Tip: If the device has no power and no lights are lit on the control
panel, make sure that the power cord is attached securely to both
the device and a power outlet. Also, if the power cord is connected
to a power strip, make sure that the power strip is switched on, or
connect the device directly to a wall outlet to test the power strip.
Tip: Pokud není zařízení napájeno a na ovládacím panelu nesvítí
žádné indikátory, zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně zapojen
jak do zásuvky v zařízení, tak do elektrické zásuvky. Pokud je
napájecí kabel připojen k prodlužovacímu kabelu, zkontrolujte také,
zda je vypínač na prodlužovacím kabelu zapnut, nebo otestujte
funkčnost prodlužovacího kabelu zapojením zařízení přímo do
elektrické zásuvky ve zdi.
Jótanács: Ha a készülék nem kapcsol be, és egy jelzőfény sem
világít a kezelőpanelen, ellenőrizze, hogy a tápvezeték megfelelően
csatlakozik-e a készülékhez és a hálózati aljzathoz. Emellett ha a
tápvezeték egy elosztóhoz csatlakozik, győződjön meg arról, hogy
az elosztó be van kapcsolva, vagy az elosztó ellenőrzéséhez
csatlakoztassa a készüléket közvetlenül egy fali aljzatba.
Nasvet: če je naprava brez napajanja in na nadzorni plošči ne sveti
nobena lučka, preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen na
napravo in v vtičnico. Če je napajalni kabel priključen na napajalni
vodnik, preverite, ali je napajalni vodnik vklopljen, ali napravo
priključite neposredno v zidno vtičnico in testirajte napajalni vodnik.
Tip: Ak je zariadenie bez napätia a na ovládacom paneli nesvietia
žiadne indikátory, skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený
k zariadeniu aj napájacej zásuvke. Ak je napájací kábel pripojený k
predlžovaciemu káblu, skontrolujte, či je zapnutý, alebo pripojením
zariadenia priamo do zásuvky v stene otestujte funkčnosť
predlžovacieho kábla.
Wskazówka: Jeśli urządzenie nie jest zasilane, a na panelu
sterowania nie palą się żadne kontrolki, należy sprawdzić, czy
przewód zasilający jest dokładnie podłączony do urządzenia i
gniazda sieciowego. Ponadto, jeżeli przewód zasilający jest
podłączony do listwy zasilającej, należy sprawdzić, czy listwa jest
włączona lub podłączyć urządzenie bezpośrednio do gniazda
sieciowego, aby sprawdzić listwę.
Set the control panel display language and location (if
necessary). If prompted by the control panel, select your
language and location information. Follow the instructions on the
control panel. Note: The device automatically turns off and then
turns on after you select the location.
Nastavení jazyka a země na ovládacím panelu (v případě
potřeby). Při zobrazení výzvy na ovládacím panelu vyberte jazyk a
zadejte informace o zemi. Postupujte podle pokynů na ovládacím
panelu. Poznámka: Po výběru země se zařízení automaticky vypne
a poté opět zapne.
A kezelőpanel nyelvi és területi beállításának elvégzése (ha
szükséges). Ha a kezelőpanelen megjelenik az erre vonatkozó
kérés, adja meg a megfelelő nyelvi és területi beállításokat.
Kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat. Megjegyzés: A
hely kiválasztását követően a készülék automatikusan ki- majd
bekapcsol.
Na zaslonu nadzorne plošče nastavite jezik in lokacijo (po
potrebi). Če vas nadzorna plošča pozove, izberite informacije o
vašem jeziku in lokaciji. Sledite navodilom na nadzorni plošči.
Opomba: po izbiri lokacije se naprava samodejno izklopi in
ponovno vklopi.
Nastavte jazyk displeja ovládacieho panela a lokalitu (v prípade
potreby). V prípade zobrazenia výzvy na ovládacom paneli
vyberte jazyk a lokalitu. Postupujte podľa pokynov na ovládacom
paneli. Poznámka: Zariadenie sa po zvolení lokality automaticky
vypne a potom sa zapne.
Wybór kraju oraz języka, który ma być używany przy
wyświetlaniu komunikatów na panelu sterowania (w razie
konieczności). Kiedy na panelu sterowania zostanie wyświetlony
stosowny komunikat, należy wybrać właściwy kraj i język. W tym
celu należy postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi
na panelu sterowania. Uwaga: Po wybraniu kraju urządzenie
automatycznie wyłączy się, a następnie włączy.
17
Polski Slovenčina Slovenščina Magyar Čeština English