vozidlech za slunečného počasí či na jiných horkých místech.
Mohlo by dojít k úniku kapaliny.
Pokud se jakákoli uniklá kapalina dostane do kontaktu spokožkou nebo oděvem, neprodleně omyjte místo čistou vodou. Uniklá kapalina by mohla
poranit pokožku.
Aku-baterii přechovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí adomácích zvířat.
6
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
POZNÁMKA
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Do nevyužitých zdířek vždy vsaďte záslepky.
Smontáží anastavením se obraťte na svého cykloprodejce.
Komponenty systému jsou plně vodovzdorné a lze je používat pro jízdy za mokra. Nikdy je však záměrně nevkládejte do vody.
Bicykl neumývejte vysokotlakými myčkami. Pokud by voda vnikla do některého z komponentů, mohlo by dojít k funkčním problémům či korozi.
Se všemi komponenty zacházejte opatrně, nevystavujte je nárazům.
Bicykl neobracejte koly vzhůru. Mohlo by dojít k poškození cyklocomputeru nebo řadících jednotek.
Přestože má bicykl ipo vyjmutí aku-baterie stejné vlastnosti jako běžný bicykl, nelze zapnout světla připojená kelektrickému systému. Pamatujte, že
používání bicyklu za těchto podmínek může být v některých zemích považováno za přestupek proti dopravním předpisům.
Při přepravě ve vozidle, vyjměte z bicyklu aku-baterii a uložte ji na vhodném místě ve vozidle.
Před připojením aku-baterie se ujistěte, že se vkonektoru pro připojení aku-baterie nenahromadila voda nebo nečistoty.
Při nabíjení aku-baterie upevněné na bicyklu:
-
Před nabíjením se ujistěte, že na nabíjecí zdířce aku-baterie anabíjecím konektoru není voda.
-
Před nabíjením zkontrolujte, zda je držák aku-baterie zamknutý.
-
Při nabíjení aku-baterii nevyndávejte z držáku.
-
Na bicyklu s připojenou nabíječkou nejezděte.
-
Pokud neprobíhá nabíjení, vždy na nabíjecí zdířku aku-baterie upevněte kryt.
-
Umístěte bicykl do stabilní polohy, aby během nabíjení nespadl.
Doporučujeme používat originální aku-baterii Shimano. Pokud budete používat aku-baterii od jiného výrobce, ujistěte se, že jste si před použitím
pečlivě přečetli návod.
Některé důležité údaje z této příručky lze najít i na štítku zařízení.
Číslo uvedené na klíči aku-baterie je nezbytné při pořizování náhradních klíčů. Uchovejte ho na bezpečném místě.
Pro čistění aku-baterie a plastového krytu použijte namočený, důkladně vyždímaný hadr.
Se všemi dotazy na používání a údržbu tohoto produktu se obraťte na svého cykloprodejce.
Pro aktualizace software komponentů se obracejte do místa zakoupení. Nejaktuálnější informace jsou dostupné na stránkách Shimano. Další
podrobnosti jsou uvedeny voddíle „PŘIPOJENÍ AKOMUNIKACE SE ZAŘÍZENÍMI“.
Před jízdou na bicyklu zkontrolujte zda nejsou uvolněné spoje, nebo v nich není vůle. Pamatujte rovněž na pravidelné dotahování upevňovacích
šroubů klik a pedálů.
Při řazení vždy otáčejte klikami.
Pokud vlastnosti šlapání vykazují odlišnosti, zkontrolujte vše znovu.
Složení šlapacího středu nemyjte vysokotlakými myčkami. Voda by mohla proniknout do ložisek a způsobit zvýšení tření a hlučnost.
Převodníky a pastorky pravidelně čistěte neutrálním čistícím prostředkem. Čištění řetězu pomocí neutrálního čistícího prostředku a jeho mazání
jeúčinná cesta k prodloužení životnosti součástí pohonu.
Při jízdě může řetěz ušpinit oděv.
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním a stárnutím.
Připojení akomunikace spočítačem
Jednotka pro propojení sPC slouží kpropojení počítače abicyklu (systému nebo komponentů). Aplikaci E-TUBE PROJECT lze používat kprovádění úkonů
jako je aktualizace firmwaru jednotlivých komponentů icelého systému akindividuálnímu nastavení.
Jednotka pro propojení sPC: SM-PCE1
E-TUBE PROJECT: Aplikace pro počítač
Firmware: vlastní programové vybavení každého komponentu
7
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
Připojení akomunikace schytrým telefonem nebo tabletem
Aplikaci E-TUBE PROJECT pro chytré telefony nebo tablety lze po propojení bicyklu (systému a komponentů) s chytrým telefonem nebo tabletem přes
rozhraní Bluetooth LE používat k aktualizaci firmwaru a přizpůsobení nastavení jednotlivých komponentů i celého systému.
E-TUBE PROJECT: aplikace pro chytré telefony atablety
Firmware: vlastní programové vybavení každého komponentu
Lithium iontová aku-baterie
Pokyny pro likvidaci v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v Evropské unii.
Při likvidaci použitých akumulátorů postupujte podle platných zákonů. Vpřípadě nejasností se
obraťte na místo zakoupení nebo prodejce bicyklů.
Pokyny pro montáž a údržbu bicyklu
Pro čištění žádné součásti nepoužívejte ředidlo ani jiné chemikálie. Mohlo by dojít k poškození povrchu.
Převodníky vpravidelných intervalech čistěte neutrálním čistícím prostředkem. Čištění řetězu pomocí neutrálního čisticího prostředku ajeho mazání je
účinná cesta kprodloužení životnosti řetězu ipřevodníků.
Nanesením malého množství mazacího tuku na závit pedálů při montáži zabráníte zatuhnutí závitu pedálu. Pro správné dotažení pedálu použijte
momentový klíč. Utahovací moment: 35–55Nm. Závit na pravé klice je pravý, na levé klice levý.
Pokud se řetěz při jízdě sesmekává z převodníku vyměňte jak převodník, tak řetěz.
Ujistěte se, že používáte stanovené kombinace počtů zubů. Při použití nevhodné kombinace se změní odstup a mohlo by dojít k zaseknutí řetězu.
Vyobrazení v této příručce se mohou, pro vyšší názornost popisovaných postupů, lišit od skutečných komponentů.
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
9
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
Kmontáži, nastavení aúdržbě je potřebné následující nářadí.
Komponent Použití Nářadí
Pohonná jednotka Upevňovací šroub krytu (M3)
Šroubovák (č. 2)
Klika
Víčko
TL-FC16/TL-FC18
Vložka
Šestihranný klíč 5 mm
Napínák řetězu
Upevňovací šroub vodítka (M5)
Šestihranný klíč 4 mm
Upevňovací šroub nosného plátu (M6)
Šestihranný klíč 3 mm
Převodník Pojistný kroužek
TL-FC39+TL-FC36
MONTÁŽ
11
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
Níže uvedený postup proveďte u všech modelů nehledě na elektrické či mechanické řazení.
1
(A)
(B)
(D)(C)
Zarovnejte širší část levé kliky se širokou
částí průchozí osy převodníku a
připevněte.
(A)
Široká drážka (levá klika)
(B)
Široká část
(průchozí osy převodníku)
(C)
Levá klika
(D)
Podložka osy
POZNÁMKA
Na každé klice je vyznačena levá a pravá část.
Při instalaci zkontrolujte značky L aR.
L R
Levá klika
Pravá klika
2
(A)
(B)
Pro dotažení víčka použijte originální
nářadí Shimano.
(A)
TL-FC16/TL-FC18
(B)
Víčko
Utahovací moment
0,7-1,5Nm
Pokračování na následující straně
12
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
3
(A)
(B)
(z)
(C)
Vsuňte vložku azkontrolujte, zda je čep
plátu spolehlivě usazen na svém místě;
poté dotáhněte šroub levé kliky.
Dotáhněte oba šrouby stejným
stanoveným utahovacím momentem
(12 - 14Nm).
(z)
Vyobrazena je levá klika (řez)
(A)
Čep plátu
(B)
Vložka
(C)
Levá klika
Utahovací moment
12-14Nm
POZNÁMKA
Dva šrouby dotahujte současně, nikoli
postupně jeden apak druhý.
Vsuňte správně orientovanou vložku podle
vyobrazení.
4
(A)
Připevněte kryt pohonné jednotky.
Na třech místech dotáhněte upevňovací
šrouby krytu (M3).
(A)
Upevňovací šroub krytu (M3)
Utahovací moment
0,6 Nm
5
(A) (B)
Pokud používáte napínák řetězu,
dočasně utáhněte zadní plát k
upevňovacímu článku převodníku.
(A)
Upevňovací šroub nosného plátu
(M6)
(B)
Zadní plát
Pokračování na následující straně
13
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
6
(B)(A)
Při upevňování převodníku zarovnejte
výřez v převodníku se širokou oblastí
upevňovacího článku převodníku.
(A)
Převodník (SM-CRE80-B)
(B)
Upevňovací článek převodníku
POZNÁMKA
Používejte kombinaci převodníků a
napínáku řetězu uvedenou v tabulce.
Převodník Napínák řetězu
SM-CRE80
(34Z/38Z CL: 50mm)
Typ pro upevnění na
rám
SM-CRE80
(44Z CL: 50mm
Dvojitý kryt řetězu)
-
SM-CRE80-B
(34Z/38Z CL: 53mm)
Typ upevnění pohonné
jednotky
Všimněte si rozdílu mezi přední a zadní
částí převodníku. Na přední straně je
označení velikosti ozubeného kola (počtu
zubů).
Přední
Zadní
7
(A)
Instalujte řetěz na převodník.
(A)
Řetěz
POZNÁMKA
Při montáži řetězu se ujistěte, že používáte
vhodnou šířku zubů (silné/tenké) a vhodnou
vnitřní šířku řetězu (široký/úzký).
Pokračování na následující straně
14
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
8
(y)
(z)
(A)
(B)
Určete polohu vodítka podle počtu zubů
na klice.
Namontujte vodítko dočasným utažením
upevňovacího šroubu vodítka (M5).
(y)
38z
(z)
34z
(A)
Vodítko
(B)
Upevňovací šroub vodítka (M5)
9
(A)
(z)
(B)
(C)
(D)
Pokud používáte napínák řetězu,
připevněte řetěz a poté otočte zadním
plátem tak, aby byla vzdálenost mezi
řetězem a pryžovým válečkem 0-1 mm.
Nastavení byste měli provádět za
následujících podmínek.
Řetěz zapadá do nejmenšího pastorku.
Zadní odpružení je plně vysunuto.
Po nastavení zcela utáhněte zadní plát a
vodítko.
(z)
0–1 mm
(A)
Pryžový váleček
(B)
Řetěz
(C)
Upevňovací šroub vodítka (M5)
(šestihranný klíč 4mm)
(D)
Upevňovací šroub nosného plátu
(M6)
(šestihranný klíč 3mm)
Utahovací moment
4Nm
5-7Nm
POZNÁMKA
Pokud o sebe řetěz a napínák řetězu
zachytávají a na bicyklu je použit SM-CDE80 s
pokleslým zadním odpružením, upravte úhel
napínáku řetězu, aby se nedotýkal řetězu v
poloze malého převodníku.
Pokračování na následující straně
15
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
10
(B)
(A)
Pojistný kroužek dotáhněte rukou a
nasaďte originální nářadí Shimano.
Přidržujte levou kliku a pojistný kroužek
dotáhněte ve vyobrazeném směru.
(A)
TL-FC39/TL-FC36
(B)
Pojistný kroužek
Utahovací moment
35 - 45Nm
POZNÁMKA
Při použití momentového klíče použijte
TL-FC39 spolu s TL-FC33.
TL-FC39 TL-FC33
Nepoužívejte rázový klíč.
TECHNICKÉ POZNÁMKY
Pojistný kroužek má levý závit.
Originální nářadí Shimano zkombinujte
podle vyobrazení. TL-FC39 nastavte na
TL-FC36 pomocí dvou instalačních otvorů
na TL-FC39.
TL-FC36
Instalační otvor
TL-FC39
Pokračování na následující straně
16
MONTÁŽ
Montáž kliky a převodníku
11
(A)
(B)
(C)
Namontujte pravou kliku.
Pro dotažení víčka použijte originální
nářadí Shimano.
(A)
Víčko
(B)
Pravá klika
(C)
Podložka osy
Utahovací moment
0,7-1,5Nm
12
(A)
(B)
(z)
(C)
Vsuňte vložku a zkontrolujte, zda je čep
vložky usazen spolehlivě na svém místě.
Poté šroub pravé kliky dotáhněte.
Dotáhněte oba šrouby stejným
stanoveným utahovacím momentem
(12 - 14 Nm).
(z)
Vyobrazena je pravá klika (řez)
(A)
Čep plátu
(B)
Vložka
(C)
Pravá klika
Utahovací moment
12-14 Nm
POZNÁMKA
Dva šrouby dotahujte současně, nikoli
postupně jeden apak druhý.
Vsuňte správně orientovanou vložku podle
vyobrazení.
ÚDRŽBA
18
ÚDRŽBA
Výměna převodníku
ÚDRŽBA
Výměna převodníku
1
Výměnu provádějte s řetězem na pastorku zadního náboje.
Pomocí TL-FC16 připevněte levou a pravou kliku.
2
(B)(A)
Přidržte zadní kolo a originálním
nářadím SHIMANO povolte pojistný
kroužek ve znázorněném směru.
(A)
TL-FC39/TL-FC36
(B)
Pojistný kroužek
POZNÁMKA
Při použití momentového klíče použijte
TL-FC39 spolu s TL-FC33.
TL-FC39 TL-FC33
Nepoužívejte rázový klíč.
3
Odinstalujte a vyměňte převodník.
Montáž převodníku proveďte podle postupu „MONTÁŽ A ZAPOJENÍ POHONNÉ JEDNOTKY“
a „Montáž kliky a převodníku“.
19
ÚDRŽBA
Výměna vodítka na napínáku řetězu
Výměna chrániče řetězu (chránič řetězu SM-CRE80 44z)
Vyměňte chránič řetězu podle vyobrazení.
(A)
Upevňovací šroub krytu řetězu
(B)
Chrániče řetězu
Utahovací moment
0,7 Nm
(B)(A)
Výměna vodítka na napínáku řetězu
(B)
(C)
(A)
Uvolněte upevňovací šroub vodítka (M5),
sejměte vodítko ze zadního plátu a
vyměňte je.
(A)
Vodítko
(B)
Upevňovací šroub vodítka (M5)
(C)
Zadní plát
POZNÁMKA
Napínák řetězu nelze použít s SM-CRE80 (44z
CL: chránič řetězu pro dvojpřevodník 50 mm).
Upozornění: Dalším vývojem může dojít ke změně specifikací bez upozornění. (Czech)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano FC-M8050 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual