DeWalt D25300DH Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
D25300DH
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
533444 - 32 H
2
21 3 4 5 6
7
5
8
10
11
9
A
B
3
1 3 4
1 3
12
7
C
E
D
F
4
13
2
G
5
PORELSZÍVÓ RENDSZER
D25300DH
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DeWALT
gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek
tapasztalata, állandó termék fejlesztés és
innováció tette a DEWALT céget a professzionális
szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb
partnerévé.
Műszaki adatok
D25300DH-XJ D25300DH-LX
Feszültség V 220–240 110/115
Típus 2 2
Kontaktnyomás N 60 60
Maximális lökethossz mm 105 105
Maximális fúrási mélység mm 120 120
Maximális fúróátmérő mm 16 16
Elszívó kapacitás mm 500 500
Kikapcsolás késleltetése mp 2 2
Súly kg 1,5 1,5
Porgyűjtő tartály
Furatok száma
6 x 30 mm 133 133
8 x 30 mm 75 75
12 x 50 mm 20 20
Porszűrő élettartama > 100 > 100
L
PA
(hangnyomásszint) dB(A) 77 77
K
PA
(toleranciafaktor) dB(A) 3 3
L
WA
(hangteljesítményszint)
dB(A) 86 86
K
WA
(toleranciafaktor) dB(A) 3 3
De níciók: Biztonsági irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető
szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen
ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt
jelez, amely halálos vagy súlyos
sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan lehetséges
veszélyt jelez, amely halálos vagy
súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: Olyan lehetséges veszélyt
jelez, amely könnyű vagy közepesen
súlyos sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi
sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot
jelöl, amely anyagi kárt okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
D25300DH
A DEWALT kijelenti, hogy a „Műszaki adatok”
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745.
Ezek a termékek a 2004/108/EC és a 2011/65/
EU irányelveknek is megfelelnek. Ha további
információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba
a DEWALT vállalattal a következőkben
megadott vagy a kézikönyv hátoldalán található
elérhetőségeken.
Alulírott személy felelős a műszaki adatok
összeállításáért; nyilatkozatát a DEWALT vállalat
nevében adja.
Horst Grossmann
Alelnök, Műszaki és Termékfejlesztési Részleg
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
2009.12.31.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély
csökkentése érdekében olvassa át
a kezelési kézikönyvet.
6
Általános biztonsági
gyelmeztetések elektromos
kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el
minden biztonsági figyelmeztetést
és útmutatást. A biztonsági
figyelmeztetések és útmutatások
figyelmen kívül hagyása áramütést,
tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA
Az „elektromos szerszám” kifejezés
a figyelmeztetésekben az Ön által használt,
hálózatról működő (vezetékes) vagy
akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli)
elektromos szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva
a munkaterületet. A rendetlen és sötét
munkaterület vonzza a baleseteket.
b) Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes légtérben, például
gyúlékony folyadékok, gázok vagy
por jelenlétében. Az elektromos
szerszámokban képződő szikrától a por
vagy a gázok meggyulladhatnak.
c) Az elektromos szerszám használata
közben a gyermekeket és az arra járókat
tartsa távol a munkaterülettől. Ha elterelik
a figyelmét, elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos kéziszerszám dugasza
a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának
megfelelő legyen. Soha ne alakítsa
át a csatlakozódugaszt. A földelt
kéziszerszámokhoz ne használjon
adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított)
csatlakozó és megfelelő fali aljzatok
használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne
érintkezzék földelt felületekkel, például
csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel
vagy hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést
kap, nagyobb az áramütés veszélye.
c) Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az
elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az
elektromos szerszám belsejébe, megnő az
áramütés veszélye.
d) Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az
elektromos kéziszerszámot soha ne
hordozza és ne vonszolja a tápkábelénél
fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva
húzza ki a konnektorból. Óvja a kábelt
hőtől, olajtól, éles szélektől, illetve
mozgó alkatrészektől. A sérült vagy
összekuszálódott kábel növeli az áramütés
veszélyét.
e) Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe.
Kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábellel csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
alkalmazzon hibaáram-védelemmel
ellátott (RCD) áramforrást. Hibaáram-
védelemmel ellátott áramforrás használata
mellett kisebb az áramütés veszélye.
3) SZEMÉLYES BIZTONSÁG
a) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkájára és használja a józan
eszét, amikor elektromos szerszámmal
dolgozik. Ne dolgozzon elektromos
szerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer,
alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt
áll. Elektromos szerszám használata
közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is
súlyos személyi sérülést okozhat.
b)
Használjon személyi védőfelszerelést.
Mindig hordjon védőszemüveget.
A védőfelszerelések, például porvédő
maszk, biztonsági csúszásmentes cipő,
védősisak vagy hallásvédő csökkentik
a személyi sérülés veszélyét.
c) Akadályozza meg a készülék véletlen
beindulását. Ellenőrizze, hogy
a szerszám kapcsolója kikapcsolt
állásban van-e, mielőtt a hálózatra
és/vagy akkumulátorra kapcsolja,
a kezébe veszi vagy magával viszi. Ha
a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját
közben a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt
szerszámot helyez áram alá, azzal
balesetet okozhat.
d) Mielőtt bekapcsolja az elektromos
szerszámot, vegye le róla a beállító
kulcsot vagy csavarkulcsot. Forgó
alkatrészen hagyott kulcs vagy csavarkulcs
a szerszám beindulásakor személyi sérülést
okozhat.
e) Ne nyúljon ki túl messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lábát,
és tartsa magát egyensúlyban. Így
a szerszámot váratlan helyzetekben is
jobban tudja irányítani.
f) Viseljen megfelelő öltözéket. Ne
hordjon laza ruházatot vagy ékszert.
Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa
7
távol a mozgó alkatrészektől. A laza
öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g) Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is kapcsolható, ügyeljen ezek
helyes csatlakoztatására és használatára.
Porgyűjtő használatával csökkenthetők
a porral összefüggő veszélyek.
4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA
ÉS GONDOZÁSA
a) Ne erőltesse túl az elektromos
szerszámot. A munkafeladatnak
megfelelő elektromos szerszámot
használja. Jobban és biztonságosabban
végezheti el a munkát, ha az
adott feladatra alkalmas szerszámot
olyan fordulatszámon működteti, amilyenre
tervezték.
b) Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a saját kapcsolójával nem lehet be- és
kikapcsolni. A kapcsolóhibás
elektromos szerszámok használata
veszélyes, azokat meg kell javítani.
c) Kapcsolja le a szerszámot az elektromos
hálózatról és/vagy az akkumulátorról,
mielőtt beállítást végez rajta, tartozékot
cserél vagy a helyére elteszi. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedésekkel
csökkenti a szerszám véletlen
beindulásának veszélyét.
d) A használaton kívüli elektromos
szerszámot olyan helyen tárolja, ahol
gyermekek nem férhetnek hozzá;
ne engedje, hogy olyan személyek
használják, akik a szerszámot és ezen
utasításokat nem ismerik. Az elektromos
szerszám gyakorlatlan felhasználó kezében
veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos
szerszámokat. Ellenőrizze, hogy
a mozgó alkatrészek nem állítódtak-e
el vagy nem szorulnak-e, nincsenek-e
a szerszámon törött alkatrészek, nem
állnak-e fenn olyan körülmények,
amelyek befolyásolhatják a szerszám
működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f) Tartsa tisztán és élesen
a vágószerszámokat. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat stb. a használati
útmutatónak megfelelően használja,
a munkakörülmények és az elvégzendő
feladat figyelembe vételével. Nem az
adott célra készült elektromos szerszám
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5) SZERVIZ
a)
A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak az eredetivel
megegyező cserealkatrészeket
használjon fel. Ezzel biztosítja az
elektromos kéziszerszám folyamatos
biztonságát.
Kiegészítő speciális biztonsági
szabályok porelszívó
rendszerekhez
Ez a szerelék falazat vagy beton
ütvefúrásához használatos, a szerszámra
szerelt kemény fúrószárakkal.
Ne használja a szereléket fa, acél vagy
műanyag fúrására.
Ne használja magfúrási munkákra.
Ne használja vésési munkákra.
Ne használja a szereléket veszélyes anyagok
(pl. azbeszt) fúrására.
A kézikönyvünkben nem említett
szerszámokkal ne használja ezt a szereléket.
Ne használja a szerszámot nedves, párás
környezetben.
Forró vagy felizzott részecskéktől óvja
a szereléket.
Maradványkockázatok
A vonatkozó biztonsági előírások betartása és
a védelmi eszközök alkalmazása ellenére bizonyos
fennmaradó kockázatokat nem lehet elkerülni.
Ezek a következők:
Halláskárosodás.
Ujjak becsípődése tartozékcsere közben.
A beton és/vagy falazat bontása közben
keletkező por belélegzése miatti egészségi
veszély.
A porelszívó rendszeren lévő
jelölések
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
8
DÁTUMKÓD HELYE
A gyártás évét is tartalmazó dátumkód a szerszám
burkolatának felületébe van nyomtatva, a porgyűjtő
és a szerszám találkozásánál.
Példa:
2010 XX XX
Gyártás éve
A csomag tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 porelszívó rendszer
1 porkefe
1 kezelési útmutató
1 robbantott ábra
Ellenőrizze a szerszámot és tartozékait, nem
sérültek-e meg szállítás közben.
A szerszám használata előtt szánjon
időt a kezelési útmutató alapos
áttanulmányozására és elsajátítására.
Leírás (A ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos
készüléken vagy annak részein soha
ne végezzen átalakítást. Azzal anyagi
kárt vagy személyi sérülést okozhat.
1 Porelszívó fej
2 Porkefe
3 Mélységütköző
4 Hosszütköző
5 Reteszelőgomb
6 Szerszámbefogó
7 Porgyűjtő tartály
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az Ön D25300DH porelszívó rendszerét nagy
teljesítményű forgó ütvefúrógépekkel végzett
professzionális munkák közben keletkező por
elszívására fejlesztettük ki.
A szerelék a következő típusokkal használható:
D25313, D25323, D25324.
NE használja nedves környezetben, illetve
gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
A porelszívó rendszer professzionális
szerszámokkal használatos szerelék.
NE engedje, hogy gyermekek hozzáérjenek
a szerszámhoz. Ha a szerszámot kevésbé
gyakorlott személy használja, biztosítson számára
felügyeletet.
Elektromos biztonság
A villanymotort csak egy bizonyos feszültségre
terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy az adattáblán
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
Az Ön DEWALT kéziszerszáma az
EN 60745 szabványnak megfelelően
kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelő vezetékre.
FIGYELMEZTETÉS: A 115 V-os
szerszámokat egy hibamentesen
szigetelő transzformátorral kell
használni, amely a primer és
a szekunder tekercs között egy extra
földeléssel is el van látva.
Ha a tápkábel sérült, ki kell cserélni a DEWALT
szervizhálózatában beszerezhető speciális kábelre.
ÖSSZESZERELÉS ÉS
BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS:
A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa a gépet, mielőtt
tartozékot fel- vagy leszerel,
beállítást végez vagy változtat,
illetve javítást végez rajta.
Ellenőrizze, hogy az indítókapcsoló
OFF (KI) állásban van-e. A gép
véletlen beindulása sérülést okozhat.
A porelszívó rendszer fel- és
lecsatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS: A személyi
sérülés elkerülése érdekében MINDIG
helyesen felszerelt, biztonságosan
rögzített oldalfogantyúval használja
a szerszámot. Ennek elmulasztása
esetén az oldalfogantyú elcsúszhat
használat közben, és Ön elveszítheti
a szerszám feletti uralmát.
A szerelék felszerelése (B ábra)
1. A szerelék felszerelése előtt végezze el
a szerszámon a következő előkészületeket:
Vegye ki a fúrószárat (ha van
a szerszámban).
Vegye ki a mélységütközőt az
oldalfogantyúból (8). Az oldalfogantyút ne
vegye le!
Tegye a módválasztó kapcsolót (9)
„ütvefúrás” állásba.
9
2. Az ábrán látható módon igazítsa a szereléket
a szerszámhoz.
3. Csúsztassa rá a szereléket a szerszámra,
közben ügyeljen arra, hogy az érintkezők (10)
a szerszám alján lévő csatlakozó résekbe (11)
kerüljenek.
4. Nyomja be a szereléket a helyére, amíg
a retesz le nem zár.
5. A szerelék levételéhez egyszerre nyomja
meg a két reteszelőgombot (5), és húzza le
a szereléket a szerszámról.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szerelje
fel a szereléket, amíg a szerszám
működésben van.
Fúrási hossz beállítása
(C ábra)
1. Helyezze be a megfelelő fúrószárat.
2. Nyomja a (3) mélységütközőt, és mozdítsa
a fej (1) irányába. Engedje el az ütközőt.
3. Nyomja a (4) hosszütközőt, és mozdítsa
a fejtől (1) távolodó irányba. Engedje el az
ütközőt.
4. A szerszámot és az összeszerelt egységet
a fejjel (1) tegye a falhoz.
5. Nyomja be a fejet, hogy a fúrószár
a munkafelülethez érjen.
6. Nyomja a (4) hosszütközőt, és mozgassa a fej
(1) irányába, ameddig csak lehet. Engedje el
az ütközőt.
7. Finoman húzza vissza a szerszámot a faltól,
ügyelve arra, hogy a rugós szerkezet ne
oldjon ki azonnal.
Furatmélység beállítása
(D ábra)
Nyomja a mélységütközőt (3), és állítsa a kívánt
furatmélységre. Engedje el az ütközőt.
A porgyűjtő le- és
visszaszerelése (E ábra)
LESZERELÉS
Nyomja meg a két reteszgombot (12), és húzza le
a porgyűjtőt (7) a szerelékről.
VISSZASZERELÉS
1. Az ábrán látható módon igazítsa a porgyűjtőt
a szerelékhez.
2. Nyomja be a porgyűjtőt a helyére, amíg
a retesz le nem zár.
KEZELÉS
Használati útmutatások
FIGYELMEZTETÉS:
A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa a gépet, mielőtt
tartozékot fel- vagy leszerel,
beállítást végez vagy változtat,
illetve javítást végez rajta.
Ellenőrizze, hogy az indítókapcsoló
OFF (KI) állásban van-e. A gép
véletlen beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa
be a biztonsági előírásokat és az
érvényes szabályokat.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig olvassa
át a kezelési kézikönyvet, és annak
megfelelően használja a szerszámot.
FIGYELMEZTETÉS: Annak a gépnek
a kézikönyvét is tanulmányozza,
amelyikkel ezt a szereléket használni
fogja.
Be- és kikapcsolás
Amint a gépet bekapcsolja, a szerelék
automatikusan bekapcsol.
Amint a gépet kikapcsolja, a szerelék
automatikusan kikapcsol.
Elektronikus lekapcsolás-
késleltetés
A szerszám kikapcsolása után a szerelék még
néhány másodperciog tovább működik, így az
utolsó pormaradványokat is eltávolítja a gép
belsejéből.
Ütvefúrás (F ábra)
1. Állítsa be a fúróhosszat.
2. Állítsa be a furatmélységet.
3. Jelölje ki a furat leendő helyét.
4. Helyezze a fúrószár hegyét a kijelölt pontra,
majd kapcsolja be a szerszámot.
5. Mindig erősen, két kézzel fogja a szerszámot,
és biztonságos testhelyzetet vegyen fel.
Mindig helyesen felszerelt oldalfogantyúval
használja a szerszámot.
6. Mindig kapcsolja ki a szerszámot, miután
befejezte a munkát, illetve mielőtt kihúzná
a dugaszát a konnektorból.
10
A porgyűjtő tartály ürítése
(E ábra)
Amint az elszívó teljesítmény észrevehetően
csökken, a porgyűjtőt (7) ki kell üríteni.
1. Vegye ki a porgyűjtőt a fent ismertetett módon.
2. Ürítse ki. Finoman rázza és ütögesse
a porgyűjtőt, hogy a szűrőről is lejöjjön a por.
3. A fenti módon tegye vissza a porgyűjtőt.
KARBANTARTÁS
AZ ÖN DeWALT porelszívó rendszerét minimális
karbantartási igény melletti hosszú idejű
használatra terveztük. A szerszám folyamatos és
kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól
és a rendszeres tisztítástól is.
FIGYELMEZTETÉS:
A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa a gépet, mielőtt
tartozékot fel- vagy leszerel,
beállítást végez vagy változtat,
illetve javítást végez rajta.
Ellenőrizze, hogy az indítókapcsoló
OFF (KI) állásban van-e. A gép
véletlen beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag
DEWALT cserealkatrészeket
használjon fel.
Minden 100–120 használat után cserélje ki
a szűrőt és a porgyűjtőt.
FIGYELMEZTETÉS: Balesetmegelőzési
célból csak eredeti DEWALT alkatrészeket
használjon fel.
A porkefe cseréje (G. ábra)
A porkefét ki kell cserélni, amikor a szálai már
nagyon elkoptak, vagy amikor már jelentős
mértékben csökkent a porelszívás hatásfoka.
1. Fogóval vegye ki a biztosítógyűrűt (13).
2. Cserélje ki a porkefét (2).
3. Illessze vissza a biztosítógyűrűt.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Ha
szennyeződés vagy por gyülemlik
fel a szellőzőnyílásokban vagy
azok környékén, fúvassa le száraz
levegővel. A művelet végzésekor
viseljen jóváhagyott védőszemüveget
és jóváhagyott porvédő maszkot.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
nemfémes részeit soha ne tisztítsa
oldószerrel vagy más erős vegyszerrel.
Ezek a vegyszerek meggyengíthetik
az alkatrészek anyagát. Csak enyhe
szappanos vízzel megnedvesített
ronggyal tisztítsa. Ne hagyja, hogy
a készülék belsejébe folyadék kerüljön,
és ne is merítse folyadékba a készülék
alkatrészeit.
A porszűrő tisztítása (E ábra)
Intenzív használat során a porszűrő a portól
eltömődik. Az elkopott szűrőt ki kell cserélni.
A port a szűrő enyhe ütögetésével rázza ki
a hulladékgyűjtőbe.
FIGYELMEZTETÉS: Kefével ne
tisztítsa a szűrőt.
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel
a DEWALT által javasoltaktól eltérő
tartozékoknak ezzel a készülékkel
történő használhatóságát nem
tesztelték, azok használata veszélyes
lehet. A sérülésveszély csökkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozékokat használjon ezzel
a termékkel.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon forgalmazójához.
11
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Ha egy napon úgy találja, hogy az Ön D
EWALT
szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban
nincs rá szüksége, ne a háztartási hulladékkal
együtt dobja ki. Ezt a terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és
csomagolásuk elkülönített kezelése
lehetővé teszi az anyagok
újrahasznosítását és
újrafelhasználását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
A DEWALT lehetőséget biztosít a DEWALT
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, amint
azok elérték élettartamuk végét. Ha igénybe
veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa vissza
a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol
vállalatunk képviseletében átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz
címéről a DEWALT képviseletnél érdeklődhet
a kézikönyvünkben megadott elérhetőségen.
Emellett a hivatalos DEWALT márkaszervizek
listája, illetve az eladás utáni szolgáltatásaink
és az elérhetőségeink részletes ismertetése
megtalálhatók a következő honlapon:
www.2helpU.com.
12
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jóllás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kelk- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótálsi jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) sárskor a forgalmanak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyaszsi cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi smát, továb
– amennyiben van ilyen – azonosísra alkalmas részeinek
megharozását, illetve a fogyasztó részére törnĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró szelynek alá kell írnia és a kereskes
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótálsi jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelt szervizekl a jótállási iny csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jóllási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére érkesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezére bocs elmaradása nem érinti
a jótálsi érvényességét. Kérk, hogy a jótálsi jegyen kívül
a nyugt vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jóllási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy smla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a várlás un a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótálsi idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ
meghisodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti inyét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jóllási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótálsi idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárstól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasz
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicselését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦdését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyaszt az álspontl.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánsra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kel a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazól is követelheti
a hiba kijavítát vagy a termék kicsesét a forgalomba
hozatall számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás son a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáls keretébe tartozó kijavís vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti iny bejelentésének és a kijavísra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termék fogyasztó részére törnĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicses tényét és idĘpontját.
A terk meghibásosa esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - válaszsa szerint - kijavíst vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasznak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékckkes néll nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár anyos leszállítát igényelheti, a hibát
a forgalmazó költre maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn bel
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicselést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl smított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon bel meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a his termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl smított 12 hónapon belül kére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a terszetes elhasznás, kopás vagy egyéb nem gyársi
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
zst00244251 - 25-08-2014
Kereskedę által a vásárssal egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyársi sma: .......................................................................................
SzerzĘskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvétenek idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
1. javís
A kijavítás iránti igény bejelentének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiĊcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
1 / 1

DeWalt D25300DH Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka