French
PROGRESS PC 4100, 4101, 4102, 4103, 4105
ÚDRŽBA
VÝMENA VRECKA NA PRACH
Vysávač používajte vždy len s inštalovaným vreckom na prach.
Ak zabudnete namontovať vrecko na prach alebo ho vložíte nesprávne, kryt nebude dokonale tesniť.
Po odstránení flexibilnej hadice otvorte predný kryt (obr. 20).
Podstavec filtra otočte do vertikálnej polohy (obr. 21).
Vrecko vyberte a vložte nové (obr. 22).
Zatvorte uzáver zatlačením smerom nadol, kým nezaznie zreteÍné ťuknutie (obr. 20).
Referenčné číslo vrecka na prach: Menalux T218, BT218, CP218
TEXTILNÉ PRACHOVÉ VRECKO (PC 4101, 4102, 4103)
Po odstránení flexibilnej hadice otvorte predný kryt (obr. 23).
Vyberte textilné prachové vrecko z držiaka (obr. 22).
Snímte plastovú príchytku smerom z vrecka, vyberte a vyprázdnite vrecko (obr. 24, 25).
Vložte plastovú príchytku a uistite sa, že sú obe strany vrecka rovnobežné (obr. 24).
Vložte vrecko do držiaka (obr. 22).
Vrecko vyberte a vložte nové (obr. 23).
Upozornenie: Vrecko sa smie preprať vo vlažnej vode a musí sa úplne vysušiť (obr. 26).
Nesmie sa prať v automatickej pračke.
VÝMENA A ČISTENIE FILTROV
Ak je vysávač spustený pri maximálnom výkone, hubica zdvihnutá nad podlahou a indikátor naplnenia pra−
chového vrecka úplne červený, treba vrecko na prach vymeniť.
Filtre treba čistiť aspoň dva razy ročne a vždy, ked’ sú viditeÍne znečistené.
Vysávač používajte vždy len s inštalovanými filtrami, aby ste sa vyhli redukovanému nasávaniu.
Pred čistením filtrov treba vysávač odpojiť od elektrickej siete.
Filtre neperte v práčke.
Filtre nesušte sušičom na vlasy.
Vytiahnite prackové vrecko smerom hore a vyberte motorový filter spolu (obr. 27).
Filter opláchnite vo vlažnej vode a nechajte ho úplne vysušiť (obr. 28).
Umiestnite filter späť na pôvodné miesto (obr. 27).
Ak chcete odstrániť výfukový filter, otvorte predný kryt (obr. 29).
Z mriežky odstráňte filtre (obr. 30).
Filtre opláchnite vo vlažnej vode a nechajte ich úplne vysušiť (obr. 28).
Filtre vráťte späť na filtračnú mriežku (obr. 30).
Umiestnite filter späť na pôvodné miesto (obr. 29).
HEPA filtre (PC 4102, 4105): vyberte filter s mriežkou a vymenňte ho za nový. (obr. 29)
Ochrana životného prostredia
Obalový materiál a starý spotrebič nevyhadzujte len tak.
Kartónový obal hod’te do príslušnej zbernej nádoby pre starý papier.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odovzdajte v príslušnej zberni na recyklovanie.
Recyklovanie vyradeného spotrebiča:
Všetky plastové časti spotrebiča sú označené identifikačnou značkou, aby ich bolo možné recyklovať.
O zberniach recyklovateÍného odpadu sa informujte na miestnom úrade.
Zablokovaný prietok vzduchu a znečistené filtre:
Ak sa hubica, trubica alebo hadica zablokuje alebo sú filtre znečistené, vysávač sa okamžite vypne.
Vysávač odpojte od elektrickej siete a nechajte ho 20−30 minút vychladnúť. Odstráňte predmet, ktorý blokuje
vysávač, a/alebo vyčistite filtre.
Potom mđžete vysávač znovu zapnúť.
− 8 − − 25 −
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d’emploi
Avant d’utiliser cet aspirateur,contrôlez que la tension du réseau corresponde à la tension figurant sur
la plaque signalétique se trouvant sous l’appareil.
Ne mettez pas en marche l’aspirateur s’il vous semble qu’il comporte un défaut ou si le cordon d’ali-
mentation, ou la prise sont endommagés. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même.
Les réparations faites par des personnes non qualifiées ou inexpérimentées peuvent donner lieu à des
blessures et/ou des pannes graves. L’entretien de cet appareil doit être effectué par un Centre Service
Agréé Progress en utilisant que des pièces d’origine.
Débranchez toujours l’appareil, avant toute opération d’entretien ou lorsque vous le transportez.
Gardez toujours l’appareil hors de portée des enfants et veillez à ce qu’il ne soit pas en fonction-
nement sans surveillance.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique et pour uniquement des poussières
sèches. Pour l’utilisation, veuillez vous conformez aux instructions figurant sur cette notice.
Ne jamais tirer l’appareil par le cordon d’alimentation. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher.
N’aspirez pas de liquides. N’aspirez pas d’objets pointus. N’aspirez pas de braises chaudes ou de
mégots incandescents. N’aspirez jamais à proximité de gaz inflammables.
Ne débranchez pas l’appareil avec les mains humides.
Ne pas utiliser trop prêt de chauffage, radiateur, poêles etc.
Avant de commencer à aspirer,assurez vous que de trop gros objets ne se trouvent pas sur la surface
à aspirer et ceci pour éviter d’endommager le sac à poussière
MODE D’EMPLOI
Avant toute utilisation, assurez vous que le sac et les filtres sont bien en place.
Avant toute utilisation, déroulez une longueur de cordon d’alimentation suffisante et brancher l’appareil
sur une prise de courant. Une marque JAUNE sur le câble indique la longueur idéale du cordon. Ne
jamais tirer le cordon au delà de la marque ROUGE.
Appuyez sur la pédale Marche/arrêt pour mettre en marche l’aspirateur. Il est conseillé de positionner
le variateur de puissance sur la position MIN avant de mettre l’aspirateur en marche.
Pour enrouler le cordon d’alimentation, il suffit d’appuyer sur la pédale d’enrouleur de câble après avoir
débranché l’appareil. Il est conseillé de tenir la prise de courant pendant l’enroulement du câble afin
d’éviter qu’elle ne vous heurte ou ne heurte les meubles.
La puissance d’aspiration peut être modulée en actionnant le variateur électronique de puissance.
DESCRIPTION DE VOTRE ASPIRATEUR
1. Connexion du flexible
2. Indicateur de remplissage de sac
3. Variateur électronique de puissance
4. Pédale marche/arrêt
5. Pédale d’enrouleur de câble
6. Roues
7. Compartiment sac à poussière
8. Poignée de transport
9. Bouton d’ouverture du compartiment sac à
poussière
10. Flexible avec réglage de débit d ’air
11. Tube métal telescopique
12. Suceur combiné pour tapis et sols durs
13. Petit suceur
14. Suceur long
15. Brosse meubles
16. Sac à poussiére
17. Sac tissu (PC 4101, 4102, 4103)
18. Parking vertical
19. Parking horizontal