БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
адрес www.philips.com/welcome.
Общо описание
1 Задвижващ блок
- A Направляваща ос
- B Заключващ лост
- С Копче за регулиране
- D Приспособление за прибиране на кабела
- E Бутон за защита от претоварване
2 Сокоизстисквачка
- F Капак на тласкача
- G Тласкач с функция за предварително почистване
- H Улей за подаване
- I Капак
- J Цедка
- K Аксесоар с улей за директно изливане
- L Колектор с (R) подвижен улей за изливане
- М Прозорче за ниво на плодовата каша
- N Контейнер за плодова каша
3 Преса за цитрусови плодове (само за HR1878, HR1874, HR1870)
- О Конус
- P Цедка
- Q Колектор
- R Подвижен улей за изливане
- S Блок за присъединяване на пресата за цитрусови плодове
4 Кана за сок с капак с вграден сепаратор за пяна
5 Кана за сок
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
Опасност
- Никога не потапяйте задвижващия блок или
блока за присъединяване на пресата за цитрусови
плодове във вода или друга течност и не го мийте
с течаща вода.
- Не почиствайте задвижващия блок или блока за
присъединяване на пресата за цитрусови плодове
в съдомиялна машина.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали посоченото в основата на уреда напрежение
отговаря на това на вашата ел. захранваща мрежа.
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият
кабел или някой друг елемент е повреден.
- С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
- Този уред може да се използва от хора с
намалени физически възприятия или умствени
недостатъци или без опит и познания, ако са под
наблюдение или са инструктирани за безопасна
употреба на уреда и са разбрали евентуалните
опасности.
- Този уред не бива да се използва от деца.
Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъпа на деца.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Никога не оставяйте уреда да работи без надзор.
- Винаги изключвайте уреда от контакта, ако
е оставен без надзор или преди сглобяване,
разглобяване или почистване.
- Ако установите пукнатини или повреди по
филтъра или той има каквато и да е повреда,
не използвайте повече уреда и се обърнете към
най-близкия сервиз на Philips.
- Никога не бъркайте в улея за подаване с пръсти
или предмети, докато уредът работи. За тази цел
трябва да се използва само тласкачът.
- Не докосвайте малките ножове в основата на
филтъра. Те са изключително остри.
- Винаги поставяйте и използвайте уреда върху суха,
стабилна и хоризонтална повърхност.
- За да бъде уредът стабилен, поддържайте долната
му повърхност и повърхността, върху която го
поставяте, чисти.
Внимание
- Този уред е предназначен само за битови цели.
- Не носете уреда, като го държите за заключващия
лост.
- Никога не използвайте аксесоари или части от
други производители или такива, които не са
специално препоръчани от Philips. При използване
на такива аксесоари или части вашата гаранция
става невалидна.
- Преди включване на уреда проверете дали всички
детайли са правилно сглобени.
- Използвайте уреда само със заключващ лост в
затворено положение.
- Преди разглобяване или почистване на уреда
поставете ключа за регулиране в изключено
положение и извадете щепсела от контакта.
След това спуснете заключващия лост в
отключено положение.
- Спускайте заключващия лост в затворено
положение само след като сте изключили уреда и
филтърът е спрял да се върти.
- HR1870, HR1874, HR1878: Не използвайте пресата
за цитрусови плодове повече от 10 минути без
прекъсване.
- HR1870, HR1874, HR1878: Никога не потапяйте
блока за присъединяване на пресата за цитрусови
плодове във вода и не го мийте с течаща вода.
- HR1870, HR1874, HR1878: Никога не почиствайте
блока за присъединяване на пресата за цитрусови
плодове в съдомиялна машина.
- След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
- Ниво на шума: Lc = 78 dB(A).
Функция за защита
Този уред е снабден с функция за защита против прегряване в случай
на претоварване. При прегряване той автоматично включва защитата от
претоварване и се самоизключва. Ако това се случи, нагласете регулиращия
ключ на 0, изключете уреда от контакта и го оставете да изстине за 15 минути.
Извадете каната за сок и свалете капака, колектора за сок и контейнера за
плодова каша, след което натиснете бутона за защита от претоварване на
дъното на задвижващия блок.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания.
Преди първата употреба
Старателно почистете частите, които ще се допират до храна, преди да
използвате уреда за първи път (вижте глава “Почистване и съхранение”).
Съвети
- Винаги проверявайте филтъра преди употреба. Ако установите пукнатини
или повреди, не използвайте уреда.
- Уверете се, че заключващият лост е в заключено положение.
- За да остане приготвеният сок свеж за по-дълго време, след изцеждането
сложете капака на каната за сок.
Използване на уреда
Сокоизстисквачка
Може да използвате сокоизстисквачката, за да приготвяте сок от плодове и
зеленчуци.
Съвети
- Не оставяйте сокоизстисквачката да работи повече от 60 секунди без
прекъсване, когато изцеждате големи количества продукти, и я оставяйте
да изстине достатъчно след това.
- Завъртете регулиращия ключ в положение 1 (ниска скорост)
или 2 (нормална скорост).
- Скорост 1 е особено подходяща за меки плодове и зеленчуци като дини,
грозде, домати и краставици.
- Скорост 2 е подходяща за всички видове плодове и зеленчуци, например
ябълки, моркови и цвекло.
Забележки
- Не упражнявайте много голям натиск върху тласкача, тъй като това може
да повлияе на качеството на крайния продукт. Това дори може да причини
спиране на филтъра.
- Никога не бъркайте в улея за подаване с пръсти или с други предмети.
- Ако контейнерът за плодова каша се препълни по време на работа,
изключете уреда, отстранете капака и колектора за сок. След това
внимателно извадете контейнера за плодова каша и го изпразнете.
- След като сте обработили всички продукти и притокът на сок е спрял,
налейте сока от каната в чаша.
Изпразване на контейнера за плодова каша
Забележка: Когато контейнерът за плодова каша се напълни до максималната
си вместимост, плодовата каша навлиза в колектора за сок, капака и сока.
Ако контейнерът за плодова каша се препълни, уредът може да блокира. Когато
това се случи, изключете уреда от контакта и изсипете кашата от контейнера за
плодова каша. Оставете уреда да изстине за 15 минути и натиснете бутона за
защита от претоварване на дъното на задвижващия блок за нулиране (?).
Забележка: Прозорчето за ниво на плодовата каша ви помага да следите кога
контейнерът за плодова каша е пълен и трябва да се изпразни. Прозорчето
може да се запълни, преди да е достигната максималната вместимост на
контейнера, затова проверете и индикацията за нивото върху каната за сок.
По-вероятно е прозорчето за ниво на плодовата каша да се запълни,
когато изцеждате твърди съставки като моркови и цвекло.
Преса за цитрусови плодове (само за HR1878, HR1874, HR1870)
Забележка
- Ако искате да изцедите сок направо в чашата, използвайте аксесоара с улей
за изливане.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте работещия уред далече от
дълги коси, дрехи, връзки и други.
- При работа с цитрус пресата използвайте само скорост 1.
Съвети
Подготовка
- Използвайте пресни плодове и зеленчуци, понеже те съдържат повече
сок. Особено подходящи за обработка в сокоизстисквачката са ананасите,
червеното цвекло, стеблата целина, ябълките, краставиците, морковите,
спанака, пъпешите, доматите, портокалите и гроздето.
- Сокоизстисквачката не е подходяща за обработване на продукти,
които са много твърди и/или са с високо съдържание на целулоза или
скорбяла, например захарна тръстика.
- В сокоизстисквачката могат да се обработват също листа и стебла,
например маруля.
- Отстранявайте костилките на череши, сливи, праскови и други.
Не е нужно да отстранявате сърцевината и семето на плодове като
пъпеши, ябълки и грозде.
- Когато използвате сокоизстисквачката, не е нужно да отстранявате
тънките ципи. Обелете само корите, които не стават за ядене,
например на портокали, ананас, киви, пъпеш и сурово цвекло.
- Когато приготвяте сок от ябълки, помнете, че гъстотата на сока зависи от
сорта ябълки. Колкото по-сочни са ябълките, толкова по-рядък ще е сокът.
Изберете сорт ябълки, който дава предпочитания от вас сок.
- Ако искате сок от цитрусови плодове, обелете ги и отстранете бялата
сърцевина на кората, тъй като тя придава горчив вкус на сока.
- Плодове с високо съдържание на скорбяла, например банани, папая,
авокадо, смокини и манго, не са подходящи за преработка със
сокоизстисквачката. За такива плодове използвайте кухненски робот,
пасатор или ръчен пасатор.
- За да получите максимално количество сок, натискайте бавно с тласкача.
Сервиране
- Консумирайте сока веднага след като сте го изцедили.
- Ако искате сокът да е бистър без слой от пяна, поставете капака с вграден
сепаратор за пяна на каната за сок. Ако искате сокът да е мътен със слой
от пяна, премахнете капака с вграден сепаратор за пяна от каната за сок и
разбъркайте сока, преди да го налеете в чаша.
- Ябълковият сок много бързо покафенява. За да забавите този процес,
добавете няколко капки лимонов сок.
- Когато сервирате студени напитки, добавете няколко кубчета лед.
Здравословна рецепта
Сок от портокали и моркови
Продукти:
- 1 кг моркови
- 4 портокала (обелени)
- 1 супена лъжица зехтин
- 1 голямо стръкче прясна мента (за украса по желание)
1 Изцедетеморковитеипортокалитевсокоизстисквачката.
2 Добаветекъмсокаеднасупеналъжицазехтининяколкокубчеталед,
следкоеторазбъркайтедобре.
Забележка: Този уред може да обработи 5 кг моркови (партиди от 2,5 кг/
60 секунди). Не забравяйте да изпразните контейнера за плодова каша след
всяка партида от 2,5 кг. Когато приключите с обработката на моркови,
изключете уреда и го оставете да изстине за 15 минути.
Почистване
Никоганеизползвайтезапочистваненауредафиброгъби,абразивни
почистващипрепаратиилиагресивнитечности,катоспирт,бензинили
ацетон.
Почистването на уреда е по-лесно, ако го извършите веднага след употреба.
Функция за предварително почистване
Когато използвате функцията за предварително почистване, капакът и цедката
се изплакват с вода.
Използвайте функцията за предварително почистване:
- За да може сокоизстисквачката да се почиства по-лесно.
- За да изплакнете сокоизстисквачката при обработване на различни плодове
или зеленчуци с цел да се избегне смесването на аромати.
- За разреждане на сок с вода и използване на последната капка сок.
Сокоизстисквачка
За да се запази кухнята ви чиста, всички подвижни части (контейнер за плодова
каша, колектор за сок, филтър и капак) могат да се занесат до мивката наведнъж.
Съвет: Използвайте гъба при почистване на филтъра.
Преса за цитрусови плодове (само за HR1878, HR1874, HR1870)
За да се запази кухнята ви чиста, всички подвижни части (с изключение на блока
за присъединяване на пресата за цитрусови плодове) могат да се занесат до
мивката наведнъж.
Съхранение
За да приберете захранващия кабел, навийте го около приспособлението за
прибиране в основата на уреда.
Внимание:Когатоноситеуреда,негодръжтезазаключващиялостилиулея.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.shop.philips.com/
service или търговец на уреди Philips. Можете също да се свържете с Центъра
за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (потърсете данните
за контакт в международната гаранционна карта).
Опазване на околната среда
- След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с
нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране,
където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на
околната среда (фиг. 1).
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/
support или прочетете листовката за международна гаранция.
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně
využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
1 Motorová jednotka
- A Hnací hřídel
- B Uzamykací páčka
- C Ovládací knoík
- D Vybavení pro uložení kabelu
- E Tlačítko ochrany proti přetížení
2 Odšťavňovač
- F Kryt pěchovače
- G Pěchovač s funkcí předběžného čištění
- H Plnicí trubice
- I Víko
- J Sítko
- K Příslušenství – hubička pro přímé podávání
- L Nádoba na džus s (R) odnímatelnou hubičkou
- M Okénko nádoby na dužninu
- N Nádoba na dužninu
3 Lis na citrusy (pouze modely HR1878, HR1874, HR1870)
- O Kužel
- P Sítko
- Q Nádoba na džus
- R Odnímatelná hubička
- S Spojovací jednotka lisu na citrusy
4 Konvice na šťávu s integrovaným oddělovačem pěny
5 Konvice na šťávu
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Motorovou jednotku ani lis na citrusy nikdy
neponořujte do vody nebo jiné kapaliny,
ani je neproplachujte pod tekoucí vodou.
- Motorovou jednotku ani spojovací jednotku lisu na
citrusy nemyjte v myčce nádobí.
Varování
- Před zapojením přístroje se přesvědčte, zda napětí
uvedené na přístroji odpovídá napětí v místní
elektrické síti.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, napájecím
kabelu nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Přístroj mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným
s používáním přístroje.
- Přístroj nesmějí používat děti. Udržujte přístroj a jeho
napájecí kabel mimo dosah dětí.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Přístroj v provozu nenechávejte nikdy bez dozoru.
- Necháváte-li přístroj bez dozoru, vždy jej odpojte
ze sítě. To samé platí také před jeho čištěním,
sestavováním a rozebíráním.
- Objevíte-li na ltru praskliny nebo jakékoliv poškození,
přístroj již nepoužívejte a obraťte se na nejbližší
servisní středisko společnosti Philips.
- Nikdy nevkládejte do plnicí trubice prsty ani jiné
předměty, když je přístroj v chodu. K tomuto účelu
používejte pouze pěchovač.
- Nedotýkejte se malých krájecích břitů v základně ltru,
jsou velmi ostré.
- Přístroj vždy pokládejte a používejte na suchém,
stabilním a vyrovnaném povrchu.
- Abyste zajistili stabilní umístění přístroje, udržujte
plochu, na které přístroj stojí, i jeho spodní stranu
čisté.
Upozornění
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
- Při přenášení nedržte přístroj za uzamykací páčku.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od
jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně
doporučeny společností Philips. Pokud použijete
takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
- Před zapnutím přístroje se ujistěte, že všechny
součásti jsou složeny správně.
- Přístroj používejte, pouze pokud je uzamykací páčka
v zajištěné poloze.
- Před rozebíráním a čištěním přístroje nastavte ovládací
knoík do polohy Vypnuto a vytáhněte zástrčku ze
síťové zásuvky. Poté spusťte uzamykací páčku do
nezajištěné polohy.
- Uzamykací páčku spusťte do nezajištěné polohy
pouze tehdy, je-li přístroj vypnutý a ltr se přestal točit.
- Modely HR1870, HR1874, HR1878: Lis na citrusy
nepoužívejte bez přestávky déle než 10 minut.
- Modely HR1870, HR1874, HR1878: Lis na citrusy
nikdy neponořujte do vody, ani jej neproplachujte pod
tekoucí vodou.
- Modely HR1870, HR1874, HR1878: Spojovací
jednotku lisu na citrusy nikdy nemyjte v myčce nádobí.
- Po použití přístroj vždy odpojte z napájení.
- Hladina hluku: Lc = 78 dB [A].
Bezpečnostní vybavení
Přístroj je vybaven bezpečnostním prvkem, který brání přehřátí motoru při přetížení.
V případě přehřátí odšťavňovač automaticky aktivuje ochranu proti přetížení a vypne
se. V takovém případě nastavte ovládací knoík do polohy 0, odpojte přístroj ze síťové
zásuvky a nechte jej 15 minut vychladnout. Vytáhněte konvici na šťávu a sejměte víko,
vyjměte nádobu na džus a nádobu na dužninu a poté stiskněte tlačítko ochrany proti
přetížení na spodní straně motorové jednotky.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí.
Před prvním použitím
Než přístroj poprvé použijete, důkladně omyjte všechny díly, které přicházejí do styku
s potravinami (viz kapitola „Čištění a skladování“).
Tipy
- Před použitím vždy důkladně zkontrolujte ltr. Objevíte-li na ltru praskliny nebo
poškození, přístroj již nepoužívejte.
- Zkontrolujte, zda je uzamykací páčka v zajištěné poloze.
- Po odšťavňování přikryjte nádobu víkem, aby džus zůstal déle čerstvý.
Použití přístroje
Odšťavňovač
Pomocí odšťavňovače můžete připravovat džus z ovoce a zeleniny.
Tipy
- Nepoužívejte odšťavňovač nepřetržitě po dobu delší než 60 sekund, když
odšťavňujete větší množství, a nechte přístroj po práci dostatečně vychladnout.
- Ovládací knoík otočte na nastavení 1 (nízká rychlost) nebo 2
(normální rychlost).
- Rychlost 1 je obzvláště vhodná pro měkké ovoce a zeleninu, jako jsou vodní
melouny, hroznové víno, rajčata a okurky.
- Rychlost 2 je vhodná pro ostatní druhy ovoce a zeleniny, jako jsou jablka, mrkev a
červená řepa.
Poznámky
- Na pěchovač nevyvíjejte přílišný tlak, protože by to mohlo mít vliv na kvalitu
konečného výsledku. Mohlo by dojít i k zastavení ltru.
- Do plnicí trubice nikdy nevkládejte prsty ani jiné předměty.
- Pokud se nádoba na dužninu naplní, vypněte přístroj, sejměte víko a vyjměte
nádobu na džus. Poté nádobu na dužninu opatrně vyjměte a vyprázdněte ji.
- Po zpracování všech přísad a po té, co džus přestal vytékat, přelijte džus z konvice
do sklenice.
Vyprázdněte nádobu na dužninu
Poznámka: Když se nádoba na dužninu naplní, dužnina se začne hromadit v nádobě na
džus, ve víku i ve šťávě.
Pokud se nádoba na dužninu přeplní, přístroj se může zablokovat. V takovém případě
přístroj vypněte a nádobu na dužninu vyprázdněte. Počkejte alespoň 15 minut, než
přístroj vychladne, a resetujte jej stisknutím tlačítka ochrany proti přetížení na spodní
straně motorové jednotky.
Poznámka: Okénko nádoby na dužninu umožňuje nahlédnout do nádoby a posoudit,
zda je plná a potřebuje vyprázdnit. Protože okénko může být zanesené dříve, než dojde
k naplnění nádoby, zkontrolujte také odměrku v konvici na šťávu. Okénko nádoby na
dužninu může být dříve zanesené zpravidla při zpracování tvrdých druhů zeleniny,
např. mrkve nebo červené řepy.
Lis na citrusy (pouze modely HR1878, HR1874, HR1870)
Poznámka
- Pokud chcete šťávu sbírat přímo do sklenice, použijte přiloženou hubičku pro
přímé podávání.
- Abyste předešli případnému poškození nebo zranění, dbejte na to, aby spuštěný
přístroj nebyl v blízkosti dlouhých vlasů, oděvů, kabelů apod.
- Pro odšťavnění citrusů používejte pouze rychlost 1.
Tipy
Příprava
- Používejte čerstvé ovoce a zeleninu, protože obsahují více šťávy. Ananas, červená
řepa, celer, jablko, okurka, mrkev, špenát, meloun, rajče, pomeranč a hroznové víno
jsou obzvláště vhodné pro zpracování v odšťavňovači.
- Odšťavňovač není vhodný pro zpracování velmi tvrdého nebo vláknitého či
škrobovitého ovoce a zeleniny, jako je cukrová třtina.
- V odšťavňovači lze rovněž zpracovat listy a stonky, například hlávkový salát.
- Lze odpeckovat třešně, švestky, broskve atd. Z plodin, jako jsou melouny, jablka
nebo hroznové víno, nemusíte odstraňovat jadýrka a semínka.
- Slabé slupky nemusíte při použití odšťavňovače odstraňovat. Je třeba odstranit
jen silné slupky, které nebudete jíst, například slupky z pomeranče, ananasu, kiwi,
melounů a neuvařené červené řepy.
- Při přípravě jablečného džusu pamatujte, že hustota jablečného džusu závisí na
odrůdě zpracovávaných jablek. Čím šťavnatější jablko, tím řidší džus. Vyberte
takovou odrůdu jablka, ze které získáte džus podle svých představ.
- Pokud chcete v odšťavňovači zpracovávat citrusové plody, oloupejte slupku i bílé
vnitřní slupky. Bílé slupky způsobují hořkou chuť šťávy.
- Ovoce, které obsahuje škrob, například banány, papája, avokádo, fíky a mango
není vhodné pro zpracování v odšťavňovači. Ke zpracování tohoto druhu ovoce
použijte kuchyňského robota, mixér nebo ruční mixér.
- Abyste získali maximální množství džusu, vždy stlačujte pěchovač pomalu.
Servírování
- Šťávu vypijte ihned poté, co jste ji připravili.
- Pokud chcete docílit čirého džusu bez vrstvy pěny, vložte do konvice víko
s integrovaným oddělovačem pěny. Chcete-li získat na pohled hustší džus
s pěnovou vrstvou, sejměte víko s integrovaným oddělovačem z konvice na šťávu
a džus před nalitím do sklenice zamíchejte.
- Jablečný džus velmi rychle zhnědne. To můžete zpomalit, přidáte-li do jablečného
džusu několik kapek citrónové šťávy.
- Do studených nápojů přidejte několik kostek ledu.
Zdravé recepty
Šťáva z pomerančů a mrkve
Ingredience:
- 1 kg mrkve
- 4 pomeranče (oloupané)
- 1 lžíce olivového oleje
- 1 větší snítka čerstvé máty (na ozdobu, není nutné)
1 Zpracujtemrkevapomerančevodšťavňovači.
2 Došťávypřidejtelžíciolivovéhoolejeaněkolikkostekleduařádně
promíchejte.
Poznámka: Tento přístroj dokáže zpracovat 5 kg mrkve (dávky po 2,5 kg za 60 sekund).
Ujistěte se, že jste po každé 2,5kg dávce vyprázdnili nádobu na dužninu. Po skončení
zpracování mrkve přístroj vypněte a nechte jej alespoň 15 minut vychladnout.
Čištění
Kčištěnípřístrojenikdynepoužívejtekovovéžínky,abrazivníčisticíprostředkyani
agresivnítekutépřípravky,jakojenapříkladlíh,benzínneboaceton.
Přístroj je jednodušší čistit hned po použití.
Funkce předčištění
Při použití funkce předběžného čištění se víko a sítko propláchnou vodou.
K čemu slouží funkce předběžného čištění:
- Připraví odšťavňovač pro snazší mytí.
- Vypláchne odšťavňovač, pokud přecházíte na zpracování jiného druhu ovoce či
zeleniny a nechcete míchat jejich chuť.
- Zředí šťávu vodou a zachytí i ty poslední zbývající kapky šťávy.
Odšťavňovač
Abyste si nezašpinili kuchyň, můžete všechny oddělitelné části (nádobu na dužninu,
nádobu na džus, ltr i víko) odnést do dřezu najednou.
Tip: Filtr čistěte houbičkou.
Lis na citrusy (pouze modely HR1878, HR1874, HR1870)
Abyste měli v kuchyni stále čisto, můžete všechny oddělitelné části (s výjimkou
spojovací jednotky lisu na citrusy) odnést do dřezu najednou.
Skladování
Chcete-li uložit napájecí kabel, můžete jej ovinout kolem držáků pro uložení kabelu
v základně přístroje.
Upozornění:Připřenášenínedržtepřístrojzauzamykacípáčkuanihubičku.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu
www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips.
Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností).
Životní prostředí
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale
odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní
prostředí (Obr. 1).
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support
nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Általános leírás
1 Motoregység
- A Hajtótengely
- B Zárókar
- C Kezelőgomb
- D Hálózati kábel tárolója
- E Túlterhelés-védelem gomb
2 Gyümölcscentrifuga
- F Nyomórúd fedele
- G Nyomórúd előtisztító funkcióval
- H Adagolócső
- I Fedél
- J Szűrő
- K Közvetlen tálalásra alkalmas kifolyócsőtartozék
- L Légyűjtő (R) levehető kifolyócsővel
- M Szintjelző ablak
- N Gyümölcshúsgyűjtő
3 Citrusprés (csak a HR1878, HR1874, HR1870 típusoknál)
- O Kúp
- P Szűrő
- Q Légyűjtő
- R Levehető kifolyócsővel
- S Citrusprés csatlakoztatóegysége
4 Légyűjtő edény fedele beépített hableválasztóval
5 Légyűjtő edény
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Ne merítse a motoregységet vagy a citrusprés
csatlakoztatóegységét vízbe, vagy más folyadékba és
ne öblítse le folyóvízzel sem.
- Ne tisztítsa mosogatógépben a motoregységet vagy a
citrusprés csatlakoztatóegységét.
Figyelmeztetés
- Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék alján
lévő címkén feltüntetett hálózati feszültségérték
megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó,
a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek megsérültek.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- A készüléket csökkent zikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik
a készülék biztonságos működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket.
- A készüléket gyermekek nem használhatják.
A készüléket és a tápkábelt egyaránt tartsa
gyermekektől távol.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
- Mindig húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból ha
felügyelet nélkül hagyja a készüléket, illetve minden
össze- vagy szétszerelés és tisztítás előtt.
- Ha a szűrő sérült vagy repedések láthatók rajta,
ne használja a készüléket, hanem forduljon a
legközelebbi Philips szakszervizhez.
- Ne nyúljon kézzel vagy más tárggyal a működő
készülék adagolócsövébe. Erre a célra csak a betöltő
használható.
- Ne érjen a szűrő alján található vágókésekhez,
mert nagyon élesek.
- Mindig száraz, stabil felületen tárolja és használja a
készüléket.
- Mindig tartsa tisztán a készülék tárolására szolgáló
felületet és a gyümölcscentrifuga alját, hogy a készülék
ne mozdulhasson el a helyéről.
Figyelmeztetés!
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
- Ne hordozza a készüléket a rögzítőkarnál fogva.
- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot
/ alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem javasolt,
mert a garancia érvényét veszti.
- A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla,
hogy minden alkatrész helyesen van összeszerelve.
- A készüléket csak a rögzítőkar lezárása után szabad
használni.
- Szétszerelés és tisztítás előtt mindig állítsa a
kezelőgombot kikapcsolt helyzetbe, és húzza ki a
készüléket a fali aljzatból. Majd a rögzítőkart engedje
le nyitott helyzetbe.
- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő forgásának
leállása után engedje le a rögzítőkart nyitott helyzetbe.
- HR1870, HR1874, HR1878: Ne használja a citrusprést
megszakítás nélkül 10 percnél hosszabb ideig.
- HR1870, HR1874, HR1878: Ne merítse a citrusprés
csatlakoztatóegységét vízbe, és ne öblítse le folyóvízzel
sem.
- HR1870, HR1874, HR1878: Ne tisztítsa
mosogatógépben a citrusprés csatlakoztatóegységét.
- Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
- Zajszint: Lc = 78 dB(A)
Biztonsági funkció
A készülék biztonsági funkcióval van ellátva, mely túlterhelés esetén megóv
a túlmelegedéstől. Túlmelegedés esetén a gyümölcscentrifuga automatikusan
működésbe hozza a túlterhelés-védelem funkciót és kikapcsol. Ez esetben állítsa a
kezelőgombot 0-ra, húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból, és hagyja
hűlni 15 percig. A motoregység alsó részén található túlterhelés-védelem gomb
megnyomása előtt távolítsa el a légyűjtő edényt és vegye le a fedelet, majd szerelje le
a légyűjtőt és a gyümölcshústartályt.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Teendők az első használat előtt
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, melyek az
étellel érintkezni fognak (lásd a „Tisztítás és tárolás” c. részt).
Tippek:
- Használat előtt mindig ellenőrizze a szűrőt. Ha bármilyen repedést vagy sérülést
észlel, ne használja a készüléket.
- Ellenőrizze, hogy a rögzítőkar megfelelően lezárt-e.
- A gyümölcslé frissességének megőrzése érdekében használat után helyezze a
fedelet a légyűjtőre
A készülék használata
Gyümölcscentrifuga
A gyümölcscentrifugát használhatja gyümölcs- és zöldséglevek készítéséhez.
Tippek:
- Ne működtesse a gyümölcscentrifugát 60 másodpercnél tovább egy huzamban,
ha nehezebben feldolgozható anyagokat centrifugál, és hagyja megfelelően lehűlni.
- Fordítsa a kezelőgombot 1. (alacsony fordulatszám) vagy 2. (normál fordulatszám)
állásba.
- Az 1. beállítás különösen alkalmas puha húsú gyümölcs és zöldség, például
görögdinnye, szőlő, paradicsom és uborka feldolgozására.
- A 2. beállítás minden egyéb zöldséghez és gyümölcshöz alkalmas, mint például
alma, sárgarépa vagy cékla.
Megjegyzések
- Ne fejtsen ki túl nagy nyomást, mert ez ronthatja a végeredmény minőségét, sőt a
szűrő leállását is okozhatja.
- Sose nyúljon be kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe.
- Ha a gyümölcshúsgyűjtő megtelik használat közben, kapcsolja ki a készüléket, és
vegye le a fedelet és a légyűjtőt. Majd óvatosan távolítsa el a gyümölcshúsgyűjtőt,
és ürítse ki.
- Az összes hozzávaló feldolgozása után, miután az összes gyümölcslé kifolyt, öntse
ki a gyümölcslét az edényből egy pohárba.
Ürítse ki a gyümölcshúsgyűjtőt.
Megjegyzés: Ha a gyümölcshúsgyűjtő megtelt, gyümölcshús kerül a légyűjtőbe, a fedélre és
a gyümölcslébe.
Ha túltölti a gyümölcshúsgyűjtőt, a készülék eltömődhet. Kapcsolja ki a készüléket,
és távolítsa el a gyümölcshúst a gyümölcshúsgyűjtőből. Hagyja hűlni a készüléket
15 percig, majd szerelje le a légyűjtőt és a beépített gyümölcshúsgyűjtőt az
alaphelyzetbe állításhoz.
Megjegyzés: A szintjelző ablakban látható, ha a gyümölcshústartály megtelt, és ki kell
üríteni. Centrifugáláskor a szintjelző ablak eltömődhet, mielőtt a tartály megtelik. Ilyen
esetben ellenőrizze a légyűjtő edényben lévő mennyiséget. Kemény húsú hozzávalók, mint
például sárgarépa vagy cékla centrifugálásakor a szintjelző ablak hamarabb eltömődhet.
Citrusprés (csak a HR1878,HR1874,HR1870 típusoknál)
Megjegyzés
- Ha közvetlenül a pohárba szeretné kinyerni a gyümölcslevet, használja a közvetlen
tálalásra alkalmas kifolyócsőtartozékot.
- A sérülések megelőzése érdekében a működő készüléket tartsa távol hosszú
hajtól, ruházattól, vezetékektől, stb.
- Citruspréshez csak az 1. fokozatot használja.
Tippek:
Előkészületek
- Friss gyümölcsöt és zöldséget használjon, mert ezeknek dúsabb a leve.
Az ananász, cékla, zeller, alma, uborka, sárgarépa, spenót, dinnye, paradicsom,
narancs és szőlő különösen alkalmas a gyümölcscentrifugálásra.
- A gyümölcscentrifuga nem alkalmas nagyon kemény, illetve rostos vagy
keményítős gyümölcs vagy zöldség, például cukornád feldolgozására.
- Zöldséglevél (pl. saláta) is feldolgozható a gyümölcscentrifugában.
- A cseresznye, szilva, őszi- és sárgabarack stb. magját távolítsa el. Az olyan
gyümölcsöket, mint a dinnyefélék, alma és szőlő, nem szükséges kimagozni.
- A gyümölcscentrifuga használatához a vékony héjat nem kell lehámozni.
Csak a nem ehető, vastag héjat távolítsa el, pl. a narancsról, ananászról, kiviről,
a dinnyefélékről és a nyers cékláról.
- Almalé készítésekor vegye gyelembe, hogy a lé sűrűsége az alma fajtájától függ.
Minél lédúsabb az alma, annál sűrűbb lesz a leve. A kívánt sűrűségnek megfelelő
almafajtát válasszon.
- Ha a gyümölcscentrifugával citrusféléket kíván feldolgozni, távolítsa el a héjukat és
a belső, fehér héjukat is. A belső, fehér héj keserű ízt ad.
- A keményítőtartalmú gyümölcs, például banán, papaja, avokádó, füge és mangó
nem alkalmas a gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra. Ezekhez használjon
konyhai robotgépet vagy kézi mixert.
- A lehető legtöbb gyümölcslé kinyerése érdekében mindig lassan nyomja le a
betöltőt.
Felszolgálás
- Fogyassza el a gyümölcslevet közvetlenül a centrifugálást követően.
- Ha habréteg nélküli, tiszta gyümölcslevet szeretne, tegye a légyűjtőre a beépített
hableválasztóval rendelkező fedelet. Ha habréteges, opálosabb gyümölcslevet
szeretne, vegye le a légyűjtőről a beépített hableválasztóval rendelkező fedelet,
és keverje meg a levet, mielőtt pohárba tölti.
- Az almalé nagyon hamar megbarnul. Néhány csepp citromlé hozzáadásával
lassíthatja a folyamatot.
- Ha hideg italt szeretne, adjon hozzá néhány jégkockát.
Egészséges recept
Narancs- és sárgarépalé
Hozzávalók:
- 1 kg sárgarépa
- 4 narancs (meghámozva)
- 1 evőkanál olívaolaj
- 1 nagy friss menta (díszítés tetszés szerint)
1 Dolgozzafelagyümölcscentrifugábanasárgarépátésanarancsot.
2 Adjonaléhezegyevőkanálolívaolajatésnéhányjégkockát,majdkeverje
összealaposan.
Megjegyzés: A készülék 5 kg sárgarépát tud feldolgozni (2,5 kg-os adag / 60 másodperc).
Ügyeljen, hogy minden egyes 2,5 kg-os adag után ürítse ki a gyümölcshúsgyűjtőt.
Ha befejezte a sárgarépa feldolgozását, kapcsolja ki a készüléket, és hagyja hűlni 15 percig.
Tisztítás
Akészüléktisztításáhoznehasználjondörzsszivacsot,súrolószertvagymaró
hatásútisztítószert(pl.alkoholt,benzintvagyacetont).
A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.
Előtisztító funkció
Előtisztító funkció használatakor a fedél és a szűrő vízzel öblítődik le.
Az előtisztító funkció használatával:
- Könnyebbé tehető a gyümölcscentrifuga tisztítása.
- Átöblíthető a gyümölcscentrifuga, ha másik gyümölcsre vagy zöldségre vált,
és el szeretné kerülni az ízek összekeveredését.
- Ha vízzel szeretné hígítani a levet, és szeretné az utolsó csepp levet is
hasznosítani.
Gyümölcscentrifuga
Konyhája tisztaságának megóvása érdekében minden levehető alkatrész
(gyümölcshústartály, légyűjtő, szűrő és fedél) egyszerre a mosogatóba tehető.
Tipp: A szűrőt szivaccsal tisztítsa.
Citrusprés (csak a HR1878, HR1874, HR1870 típusoknál)
Konyhája tisztaságának megóvása érdekében minden levehető alkatrész
(a citrusprés csatlakoztatóegységének kivételével) egyszerre a mosogatóba tehető.
Tárolás
A kábel tárolásához tekerje azt az készülék alján lévő kábeltartóra.
Figyelmeztetés!Nehordozzaakészüléketarögzítőkarnálvagyakifolyócsőnélfogva.
Tartozékok rendelése
Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/
service weboldalra, vagy Philips márkakereskedőjéhez. Az adott ország Philips
vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot (az elérhetőségeket a világszerte érvényes
garancialevélben találja).
Környezetvédelem
- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez (ábra 1).
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/
support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet.
1
4203_064_6165_3_DFU-Leaflet_A6_v1.indd 2 10/11/14 14:23