Sony KDL-40HX800 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
4-180-174-32(1)
LCD
Digital Colour TV
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning NO
δηγίες ρήσης GR
Kullanım klavuzu TR
Návod k použití CZ
Kezelési utasítás HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
KDL-52HX90x / 46HX90x / 46HX80x / 40HX80x
2
SK
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento
výrobok značky Sony. Pred uvedením
tohto televízneho prijímača do činnosti
si pozorne prečítajte tento návod a
odložte si ho pre prípad budúcej
potreby.
Poznámky k funkcii
Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou
Digital TV ( ) budú pracovat’ iba
v krajinách alebo na územiach, kde sa
vysielajú digitálne terestriálne signály
DVB-T (MPEG-2 a H.264/MPEG-4
AVC), alebo kde máte prístup ku
káblovej službe kompatibilnej s
DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4
AVC). U miestneho predajcu si
overte, či vo vašom bydlisku môžete
prijímat’ signál DVB-T. Alternatívne
sa spýtajte svojho poskytovateľa
káblových služieb, či je jeho káblová
služba DVB-C vhodná na
integrovanú súčinnost’ s týmto
televíznym prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej
televízie môže takéto služby
spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste
prijali jeho obchodné podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá
špecifikáciám DVB-T a DVB-C,
avšak nemôžeme zaručit’
kompatibilitu s budúcim digitálnym
terestriálnym vysielaním DVB-T a s
digitálnym káblovým vysielaním
DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu
byt’ v niektorých krajinách alebo
oblastiach nedostupné a káblo
vysielanie DVB-C nemusí správne
fungovat’ u všetkých poskytovateľov.
Ďalšie informácie o kompatibilných
prevádzkovateľoch káblovej televízie
nájdete na našej internetovej lokalite
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Tento návod na obsluhu televízora
obsahuje aj pokyny na „Montáž
konzoly na stenu“.
Ilustrácie diaľkového ovládača
použité v tomto dokumente
znázorňujú model RM-ED034, pokiaľ
nie je uvedené inak.
Ilustrácie v tejto príručke sa môžu
odlišovať v závislosti od modelu
vášho televízneho prijímača.
Písmeno „x“, ktoré je zobrazené v
názve modelu, zodpovedá jednej z
číslic týkajúcich sa dizajnu, farby
alebo systému televízneho vysielania.
Informácie o ochranných
známkach
je registrovaná ochranná známka
projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné
známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC v USA a iných krajinách.
DLNA®, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED® sú ochranné známky,
známky služieb, alebo certifikačné
známky združenia Digital Living
Network Alliance.
DivX® je technológia kompresie
videosúborov vyvinutá spoločnosťou
DivX, Inc.
DivX, DivX Certified a príslušné logá
sú ochranné známky spoločnosti DivX,
Inc. a používajú sa na základe licencie.
O VIDEU DIVX: DivX® je formát
digitálneho videa vyvinutý
spoločnosťou DivX, Inc. Toto
zariadenie je oficiálne certifikované pre
systém DivX a prehráva video vo
formáte DivX. Viac informácií a
softvérové nástroje na konverziu vašich
súborov na video vo formáte DivX
nájdete na www.divx.com.
INFORMÁCIE O SLUŽBE DIVX
VIDEO-ON-DEMAND: Ak chcete na
tomto zariadení, certifikovanom pre
systém DivX (DivX Certified® ),
prehrávať obsah DivX Video-on-
Demand (VOD) je potrebné zariadenie
zaregistrovať. Ak chcete vygenerovať
registračný kód, v ponuke nastavení
zariadenia vyhľadajte časť DivX VOD.
Tento kód zadajte na webovej stránke
vod.divx.com, dokončite proces
registrácie a prečítajte si viac informácií
o službe DivX VOD.
Vyrábané na základe licencie
spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojité D sú
ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné
známky spoločnosti Sony Corporation.
„XMB
“ a „XrossMediaBar“ sú
ochranné známky spoločností Sony
Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
Umiestnenie
identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu a s údajmi o
napájacom zdroji (v súlade s platnými
bezpečnostnými predpismi) sa
nachádzajú v zadnej časti televízora.
Výrobcom tohoto výrobku je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcom pre EMC a
bezpečnosť výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte
adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných
dokumentoch.
3
SK
SK
Obsah
Kontrola príslušenstva ...................................................................................................................3
Vloženie batérií do diaľkového ovládača .......................................................................................3
Inštalácia
Montáž stolového stojana..............................................................................................................4
Pripojenie antény/káblového prijímača/rekordéra (napr. DVD rekordéra) .....................................5
Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu...........................................................................6
Zviazanie káblov ............................................................................................................................6
Urobenie úvodných nastavení .......................................................................................................7
Odmontovanie stolového stojana z televízneho prijímača.............................................................7
Sledovanie TV vysielania
Sledovanie programov...................................................................................................................8
Používanie funkcií televízneho prijímača .......................................................................................8
Používanie príručky i-Manual.........................................................................................................9
Ďalšie informácie
Riešenie problémov .....................................................................................................................10
Technické parametre...................................................................................................................11
Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu).................................................................13
Informácie o bezpečnosti ............................................................................................................16
Preventívne pokyny .....................................................................................................................17
Kontrola príslušenstva
Sieťový kábel (1)
Držiak káblov (1)
Diaľkový ovládač (1)
Batérie veľkosti AAA (typ R3) (2)
Stolový stojan (1)*
1
Pripevňovacie skrutky pre stolový
stojan (M5 × 16) (4)
Montážne skrutky pre stolový stojan
(M5
×
16) (4)
(len pre KDL-40HX80x)
Zadný kryt stojana (1)*
2
*
1
Ak vlastníte televízny prijímač KDL-
40HX80x, zmontuje stolový stojan pomocou
dodaných montážnych skrutiek.
Pokyny na zmontovanie stojana sa nachádzajú
na letáku dodanom so stolovým stojanom.
*
2
Televízne prijímače KDL-46HX80x sa
dodávajú so zadným krytom stojana už
namontovaným na stolovom stojane.
Vloženie batérií do
diaľkového ovládača
Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je uloženývod na používanie. Informácie o tom, ako sa tento
návod používa, sa nachádzajú v časti „Používanie príručky i-Manual“ (strana 9).
Pred ovládaním tohto televízneho prijímača si prečítajte časť „Informácie o bezpečnosti“ (strana 16).
Dokument si ponechajte pre prípad budúcej potreby.
1 Odstráňte ochrannú fóliu.
2 Zatlačte a posuňte kryt
smerom hore.
4
SK
Inštalácia
Montáž stolového stojana
~
Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu,
nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu
alebo slnečnému svetlu.
Ak je televízny prijímač prinesený priamo zo
studeného do teplého prostredia, alebo je
umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, alebo v
miestnosti, kde bolo práve zapnuté kúrenie, na
povrchu alebo vo vnútri televízneho prijímača
môže kondenzovať vlhkosť. Ak by k tomu
došlo, vypnite televízny prijímač a nechajte ho
vypnutý, kým sa vlhkosť nevyparí a až potom
môžete televízny prijímač používať. Ak si
všimnete kondenzáciu vlhkosti medzi
skleneným panelom a LCD obrazovkou,
zapnite televízny prijímač a kondenzovaná
vlhkosť sa vyparí po jeho zohriatí.
1 Pokyny na správnu inštaláciu
stolového stojana na niektoré
modely televíznych prijímačov
nájdete v inštalačnej brožúre
dodanej so stojanom.
2 Televízny prijímač umiestnite na
stolový stojan.
3 Pripevnite televízor k stolovému
stojanu pomocou dodaných skrutiek
podľa šípok , ktoré označujú diery
na skrutky.
~
Ak používate elektrický skrutkovač, uťahovací
moment nastavte približne na hodnotu 1,5 Nm
(15 kgf·cm).
4 Pre televízne prijímače KDL-52/
46HX90x a KDL-40HX80x: Po
utiahnutí všetkých skrutiek
pripevnite dodaný zadný kryt
stojana na stolový stojan.
5
SK
Inštalácia
Nastavenie pozorovacieho uhla
(iba modely KDL-52/46HX90x)
Uhol pohľadu na tento televízny prijímač je
možné nastaviť nasledujúcim spôsobom.
~
Ak chcete znova nastaviť 0°, postupujte v
opačnom poradí.
Pripojenie antény/
káblového prijímača/
rekordéra (napr. DVD
rekordéra)
Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania SCART
Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania HDMI
1
4
2
3
Odskrutkujte
skrutku tak, ako
je znázornené na
obrázku.
Zaskrutkujte
skrutku do hornej
diery na skrutku na
stolovom stojane.
Zasuňte dovnútra.Zdvihnite a nakloňte.
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
6
SK
Ochrana televízneho
prijímača proti prevrhnutiu
1 Zaskrutkujte do stojana na televízor
skrutku do dreva (s priemerom
4 mm, nedodáva sa).
2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4 ×
16, nedodáva sa) do otvoru pre
skrutku na televíznom prijímači.
3 Skrutku do dreva a skrutku do kovu
zviažte silným lankom (nedodáva
sa).
Zviazanie káblov
~
Nezväzujte prívodný elektrický kábel s
ostatnými káblami.
7
SK
Inštalácia
Urobenie úvodných
nastavení
1 Pripojte televízny prijímač do
elektrickej zásuvky.
2 Skontrolujte, či je zapnutý spínač
ENERGY SAVING SWITCH (
z).
3 Stlačte tlačidlo 1 na televíznom
prijímači.
Pri prvom zapnutí televízneho prijímača
sa na obrazovke objaví ponuka výberu
jazyka.
Riaďte sa pokynmi zobrazenými na
displeji.
Automatické ladenie: Ak vyberiete
možnosť „Kábel“, odporúčame vybr
možnosť „Rýchle prehľadávanie“ na
rýchle naladenie programov. Nastavte
hodnoty „Frekvencia“ a „ID siete“
podľa informácií, ktoré vám poskytol
váš poskytovateľ služieb káblovej
televízie. Ak sa pomocou funkcie
„Rýchle prehľadávanie“ nenájdu žiadne
kanály, skúste možnosť „Plné
prehľadávanie“ (vyhľadávanie pomocou
tejto funkcie môže chvíľu trvať).
~
Funkcia „Plné prehľadávanie“ nemusí byť
v závislosti od vašej krajiny/oblasti
dostupná.
Zoznam kompatibilných káblových
operátorov nájdete na našej
internetovej lokalite podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Triedenie programov: Umožňuje zmeniť
poradie analógových kanálov uložených
v televíznom prijímači.
1 Stlačením tlačidla F/f zvoľte kanál,
ktorý chcete presunúť do novej
pamäte, a stlačte .
2 Stlačte tlačidlo F/f a vyberte novú
pamäť pre svoj kanál, potom stlačte
tlačidlo .
~
Kanály môžete naladiť aj ručne.
Odmontovanie stolového
stojana z televízneho
prijímača
~
V prípade modelov KDL-52/46HX90x a
KDL-40HX80x odnímte pred odpojením
stolného stojana zadný kryt stojana.
Odskrutkujte skrutky označené šípkami na
televíznom prijímači.
Stolový stojan nedemontujte zo žiadneho
iného dôvodu, než z dôvodu inštalácie
zodpovedajúceho príslušenstva na televízny
prijímač.
Pri prenášaní stolového stojana nedržte stojan
za zadný kryt, pretože by stojan mohol
spadnúť a spôsobzranenie alebo škody na
majetku.
4
8
SK
Sledovanie TV vysielania
Sledovanie programov
Používanie funkcií televízneho prijímača
Tlačidlo HOME
Stlačením tohto tlačidla možno zobraziť
obrazovky rôznych funkcií a nastavení.
Tlačidlo OPTIONS
Stlačením možno zobraziť komfortné
funkcie v závislosti od aktuálneho vstupu
alebo obsahu.
z
Tlačidlá 5, N, PROG + a AUDIO na
diaľkovom ovládači majú na povrchu
dotykový bod. Tieto dotykové body
používajte na orientáciu pri ovládaní
televízneho prijímača.
1
Zapnite televízny prijímač.
1 Zapnite spínač ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
2 Stlačením tlačidla 1 na televíznom
prijímači sa prijímač zapína.
2
Zvoľte režim.
3
Zvoľte televízny kanál.
Používanie digitálneho elektronického
programového sprievodcu
Ak chcete zobraziť programového
sprievodcu, v digitálnom režime stlačte
tlačidlo GUIDE.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Obraz
Zvuk
SCART REC zapnutý
Pridať do obľúbených položiek
Uzamknúť/Odomknúť
PAP
Motionflow
Výber scény
Časovač vypnutia
Hlasitosť slúchadiel
Reproduktor
9
SK
Sledovanie TV vysielania
Používanie príručky i-Manual
x Vitajte v i-Manual
x Funkcie TV prijímača „BRAVIA“
x Sledovanie TV vysielania
Predstavuje komfortné funkcie, ako
napríklad Elektronický programo
sprievodca, Obľúbené, a pod.
x Používanie ponuky Domov
Umožňuje prispôsobiť nastavenia
televízneho prijímača a pod.
x Funkcie zábavy s pripojeným
príslušenstvom
Poskytuje informácie o tom, ako pripojiť
voliteľné príslušenstvo.
x Popis súčastí
x Riešenie problémov
Umožňuje vyhľadať riešenie problému.
x Register
~
Obrázky a ilustrácie sa môžu líšiť od obsahu zobrazeného na obrazovke.
Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA sa
nachádza návod na používanie, ktorý možno
zobraziť na obrazovke.
Ďalšie informácie o funkciách televízneho
prijímača sa nachádzajú v príručke i-Manual,
ktorá sa otvára jednoducho stlačením tlačidla.
1
Stlačte tlačidlo i-MANUAL.
2
Pomocou tlačidiel G/g/F/f/
zvoľte položku.
1
2
Vitajte v i-Manual
Funkcie TV prijímača „BRAVIA“
Sledovanie TV vysielania
Používanie ponuky Domov
Funkcie zábavy s pripojeným príslušenstvom
Popis súčas
Riešenie problémov
Register
10
SK
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká načerveno.
Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká
Aktivovala sa funkcia autodiagnostiky.
1 Zrátajte koľkokrát blikne kontrolka 1 (pohotovostný režim) medzi dvoma
trojsekundovými prestávkami.
Kontrolka môže napríklad trikrát zablikať, potom na tri sekundy zhasnúť, a potom znovu
trikrát zablikať.
2 Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla 1, odpojte napájací kábel a
oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká
kontrolka (počet bliknutí).
Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) nebliká
1 Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke. (Prečítajte si aj časť „Riešenie
problémov“ v príručke i-Manual.)
2 Ak problém pretrváva, odneste televízny prijímač do servisu.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Obraz
Žiadny obraz (obrazovka
je tmavá) a žiadny zvuk.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a stlačte
tlačidlo 1 na televíznom prijímači.
Ak sa kontrolka 1 (pohotovostný režim) rozsvieti na
červeno, stlačte tlačidlo "/1 alebo TV "/1 (názov tlačidla sa
môže líšiť podľa diaľkového ovládača).
Na obrazovke sa
objavujú tmavé a/alebo
jasné body.
Obrazovka sa skladá z pixelov. Drobné čierne a/alebo jasné
body (pixely) na obrazovke nie sú príznakom chybného
fungovania.
Všeobecné
Televízny prijímač sa
nedá zapnúť.
Skontrolujte, či je zapnutý spínač ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
Televízny prijímač sa
automaticky vypína
(televízny prijímač
prechádza do
pohotovostného režimu).
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Časovač vypnutia“,
alebo potvrďte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Časovač
zapnutia“.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Pohotovostný režim
TV“.
Diaľkový ovládač
nefunguje.
Vymeňte batérie.
Televízor je možno v režime SYNC.
Ak chcete ovládať televízor, stlačte tlačidlo SYNC MENU,
zvoľte možnosť „Ovládanie TV“ a potom „Domov
(ponuka)“ alebo „Možnosti“.
Zabudnuté heslo pre
funkciu „Rodičovský
zámok“.
Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude prijatý vždy.)
Okraj televízora sa
zahrieva.
Keď sa televízor používa dlhšiu dobu, okraj televízora je
teplejší.
Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
11
SK
Ďalšie informácie
Technické parametre
Systém
Obrazovka
Panel LCD (displej z tekutých kryštálov)
Systém televízneho
vysielania
Analógový: V závislosti od výberu krajiny a regiónu: B/G/H, D/K, L, I
Digitálny: DVB-T2 (iba KDL-52HX903/46HX903/46HX803/40HX803)
DVB-T/DVB-C
Farby/Videosystém
Analógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup video)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanálový rozsah
Analógový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitálny: VHF/UHF
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/káblová televízia
75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
/AV1, 2
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC) vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a
výstupu TV audio/video.
COMPONENT IN
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Vstup audio (kolíkové konektory)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1 080/24p, 1 080p, 1 080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital
Analógový vstup audio (minikonektor) (iba HDMI IN4)
Vstup PC
AV3
Vstup video (kolíkový konektor)
AV3
Vstup audio (kolíkové konektory)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM, Dolby Digital)
(VAR/FIX)
Výstup audio (kolíkové konektory)
PC IN
Vstup PC (Mini D-sub 15-kolíkový)
Vstup PC audio (kolíkový minikonektor)
Port USB
i
Kolíkový konektor slúchadiel
Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže
rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie pomocou rozhrania 10BASE-T/
100BASE-TX nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
* Na pripojenie k sieti LAN použite kábel kategórie 7 10BASE-T/100BASE-TX (nedodáva sa).
3D SYNC
Konektor 3D Sync pre doplnkový vysielač
(Pokračovanie)
12
SK
*
1
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné
vnútorné procesy.
*
2
4 hodiny denne a 365 dní v roku
~
Ak chcete znížiť spotrebu eneregie:
Ak znížite úroveň nastavenia podsvietenia (jas obrazovky), spotreba energie sa zníži.
„Eko“ nastavenia (napr. „Šetrič energie“, „Pohotovostný režim TV“) vám pomôžu znížiť spotrebu
energie, a usporiť tak peniaze znížením účtu za elektrickú energiu.
Keď televízny prijímač vypnete pomocou spínača ENERGY SAVING SWITCH (iba niektoré
modely), spotreba energie bude takmer nulová.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez ohlásenia.
Názov modelu KDL- 52HX90x 46HX90x 46HX80x 40HX80x
Napájanie a i
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V str., 50 Hz
Rozmery obrazovky
(merané diagonálne)
Približne 132,2 cm/
52 palcov
Približne 116,8 cm/46 palcov Približne 101,6 cm/
40 palcov
Rozlíšenie displeja
1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)
Príkon
v režime
„Doma“/
„Štandardný“
136 W 130 W 102 W 88,0 W
v režime
„Obchod“/
„Živý“
201 W 184 W 149 W 132 W
Príkon v pohotovostnom
režime*
1
0,2 W (14 W, keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“)
Priemerná ročná spotreba
energie*
2
199 kWh 190 kWh 149 kWh 128 kWh
Rozmery (približné) (Š × V × H)
vrátane stojana
126,3 × 80,7 × 40,0 cm 112,4 × 72,7 × 40,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm
bez stojana
126,3 × 77,5 × 6,7 cm 112,4 × 69,5 × 6,7 cm 108,5 × 65,6 × 7,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm
Hmotnosť (približná)
vrátane stojana
42,9 kg 36,2 kg 19,2 kg 16,4 kg
bez stojana
36,9 kg 30,2 kg 16,9 kg 14,2 kg
Dodávané príslušenstvo
Pozri časť „Kontrola príslušenstva“ (strana 3).
Doplnkové príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL500
Stojan na televízor: SU-52HX1 (KDL-52HX90x)
SU-46HX1 (KDL-46HX90x)
3D okuliare: TDG-BR100/TDG-BR50
3D Synchronizačný vysielač: TMR-BR100
13
SK
Ďalšie informácie
Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu
televízora vykonali predajcovia Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho
nainštalovať sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť
bezpečnosti.
TV môžete nainštalovať pomocou montážnej konzoly na stenu SU-WL500 (predáva sa
osobitne).
Postupujte podľa návodu dodaného s montážnou konzolou na stenu, aby ste správne
vykonali inštaláciu.
Pozri časť „Odmontovanie stolového stojana z televízneho prijímača“ (strana 7).
~
Počas pripevňovania montážneho háčika umiestnite TV na stolový stojan.
Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Najmä je potrebné určiť,
či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV. Pripevnenie tohto produktu
na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom Sony a počas inštalácie
venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody
alebo zranenia spôsobené nevhodným narábaním alebo nesprávnou inštaláciou.
Montážny hák
Štvorcový otvor
Skrutka
(+PSW
6 × 16)
(Pokračovanie)
14
SK
Tabuľka inštalačných rozmerov TV
Jednotky: cm
Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
Stena, na ktorú sa TV nainštaluje, by mala byť schopná udržať minimálne štvornásobok
hmotnosti TV. Informácie o hmotnosti sa nachádzajú v časti „Technické parametre“
(strana 12).
Názov modelu
KDL-
Rozmery
displeja
Stredový
rozmer
obrazovky
Dĺžka pre každý montážny uhol
Uhol (0°) Uhol (20°)
AB C DEFGH
52HX90x
126,3 77,5 7,7 48,2 12,0 34,8 73,5 50,6
46HX90x
112,4 69,5 11,8 48,2 12,0 32,0 65,9 50,6
46HX80x
108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4
40HX80x
95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4
Stredový bod obrazovky
VAROVANIE
15
SK
Ďalšie informácie
Schéma/tabuľka umiestnenia skrutiek a háčikov
Názov modelu Umiestnenie skrutiek Umiestnenie háčikov
KDL-52HX90x
KDL-46HX90x/46HX80x
KDL-40HX80x
e, j b
Umiestnenie skrutiek
Pri inštalácii montážneho háčika na
televízny prijímač.
Umiestnenie háčikov
Pri inštalácii televízneho prijímača na
základný stojan.
b
a*
c*
* Umiestnenie háčikov „a“ a
„c“ nie je možné použiť pre
uvedené modely.
16
SK
Informácie o
bezpeènosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a
používajte v súlade s dolu uvedenými
pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika
požiaru, úderu elektrického prúdu,
poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovat’
v blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej
zásuvky.
Televízny prijímač postavte na pevný
a rovný povrch.
Inštaláciu na stene môže
uskutočňovat’ iba kvalifikovaný
pracovník servisu.
Z bezpečnostných dôvodov rozhodne
odporúčame používat’ príslušenstvo
značky Sony, ako napr.:
Nástenný držiak SU-WL500
Stojan na televízor:
SU-52HX1
(KDL-52HX90x)
SU-46HX1
(KDL-46HX90x)
Dbajte na používanie skrutiek
dodávaných s nástenným držiakom
pri pripevňovaní montážnych hákov k
televíznemu prijímaču. Dodávané
skrutky sú navrhnuté tak, aby mali
dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od
pripevňovacieho povrchu
montážneho háka.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od
modelu konzoly na montáž na stenu.
Použitie iných ako dodávaných
skrutiek môže mat’ za následok
vnútorné poškodenie televízneho
prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád
atď.
Preprava
Pred
premiestňovaním
televízneho
prijímača odpojte
všetky káble.
Na prenášanie
veľkého
televízneho
prijímača sú
potrební dvaja
alebo traja ľudia.
Pri manuálnom
prenášaní držte
televízny prijímač
ako na ilustrácii
vpravo. LCD
panel a rám okolo
obrazovky
chráňte pred
zvýšeným
namáhaním.
Pri zdvíhaní alebo
prenášaní držte
televízny prijímač
pevne za spodnú
čast’.
Pri prenášaní a preprave chráňte
televízny prijímač pred nárazmi alebo
nadmernými vibráciami.
Pri preprave do opravy alebo pri
st’ahovaní zabaľte televízny prijímač
do pôvodného kartónu a baliaceho
materiálu.
Vetranie
Vetracie otvory skrinky nikdy
nezakrývajte a nič dovnútra prístroja
nestrkajte.
Ponechajte voľný priestor okolo
televízneho prijímača ako na ilustrácii
dolu.
Rozhodne odporúčame použit’
nástenný držiak značky Sony, aby sa
zaručila dostatočná cirkulácia
vzduchu.
Nainštalovaný na stene
Nainštalovaný na
podstavci
Na zaručenie dostatočného vetrania a
na predchádzanie usadzovaniu
nečistôt alebo prachu:
Televízny prijímač neklaďte na
plochu, neinštalujte ho hlavou
dolu, dozadu ani nabok.
Televízny prijímač neklaďte na
policu, koberec, posteľ ani do
skrine.
Televízny prijímač neprikrývajte
textíliami, ako sú záclony, ani
predmetmi ako noviny a pod.
Televízny prijímač neinštalujte
podľa ilustrácie dolu.
Siet’ový kábel
Pri manipulácii so siet’ovým káblom a
zásuvkou dodržiavajte nasledujúce
zásady, aby ste predišli vzniku rizika
požiaru, úderu elektrického prúdu,
poškodeniam alebo úrazom:
Používajte iba siet’ové káble
dodávané spoločnost’ou Sony, nie
od iných dodávatel’ov.
Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej
zásuvky.
Televízny prijímač pripájajte iba k
sieti 220-240 V striedavých.
Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú
bezpečnost’ presvedčite, že napájací
kábel je odpojený. Nedotýkajte sa
káblových konektorov.
Predtým, ako budete s televíznym
prijímačom pracovat’ alebo ho
premiestňovat’, odpojte napájací
kábel od siet’ovej zásuvky.
Napájací kábel nepribližujte k
zdrojom tepla.
Siet’ovú vidlicu odpojte a
pravidelne ju čistite. Ak je vidlica
zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže
sa znehodnotit’ jej izolácia, čo môže
spôsobit’ požiar.
Poznámky
Dodávaný napájací kábel
nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením.
Napájací kábel príliš nestláčajte,
neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by
sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla.
Napájací kábel neupravujte.
Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké.
Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za
napájací kábel.
Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k
tej istej siet’ovej zásuvke.
Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú
zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a
nepoužívajte na miestach, v prostredí
alebo v situácii, uvádzaných ďalej v
texte, pretože môže dôjst’ k poruche
televízneho prijímača a následne k
požiaru, úderu elektrickým prúdom,
poškodeniu a/alebo k úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle),
na morskom pobreží, na lodi alebo inom
plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach,
v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti
alebo dyme.
Prostredie:
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo
nadmerne prašné; miesta kam môže
preniknút’ hmyz; vystavené
mechanickým vibráciám, v blízkosti
horľavých predmetov (sviečky a pod.).
Televízny prijímač chráňte pred
odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi
tekutinami. Neklaďte na televízny
prijímač žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s
demontovanou skrinkou alebo s
pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca
neodporúča. Počas búrky odpojte
televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a
od antény.
Rozbité kúsky:
Do televízneho prijímača nič
nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže
Montážny hák
Pripevnenie háka na
zadnú stenu televízneho
prijímača
Skrutka (dodávaná s
konzolou na montáž na
stenu)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte
najmenej takýto voľný priestor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Okolo prijímača ponechajte
najmenej takýto voľný priestor.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena Stena
Pre modely KDL-
52/46HX90x
Pre modely KDL-
46/40HX80x
17
SK
Ďalšie informácie
nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny
úraz.
Ak povrch televízneho prijímača
praskne, nedotýkajte sa ho, až kým
neodpojíte napájací kábel. V
opačnom prípade hrozí úder
elektrickým prúdom.
Ak sa prijímač nepoužíva
Ak televízny prijímač nebudete
niekoľko dní používat’, odpojte ho od
napájania z dôvodov ochrany
životného prostredia a bezpečnosti.
Pretože vypnutím sa televízny
prijímač od siete úplne neodpojí, na
úplné odpojenie televízneho
prijímača je potrebné vytiahnut’
vidlicu zo siet’ovej zásuvky.
Niektoré televízne funkcie však môžu
mat’ funkcie, ktoré si na správne
fungovanie vyžadujú, aby bol
televízny prijímač ponechaný v
pohotovostnom režime.
Pre deti
Nedovoľte, aby deti vyliezali na
televízny prijímač.
Drobné príslušenstvo sa nesmie
ponechat’ v dosahu detí, pretože by
mohlo byt’ omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli
nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z
nasledujúcich problémov, televízny
prijímvypnite a okamžite odpojte
napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné
stredisko Sony, aby prijím
skontroloval odborník.
Keď:
Napájací kábel je poškodený.
Siet’ová zásuvka je uvoľnená.
Televízny prijímač bol poškodený
pádom, úderom alebo predmetom,
ktorý naň dopadol.
Cez otvory v skrinke prenikne do
prijímača tekutina alebo iný
predmet.
Výstraha
Aby ste predišli požiaru, nikdy do
blízkosti tohto produktu neklaďte
sviečky ani žiadny iný otvorený oheň.
Preventívne
pokyny
Sledovanie televízneho
programu
Niektorým ľuďom môže b
sledovanie 3D obrazu alebo hranie
stereoskopických 3D hier nepríjemné
(bolenie alebo vysilenie očí, únava či
nevoľnosť). Sony odporúča všetkým
divákom, aby si pri sledovaní 3D
obrazu alebo hraní stereoskopických
3D hier dopriali pravidelné prestávky.
Dĺžka a frekvencia potrebných
prestávok sa môžu líšiť u jednotlivých
osôb. Sami musíte rozhodnúť, čo vám
vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s
nepríjemným pocitom, prestaňte
sledovať 3D obraz alebo hrať
stereoskopické 3D hry, kým
nepríjemný pocit nepominie; v
prípade potreby sa poraďte s lekárom.
Zároveň si prečítajte aktuálne
informácie (i) v príručkách ostatných
zariadení alebo médií používaných s
týmto televízorom a (ii) na našich
webových stránkach
(http://www.sony-europe.com/
myproduct). Zrak malých detí (naj
vo veku do šesť rokov) sa stále vyvíja.
Predtým ako povolíte malým deťom
sledovať 3D obraz alebo hrať
stereoskopické 3D hry sa poraďte s
lekárom (napr. detským alebo očným
lekárom). Dospelé osoby musia
dohliadať na to, aby sa malé deti
riadili vyššie uvedenými
odporúčaniami.
Ak používate simulovanú 3D funkciu,
upozorňujeme, že z dôvodu konverzie
uskutočnenej touto televíziou sa mení
zobrazený obraz z pôvodného
originálu.
Televízny program sledujte pri
miernom osvetlení, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri
slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu
namáha vaše oči.
Pri používaní slúchadiel si nastavte
vhodnú hlasitost’, pretože príliš
vysoká úroveň môže spôsobit’
poškodenie sluchu.
Obrazovka LCD
Hoci sa obrazovka LCD vyrába
použitím vysoko presnej technológie
a 99,99 % a viac pixelov je funkčných,
na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo
čierne alebo jasné body (červené,
modré alebo zelené). Ide o
konštrukčnú charakteristiku
obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.
Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani
poškriabat’, na tento televízny
prijímač neklaďte žiadne predmety.
Zobrazenie by mohlo byt’
nerovnomerné a mohla by sa
poškodit’ obrazovka LCD.
Ak sa tento televízny prijímač používa
na chladnom mieste, na zobrazení sa
môžu prejavit’ škvrny alebo obraz
môže stmavnút’. Nie je to príznak
poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy
zmiznú.
Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé
zobrazenia, môžu sa prejavit
„duchovia“. Po niekoľkých
okamihoch môžu zmiznút’.
Pri používaní tohto televízneho
prijímača sa obrazovka a skrinka
môže zohrievat’. Nie je to príznak
poruchy.
Obrazovka LCD obsahuje malé
množstvo tekutých kryštálov.
Niektoré žiarivky, ktoré televízny
prijímač obsahuje, obsahujú aj ortut’.
Pri likvidácii dodržiavajte platné
nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom
obrazovky a skrinkou
televízneho prijímača a ich
čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je
odpojený napájací kábel pripájajúci
televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu
materiálu alebo povrchu obrazovky,
dodržiavajte nasledujúce preventívne
zásady.
Prach z povrchu obrazovky/skrinky
utierajte jemne a mäkkou handričkou.
Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou
handričkou jemne navlhčenou do
rozriedeného roztoku neagresívneho
čistiaceho prostriedku.
Nestriekajte vodu ani čistiaci
prostriedok priamo na televízor.
Môžu stiecť do spodnej časti
obrazovky alebo do vonkajších dielov
a spôsobiť nesprávnu funkciu.
Nikdy nepoužívajte abrazívne
špongie, čističe obsahujúce lúh alebo
kyselinu, prášok na riad ani prchavé
rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén,
riedidlo alebo insekticíd. Používanie
takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými
materiálmi môže spôsobit’
poškodenie povrchu obrazovky a
materiálu skrinky.
Na zaručenie dostatočného vetrania
sa odporúča pravidelne povysávat’
vetracie otvory.
Pri zmene uhla natočenia televízneho
prijímača pohybujte prijímačom
pomaly, aby nespadol zo stojana a
neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné
zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie
nepribližujte k televíznemu prijímaču.
Nedodržanie tejto podmienky môže
spôsobit’ deformáciu zobrazenia a/
alebo šum vo zvuku.
Toto zariadenie bolo testované a je v
zhode s obmedzeniami podľa
smernice o elektromagnetickej
kompatibilite pri použití prípojného
signálneho kábla kratšieho než
3 metre.
Batérie
Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich
polaritu.
Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani
staré batérie s novými.
Batérie zneškodňujte tak, aby
neznečist’ovali životné prostredie.
V niektorých krajinách môže byt’
zneškodňovanie batérií regulované.
Obrát’te sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodňovaní.
S diaľkovým ovládačom
zaobchádzajte ohľaduplne.
Nenechajte ho padnút’, nestúpajte
naň, nepolievajte ho žiadnymi
tekutinami.
Diaľkový ovládač nesmie byt’
položený v blízkosti zdroja tepla, na
mieste vystavenom účinkom
priameho slnečného svetla, ani vo
vlhkej miestnosti.
(Pokračovanie)
18
SK
Likvidácia televízneho
prijímača
Likvidácia
starých
elektrických a
elektronických
prístrojov
(vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske
krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok nesmie byt’
spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne
na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a na zdravie človeka,
ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi
z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovat’
prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie
použitých batérií
(platí v Európskej
únii a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol
použitý v kombinácii s chemickými
značkami. Chemické značky ortute
(Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie týchto
batérií, pomôžete zabrániť potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v
opačnom prípade mohol byť spôsobený
pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. V
prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaným
personálom. Aby ste zaručili, že batéria
bude správne spracovaná, odovzdajte
tento výrobok na konci jeho životnosti
na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. V prípade
všetkých ostatných batérií, postupujte
podľa časti, ako vybrať bezpečne
batériu z výrobku. Odovzdajte batériu
na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií. Ak chcete
získať podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie,
kontaktuje váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde
ste výrobok zakúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Sony KDL-40HX800 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu