Sony DCR-SX83E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-171-511-12(1)
Digitální videokamera
Příručka k produktu „Handycam“
2010 Sony Corporation
DCR-SX73E/SX83E
Obsah
8
Začínáme
11
Záznam/přehrávání
19
Využití vaší videokamery
35
Ukládání obrazů pomocí
externího zařízení
44
Osobní nastavení
videokamery
52
Doplňující informace
72
Stručný přehled
92
2
CZ
Čtěte před použitím
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
A/V připojovací kabel (1)
USB kabel (1)
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30
(1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových kartách, které lze s
videokamerou používat, naleznete na straně 17.
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani za
kryty konektorů.
Obrazovka LCD
Modul akumulátoru
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
„Manipulace s videokamerou“ (s
tr. 87).
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za
stávajících podmínek nahrávání či přehrávání
k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce
přesné technologie, díky níž lze efektivně
využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může
stát, že se na obrazovce LCD budou neustále
zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé,
červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto
bodů je běžným důsledkem výrobního procesu
a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD
nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu
záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k
poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat
slunce, učiňte tak za menší intenzity světla,
například za soumraku.
Změna nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před
p
oužitím videokamery změnit (str. 15).
Nahrávání
Když použijete paměťovou kartu ve
videokameře poprvé, zformátujte ji pomocí
v
ideokamery (str. 68), zajistíte tak její stabilní
funkci.
Při formátování budou odstraněna všechna data
uložená na kartě a nebude možné je obnovit.
Důležitá data nejprve uložte v počítači nebo na
jiném médiu.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
3
CZ
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
Poznámky k přehrávání
Snímky nahrané na videokameře se nemusí
správně přehrávat na jiných zařízeních.
Snímky nahrané jinými zařízeními se nemusí
správně přehrávat na této videokameře.
Videoklipy nahrané na paměťové karty SD nelze
přehrát na AV zařízení jiných výrobců.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
na externí média. Doporučujeme ukládat
obrazová data na disk, např. DVD-R, pomocí
počítače. Videodata můžete také ukládat na
videorekordér, rekordér DVD/HDD apod.
(s
tr. 47).
Poznámky k modulu akumulátoru a k
napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Odpojte napájecí adaptér od videokamery
současným uchopením videokamery a
stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě videokamery/
modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
může dojít k aktivaci ochranných funkcí
videokamery a nemusí být možné s ní v
takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V
takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí
in
dikátor (str. 78).
Objektiv Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním
objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut
ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss
a společnosti Sony Corporation. Systém nabízí
obraz vynikající kvality. Využívá měřicí systém
MTF pro videokamery a zajišťuje kvalitu
typickou pro objektivy společnosti Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function.
Číselná hodnota označuje množství světla
přicházejícího ze snímaného objektu do
objektivu.
Je-li videokamera připojena k počítači
nebo doplňkům.
Neformátujte záznamové médium videokamery
pomocí počítače. Může dojít k poškození
videokamery.
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí kabelu věnujte pozornost správnému
připojení konektorů. Zasunete-li konektor
násilím, mohou se poškodit kontakty. To může
způsobit chybnou funkci videokamery.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
obrazy, použijte funkci [FORMÁT.
MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na záznamovém médiu k fragmentaci
dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V
takovém případě nejprve uložte obrazy na
nějaké externí médium [FORMÁT.MÉDIUM]
stisknutím
(MENU) [Zobrazit další]
[FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii
[SPRÁVA MÉDIA]) požadova
médium [ANO] [ANO]
.
4
CZ
Poznámky k volitelnému příslušenství.
Doporučujeme použití originálních doplňků
Sony.
Dostupnost těchto produktů závisí na konkrétní
zemi/oblasti.
Obrázky, ilustrace a snímky obrazovek v
této příručce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním
fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může
lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně
zobrazují na videokameře. Ilustrace vaší
videokamery jsou také zjednodušeny pro větší
srozumitelnost.
V této příručce se vnitřní paměť videokamery a
paměťová karta označují termínem „záznamové
médium.
Konstrukce a technické údaje videokamery
a doplňků se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
Ověřte název modelu vaší
videokamery.
Název modelu je uveden v této příručce pokud
mají modely různé specifikace. Ověřte název
modelu vaší videokamery na její spodní straně.
Hlavní rozdíly specifikací této série jsou
následující.
Záznamo
médium
Kapacita
vnitřního
zázna-
mového
média
Konektor
USB
DCR-
SX73E
Vnitřní
paměť +
paměťová
karta
16 GB Pouze
výstup
DCR-
SX83E
Vstup/
výstup
Poznámky k použití
Vyhněte se následujícím činnostem, jinak může
dojít k poškození záznamového média, nahrané
obrazy nebude možné přehrát nebo dojde k
jejich ztrátě či jiným problémům.
Vyjmutí paměťové karty v době, kdy svítí
n
ebo bliká indikátor přístupu (str. 18)
Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery nebo
vystavení videokamery nárazům či vibracím
v době, kdy svítí nebo blikají indikátory
(Video)/ (Fotografie) (str. 14) nebo
indikátor přístupu (str. 18).
Při použití ramenního řemínku (prodává se
samostatně) dbejte na to, abyste kamerou
nevráželi do jiných předmětů.
Nepoužívejte videokameru ve velmi hlučném
prostředí.
5
CZ
Postup používání
Začínáme (str. 11)
Připravte si zdroj napájení a paměťovou kartu.
Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 19)
Nahrávání videoklipů str. 20
Změna režimu nahrávání (str. 24)
P
ředpokládaná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 68)
Pořizování fotografií str. 21
ehrávání videoklipů a fotografií
Přehrávání na videokameře str. 27
Přehrávání obrazů na televizoru s
tr. 33
Ukládání obrazů
Ukládání videoklipů a snímků pomocí počítače
Ukládání snímků a videoklipů na externí médium s
tr. 44
Ukládání snímků pomocí DVD vypalovačky/rekordéru s
tr. 47
Mazání videoklipů a fotografií (str. 35)
Pokud snímky uložené na disku nebo v počítači smažete,můžete
nahrát nové snímky na prázdné místo média znovu.
6
CZ
Rady k úspěšnému nahrávání
Jak dosáhnout dobrých výsledků nahrávání
Stabilizace videokamery
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a
paže mějte blízko trupu.
Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů
videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou
nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování
způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při
sledování.
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování (švenkování). Zaujměte
stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte
videokameru ve vodorovném směru. Na konci zůstaňte na chvíli
v klidu, aby se záběr uklidnil.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy.
V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou
osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů,
protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než snímaná
osoba.
Použití příslušenství
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání
nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje
nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce
náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se
vám při nahrávání vybije akumulátor.
7
CZ
Užitečné postupy nahrávání
Fotografování bez obtížného
nastavení
INTELIGENT.AUTO (23)
Zaostření na dítě po levé straně
obrazovky
Upřednostnění objektu (25)
BOD.OSTŘENÍ (59)
Zachycení fotografií během nahrávání
videoklipu
Dual Rec (26)
Snímání úsměvu (25)
Spící dítě ve sůabém osvětlení
LOW LUX (62)
Fotografování ohňostroje nebo západu
slunce
OHŇOSTROJ (57)
./ZÁP.SLUNCE (57)
Kontrola golfového úderu
PLYN.POM.NAH (60)
8
CZ
Obsah
Čtěte před použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Postup používání .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rady k úspěšnému nahrávání .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Změna nastavení jazyka .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 3: Příprava záznamového média .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Výběr záznamového média pro videoklipy .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Výběr záznamového média pro fotografie .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vložení paměťové karty .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Záznam/přehrávání
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nahrávání videoklipů .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pořizování fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkce zoom .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatické zlepšené nahrávání snímků (INTELIGENT.AUTO) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volba režimu nahrávání .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Upřednostnění objektu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatické zachycení úsměvu (Úsměv - závěrka) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů
(Dual Rec) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nahrávání v zrcadlovém režimu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Přehrávání na videokameře .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index) .
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky) .
. . . . . 30
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přehrávání série fotografií (prezentace) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Přehrávání obrazů na televizoru .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9
Obsah
CZ
Využití vaší videokamery
Mazání videoklipů a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rozdělení videoklipu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zachycení fotografie z videoklipu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na
paměťovou kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Přepis videoklipů .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kopírování fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Použití seznamu pro přehrávání videoklipů .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vytvoření seznamu pro přehrávání .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Přehrávání seznamu pro přehrávání .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express .
. . . . . . 47
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD, atd., jiné než
DVDirect Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vytvoření disku pomocí vypalovačky, atd. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Osobní nastavení videokamery
Použití nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nabídky funkcí .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Použití MOJE MENU .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Použití
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Seznamy nabídek .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
NASTAV.PRO FOTO (položky pro nahrávání fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
STŘH (položky úprav) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DALŠÍ (položky dalších nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10
CZ
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru .
. . . 81
Přibližná doba nahrávání videoklipů .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Odhadovaný počet uložitelných fotografií .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Použití videokamery v zahraničí .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Údržba a bezpečnostní opatření .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
O paměťové kartě .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Manipulace s videokamerou .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Stručný přehled
Indikátory na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Součásti a ovládací prvky .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rejstřík .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Začínáme
11
CZ
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ V.
1
Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD.
2
Vložte modul akumulátoru zasunutím po směru šipky, dokud nezapadne.
3
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové
zásuvky.
Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Jakmile je modul akumulátoru
plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
4
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN
videokamery.
Modul
akumulátoru
Konektor DC IN
Stejnosměrný konektor
Napájecí adaptér
Napájecí kabel
Indikátor CHG (napájení)
Do síťové zásuvky
12
CZ
Tipy
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 81.
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru
zbývající energie v horním levém rohu obrazovky LCD.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru Doba nabíjení
NP-FV30 (je součástí
dodávky)
115
NP-FV50 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Časy byly naměřen s videokamerou při 25 C.
Doporučujeme 10
C až 30 C.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul
akumulátoru ().
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul
akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru (je
součástí dodávky), kde se používá střídavý proud v rozmezí stř. 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete obrazovku LCD a ujistěte se, že
indikátor
(videoklip)/ (fotografie) (str. 14), indikátor přístupu (str. 18) nesvítí.
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Modul akumulátoru není připojen správně.
13
Začínáme
CZ
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je nízká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a zahřejte jej.
Teplota modulu akumulátoru je vysoká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na chladné místo.
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
o
peraci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 71).
Poznámky k napájecímu adaptéru
Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání
videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými
předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
14
CZ
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
1
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Vaše videokamera se zapne.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER.
2
Pomocí
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté
stiskněte [DALŠÍ].
Pokud budete chtít nastavit datum a čas znovu, stiskněte (MENU) [Zobrazit další]
[NAST.HOD/
JAZ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.HODIN]. Pokud položka
není na obrazovce, stiskněte
/ , dokud se položka nezobrazí.
Stiskněte tlačítko na
obrazovce LCD.
Indikátor MODE
Tlačítko POWER
15
Začínáme
CZ
3
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté stiskněte
.
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posune se čas o 1 hodinu dopředu.
Poznámky
Datum a čas se neobjevují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium a lze
je zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, stiskněte
(MENU) [Zobrazit
další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii
[PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] [DATUM/
ČAS]
.
Zvuky funkcí můžete vypnout stisknutím
(MENU) [Zobrazit další] [NAST.ZVUK./ZOBR]
(v kategorii
[OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP] .
Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, zkalibrujte dotykový panel (str. 89).
Vypnutí napájení
Zavřete obrazovku LCD. Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak je napájení
vypnuté.
Tipy
Videokameru můžete vypnout i stisknutím POWER.
J
e-li [ZAPN.POMOCÍ LCD] (str. 71) nastaveno na [VYP], vypněte videokameru stisknutím POWER.
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Stiskněte
(MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii
[OBECNÁ NASTAV.]) [ NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk
.
16
CZ
Krok 3: Příprava záznamového média
Záznamové médium, které lze použít se liší v závislosti na vaší videokameře. Na displeji vaší
videokamery se zobrazují tyto ikony.
*
Vnitřní paměť Paměťová karta
* Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto nahrávací médium. Na
vybrané médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Tipy
Dostupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 81.
Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 82.
Výběr záznamového média pro videoklipy
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA]
(v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM].
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
Stiskněte požadované záznamové médium.
Stiskněte [ANO] .
Záznamové médium se změní.
Výběr záznamového média pro fotografie
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA]
(v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO].
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO].
Stiskněte požadované záznamové médium.
Stiskněte [ANO] .
Záznamové médium se změní.
17
Začínáme
CZ
Kontrola nastavení záznamového média
Ikona nahrávacího média se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky, když používáte
nahrávací režim videoklipů nebo fotografií.
Ikona zobrazená na LCD displeji závisí na videokameře, kterou používáte.
Vložení paměťové karty
Poznámky
Chcete-li ukládat videoklipy nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na
[PAMĚŤOVÁ KARTA].
Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít
V této videokameře lze používat pouze paměťové karty „Memory Stick PRO Duo, „Memory Stick PRO-
HG Duo, SD (třída 2 a vyšší), SDHC (třída 2 a vyšší) a SDXC (třída 2 a vyšší). Není zaručena spolupráce
se všemi kartami.
Videokamera byla úspěšně testována s paměťovými kartami „Memory Stick PRO Duo“ do velikosti 32
GB a paměťovými kartami SD do velikosti 64 GB.
Paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ se v této příručce označují
termínem „Memory Stick PRO Duo“ a paměťové karty SD, SDHC a SDXC se označují termínem SD.
Poznámky
Kartu MultiMediaCard nelze použít.
Snímky zaznamenané na paměťových kartách SDXC nelze přehrávat či importovat na počítačích, AV
zařízeních atd. nekompatibilních se standardem exFAT
* připojených k videokameře kabelem USB.
Předem se ujistěte, že jsou připojená zařízení kompatibilní se standardem exFAT. Pokud připojíte
zařízení, které není kompatibilní se standardem exFAT, může se zobrazit inicializační obrazovka. Nikdy
neprovádějte inicializaci, jinak bude ztracen veškerý zaznamenaný obsah.
* exFAT je souborový systém používaný paměťovými kartami SDXC.
Velikosti paměťových karet, které lze ve videokameře použít
V této videokameře lze použít pouze kartu „Memory Stick Duo, která má přibližně poloviční velikost než
standardní karta „Memory Stick“, a standardní karty SD.
Na paměťovou kartu nebo na adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného.
Mohlo by dojít k poškození.
Ikona záznamového média
18
CZ
Otevřete kryt, natočte zkosený roh karty podle obrázku a zasuňte ji do
videokamery, až se s cvaknutím zajistí.
Po vložení karty zavřete kryt.
Po vložení nové paměťové karty se může zobrazit obrazovka [Vytvořit nový soubor
databáze obrazů.]. V tomto případě stiskněte [ANO]. Chcete-li na paměťovou kartu
ukládat pouze fotografie, stiskněte [NE].
Ujistěte se, že kartu vkládáte ve správné orientaci. Vložíte-li paměťovou kartu násilím nesprávně,
může dojít k poškození karty, slotu karty nebo obrazových dat.
Poznámky
Pokud se zobrazí zpráva [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být
nedostatek volného místa.], proveďte inicializaci paměťové karty stisknutím
(MENU) [Zobrazit
další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii
[SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA]
[ANO] [ANO]
.
Vyjmutí paměťové karty
Otevřete kryt a jednou lehce zatlačte kartu směrem dovnitř.
Kryt neotevírejte během nahrávání.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta nevyskočila a nespadla na zem.
Indikátor přístupu
Povšimněte si orientace zkoseného rohu
Záznam/přehrávání
19
CZ
Záznam/přehrávání
Nahrávání
Ve výchozím nastavení se videoklipy nahrávají do vnitřní paměti.
Tipy
Informace o změně záznamového média najdete na straně 16.
Otevření krytu objektivu
Otevřete posunutím páčky LENS COVER.
Tipy
Jakmile ukončíte nahrávání nebo pokud pouze přehráváte obraz, zavřete kryt objektivu.
1
Upevněte řemínek.
2
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Vaše videokamera se zapne.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 14).
Režimy nahrávání lze přepnout stiskem MODE. Stisknutím MODE rozsvítíte indikátor
odpovídajícího nahrávacího režimu.
(Videoklip): Při
nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při
pořizování fotografie
Tlačítko MODE
20
CZ
Nahrávání videoklipů
Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Nahrávání lze zahájit také stisknutím na dolní levé části obrazovky LCD.
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Nahrávání lze zastavit také stisknutím na dolní levé části obrazovky LCD.
Po zapnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání (videoklip/fotografie)/přehrávání se
ikony a indikátory na panelu LCD zobrazí na cca 3 sekundy a pak zmizí. Chcete-li zobrazit ikony a
indikátory znovu, dotkněte se libovolného místa na obrazovce LCD kromě tlačítek pro nahrávání a zoom.
Poznámky
Když během natáčení zavřete obrazovku LCD, kamera přestane natáčet.
Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné natáčet. Během této doby nelze
videokameru používat.
[PŘIP.] [NAHR.]
Tlačítka pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD
po
3
sekundách
Tlačítko START/STOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sony DCR-SX83E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre