afx light COMBO-BAR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 1
COB LED PROJECTORS
COMBO-BAR Code 15-1703
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de utilizare
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
Manual de uso
Instrukcja obsługi
vod na použitie
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 2
1. Safety Instructions
Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
The unit should be connected to a main socket outlet with a protective earth connection
The unit is for indoor use only in a dry location.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure that
no ventilation slots are blocked.
Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
Replace fuse only with the same type.
Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
Use safety cable when fixing this unit.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
2. Specifications
Supply Voltage: ............................................................................................. AC100240V 50/60HZ
Power: ........................................................................................................................................ 72W
Light source: ............................................................................. 4 x 9W RGB LED + 4 x 1W white LED
Fuse: .............................................................................................................................................. 3A
Operating modes ......................... DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Dimensions: ....................................................................................................... 842 x 115 x 331mm
Weight: ..................................................................................................................................... 7.3kg
3. Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and
able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight
of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass
by or under it.
GB
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 3
4. How To Control The Unit
Master mode: any unit cans work for master fixture,
Slave mode: must be setting DMX address value for Slave.
DMX code setting: d1~d512
SETTING MENU LED DISPLAY:
Mode Program Description
Auto
Au-1 Auto program 1
Au-2 Auto program 2
Au-3 Auto program 3
Sound
So-1 Sound program 1
So-2 Sound program 2
So-3 Sound program 3
Speed SP 1SP9 Speed value for program adjustable
Sensitivity Se 1Se9 MIC value adjustable
Silent scene
OFF The fixture is open light on music by Sound program
ON The fixture is closed light on music by Sound program
InFr
ON
Enable IR remote controller signal receiving.
OFF Disenable IR remote controller signal receiving.
Foot
ON
Enable Footswitch remote controller signal receiving.
OFF Disenable Footswitch remote controller signal receiving.
Addr
4CH 4 channels DMX mode
17CH 17 channels DMX mode
Slave Slav Slave
Color
C1 Red
C2 Green
C3 Blue
C4 Red + Green
C5 Green + Blue
C6 Red + Blue
C7 Red + Green + Blue
4 Channels DMX values
CH1 0~255 Red
CH2 0~255 Green
CH3 0~255 Blue
CH4
0~9 No function
10~249 Strobe (From slow to fast)
17 Channels DMX values
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 4
CH1 0~255 Dimmer
CH2
0~9 No function
10~255 Strobe(From slow to fast)
CH3
0~9 No function
10~255 Strobe (From slow to fast)
CH4 0~255 Red
Lens 1
CH5 0~255 Green
CH6 0~255 Blue
CH7 0~255 Red
Lens 2
CH8 0~255 Green
CH9 0~255 Blue
CH10 0~255 Red
Lens 3
CH11 0~255 Green
CH12 0~255 Blue
CH13 0~255 Red
Lens 4
CH14 0~255 Green
CH15 0~255 Blue
CH16
0~9 No function
10~119 Auto program
120~255 Sound program
CH17 0~255 Speed for auto program (From slow to fast)
5. REMOTE CONTROLLED OPERATION
BLACK: OUT: light On / Off (return the present program)
AUTO: Press to select the automatic mode.
SOUND: Press to select the sound controlled mode.
STROBE: Press STROBE button and then + / - buttons to set the strobe speed.
SPEED: Press SPEED and then + / - buttons to set a different speed.
SENSITIVITY
To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <> to either increase or decrease sound sensitivity.
DMX/%
To enable DMX or disallow DMX on the product
MANUAL Mode
1. Press <MANUAL> on the IRC.
2. Press <R>, <G>, <B> (red, green, blue) to choose your color.
UNIT Mode
To fade the light putout
Press <0> On/ Off Lens 1 - Lens 4
Press <1> On/ Off Lens 1
Press <2> On/ Off Lens 2
Press <3> On/ Off Lens 3
Press <4> On/ Off Lens 4
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 5
6. WIRELESS FOOT CONTROLLER
Battery: 12V23A , Type: 23A/MN21
Wireless signal for 2.4 G communication standard
AUTO:
Press AUTO mode to choose among 3 different kinds of Auto modes: Au-1, Au-2, or Au-3.
SOUND:
Press SOUND mode to choose among 3 different kinds of sound modes: So -1, So-2, or So-3.
COLOR:
Press COLOR mode to choose among red, green, blue and a color combination.
BLACKOUT:
Press BLACK OUT to leave the current mode, press again to return to the last mode.
7. Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling
centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 6
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
1. Consignes de sécurité
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil..
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes
caractéristiques que l’ancien.
Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
Fixez l’appareil avec un câble de sécurité.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux
pièces d’origine.
Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
Lappareil fait partie des appareils électriques de CLASSE I ce qui signifie qu’il doit être relié à la terre. Il faut le brancher
sur une prise secteur pourvu dun contact de terre.
Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur,
ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
2. Caractéristiques techniques
Alimentation: ............................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Consommation: ......................................................................................................................... 72W
LED: ................................................................................ 4 LED RVB de 9W + 4 LED blanches de 1W
Fusible: ........................................................................................................................................ F3A
Modes de fonctionnement ..................................... DMX, Automatique, contrôlé par la musique,
.................................................................................................. Maître-esclave ou la télécommande
Dimensions: ....................................................................................................... 842 x 115 x 331mm
Poids: ........................................................................................................................................ 7,3kg
3. Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil
est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble
de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des
F
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 7
professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer
en-dessous.
4. Contrôle de l’appareil
Mode Maître: Chaque appareil peut être désigné comme maître
Mode esclave: il faut régler l’appareil comme Slave.
Adresse DMX: d1~d512
Menu de réglage:
Mode Programme Description
Auto
Au-1 Programme automatique 1
Au-2 Programme automatique 2
Au-3 Programme automatique 3
Sound
So-1 Programme active par le son 1
So-2 Programme active par le son 2
So-3 Programme active par le son 3
Speed SP1SP9 Vitesse
Sensitivity Se1Se9 Sensibilité du microphone
Silent scene
OFF La lumière reste allumée pendant une période de silence en mode musical
ON La lumière est éteinte pendant une période de silence en mode musical
InFr
ON Activation du récepteur du signal IR de la télécommande
OFF Désactivation du récepteur du signal IR de la télécommande
Foot
ON Activation du récepteur du signal 2.4Ghz de la pédale
OFF Désactivation du récepteur du signal 2.4GHz de la pédale
Addr
4CH Mode 4 canaux DMX
9CH Mode 9 canaux DMX
Slave Slav Esclave
Color
C1 Rouge
C2 Vert
C3 Bleu
C4 Rouge + vert
C5 Vert + bleu
C6 Rouge + bleu
C7 Rouge + vert+bleu
4 canaux DMX
CH1 0~255 Rouge
CH2 0~255 Vert
CH3 0~255 Bleu
CH4
0~9 Pas de fonction
10~249 Stroboscope (lent -> rapide)
17 canaux DMX
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 8
CH1 0~255 Variateur
CH2
0~9 Pas de fonction
10~255 Stroboscope (lent -> rapide)
CH3
0~9 Pas de fonction
10~255 Stroboscope (lent -> rapide)
CH4 0~255 Rouge
Projecteur 1
CH5 0~255 Vert
CH6 0~255 Bleu
CH7 0~255 Rouge
Projecteur 2
CH8 0~255 Vert
CH9 0~255 Bleu
CH10 0~255 Rouge
Projecteur 3
CH11 0~255 Vert
CH12 0~255 Bleu
CH13 0~255 Rouge
Projecteur 4
CH14 0~255 Vert
CH15 0~255 Bleu
CH16
0~9 Pas de fonction
10~119 Programme automatique
120~255 Programme commandé par la musique
CH17 0~255 Vitesse du programme automatique (lent -> rapide)
5. TELECOMMANDE
AUTO : Appuyez sur la touche AUTO pour sélectionner le fonctionnement automatique
SOUND : Appuyez sur SOUND pour sélectionner le mode d’activation audio
SPEED : Appuyez sur SPEED et ensuite sur + ou pour régler la vitesse
BLACK OUT : Lumière Marche/Arrêt (retour au mode en cours)
FLASH : Appuyez sur FLASH et ensuite sur + ou pour régler la vitesse des éclairs.
SENSITIVITY
Règle la sensibilité en mode audio
1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande
2. Appuyez sur <+> ou <> pour augmenter ou baisser la sensibilité.
DMX/%
Activation/désactivation de la fonction DMX
Appuyez sur <DMX> sur la télécommande et l’appareil fonctionne en DMX
MANUAL
1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (rouge, vert, bleu, blanc ou ambre) pour
choisir la couleur.
UNIT
Pour régler l’intensité lumineuse
Appuyez sur <0> On/ Off Projecteur 1 - Projecteur 4
Appuyez sur <1> On/ Off Projecteur 1
Appuyez sur <2> On/ Off Projecteur 2
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 9
Appuyez sur <3> On/ Off Projecteur 3
Appuyez sur <4> On/ Off Projecteur 4
6. PEDALE SANS FIL
Batterie: 12V23A , Type: 23A/MN21
Signal 2.4Ghz
AUTO:
Appuyez sur AUTO pour choisir entre 3 modes automatiques différents: Au-1, Au-2, ou Au-3.
SOUND:
Appuyez sur AUTO pour choisir entre 3 modes audio différents So -1, So-2, ou So-3.
COLOR:
Appuyez sur COLOR pour choisir entre rouge, vert, bleu ou une combinaison de couleurs.
BLACKOUT:
Appuyez sur BLACK OUT pour quitter le mode en cours. Appuyez à nouveau pour revenir sur le dernier mode.
7. Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale
favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
Séchez toutes les pièces soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 10
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
Sicherheitshinweise
Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein.
Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen.
Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen.
Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und nur Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch
sind.
Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag
verursachen.
Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
2. Technische Daten
Versorgung: ................................................................................................. AC100240V 50/60HZ
Verbrauch: ................................................................................................................................. 72W
LED: ........................................................................................... 4 x 9W RGB LED + 4 weisse 1W LED
Sicherung: ................................................................................................................................... F3A
Betriebsarten: ........................... DMX, Automatik, Musiksteuerung, Master-Slave, Fernbedienung
Abmessungen: ................................................................................................... 842 x 115 x 331mm
Gewicht: .................................................................................................................................... 7,3kg
3. Installation
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern,
dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden.
Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich
stehen oder gehen kann.
4. Betrieb
Master Betrieb: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden
Slave Betrieb: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für Slave eingestellt
werden.
D
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 11
DMX Adresse: d1~d512
EINSTELLMENÜ AUF DEM LED DISPLAY:
Mode Programm Beschreibung
Auto
Au-1 Automatikprogramm 1
Au-2 Automatikprogramm 2
Au-3 Automatikprogramm 3
Sound
So-1 Musiksteuerung 1
So-2 Musiksteuerung 2
So-3 Musiksteuerung 3
Speed SP1SP9 Geschwindigkeit des Programms
Sensitivity Se1Se9 Mikrofonempfindlichkeit
Silent scene
OFF Im musikgesteuerten Betrieb leuchtet das Licht bei Stille
ON Im musikgesteuerten Betrieb schaltet sich das Licht aus bei Stille
InFr
ON Aktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
OFF Deaktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
Foot
ON Aktiviert den Signalempfang vom Fußschalter
OFF Deaktiviert den Signalempfang vom Fußschalter
Addr
4CH 4 Kanal DMX Betrieb
9CH 9 Kanal DMX Betrieb
Slave Slav Slave
Color
C1 Rot
C2 Grün
C3 Blau
C4 Rot + grün
C5 Grün + blau
C6 Rot + Blau
C7 Rot + Grün + blau
4 Kanal DMX Werte
CH1 0~255 Rot
CH2 0~255 Grün
CH3 0~255 Blau
CH4
0~9 Unbelegt
10~249 Stroboskop (von langsam -> schnell)
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 12
17 Kanal DMX Werte
CH1 0~255 Dimmer
CH2
0~9 Unbelegt
10~255 Stroboskop (von langsam -> schnell)
CH3
0~9 Unbelegt
10~255 Stroboskop (von langsam -> schnell)
CH4 0~255 Rot
Strahler 1
CH5 0~255 Grün
CH6 0~255 Blau
CH7 0~255 Rot
Strahler 2
CH8 0~255 Grün
CH9 0~255 Blau
CH10 0~255 Rot
Strahler 3
CH11 0~255 Grün
CH12 0~255 Blau
CH13 0~255 Rot
Strahler 4
CH14 0~255 Grün
CH15 0~255 Blau
CH16
0~9 Unbelegt
10~119 Automatikprogramm
120~255 Musikgesteuertes Programm
CH17 0~255 Geschwindigkeit des Automatikprogramms (langsam -> schnell)
5. FERNBEDIENUNG
BLACK OUT : Licht ein/Aus (in der gewählten Betriebsart)
AUTO: Wählt den Automatikbetrieb
SOUND : Wählt die musikgesteuerte Betriebsart
STROBE: Erst STROBE drücken und dann mit + bzw. die Blitzgeschwindigkeit
einstellen
SPEED: Erst SPEED drücken und dann mit + und die Geschwindigkeit einstellen
SENSITIVITY: Stellt die Empfindlichkeit im musikgesteuerten Betrieb ein
Erst SENSITIVIY drücken und dann mit + und die Empfindlichkeit einstellen
DMX/% : Aktiviert/deaktiviert die DMX Funktion
MANUAL: Manuelle Farbwahl
<R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (rot, grün, blau, weiß oder bernsteingelb) wählen.
UNIT
Einstellung der Lichtintensität
<0> drücken zum EIN/AUS schalten der Strahler 1 - 4
<1> drücken zum EIN/AUS schalten des Strahlers 1
<2> drücken zum EIN/AUS schalten des Strahlers 2
<3> drücken zum EIN/AUS schalten des Strahlers 3
<4> drücken zum EIN/AUS schalten des Strahlers 4
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 13
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie,
bediening en onderhoud.
6. FUNK-FUSSSCHALTER
Batterie: 12V23A, Typ: 23A/MN21
2.4 GHz Funksignal
AUTO:
Auf AUTO drücken, um zwischen 3 Automatikbetriebsarten zu wählen: Au-1, Au-2 und Au-3.
SOUND:
Auf SOUND drücken, um zwischen 3 musikgesteuerten Betriebsarten zu wählen: So -1, So-2 und So-3.
COLOR:
Auf COLOR drücken, um zwischen rot, grün, blau und einer Farbkombination zu wählen.
BLACKOUT:
Auf BLACKOUT drücken, um die derzeitige Betriebsart zu verlassen. Erneut drücken, um in die letzte Betriebsart zu
schalten.
7. Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den
Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
Alle Teile sorgfältig trocknen.
Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
1. Veiligheidsinstructies
Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel
NL
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 14
gebruikt.
Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard.
Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker
dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.
Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.
Bevestig het toestel met veiligheidskabels
Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid.
Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
Aansluitspanning:.......................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Vermogen: ................................................................................................................................. 72W
Lichtbron: .................................................................................... 4 x 9W RGB LED + 4 witte 1W LED
Zekering: ....................................................................................................................................... 3A
Werkingsmodi ............ DMX, automatisch, muziek gestuurd, master-slave, via afstandsbediening
Afmetingen: ....................................................................................................... 842 x 115 x 331mm
Gewicht: .................................................................................................................................... 7,3kg
3. Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en
afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer
het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht
kan dragen.
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand
onder kan staan.
4. Bediening
Master modus: elke toestel kan een master zijn
Slave modus: zet de DMX waarde op Slave.
DMX code instelling: d1~d512
INSTELMENU:
Mode Programma Omschrijving
Auto
Au-1 Auto programma 1
Au-2 Auto programma 2
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 15
Au-3 Auto programma 3
Sound
So-1 Sound programma 1
So-2 Sound programma 2
So-3 Sound programma 3
Speed SP1SP9 Instelbare snelheid
Sensitivity Se1Se9 Gevoeligheid van de microfoon
Silent scene
OFF In sound programma is de licht bij stille ingeschakeld
ON In sound programma is de licht bij stille uitgeschakeld
InFr
ON Activering van de IR sensor om het IR signaal van de afstandsbediening te ontvangen
OFF Deactivering van de IR sensor om het signaal van de afstandsbediening te ontvangen
Foot
ON Activering van de sensor om het 2.4Ghz signaal van de voetschakelaar te ontvangen
OFF Deactivering van de sensor om het 2.4Ghz signaal van de voetschakelaar te ontvangen
Addr
4CH 4 kanaals DMX modus
9CH 9 kanaals DMX modus
Slave Slav Slave
Color
C1 Rood
C2 Groen
C3 Blauw
C4 Rood + groen
C5 Groen + blauw
C6 Rood + blauw
C7 Rood + groen + blauw
4 kanaal DMX waarden
CH1 0~255 Rood
CH2 0~255 Groen
CH3 0~255 Blauw
CH4
0~9 Geen functie
10~249 Stroboscoop (van traag -> snel)
17 kanaals DMX waarden
CH1 0~255 Dimmer
CH2
0~9 Geen functie
10~255 Stroboscoop (van traag -> snel)
CH3
0~9 Geen functie
10~255 Stroboscoop (van traag -> snel)
CH4 0~255 Rood
Lens 1
CH5 0~255 Groen
CH6 0~255 Blauw
CH7 0~255 Rood
Lens 2
CH8 0~255 Groen
CH9 0~255 Blauw
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 16
CH10 0~255 Rood
Lens 3
CH11 0~255 Groen
CH12 0~255 Blauw
CH13 0~255 Rood
Lens 4
CH14 0~255 Groen
CH15 0~255 Blauw
CH16
0~9 Geen functie
10~119 Automatische programma
120~255 Geluid geactiveerde programma
CH17 0~255 Snelheid voor het automatische programma (van traag -> snel)
5. AFSTANDSBEDIENING
BLACK OUT : Licht aan/uit (in de gekozen modus)
AUTO : Kiest de automatische werking
SOUND : Kiest de geluidsgeactiveerde modus
STROBE : Eerst STROBE drukken en dan met + en de flitssnelheid instellen.
SPEED : Eerst SPEED drukken en dan met + en de snelheid instellen
SENSITIVITY: Instelling van de microfoon gevoeligheid voor de geluid geactiveerde modus
Eerst SENSITIVITY drukken en dan met + en de gevoeligheid instellen
DMX/% : Aktiveert/deaktiveert de DMX modus
MANUAL : Handmatige instelling van de kleuren
<R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV (rood, groen, blauw, wit, amber) drukken, om de kleur te
kiezen
UNIT
Instelling van de helderheid
Druk <0> om de stralers 1 4 aan/uit te schakelen
Druk <1> om de straler 1 aan/uit te schakelen
Druk <2> om de straler 2 aan/uit te schakelen
Druk <3> om de straler 3 aan/uit te schakelen
Druk <4> om de straler 4 aan/uit te schakelen
6. DRAADLOZE VOETSCHAKELAAR
Batterij: 12V23A, Type: 23A/MN21
Draadloze 2.4Ghz signaal transmissie
AUTO:
Druk op AUTO om tussen 3 automatische modi te kiezen: Au-1, Au-2 of Au-3.
SOUND:
Druk op SOUND om tussen 3 geluid modi te kiezen: So -1, So-2 of So-3.
COLOR:
Druk op COLOR om tussen rood, groen, blauw en een kleur combinatie te kiezen.
BLACKOUT:
Druk op BLACK OUT om de actuele modus te verlaten. Opnieuw drukken om in te laatste modus terug te gaan.
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 17
7. Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De
reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving
veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
Droog de delen altijd zorgvuldig.
Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60
dagen.
BELANGRIJKE OPMERKING
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
1. Instructiuni privind siguranta
Pastrati manualul pentru referinte ulterioare. In cazul in care vindeti produsul unui alt utilizator, asigurati-va ca
acesta va primi si acest manual de instructiuni.
Despachetati produsul si verificati aparatul cu atentie pentru a observa daca a fost sau nu deteriorat in timpul
transportului.
Inainte de punerea in functiune, asigurati-va ca tensiunea si frecventa retelei de alimentare corespunde
cerintelor aparatului.
Este important sa legati conductorul galben/verde la pamantare pentru a evita riscul aparitiei unui soc electric.
Aparatul este destinat utilizarii in interior, intr-un loc uscat.
Aparatul trebuie instalat intr-un loc cu ventilatie corespunzatoare, la cel putin 0,5m de suprafetele adiacente.
Asigurati-va ca orificiile de aerisire nu sunt blocate.
Deconectati de la reteaua de alimentare inainte de inlocuirea sigurantei sau de intretinerea aparatului.
RO
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 18
Inlocuiti siguranta doar cu una de acelasi tip si cu aceleasi caracteristici cu cea originala.
Asigurati-va ca nu exista materiale inflamabile in apropierea aparatului in timpul functionarii.
Folositi cablu de siguranta atunci cand fixati aparatul.
In cazul unor probleme grave de functionare, incetati sa mai folositi aparatul.
Nu incercati sa reparati aparatul. Reparatiile efectuate de catre persoane necalificate pot duce la deteriorarea sau
functionarea defectuoasa. Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica si folositi
mereu acelasi tip de piese de schimb, cu aceleasi caracteristici cu cele originale.
Pe durata functionarii aparatului nu atingeti nici un fir pericol de electrocutare.
Nu atingeti nici un cablu in timpul functionarii deoarece tensiunea ridicata ar putea cauza un soc electric.
Produsul este în scopuri decorative și nu potrivite ca o iluminare cameră gospodărie
DECONECTAREA DE URGENTA A APARATULUI:
In cazul in care aparatul trebuie deconectat urgent de la reteaua de alimentare, aceasta operatie trebuie sa se poata
efectua cu usurinta.
2. Specificatii
Alimentare: ............................................................................................... AC100240V, 50/60HZ
Putere: ....................................................................................................................................... 72W
LED: .............................................................................. 4 LED-uri 9W RGB + 4 LED uri albe 1W
Siguranta: .................................................................................................................................... F3A
Moduri de functionare ... DMX, functionare automata, control sunet, master-slave, telecomanda
Dimensiuni: ...................................................................................................... 842 x 115 x 331mm
Greutate: ................................................................................................................................. 7,3kg
3. Instalare
Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este fixat ferm pentru a
evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Intotdeauna asigurati-va ca structura pe care ati atasat aparatul este
capabila sa suporte o greutate de 10 ori mai mare decat greutatea aparatului. De asemenea, folositi intotdeauna un cablu
de siguranta, care poate suporta de 12 ori greutatea aparatului atunci cand instalati dispozitivul de prindere.
Echipamentul trebuie sa fie fixat de catre profesionisti. Acesta trebuie sa fie fixat intr-un loc in care sa nu fie la indemana
oamenilor si nimeni sa nu poata trece pe sub el.
4. Butoane de control
Mod Master: oricare dispozitiv poate fi desemnat ca master
Mod Slave: adresa DMX se regleaza pe Slave.
Cod setare DMX: d1~d512
SETARI MENIU ECRAN LED:
Mod Program
Descriere
Automat
Au-1 Program automat 1
Au-2 Program automat 2
Au-3 Program automat 3
Sunet
So-1 Program sunet 1
So-2 Program sunet 2
So-3 Program sunet 3
Viteza SP1SP9 Viteza reglabila
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 19
Sensibilitate Se1Se9 Reglare sensibilitate microfon
Scene silentioase
OPRIT
Aparatul are lumina oprita la functionarea pe muzica de catre Sound
program
PORNIT
Aparatul are lumina pornita la functionarea pe muzica de catre Sound
program
InFr
PORNIT
Activare receptie semnal IR .
OPRIT Dezactivare receptie semnal IR .
Foot
PORNIT
Activare receptie semnal IR Footswitch.
OPRIT Dezactivare receptie semnal IR Footswitch.
Addr
4CH 4 canale in modul DMX
17CH 17 canale in modul DMX
Slave Slav Slave
Culoare
C1 Rosu
C2 Verde
C3 Albastru
C4 Rosu + Verde
C5 Verde + Albastru
C6 Rosu + Albastru
C7 Rosu + Verde + Albastru
4 Valori canale DMX
CH1 0~255 Rosu
CH2 0~255 Verde
CH3 0~255 Albastru
CH4
0~9 Nici o functie
10~249 Stroboscop ( De la lent la rapid)
17 Valori canale DMX
CH1 0~255 Dimmer
CH2
0~9 Nici o functie
10~255 Stroboscop ( De la lent la rapid)
CH3
0~9 Nici o functie
10~255 Stroboscop ( De la lent la rapid)
CH4 0~255 Rosu
Lentile 1 CH5 0~255 Verde
CH6 0~255 Albastru
CH7 0~255 Rosu
Lentile 2 CH8 0~255 Verde
CH9 0~255 Albastru
CH10 0~255 Rosu
Lentile 3
CH11 0~255 Verde
CH12 0~255 Albastru
©Copyright LOTRONIC 2015 COMBO-BAR 20
CH13 0~255 Rosu
Lentile 4
CH14 0~255 Verde
CH15 0~255 Albastru
CH16
0~9
Nici o functie
10~119 Program automat
120~255 Program sunet
CH17 0~255 Viteza auto DMX ( De la lent la rapid)
5. TELECOMANDA IR
Mod BLACK OUT
1. Apasati BLACK OUT pentru a iesi din functia activa, apasati BLACK OUT pentru a reveni la
ultima functie.
Mod AUTOMAT
Modul automat vă permite să rulați programele automate ale produsului.
Pentru a porni modul automat:
1. Apasati <AUTO> de pe telecomanda.
2. Apasati <+> sau <> pentru a alege unul din diferitele programe automate.
Mod SUNET
Modul activat de sunet permite comanda produsul de catre muzica.
Pentru a porni modul activat de sunet:
1. Apasati <SOUND> de pe telecomanda.
2. Apasati <+> sau <> pentru a alege dintre diferite programe de SUNET.
Mod STROBOSCOP
Pentru a regla viteza de stroposcop a modului automat și programului activat de sunet.
1. Apasati <STROBE> de pe telecomanda.
2. Apasati <+> sau <> pentru a crește sau reduce viteza programului.
3. Apasati <STROBE> din nou pentru a opri stroboscopul.
Mod VITEZA
Pentru a regla viteza modului automat și a modului activat de sunet.
1. Apasati <SPEED> de pe telecomanda.
2. Apasati <+> sau <> pentru a crește sau reduce viteza programului.
Mod SENSIBILITATE
Pentru a regla sensibilitatea sunetului în modul activat de sunet.
1. Apasati <SENSITIVITY> de pe telecomanda.
2. Apasati<+> sau <> pentru a crește sau reduce sensibilitatea la sunet
Mod DMX
Pentru activare/dezactivare modDMX.
Apasati <DMX> de pe telecomanda, pentru a alege dintre moduri DMX.
Mod MANUAL
1. Apasati <MANUAL> de pe telecomanda.
2. Apasati <R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (rosu, verde, albastru .alb sau chihlimbar) pentru a alege culoarea.
Mod UNIT
Pentru a estompa lumina putout
Apasati <0> Pornit/ Oprit Lentile 1 - Lentile 4
Press <1> Pornit/ Oprit Lentile 1
Press <2> Pornit/ Oprit Lentile 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

afx light COMBO-BAR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre