Whirlpool T TNF 8211 OX AQUA Use and care guide

Typ
Use and care guide
Průvodce Zdraví a bezpečnost a Použití a údržba
www.whirlpool.eu/register
2
ČEŠTINA...........................................3
CS
3
ČEŠTINA
PRŮVODCE ZDRAVÍ A BEZPEČNOST
a POUŽITÍ A ÚDRŽBA
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Abyste mohli využívat kompletnější podporu,
registrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register
Obsah
Průvodce Zdraví a bezpečnost
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................................................................................4
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...............................................................6
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY ....................................................................... 6
POPIS VÝROBKU ..........................................................................................7
SPOTŘEBIČ .................................................................................................7
OVLÁDACÍ PANEL ..........................................................................................8
DVEŘE .....................................................................................................9
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY ...................................................................................9
POLIČKY ...................................................................................................9
VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLNÍ FILTR .....................................................................9
ODDÍL CHLADNIČKY SE SYSTÉMEM PROTI NÁMRAZE ........................................................9
ODDÍL MRAZNIČKY SE SYSTÉMEM PROTI NÁMRAZE
„NO-FROST“ ..............................................................................................10
PŘÍSLUŠENST ...........................................................................................10
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ ..............................................................................14
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ..................................................................................14
INSTALACE ................................................................................................14
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ........................................................................................15
FUNKCE ..................................................................................................15
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN .........................................................................17
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY A NÁPOJE ..........................................................18
DOPORUČENÍ V PŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE .......................................................21
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA .......................................................................................22
JAK ODSTRANIT PORUCHU A POPRODEJNÍ SERVIS ......................................................23
ZVUKY ZPŮSOBENÉ PROVOZEM ...........................................................................23
JAK ODSTRANIT PORUCHU ................................................................................24
SERVISNÍ STŘEDISKO ......................................................................................26
Návod k použití a údržbě
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE
DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT
SE JIMI
ed použitím spoebiče si
ečtěte tento návod k použití.
Uschovejte si jej pro pozdější
použití.
V tomto návodu a na samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která
je nutné si přečíst a řídit se jimi.
Výrobce odmítá nést jakoukoli
zodpovědnost za nedodržení
těchto bezpečnostních pokynů,
za nevhodné používání
spotřebiče nebo za nesprávné
nastavení ovladačů.
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ
Pokud se v blízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi ma
(03 roky) nebo malé (3–8 let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8 let a osoby
s fyzickým, smyslovým či
duševním postižením nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí
mohou tento spotřebič používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely
informace o bezpečném použití
spoebiče a pokud rozumějí
rizikům, která s používáním
spotřebiče souvisejí. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem
hrály. Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čištění
a běžnou údržbu spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřeb
není určen k řízení pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému
dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen
výhradně k domácímu použití,
nikoli k profesionálním účelům.
Spotřebič nepoužívejte na
otevřeném prostranství.
Neumisťujte do zařízení nebo do
jeho blízkosti výbušné látky, jako
na. plechovky s aerosoly,
a neskladujte ani nemanipulujte
zde s benzínem či jinými
hořlavými materiály: při
náhodném zapnutí spotřebiče
hrozí nebezpečí požáru.
Tento spotřebič je určen
k použití v domácnosti
a podobných zařízeních, jako:
– kuchyňské kouty pro
zaměstnance v obchodech,
kancelářích a na jiných
pracovištích;
– farmy, a pro použití klienty
v hotelech, motelech a jiných
ubytovacích zařízeních;
– v zařízeních nabízejících
nocleh se snídaní;
– ve stravovacích a podobných
nemaloobchodních zařízeních.
Žárovka použitá uvnitř
spotřebiče je speciálně navržena
pro domácí spotřebiče a není
vhodná pro všeobecné osvětlení
místnosti v domácnosti (Nařízení
ES 244/2009).
Spoebič je určen k provozu
v prostředích, ve kterých je
teplota v následujícím rozmezí
podle klimatické třídy uvedené
na výrobním štítku. Při
dlouhodobém ponechání
spotřebiče v nižší či vyšší teplotě
nemusí spotřebič správně
fungovat.
Klimatická třída, teplota
prostředí. (°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
Tento spotřebič neobsahuje
CFC. Chladicí okruh obsahuje
látku R600a (HC).
Spotřebiče obsahující isobutan
(R600a): isobutan je přírod
plyn bez škodlivých účinků na
životní prostředí, který je
nicméně hořlavý. Je tedy nutné
se přesvědčit, že nedošlo
k poškození trubek chladicího
okruhu. Při poškození trubek
věnujte vyprazdňování obsahu
chladicího okruhu zvýšenou
pozornost.
VARONÍ: Nepoškozujte
potrubí chladicího okruhu
kapaliny.
VARONÍ: Větrací otvory
v plášti spotřebiče nebo ve
vestavěné konstrukci nesmějí
být zakryty.
VARONÍ: Neurychlujte
odmrazování jinými
mechanickými, elektrickými
a chemickými postupy, než jaké
doporučuje výrobce.
VARONÍ: Do oddílů
spotřebiče neumisťujte, ani
v nich nepoužívejte elektrické
přístroje, které nejsou výslovně
schváleny výrobcem.
VARONÍ: Výrobníky ledu
a dávkovače vody, které nejsou
přímo připojeny k přívodu vody,
musí být plněny pouze pitnou
vodou.
VARONÍ: Automatické tvořiče
ledu a/nebo nádobky na vodu
musí být připojeny výhradně
k přívodu pitné vody s tlakem
v rozmezí 0,17 až 0,81 MPa (1,7
až 8,1 bar).
Je-li váš model vybaven
mrazicími akumulátory,
nepolykejte kapalinu
(netoxickou), která je v nich
obsažena.
Nejezte ledové kostky nebo
ledová lízátka ihned po vyjmu
z mrazničky, mohly by vám
způsobit omrzliny v ústech.
Je-li výrobek uen k použití se
vzduchovým filtrem
v přístupném krytu ventilátoru,
musí být filtr vložen vždy, když
je chladnička zapnutá.
Do mrazničky nedávejte
skleněné nádoby s tekutinami,
protože by mohly prasknout.
Nezakrývejte ventitor (je-li jím
spotřebič vybaven) potravinami.
Po vložení potravin zkontrolujte,
zda jste spvně zavřeli dveře,
zejména pak dveře mrazničky.
Pkozené těsnění je nutné co
nejdříve vyměnit.
Chladicí oddíl používejte pouze
k uchovávání čerstvých potravin
a mrazicí oddíl pouze
CS
5
k uchovávání zmrazených
potravin, zmrazování čerstvých
potravin a k výrobě ledových
kostek.
Vyvarujte se skladování
nezabalených potravin
v přímém kontaktu s vnitřními
povrchy chladničky nebo
mrazničky.
Spotřebiče mohou obsahovat
speciální přihrádky (přihrádka na
čerstvé potraviny, přihrádka
s nulovou teplotou, ...). Není-li
v příručce ke konkrétnímu
výrobku uvedeno jinak, tyto
přihrádky je možné vyjmout,
aniž by tento úkon ovlivnil
výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo v izolační pěně a je
hořlavý.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci
spotřebiče jsou nutné
minimálně dvě osoby. Při
vybalování a instalaci spotřebiče
použijte ochranné rukavice.
Instalaci nebo opravy musí
provést kvalifikovaný technik
podle pokynů výrobce
a v souladu s platnými místními
bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud
to není výslovně uvedeno
v návodu k použití.
Instalaci spotřebiče nesmějí
provádět děti. Nedovolte dětem,
aby se v průběhu instalace
pohybovaly v blízkosti
spotřebiče. V průběhu instalace
a po jejím dokoení odstraňte
obalový materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) z dosahu dětí.
Při přemísťování spotřebiče
dejte pozor, abyste nepoškodili
podlahy (např. parkety).
Spotřebič umístěte na podlahu
či podložku, která unese jeho
hmotnost, na místo vhodné
s ohledem na velikost a způsob
použití spotřebiče.
Po vybalení spotřebiče se
přesvědčte, že během přepravy
nedošlo k jeho poškození.
V případě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Před zahájením instalace je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napájecí
kabel.
Aby bylo zajištěno dostateč
větrání, ponechte prostor na
obou stranách a nad
spotřebičem. Za účelem
zamezení přístupu k horkému
povrchu by měla mezera mezi
zadní stranou spotřebiče
a stěnou za spoebičem být
50 mm. Menší mezera zvuje
spotřebu energie spotřebiče.
Oboustranné dveře –
potřebujete-li změnit směr
otevírání dveří, obraťte se na
středisko technické podpory.
Zařízení nezapínejte, dokud
nebyla ukončena instalace.
Doporučujeme vám, abyste se
zapojením spotřebiče počkali
nejméně dvě hodiny, aby
chladicí okruh mohl dokonale
fungovat.
esvědčte se, zda spotřeb
nestojí v blízkosti tepelného
zdroje.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO
ZAPOJENÍ
Montáž musí probíhat v souladu
s platnými bezpečnostními
edpisy. Proto je nutné použít
všepólový spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm
a spotřebič uzemnit.
V případě nutnosti vyměňte
napájecí kabel za nový stejného
typu. Výměnu napájecího
kabelu může provést jedi
kvalifikovaný elektrikář
v souladu s pokyny výrobce
a obecně platnými
bezpečnostními předpisy.
Obraťte se na autorizova
servisní středisko.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prom na
kvalifikovaného technika.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry.
Nezapínejte tento
elektrospotřebič, pokud je
poškozena přívodní síťová šňůra
nebo zástrčka, pokud spotřebič
nefunguje správně nebo došlo
k poškození či pádu spoebiče.
ívodní kabel se nesmí dotýkat
žádné horké plochy.
Po provedení montáže nes
být elektrické prvky spoebiče
pro uživatele přístupné.
Spotřebiče se nedotýkejte
vlhkými částmi těla
a nepoužívejte jej bosí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič nikdy nečistěte
čisticím zařízením na páru.
Pro účely čištění a údržby si
navlečte ochranné rukavice.
Před prováděním jakýchkoli
úkonů souvisejících s údržbou je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Na plastové části, vnitřek
spoebiče a obložení dvířek či
těsnění nepoužívejte abrazivní
nebo nešetrné čisticí prostředky,
jako jsou např. spreje na okna,
žíravé odmašťovací přípravky,
hořlavé kapaliny, čisticí vosky,
koncentrované čisticí prostředky,
bělidla nebo čističe obsahující
ropné látky. K čištění
nepoužívejte papírové utěrky,
abrazivní houbičky nebo jiné
nešetrné nástroje.
6
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
LIKVIDACE OBALOHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného
materiálu a je označen recyklačním
znakem
. Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte odpovědně
podle platných místních předpisů
upravujících nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže už spotřebič nechcete dále
používat, znehodnoťte ho odříznutím
napájecího kabelu a odstraňte
případné police a dveře (je-li jimi
vybaven), aby se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Tento spotřebič byl vyroben
z recyklovatelných
nebo
opakovaně použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů
pro likvidaci odpadu.
Další informace o zpracování,
rekuperaci a recyklaci domácích
elektrických spotřebičů zjistíte
u příslušného místního úřadu, úřadu
pro likvidaci domovního odpadu,
nebo v obchodě, kde jste spotřebič
zakoupili.
Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které
by mohly být způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.
Symbol
na výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován
společně s domácím odpadem, nýbrž
je nutné jej odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRIC
ENERGIE
Spotřebič umístěte do suché a dobře
větrané místnosti v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla (např.
radiátoru, sporáku) a tak, aby nebyl
vystaven přímému slunci. V případě
potřeby použijte izolační desku.
Pro zajištění adekvátní ventilace
dodržujte pokyny k instalaci
spotřebiče. Nedostatečné větrání na
zadní straně spotřebiče zvyšuje
spotřebu energie a snižuje účinnost
chlazení.
Časté otevírání dvířek může zvýšit
spotřebu energie.
Na teplotu uvnitř spotřebiče
a spotřebu energie může mít vliv
teplota v místnosti, četnost otevírání
dvířek i samotné umístění spotřebiče.
Při nastavení teploty musíte brát tyto
faktory v úvahu.
Omezte otevírání dveří na minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že je
umístíte do chladničky. Nízká teplota
zmrazených výrobků pomáhá chladit
potraviny v chladničce.
Před vložením do spotřebiče nechte
teplá jídla a nápoje vychladnout.
Umístění polic v chladničce nemá
žádný vliv na efektivitu využití
energie. Potraviny by měly být na
policích uloženy takovým způsobem,
aby byla zajištěna patřičná cirkulace
vzduchu (potraviny by se neměly
navzájem dotýkat a mezi potravinami
a zadní stěnou by měl být dostatečný
volný prostor).
Kapacitu k ukládání mražených
potravin můžete zvýšit odstraněním
košů a poličky Stop Frost (je-li jí
výrobek vybaven), a to při zachování
stejné spotřeby energie.
Výrobky vysoké energetické třídy jsou
vybaveny motorem s vysokou
účinností, který zůstává v provozu
déle, má však nízkou spotřebu
energie. Nedělejte si proto starosti,
pokud motor běží delší dobu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
a dodán na trh v souladu s požadavky
evropských směrnic:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
a RoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
a dodán na trh v souladu s požadavky
směrnic ES na ekodesign a označování
energetické účinnosti štítky: 2009/125/
ES a 2010/30/ ES.
CS
7
POPIS
ROBKU
SPOTŘEBIČ
Návod k použití a údržbě
1. Zařízení na tvorbu ledu *
2. Oddíl rychlého zmrazování *
3. Mrazicí a úložný oddíl
4. Nulová zóna 0 °C /
bezpečné rozmrazování*
5. Polky *
6. Držák na láhve *
7. Zásuvka na ovoce a zeleninu *
8. Nastavitelné poličky *
9. Přihrádka na láhve s vodním
filtrem *
10. Nádrž na vodu *
11. Zásobník na vodu
12. Kontrolka pro teplotu *
13. Přihrádka na láhve
14. Ovládací panel
15. Nastavitelné nožičky
* Liší se podle počtu a/nebo umístění –
týká se jen určitých modelů.
Use Water Only
Max
10
1
2
3
5
7
9
8
8
13
12
6
4
11
14
15
8
OVLÁDA PANEL
1. Zapnout/Vypnout
2. Kontrolka „Teplota chladničky
3. Nastavení teploty chladničky
4. Kontrolka „Rychlé mražení“
5. Tlačítko „Rychlé mražení
1
2
3
4
5
CS
9
DVEŘE
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Oboustranné dveře – potřebujete-li změnit směr
otevírání dveří, obraťte se na středisko technické
podpory.
OSVĚTLE CHLADNIČKY
Uvnitř chladicího oddílu jsou použity žárovky
LED, které umožňují lepší osvětlení při velmi níz
spotřebě energie.
Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se
na servisní středisko a požádejte o výměnu.
Upozornění: Při otevření dvířek chladicího oddílu
se rozsvítí vnitřní osvětlení. Pokud dvířka zůstanou
otevřena po dobu delší než 10 minut, světlo se
automaticky vypne.
POLIČKY
Všechny poličky, držáky a výsuvné koše jsou
vyjímatelné.
VENTILÁTOR +
ANTIBAKTERIÁLNÍ FILTR
Ventilátor umožňuje dosáhnout rovnoměrnější
teploty uvnitř spotřebe, a tím zajišťuje lepší
podmínky uchování potravin.
Poznámka: Přívod vzduchu nezakrývejte potravinami.
Jestliže je spotřebič vybave
ventilátorem, může do něj být
vložen antibakteriální filtr.
Filtr vyjměte z krabice umístěné
v zásuvce na ovoce a zeleninu
a zasuňte ho do krytu ventilátoru –
viz obrázek.
Postup výměny je přiložen v krabici
s filtrem.
ODDÍL CHLADNIČKY SE
SYSTÉMEM PROTI NÁMRAZE
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Voda vzniklá odmrazováním automaticky stéká do
odtokového kanálku skryho za oblastí Multi-flow,
shromažďuje se v zásobníku, odkud se vypařuje.
10
ODL MRAZNIČKY SE SYSTÉMEM PROTI NÁMRAZE
„NOFROST“
Mrazničky s funkcí automaticho odmrazování No
Frost využívají proudění ledového vzduchu kolem
skladovacích prostor, čímž brání tvorbě ledu a zcela
eliminují potřebu odmrazování.
Zmražené potraviny se nelepí ke stěnám, štítky
zůstávají čitelné a úložný prostor čistý a přehled.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
„EASY ICE“ – SNADNÁ PŘÍPRAVA LEDU POLICE NA LÁHVE
CS
11
PŘÍSLUŠENSTVÍ
KONTROLKA PRO TEPLOTU *
K zjištění nejchladnější oblasti chladničky.
1. Zkontrolujte, zda se zpráva „OK“ na kontrolce
objevila zřetelně.
2.
Pokud se zpráva „OK“ neobjeví, znamená to, že
teplota je stále příliš vysoká: nastavte nižší teplotu
a vkejte přibližně 10 hodin, dokud se teplota
nestabilizuje.
3. Opět ověřte stav kontrolky: v případě potřeby
upravte nastavení podle výchozího postupu.
Pokud jste do chladničky uložili velké množst
potravin nebo často otevírali dvířka, není chybou,
že se zpráva „OK“ neobjeví. Vyčkejte alespoň
10 hodin, než pomocí OTOČNÉHO VOLIČE
CHLADNIČKY nastavíte vyšší teplotu.
SUVKA NA OVOCE A ZELENINU *
Zásuvky na ovoce a zeleninu umístěné uvnitř
chladničky byly speciálně navrženy tak, aby
uchovávaly čerstvost a křehkost ovoce a zeleniny.
Otevřete regulátor vlhkosti (poloha B), pokud si
přejete skladovat potraviny při menší vlhkosti
okolního vzduchu, jako např. ovoce, nebo jej zavřete
(poloha A) pro skladování potravin, jako např.
zelenina, při vyšší vlhkosti okolního vzduchu.
A
B
A
B
NULOVÁ ZÓNA 0 °C / BEZPEČNÉ
ROZMRAZOVÁNÍ *:
Oddíl, který je určen k udržení čerstvosti
choulostivých potravin, jako jsou maso a ryby. Nízká
teplota v tomto oddílu umožňuje skladovat potraviny
po dobu až jednoho týdne (testování bylo provedeno
u masových výrobků), aniž by došlo ke změně
nutričních hodnot, vzhledu a chuti.
Tento oddíl je rovněž velmi vhodný pro zdra
rozmrazování potravin, neboť rozmrazování při
nízkých teplotách brání množení mikroorganismů
a současně pomáhá uchovat jejich chuť
a organoleptické vlastnosti.
Není uen pro skladování ovoce, zeleniny a listových
salátů. Lze jej však využít pro skladování plněch
čerstvých těstovin, právě uvařeného jídla nebo
nedojedených jídel.
POLIČKY *
ky speciálním vodicím drážkám jsou poličky
vyjímatelné a jejich výšku lze přizpůsobit, aby bylo
možné uskladnit i velké nádoby a potraviny větších
rozměrů.
INSTALACE VODNÍHO FILTRU AKTIVNÍ UHLÍK
Instalaci filtru je třeba provádět dle pokynů. Filtr je
vyjímatelný.
VODNÍ FILTR
Náplň vodního filtru je vyrobena na bázi aktivního
uhlíku, který snižuje množství chlóru, usazenin,
nečistot, rzi a množství kalu v pitné vodě.
Obr. 1
Obr.2
Přihrádka pro láhve
Vodní filtr
Zásobník na vodu
Víčko
Filtrační
nálevka
Patrona s uhlíkovým
filtrem
Pouzdro filtru
12
AKTIVACE UHLÍKOVÝCH PATRON
Před použitím filtru je třeba aktivovat
a nainstalovat PATRONU UHLÍKOHO FILTRU.
Vyjměte uhlíkový filtr z obalu (který naleznete
v zásuvce na ovoce a zeleninu) a aktivujte jej
následujícím způsobem:
1. ponořte jej na 10 minut do vody
2. vyjměte jej z vody a důkladně s ním přibližně
10 sekund zatřeste, aby se aktivoval
INSTALACE FILTRU
Vezměte filtr z poličky na láhve a otevřete jej, aby
do něj bylo možné vložit uhlíkovou patronu:
- Celý filtr odjistíte tak, že jím budete otáčet proti
směru chodu hodinových ručiček (obr. 3).
Obr.3
- Vezměte filtr z poličky na láhve(obr. 4);
- Z pouzdra filtru odstraňte filtrační nálevku tak, že
budete otáčet proti směru chodu hodinových ručiček
(obr. 5. a–b).
b
a
Obr.5Obr.4
Po provedení aktivace vložte uhlíkovou patronu
do pouzdra filtru tak, aby se aktuální měsíc nacházel
uprostřed okénka (např. je-li říjen, nastavte do okénka
„Oct“ (říjen) – viz obr.6
Oct
Sep
Aug
Oct
Jul
Nov
Obr.6
Filtr uzavřete a vložte zpět do přihrádky na láhve
(obr. 7):
a) do pouzdra filtru vložte filtrační nálevku;
b) za účelem zajištění otáčejte filtrační nálevkou po
směru chodu hodinových ručiček.
a
b
Click!
Obr.7
Poté celý filtr umístěte do poličky na láhve
a zajistěte jej podle postupu znázorněném na
obr. 8.
ab
c
Obr.8
NAPLNĚNÍ VODOU A FILTRACE VODY
Odstraňte víčko a nalijte vodu skrze nálevku: voda se
bude filtrovat a proteče do zásobníku.
Můžete napustit až 3 litry. Nepřeplňujte (maximální
výše hladiny je uvedena na nádobě).
Poznámka: vodu napouštějte pouze do zásobníku. Nelijte
do zásobníku džus, kolu nebo jiné nápoje, neboť mohou filtr
poškodit a zhoršit funkčnost zásobníku.
MAX
Obr.9
CS
13
DÁVKONÍ VODY
i napouštění vody stiskněte klapku pomocí
skla (obr. 10) a uvolněte ji tehdy, když si přejete
doplňování ukončit.
Poznámka: možné černé zbarvení přefiltrované vody nebo
v samotném filtru je:
Obr.11Obr.10
normálním a nijak nebezpečným jevem, ke kterému
dochází v důsledku samotného fungování uhlíkového
filtru.
DĚTSKÁ POJISTKA ZÁSOBNÍKU: Klapku zásobníku
můžete zablokovat, což slouží jako ochrana proti
manipulaci ze strany dětí (přepněte malou páčku za
klapkou tak, jak je znázorněno na (obr. 11).
VÝMĚNA UHLÍKOVÉ PATRONY
Životnost uhlíkových filtrů je při pravidelném
používání maximálně 2 měsíce (až 225 l).
Za účelem výměny uhlíkové patrony:
– odjistěte filtr a odstraňte jej z jeho uložení na
poličce pro ukládání láhví;
– z pouzdra filtru odstraňte filtrační nálevku tak, že
budete otáčet proti směru chodu hodinových ručiček;
– odstraňte starou uhlíkovou patronu a po provedení
aktivace a nastavení aktuálního měsíce do okénka
vložte novou.
(Můžete se řídit pokyny popsanými v části
„Aktivace uhlíkového filtru“ a „Instalace filtru“ –
obr. 3, 4, 5, 6, 7, 8.)
ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU
Doporučujeme pravidelně vyjímat zásobník vody
za účelem jeho vyčištění (viz obr. 12 a níže uvedený
popis):
– odjistěte filtr (a) a vyjměte jej (b);
– odstraňte poličku na láhve (c), poté zásobník i jeho
víko a tyto součásti omyjte.
Poličku, zásobník i víko omývejte pouze čistou
vodou. Po vištění umístěte víko zpět na zásobník,
který upevněte na dveře, nad něj pak nainstalujte
poličku na láhve. Ujiste se, že vše je ke dveřím
dobře připevněno. Poté filtr umístěte na poličku
(nezapomeňte jej zajistit).
c
d
a
b
Obr.12
V případě, že se rozhodnete vodní filtr i se
zásobníkem vyjmout z lednice zcela, můžete tak
učinit a dále tuto poličku běžně používat pro ukládání
láhví. V tomto případě prosím použijte uzávěr filtru
k přikrytí otvoru na polce na láhve (viz obr. 13).
Obr.13
14
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí.
Po spuštění spotřebiče počkejte alespoň 4–6 hodin
a teprve pak do něj vložte potraviny.
Po připojení spotřebe k elektrické síti se rozsvítí
displej a na 1 sekundu se zobrazí všechny ikony.
Rozsvítí se hodnoty výchozího nastavení (z výroby)
chladicího oddílu.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Spotřebič je z výroby běžně nastaven k provozu při
doporučené střední teplotě.
Podrobné informace o nastavení teploty naleznete
v přiloženém příručním návodu k použití.
Poznámka: Zobrazené hodnoty odpovídají průměrné teplotě
v celé chladničce.
INSTALACE
INSTALACE JEDINÉHO SPOTŘEBIČE
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte
prostor na obou stranách a nad spotřebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za
spotřebičem by měla být alespoň 50 mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.
50mm
50mm
INSTALACE ODDĚLOVAČŮ
Nasaďte rozpěrky na horní a spodní stranu chladicího
zařízení (podle nákresu) umístěného vzadu na
spotřebiči.
CS
15
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
ZVÝŠENÍ KAPACITY ÚLOŽNÉHO PROSTORU
MRAZNIČKY
Odstraněním košů dojde k vytvoření prostoru pro
velké produkty.
Položením potravin přímo na police mrazáku.
Odstraněním dodatečných vyjímatelných kusů
příslušenst.
Nezakrývejte oblast výstupu vzduchu (dole na zadní
stěně uvnitř spotřebiče).
Všechny poličky, držáky a výsuvné koše jsou
vyjímatelné.
Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou v místnosti, četností otevírání dveří
i umístěním spotřebiče. Při nastavení teploty musíte
brát tyto faktory v úvahu.
íslušenství spotřebe není vhodné pro my
v myčce, není-li uvedeno jinak.
FUNKCE
ZAPNUTO / POHOTOVOSTNÍ
REŽIM
Funkce Zapnuto/ pohotovostní
režim slouží k zapnutí
chladničky a jejímu uvedení
do pohotovostního režimu. Do
klidového stavu uvedete spotřebič
stisknutím a podržením tlačítka
zapnuto / pohotovostní režim“ na
dobu 3 sekund.
Všechny ikony zhasnou
s výjimkou podsvícení Zapnuto /
Pohotovostní, které signalizuje,
že se spotřebič nachází
v pohotovostním režimu.
Je-li spotřebič v pohotovostním
režimu, světlo uvnitř chladicího
oddílu nefunguje.
Uvědomte si prosím, že tímto
postupem se spotřebič neodpojí
od elektrické sítě.
Spotřebič znovu zapnete
jednoduše stisknutím tlačítka
Zapnuto / Pohotovostní po dobu
3 sekund.
16
TLAČÍTKO „RYCHLÉ MRENÍ“
Funkce „Rychlé mražení“ je určena
pro mrazení čerstvých potravin.
Po stisknutí tlačítka této funkce se
rozsvítí kontrolka „Rychlé chlazení“.
TEPLOTA CHLADNIČKY
Ke změně teploty chladničky
použijte tlačítko Chladnička °C.
Teplotu chladničky lze nastavit
v rozmezí +2 °C až + 8 C°, jak
ukazují LED kontrolky teploty
chladničky. Zobrazuje se teplota
uvnitř chladničky.
To vám umožňuje měnit teplotu
uvnitř chladničky opakovaně;
potvrzení zvolené teploty se
zobrazí na dotykové ploše displeje.
UPOZORNĚNÍ NA OTEVŘENÁ
DVÍŘKA
Zvukový signál při otevřených
dveřích se spustí, jsou-li dveře
otevřeny po dobu delší než
2 minuty.
K vypnutí zvukového alarmu
zavřete dveře nebo stiskněte
tlačítko Stop Alarm.
POPLACH TEPLOTY
K aktivaci alarmu dojde, když:
Dvířka byla otevřena déle než
4 minuty.
Zavřete dvířka.
ZÁVADA
Jedná se o závadu produktu. Kontaktujte zákaznickou linku.
CS
17
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
ODDÍLY CHLADNIČKY
Chladnička je ideálním místem pro uložení hotových
jídel, čerstvých a konzervovaných potravin, mléčných
výrobků, ovoce a zeleniny a nápojů.
POHYB VZDUCHU
Přirozená cirkulace vzduchu v chladničce vede ke
vzniku oblastí s různými teplotami. Nejnižší teplota
je přímo nad zásuvkou na ovoce a zeleninu a u zadní
stěny. Nejvyšší teplota je v horní přední části prostoru.
Nedostatečný pohyb vzduchu má za následek zvýšení
spotřeby energie a snížení chladicího výkonu.
Nepřikrývejte výdechy vzduchu potravinami nebo
jinými předměty, neboť jsou optimalizovány tak,
aby vzduch mohl řádně cirkulovat a potraviny byly
správně uchovávány.
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY A NÁPOJE
› K zabalení potravin používejte recyklovatel
plastové, kovové, hliníkové a skleněné nádoby
a přilnavé fólie.
› Tekutiny nebo potraviny, které šíří nebo pohlcují
pach či vůni, uchovávejte vždy v uzavřených
nádobách nebo přikryté.
› Potraviny, které uvolňují velké množství ethylenu
a které jsou na tento plyn citlivé, jako např. ovoce,
zelenina a saláty, by měly být vždy odděleny nebo
zabaleny, aby se nezkracovala jejich životnost;
například neskladujte rajská jablíčka společně s kiwi
nebo se zelím.
› Neukládejte potraviny příliš blízko u sebe, aby byla
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
› Chcete-li zabránit padání lahví, používejte držák
lahví.
› Pokud v chladničce skladujete malé množst
potravin, doporučujeme použít police nad zásuvkou
na ovoce a zeleninu, prote se jedná o nejchladnější
oblast.
› Nezakrývejte výdechy vzduchu uloženými
potravinami.
KDE UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY A NÁPOJE
› Na policích chladničky: hotová jídla, tropické ovoce,
ry, lahůdky.
› V nejchladnější oblasti (nad zásuvkou na ovoce
a zeleninu): maso, ryby, uzeniny, zákusky.
› V zásuvce na čerstvé ovoce a zeleninu: ovoce, saláty,
zelenina.
› Ve dveřích: máslo, džemy, omáčky, nakládaná
zelenina, plechovky, láhve, nápoje v krabicích, vejce.
18
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ
POTRAVINY A NÁPOJE
Vysvětlivky
CHLADNÁ ZÓNA
Je vhodná pro skladování nápojů, mléka,
mléčných výrobků, lahůdek, jogurtů, vajec,
másla, omáček, naložené zeleniny, moučníků
a zákusků.
ZÁSUVKA NA OVOCE A ZELENINU
CHLADNĚJŠÍ ZÓNA:
NULOVÁ ZÓNA 0 °C / BEZPEČNÉ
ROZMRAZONÍ *
Je vhodná pro skladování masa, ryb,
studených nářezů, čerstvých plněných
těstovin, uvařených jídel a nedojedených
jídel.
Tuto zónu doporučujeme použít i pro
rozmrazování.
ZÁSUVKA ZÓNY RYCHLÉHO ZMRAZOVÁNÍ
Maximálně chladná zóna je určena pro
zmrazování čerstvých nebo vařených
pokrmů.
BĚŽNÉ ZÁSUVKY MRAZNIČKY
Je vhodná pro skladování zmrazených jídel
a zmrzlin.
UKLÁDÁNÍ ZMRZLINY DO ÚLOŽNÉHO
BOXU NA LÁHVE
Poznámka: Šedý odstín legendy neodpovídá
barvě zásuvek
CS
19
ODDÍL MRAZNIČKY
Mraznička je ideálním místem pro uchovávání
mražech potravin, vyrábění kostek ledu a zamraze
čerstvých potravin v mrazicím oddílu.
Na typovém štítku je uveden maximální počet
kilogramů čerstvých potravin, které lze zmrazit
během 24 hodin (... kg / 24 h).
Skladujete-li v mrazáku jen malé množství potravin,
doporučujeme používat nejchladnější část, která se
nachází uprostřed mrazáku.
TIPY PRO MRAZENÍ A UCHOVÁVÁNÍ ČERSTVÝCH
POTRAVIN
› Veškeré zamrazované potraviny doporučujeme
opatřit popiskem a datem. Popisky pomáhají při
rozlišení potravin a určení, dokdy by měly být
spotřebovány, aby nedošlo ke zhoršení jejich kvality.
Jednou rozmrazené potraviny již znovu nemrazte.
› Před zamrazením čerstvé potraviny zabalte
a důkladně uzavřete do: alobalu, potravinové fólie,
vzduchotěsných a vodotěsných plastových sáčků,
polyetylenových nádob s víčky nebo mrazírenských
nádob vhodných k zamrazení čerstvých potravin.
› V zájmu dosažení vysoké kvality musí být
zamrazované potraviny čerstvé, zralé a prvotřídní
kvality.
› Čerstvá zelenina a ovoce by měly být zamrazeny
bezprostředně po sběru, aby byla zachována jejich
plná nutriční hodnota, konzistence, barva a chuť.
Některé druhy masa, zejména zvěřina, by se měly být
před zamrazením nechat odležet.
› Horké pokrmy nechte vždy před vložením do
mrazničky vychladnout.
› Plně nebo částečně rozmrazené potraviny okamžitě
zkonzumujte.
Po rozmrazení potraviny znovu nemrazte, pokud
je předtím nepřevaříte. Po převaření je možné
rozmrazené potraviny opět zamrazit.
› Nezamrazujte láhve s tekutinami.
› Funkci rychlého chlazení prosím používejte pro
urychlení chladicího nebo mrazicího procesu (viz
Příručka pro každodenní použití).
MRAŽENÉ POTRAVINY: NÁKUPNÍ TIPY
Při nákupu mražených potravin:
› Ujistěte se, že obal nebo krabička nebyly porušené,
protože potraviny by se mohly zkazit. Je-li obal
nafouklý nebo jsou-li na něm mokré skvrny, výrobek
nebyl skladován v optimálních podmínkách a může již
t částečně rozmrzlý.
› Mražené potraviny vybírejte během nákupu jako
poslední položku a přepravujte je ve speciální tepelně
izolované tašce.
› Po návratu domů mražené potraviny okamžitě
vložte do mrazničky.
› Pokud došlo k jejich částečnému rozmrazení, znovu
je nezamrazujte. Spotřebujte je do 24 hodin.
› Vyvarujte se kolísání teplot nebo jej alespoň omezte
na minimum. Řiďte se dobou trvanlivosti uvedenou
na obalu.
› Vždy dodržujte pokyny k uchovávání potravin
uvedené na obalu.
20
DOBA SKLADOVÁNÍ
ZMRAZENÝCH POTRAVIN
MASO ce DUŠENÉ MASO ce OVOCE ce
Hovězí 8–12 Maso, drůbež 2–3 Jablka 12
Vepřové, telecí 6–9 MLÉČNÉ VÝROBKY Meruňky 8
Jehněčí 6–8 Máslo 6 Ostružiny 8–12
Králičí 4–6 ry 3
Černý rybíz / červený
rybíz
8–12
Mleté/droby 2–3 Šlehačka 1–2 Třešně 10
Klobásy/párky 1–2 Zmrzlina 2–3 Broskve 10
DRŮBEŽ Vejce 8 Hrušky 8–12
Kuře 5–7 POLÉVKY A OMÁČKY Švestky 10
Krůta 6 Polévky 2–3 Maliny 8–12
Drůbeží droby 2–3 Masové omáčky 2–3 Jahody 10
KORÝŠI Paštiky 1 Rebarbora 10
Měkkýši (krab, humr) 1–2 Lečo 8
Ovocné šťávy
(pomeranč, citron,
grep)
4–6
Krabi, humři 1–2 PEČIVO A CHLÉB ZELENINA
KORÝŠI Chléb 1–2 Chřest 8–10
Ústřice, vyloupané 1–2 Zákusky (běžné) 4 Bazalka 6–8
RYBY Zdobené dorty 2–3 Fazole 12
„tučné“ (losos, sleď,
makrela)
2–3 Palačinky 1–2 Artyčoky 8–10
„libové“ (treska, platýs) 3–4
Tepelně neupravené
pečivo
2–3 Brokolice 8–10
Slané koláče 1–2 Růžičková kapusta 8–10
Pizza 1–2 Květák 8–10
Mrkev 10–12
Celer 6–8
Houby 8
Petržel 6–8
Papriky 10–12
Hrášek 12
Fazolové lusky 12
Špenát 12
Rajčata 8–10
Cuketa 8–10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool T TNF 8211 OX AQUA Use and care guide

Typ
Use and care guide