Bauknecht GSF 4892 TW-WS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
12
SK OBSAH
PRED PRVÝM POUŽITÍM UMÝVAČKY RIADU
STRANA
13
RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
STRANA
13
BEZPEČNOST’ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY
STRANA
13
AKO ŠETRIT’ ENERGIOU A VODOU
STRANA
13
AKO NAPLNIT’ ZÁSOBNÍK SOLI
STRANA
14
AKO NAPLNIT’ DÁVKOVAČ LEŠTIACEHO PROSTRIEDKU
STRANA
15
AKO NAPLNIT’ DÁVKOVAČ ČISTIACEHO PROSTRIEDKU
STRANA
16
AKO POUŽÍVAT’ UMÝVAČKU RIADU
STRANA
17
INŠTALÁCIA
STRANA
18
ČISTENIE A ÚDRŽBA
STRANA
19
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
STRANA
20
POPREDAJNÝ SERVIS
STRANA
20
Aby Vám Vaša umývačka riadu čo najlepšie slúžila, prečítajte si, prosím, návod na použitie
a postupujte podľa tabuľky programov umývania.
94001-sk.fm5 Page 12 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
13
Po odstránení obalu si overte, či sa
umývačka riadu počas prepravy nepoškodila
a či sa dvierka dobre zatvárajú. V prípade, že
máte pochybnosti, požiadajte o pomoc
autorizovaných pracovníkov alebo predajcu.
Obalový materiál (plastové vrecia a pod.)
musí byt' uložený mimo dosahu detí, pretože
môže byt' pre ne nebezpečný.
Používajte umývačku riadu iba v domácnosti
a spôsobom, pre ktorý je určená.
Všetky pripojenia do vodovodnej a elektrickej
siete musia urobit' autorizovaní technici
podľa pokynov výrobcu a v súlade s platnými
normami STN (pozri aj priložený návod na
inštaláciu).
1. Obalový materiál
Obalový materiál je 100% recyklovateľný a
je označený symbolom recyklácie .
2. Výrobok
Umývačka riadu je vyrobená z
recyklovateľného materiálu.
V prípade jej likvidácie postupujte podľa
noriem STN pre likvidáciu odpadov.
V každom prípade musí byt' umývačka riadu
znehodnotená odrezaním prívodnej šnúra.
Bezpečnost' detí
Nedovoľte dot'om hrat' sa s umývačkou riadu.
Uložte čistiaci prostriedok, leštiaci
prostriedok a soľ na suchom mieste, mimo
dosahu detí.
Všeobecné rady
Používajte iba čistiace prostriedky, leštiace
prostriedky a regeneračné soli určené pre
umývačky riadu.
Po skončení programu vypnite umývačku
riadu a zatvorte ventil prívodu vody.
Pred každým čistením alebo údržbou vypnite
spotrebič, odpojte ho od elektrickej siete a
zatvorte ventil prívodu vody.
V prípade poruchy vypnite umývačku riadu a
zatvorte ventil prívodu vody.
Otvorené dvierka môžu udržat' iba hmotnost'
vybratého koša spolu s riadom. Nepoužívajte
otvorené dvierka ako podstavec ani si na ne
nesadajte, ani nestúpajte: umývačka riadu by
sa mohla prevrhnút'.
V prípade potreby musí byt' prívodná šnúry
kábel nahradený rovnakým pracovníkom
Popredajného servisu. Výmenu musí urobit'
špecializovaný technik.
Iba spotrebiče vybavené systémom proti
vytopeniu „water stop“:
Prívodná hadica a plastový kryt na prípojke
obsahujú elektrické dielce. Preto hadicu
neskracujte ani neponárajte plastový kryt do
vody. V prípade, že je hadica poškodená,
spotrebič okamžite vypnite.
Nepoužívajte rozpúšt'adlá v umývacom
priestore: nebezpečenstvo výbuchu!
Kapacita: 12 súprav
.
Potvrdenie výrobcu o súlade
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
predaný v súlade s nasledovnými smernicami:
73/23/CEE
89/336/CEE
93/68/CEE
Neoplachujte riad pod tečúcou vodou.
Stále používajte úplne naplnenú umývačku
riadu. Ak sa naplnil iba jeden kôš, zvoľte
program umývania polovičného naplnenia
(ak ho model obsahuje).
Ak je možné využit' ekologické zdroje
energie, ako ohrev solárnymi panelmi,
tepelné čerpadlá alebo centrálny ohrev,
pripojte umývačku riadu na vodovodné
potrubie s vodou, ktorej teplota nepresahuje
60°C. Presvedčte sa, či prívodná hadica na
vodu je vhodná. Pozrite kapitolu „Inštalácia“ v
tomto návode.
PRED PRVÝM POUŽITÍM UMÝVAČKY RIADU
RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
BEZPEČNOST’ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY
AKO ŠETRIT’ ENERGIOU A VODOU
94001-sk.fm5 Page 13 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
14
Informujte sa o stupni tvrdosti vody vo
vašej oblasti.
Môžete sa obrátit' na vodáreň, ktorá
zásobuje oblast' pitnou vodou.
Nastavte stupeň tvrdosti vody otáčaním
prepínača (ak ho model obsahuje)
umiestneným na vnútornej strane dvierok
(vľavo hore) pomocou skrutkovača.
Nastavte prepínač podľa dolu uvedenej
tabuľky:
Ak je tvrdost' vody v triede 1 (mäkká), nepoužívajte soľ.
Ak je tvrdost' vody vyššia ako 1-2 (mierne
tvrdá), pred prvým použitím umývačky
riadu naplňte zásobník regeneračnej soli
a hneď potom spustite umývací cyklus,
aby sa hneď odstránil uvoľnený slaný
roztok a predišlo sa tak korózii.
Aby sa dosiahol tento výsledok, nestačí
predbežné opláchnutie.
Pravidelne kontrolujte množstvo
regeneračnej soli.
Pozor: používajte iba soľ pre umývačky
riadu!
Naplnenie zásobníka soli nevhodnými
látkami, napríklad čistiacim prostriedkom,
nenapraviteľne poškodzuje zariadenie
zmäkčovania vody.
Pre naplnenie zásobníka soli:
1.
Vyberte spodný kôš.
2.
Odstráňte uzáver otáčaním doľava.
3.
Iba pri prvom použití umývačky riadu: naplňte
zásobník vodou až po okraj.
4.
Naplňte zásobník soli až po okraj (max. 2 kg) a
miešajte rukovät'ou lyžice.
5.
Umiestnite uzáver na pôvodné miesto
otáčaním doprava.
Ukazovateľ množstva soli
Umývačka riadu je vybavená elektrickým alebo
optickým ukazovateľom množstva soli
(v závislosti od modelu).
Elektrický ukazovateľ:
Kontrolka na ovládacom paneli sa rozsvieti,
keď je potrebné naplnit' zásobník soli.
Optický ukazovateľ:
Keď je zásobník soli dostatočne plný, červený
plaváčik je dobre viditeľný v okienku uzávera.
Keď je potrebné naplnit’ zásobník, plaváčik
klesne a nevidno ho.
AKO NAPLNIT’ ZÁSOBNÍK SOLI
Poloha
prepínača
Trieda
tvrdosti
Nemecké
stupne
°dH
Francúzske
stupne
°fH
0 1 mäkká 0 - 5 0 - 9
1 1 - 2 stredná 6 - 10 10 - 18
2 2 stredná 11 - 15 19 - 27
3 3 mierne tvrdá 16 - 21 28 - 37
4 4 tvrdá 22 - 28 38 - 50
5 4 veľmi tvrdá 29 - 35 51 - 63
6 4 extrémne tvrdá 36 - 60 64 - 107
94001-sk.fm5 Page 14 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
15
Leštiaci prostriedok napomáha osušeniu riadu
tým, že voda ľahko stečie z povrchu tak, že
nezanecháva pruhy ani škvrny. Pre prvým
použitím umývačky riadu naplňte dávkovač.
Pri ďalších použitiach kontrolujte pravidelne
množstvo leštiaceho prostriedku.
Používajte iba leštiace prostriedky určené
pre umývačky riadu.
1. Odstráňte uzáver, stlačte tlačidlo A (pozri
obrázok). Nalejte leštiaci prostriedok do otvoru
až po vyznačenú čiaru (najviac asi 100 ml).
2. Ak sa nepozornost'ou vyleje leštiaci
prostriedok, ihneď ho utrite. Takto sa
zamedzuje nadmernej tvorbe peny, ktorá
by mohla nepriaznivo ovplyvnit'
umývanie.
3. Zatvorte uzáver.
Ako nastavit’ dávku leštiaceho
prostriedku.
(Otvorte viečko a po nastavení ho znova
zatvorte).
Nastavenie z výroby: stupeň 3
Ak nie ste spokojní s výsledkom umývania alebo
osušenia, môžete zmenit' nastavenie (použitím
rukoväte lyžice, mince a pod.)
Ak sú na riade pruhy, nastavte dávkovanie
leštiaceho prípravku na nižší stupeň.
Ak riad nie je dobre osušený, nastavte
dávkovanie na vyšší stupeň.
Ukazovateľ hladiny leštiaceho
prostriedku (optický alebo elektrický, v
závislosti od modelu)
Elektrický ukazovateľ:
Kontrolka na ovládacom paneli sa rozsvieti,
keď je potrebné doplnit' leštiaci prostriedok.
Optický ukazovateľ:
svetlý = pridajte leštiaci prostriedok
tmavý = dostatok leštiaceho prostriedku.
AKO NAPLNIT’ DÁVKOVAČ LEŠTIACEHO PROSTRIEDKU
A
94001-sk.fm5 Page 15 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
16
Používajte iba čistiace prostriedky určené
pre umývačky riadu.
Ak používate čistiace prostriedky „novej
generácie“, ktoré obsahujú enzýmy,
uprednostňujte výber programov Bio (tieto
sú určené aj pre bežné čistiace prostriedky).
Ak používate čistiace prostriedky v tabletách,
presne dodržujte návod výrobcu.
Dodržujte dávkovanie uvedené na obale. Aby sa
zamedzilo znečist'ovaniu životného prostredia,
neprekračujte odporúčané množstvo čistiaceho
prostriedku. Potrebná dávka výrobku sa mení v
závislosti od značky.
Číselné označenia vnútri priehradky slúžia pre
dávkovanie.
Označenia sú v „ml“ alebo v „cm
3
“.
Dávkovač čistiaceho prostriedku naplňte iba
pred zapnutím programu umývania.
Bežná náplň:
Pre programy s preumývaním.
Príklad: normálny program 65°C
(pozri „Tabuľka programov umývania“).
Naplňte najprv veľkú priehradku.
Potom naplňte malú priehradku.
1. Do veľkej priehradky nasypte 2/3
odporúčaného množstva čistiaceho
prostriedku.
2. 1/3 z neho nasypte do malej priehradky.
Poznámka: Nezabudnite zatvorit' viečko
veľkej priehradky.
Objem veľkej priehradky: 45 ml (až po okraj)
Objem malej priehradky: 10 ml (až po okraj)
Pre programy bez predumývania:
Nasypte celú dávku čistiaceho prostriedku
do veľkej priehradky. Ak je na balení uvedená
odporúčaná dávka väčšia ako 45 ml, nasypte
zvyšok čistiaceho prostriedku do malej
priehradky.
Pre programy s doplnkovou funkciou:
„Polovičná náplň“ naplňte iba horný kôš alebo
iba spodný kôš. Používajte menšie množstvo
čistiaceho prostriedku.
AKO NAPLNIT’ DÁVKOVAČ ČISTIACEHO PROSTRIEDKU
94001-sk.fm5 Page 16 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
17
Zatvorte dvierka a otvorte ventil prívodu vody.
1. Zapnite umývačku riadu stlačením tlačidla
ON/OFF. Kontrolka programov sa rozsvieti.
2. Vyberte želaný program stlačením tlačidla
programov. Rozsvieti sa príslušná
kontrolka.
Ak je to potrebné, vyberte doplnkové
funkcie
3. Stlačte tlačidlo Start na spustenie programu
umývania. Rozsvieti sa príslušná kontrolka.
Naprogramované údaje sa už nemôžu menit'
otáčaním programátora alebo stláčaním
tlačidiel.
Poznámka: Po stlačení tlačidla Start
umývačka riadu ukladá všetky zvolené
programy do pamäti. Tieto údaje ostanú v
pamäti aj v prípade prerušenia dodávky
elektrického prúdu.
4. Aby ste mohli zmenit' zvolený program, držte
stlačené tlačidlo Start asi 5 sekúnd, až kým
nezhasne kontrolka Start. Vyberte nový
program stlačením tlačidla programov a
stlačte tlačidlo Start.
5. Na konci programu sa kontrolka End (ak ju
model obsahuje) rozsvieti krátko a kontrolka
Start zhasne.
6. Umývačku riadu vypnite stlačením tlačidla
ON/OFF (iba ak sa rozsvietila kontrolka End
alebo zhasla kontrolka Start). Všetky
kontrolky zhasnú.
Poznámka: Ak sa umývačka riadu vypne
počas programu umývania, po jej
opätovnom zapnutí pokračuje tam, kde bol
propgram prerušený.
Otvorte dvierka a vyberte riad, začnite
spodným košom.
AKO POUŽÍVAT’ UMÝVAČKU RIADU
1
2
3
4
5/6
94001-sk.fm5 Page 17 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
18
Postupujte podľa návodu na inštaláciu, ktorý
sa dodáva osobitne.
Dodávka a odtok vody:
Postupujte podľa platných noriem STN.
Presvedčte sa, že na celej dĺžke prívodovej a
odtokovej hadice nie sú záhyby.
Ak dĺžka hadíc nie je dostatočná, obrát'te sa
na popredajný servis alebo na predajcu.
Prívodná hadica musí byt' napojená na
prívodný ventil vody bezpečným spôsobom a
pevne.
Teplota prívodnej vody závisí od modelu:
prívodná hadica s označením: „25 °C max“:
teplota nesmie prekročit' 25 °C.
Všetky ostatné modely: teplota nesmie
prekročit' 60 °C.
Pri inštalácii sa presvedčte, či odtoková voda
môže voľne odtekat' (ak je to potrebné,
odstráňte aj mriežku umiestnenú v sifóne
umývadla).
Upevnite hadicu na sifón páskou tak, aby sa
nemohla uvoľnit'.
Iba pre spotrebiče obsahujúce systém proti
vytopeniu „water stop“: ak je dodržaný
postup inštalácie, systém proti vytopeniu je
schopný zamedzit' vytečeniu vody, ktorá by
mohla poškodit' Váš byt.
Zapojenie do elektrickej siete:
Postupujte podľa platných noriem STN.
Napätie elektrickej siete je označené na
štítku umiestnenom na vnútornej strane
dvierok vpravo.
Podľa noriem STN musí byt’ spotrebič
uzemnený.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani
rozdvojky.
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od
napájacej elektrickej siete.
Nepoužívajte umývačku riadu, ak sa
poškodila počas prepravy. Spojte sa s
Popredajným servisom alebo predajcom.
Elektrický napájací kábel môže vymenit' iba
kvalifikovaný technik.
INŠTALÁCIA
94001-sk.fm5 Page 18 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
19
BA
A
B
Pred každým čistením alebo údržbou stlačte
tlačidlo ON/OFF.
1. Povrch spotrebiča čistite neutrálnym čistiacim
prostriedkom. Nepoužívajte abrazívne prostriedky.
2. Pravidelne čistite tesnenie dvierok a vnútro
dvierok vlhkou handričkou, aby ste odstránili
prípadné zvyšky jedál.
Čistite umývacie ramená.
(ak sú trysky upchaté)
Horné umývacie rameno:
Odskrutkujte maticu (otáčaním doľava) A a
vyberte umývacie rameno t'ahom dolu B.
Prepláchnite trysky.
Namontujte spät' umývacie rameno tak, že ho
umiestnite do stredu držiaka a vsuňte ho na
miesto.
Pritiahnite maticu (otáčaním doprava). Overte si, či
je matica pevne priskrutkovaná (až po zaklapnutie).
Umývacie rameno sa musí voľne otáčat'.
Spodné umývacie rameno:
Stlačte dovnútra dve páčky, ktoré držia umývacie
rameno A a vyberte ho t'ahom smerom hore B.
Prepláchnite trysky.
Namontujte spodné umývacie rameno spät' tak, že
ho umiestnite na čap rotora a vsuňte ho.
Stlačte rameno smerom dolu, až kým nezapadne.
Overte si, či páčky zapadli na ich miesto (ozve sa
zaklapnutie).
Umývacie rameno sa musí voľne otáčat'.
Čistenie filtrov
1. Vyskrutkujte úplne stredný hrubý sitkový filter
smerom doľava a vyberte ho A.
2. Vyskrutkujte úplne valcový filter a vyberte ho zo
stredného hrubého sitkového filtra B (dávajte
pozor na priehlbeniny na spodnej strane filtra).
3. Vyberte jemný sitkový filter C.
4. Očistite všetky časti.
5. Namontujte na pôvodné miesto:
Vsuňte valcový filter do hrubého sitkového filtra.
Vložte jemný sitkový filter a upevnite filtre
otáčaním smerom doprava. Správne umiestnenie
filtrov je dôležité pre uspokojujúce výsledky
umývania.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
A
B
C
94001-sk.fm5 Page 19 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
20
Pri každej poruche, skôr ako sa spojíte s popredajným servisom, prosím,
prekontrolujte nasledujúce body.
Ak chyba pretrváva, nastavte program ešte
raz od začiatku.
Držte stlačené tlačidlo
Start
asi 5 sekúnd, až
kým nezhasne kontrolka
Start
.
Stlačte krátko tlačidlo
Start
.
Ak napriek tomu signalizácia poruchy
pretrváva alebo sa objaví znovu, vypnite
umývačku riadu a zatvorte ventil prívodu
vody. Spojte sa s Popredajným servisom.
Umývačka riadu nefunguje:
Je zástrčka prívodnej šnúry riadne zasunutá
do siet'ovej zásuvky?
Nie je prerušená dodávka elektrického prúdu?
Je umývačka riadu zapnutá?
Je stlačené tlačidlo
Start
?
Nie je aktivovaná časomiera odloženého
umývania? (ak ho model obsahuje).
Je otvorený ventil prívodu vody? V opačnom
prípade:
Otvorte ventil prívodu vody
Presvedčte sa, či prívodu vody nebránia
nečistoty.
V tomto prípade zatvorte ventil prívodu vody,
odpojte prívodnú hadicu, vyčistite filter, pripojte
hadicu ku ventilu, otvorte ventil prívodu vody.
Sú špinavé filtre?
Riad bol uložený obrátene?
Dávajte pozor, hlavne pri riade veľkých
rozmerov, či voda môže voľne odtekat' a či
neostáva vnútri nádob.
Sú dvierka zatvorené?
Spotrebič signalizuje poruchu?
Ak bliká kontrolka
Start
alebo F1... F9
(v závislosti od modelu), umývačka riadu
zaznamenala poruchu.
Okrem signalizácie poruchy, v závislosti od
modelu:
Na ovládacom paneli bliká kontrolka , ktorá
signalizuje funkciu zadržania vody. Vypnite
umývačku riadu a odpojte spotrebič od napájacej
siete, zatvorte ventil prívodu vody a spojte sa s
Popredajným servisom.
Riad nie je dostatočne čistý:
Bol vybratý nevhodný program?
Bolo použité nadmerné alebo nedostatočné
množstvo čistiaceho prostriedku?
Sú špinavé filtre alebo nie sú umiestnené
správne?
Umývacie ramená sa neotáčajú voľne alebo
sú upchaté trysky?
Bol uzáver zásobníka soli zaskrutkovaný
úplne?
Je riad uložený správne? (Trysky vody musia
dosiahnut' celý povrch jednotlivých nádob).
Na riade sú škvrny
Bol dávkovač soli nastavený správne?
Nechýba soľ v zariadení na zmäkčovanie
vody (zásobník soli)?
Bolo použité nedostatočné množstvo
čistiaceho prostriedku?
Na pohároch a na príbore sú škvrny od vody
Bolo použité nadmerné množstvo leštiaceho
prostriedku? (Nastavte dávkovač leštiaceho
prostriedku na nižší stupeň).
Poznámka:
U niektorých modelov, stlačením tlačidla
Start
sa
spustí celý cyklus predumývania pred vlastným
programom; takto sa regeneruje zariadenie na
zmäkčovanie vody.
Skôr ako zavoláte popredajný servis:
1.
Presvedčte sa, či nemôžete problém
odstránit' (Pozri „Príručka na odstraňovanie
porúch“).
2.
Vypnite umývačku riadu a spustite program
znovu, aby ste sa presvedčili, že sa porucha
neodstránila.
Ak ste si overili hore uvedené možnosti
odstránenia poruchy a chyba pretrváva,
zavolajte Popredajný servis.
Nahláste, prosím, tieto
údaje:
druh poruchy.
typ a model umývačky
riadu.
servisný kód (číslo
uvedené po slove
Service na štítku),
ktorý sa nachádza na
vnútornej strane dverí vpravo.
vašu úplnú adresu a telefónne číslo.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
POPREDAJNÝ SERVIS
94001-sk.fm5 Page 20 Wednesday, September 26, 2001 6:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bauknecht GSF 4892 TW-WS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka