Zanussi ZRB836MW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HR
Upute za uporabu 2
SK
Návod na používanie 16
BG
Ръководство за
употреба
30
SR
Упутство за употребу 46
Hladnjak-Zamrzivač
Chladnička s mrazničkou
Хладилник-фризер
Фрижидер-замрзивач
ZRB836MW
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Kako koristiti EasyWater dozator _ _ _ _ 6
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku, uključujući
savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne‐
potrebne greške i nezgode, važno je osigu‐
rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigur‐
nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi‐
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad‐
na vijeka prikladno informirane o načinu
uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim
pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na‐
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu si‐
gurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata
kako biste spriječili da djeca za vrijeme
igre zadobiju električni udar ili da se zatvo‐
re u uređaju.
Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bra‐
vom na vratima ili poklopcu, svakako one‐
sposobite bravu prije zbrinjavanja starog
uređaja. To će spriječiti da uređaj postane
smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa.
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja.
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure‐
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz‐
vođač odobrio za tu namjenu.
Nemojte oštetiti rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
2
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe‐
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani tehničar.
1. Električni kabel se ne smije produža‐
vati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da imate pristup do električ‐
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili poža‐
ra.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutrašnje rasvjete.
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo‐
tine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produženo izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastič‐
ne dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi‐
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
2)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo‐
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti‐
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo do‐
vesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti‐
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči‐
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr‐
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompre
sor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,
u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedi‐
te upute vezane uz postavljanje kako biste
postigli dostatan stupanj ventilacije.
1) Ako je poklopac žarulje predviđen
2) Ako je uređaj Frost Free
3
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz‐
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi‐
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
Uređaj se ne smije postavljati pored ra‐
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure‐
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
3)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser‐
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi‐
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s
važećim propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashlad‐
nu jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni na
ovom uređaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći
način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli manji
stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi‐
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi
o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati
inje. U tom slučaju podešivač se mora
podesiti na višu temperaturu kako bi se
omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
Prva uporaba
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi‐
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu‐
šite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra‐
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
3) Ako je predviđeno spajanje na vodu
4
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo‐
trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije po‐
trebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim po‐
stavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u
odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C.
Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite
regulator temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po‐
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više po‐
suda za proizvodnju kockica leda. Napunite
te posude vodom, zatim ih stavite u odjeljak
zamrzivača.
Važno Nemojte koristiti metalne instrumente
za vađenje posuda iz zamrzivača.
Pomične police
Stijenke zamrzivača
opremljene su ni‐
zom vodilica tako da
se police mogu po‐
staviti prema želji.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje
pakovanja hrane
različitih veličina,
police vrata se mogu
postaviti na različi‐
tim visinama.
Postupno povlačite
policu u smjeru
strijelica dok se ne
oslobodi, zatim je
postavite u željeni
položaj.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje posjeduju granič‐
nik koji spriječava neželjeno vađenje ili ispa‐
danje. Prilikom njenog vađenja iz zamrziva‐
ča, povucite košaricu prema sebi pa, nakon
dostizanja krajnje točke, izvadite košaricu
naginjući njenu prednju stranu prema gore.
Prilikom njenog vraćanja na mjesto, malo
podignite prednju stranu košarice da bi je
uvukli u zamrzivač. Kad prijeđete krajnje
točke, gurnite košarice nazad u njihov
položaj.
5
2
1
Kako koristiti EasyWater dozator
Unutrašnje kompo‐
nente:
1. spremnik za vo‐
du
2. poklopac
spremnika
3. ventil i brtva
3
2
1
Vanjske komponen‐
te:
1. dozator
2. poluga za vodu
3. posuda za
sakupljanje vode
1
2
3
Početne radnje za korištenje vašeg
dozatora vode
1. Skinite sve vrpce i ostale zaštitne sustave
sa sklopa spremnika
2. Očistite dijelove prema opisu u poglavlju
"Postupak čišćenja dozatora vode", radi
uklanjanja mogućih ostataka.
Postupak čišćenja dozatora vode
1. Deblokirajte dva granična elementa na
bočnim stranama spremnika, kako se vidi
na slikama:
pritisnite granične elemente u sredini i
pomaknite ih prema gore
pomaknite graničnik u smjeru sre‐
dišnjeg spremnika.
2. Gurnite spremnik prema gore, uzduž
smjera ventila.
3. Skinite poklopac.
4. Odvijte ventil suprotno od smjera kazaljke
na satu (naročito pazite da ne olabavite
brtvu ventila, jer je neophodna za pravilan
rad sustava).
5. Očistite spremnik i poklopac spremnika te
ventil i brtvu otopitnom tople vode i neu
tralnog sapuna. Prvo isperite ventil i sta‐
vite ga u otvor na vratima za vrijeme čiš‐
ćenja ostalih dijelova (da bi izbjegli
izlaženje hladnog zraka iz hladnjaka).
6. Nakon čišćenja komponenti spremnika
izvadite ventil iz vrata hladnjaka i sasta‐
vite spremnik obrnutim redom (4;3;2;1)
od rastavljanja (pripazite na pozicioni‐
ranje brtve ventila).
7. Stavite složeni spremnik na vrata duž
smjera ventila.
8. Blokirajte granične elemente u obrnutom
smjeru od deblokiranja.
6
Kako koristiti EasyWater dozator
Za punjenje
spremnika hladnom
vodom, jednostavno
uzmite vrč vode iz
slavine i ulijte je u
spremnik kroz otvor
za punjenje na
poklopcu.
Važno Kako bi
izbjegli opasnost od
prolijevanja vode
prilikom zatvaranja i
otvaranja hladnjaka,
nemojte prijeći oz‐
naku maksimalne
razine napunjenosti
otisnutu na
spremniku vode.
Važne informacije
Za vrijeme redovnog rada uređaja, otvor
ventila na vratima hladnjaka mora biti za‐
tvoren ventilom i brtvom.
Koristite samo pitku vodu. Bilo koja druga
vrsta pića može ostaviti ostatke, ukus ili
miris u spremniku i dozatoru.
Moguće je čuti zvuk uzrokovan zrakom koji
ulazi kada je voda izašla iz spremnika.
Ako voda ne teče dobro, još jednom pritis‐
nite polugu za vodu. Držite čašu neko
vrijeme ispod dozatora, dok se ne uvjerite
da je sva voda istekla u nju.
Nemojte koristiti gazirana pića, kao što su
bezalkoholna pića. Piće može iscuriti zbog
plinskog tlaka.
Upamtite da je voda prehrambeni proiz‐
vod. Molimo potrošite vodu u roku od jed‐
nog do dva dana.
Dozator vode namijenjen je isključivo za
uporabu s tretiranom gradskom vodom iz
slavine (napomena: ta se voda stalno nad‐
zire i u skladu sa zakonskim propisima si‐
gurna je za piće) ili s vodom iz privatnih iz‐
vora, koja je ispitana da je sigurna za piće.
Ako vlasti odrede da je vodu iz vodovodne
mreže potrebno prokuhavati, tu vodu
također treba prokuhati.
Budući da u dozatoru vode nema nikakvog
filtera, nakon određenog vremena u
spremniku i u ventilu može doći do stva‐
ranja taloga (npr. vapnenca). Ako se to do‐
godi, očistite naprave blagom otopinom
tople vode i limunske kiseline ili vode i
limunovog soka, isperite ih i ponovno
sklopite na vrata hladnjaka.
Korisni savjeti i preporuke
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re‐
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama
kako biste omogućili automatsko odmrza‐
vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro‐
čito ako ima jak miris
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi‐
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
7
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi‐
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno
ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza‐
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste omogu‐
ćili naknadno otapanje samo željene količi‐
ne;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da
je pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra‐
nom, tako ćete spriječiti porast temperatu‐
re potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču‐
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po‐
hranjivanja;
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri‐
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do‐
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi‐
vača u što krećem roku;
nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis‐
nuo proizvođač namirnice.
Čišćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh‐
ničar.
Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo‐
dom i neutralnim sapunom.
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga.
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo
intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
8
Očistite kondenzator (crna rešetka) i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja četkom
ili usisavačem. Ovaj će postupak poboljšati
rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo‐
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či‐
stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom
vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau‐
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose‐
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu‐
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga
voda preplavi te iscuri na hranu u unu‐
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umet‐
nuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati
na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina
inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće
korake:
izvadite utikač iz mrežne utičnice ili isključi‐
te uređaj
izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.
pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem
zdjela s vrućom (ali ne kipućom) vodom u
zamrzivač.
Olabavite kanal za ispust vode iz položaja
u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i
stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se
može nakupiti voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapati.
Koristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite
odjeljak, a zatim vratite kanal za ispust vo‐
de nazad na mjesto
uključite odjeljak i vratite na mjesto
zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvišim
postavkama termostata nekoliko sati kako bi
dostignuo dovoljnu temperaturu čuvanja u
što kraćem roku.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne
predmete za struganje inja s isparivača jer
biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti
mehanička pomagala ni bilo kakva druga
sredstva za ubrzavanje procesa otapanja
koje nije preporučio proizvođač. Rast
temperature na pakovanjima zamrznutih
namirnica, tijekom odmrzavanja, može
skratiti njihov siguran rok skladištenja.
9
Rješavanje problema
Pozor Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba
smiju rješavati probleme neobuhvaćene
ovim priručnikom.
Važno Rad uređaja prate izvjesni zvukovi
(zvuk kompresora i kruženja). To ne znači
neispravnost, nego normalan rad.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno
stoji (sve četiri nožice moraju
biti na podu).
Kompresor neprekidno
radi.
Regulator temperature
možda nije ispravno po‐
stavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvara‐
na.
Nemojte ostavljati vrata otvo‐
rena duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je
previsoka.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade do sob‐
ne temperature.
Sobna temperatura je previ‐
soka.
Snizite temperaturu u prosto‐
riji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se
odmrzava na stražnjoj ploči.
To je sasvim normalno.
Voda teče u hladnjaku. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi spriječavaju protok
vode u kolektor vode.
Osigurajte se da proizvodi ne
dodiruju stražnju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje
iznad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu
vodu do plitice za isparivanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Proizvodi nisu ispravno
umotani.
Bolje umotajte proizvode.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Regulator temperature
možda nije ispravno po‐
stavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature
možda nije ispravno po‐
stavljen.
Podesite na višu temperaturu.
10
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature
možda nije ispravno po‐
stavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je
previsoka.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade do sob‐
ne temperature.
Mnogi proizvodi se pohranjuju
odjednom.
Pohranite manje proizvoda
odjednom.
Temperatura hlađenja je
previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka
u uređaju.
Uvjerite se da hladni zrak kruži
u uređaju.
Temperatura u zamrziva‐
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni
preblizu jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog
napajanja.
Ispravno utaknite električni
utikač u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Uređaj nema napajanja.
Nema napona u utičnici mrež
nog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog na‐
pajanja. Kontaktirajte kvalifici‐
ranog električara.
Žarulja ne radi. Žarulja je neispravna. Vidi "Zamjena žarulje".
Ako ni nakon vršenja gore navedenih
provjera vaš uređaj još uvijek ne radi isprav‐
no, kontaktirajte Post-prodajnu službu.
Zamjena žarulje
Pozor Iskopčajte utikač iz električne
utičnice.
1. Izvadite vijak iz
poklopca ža‐
rulje.
2. Povucite
kukicu na
poklopcu ža‐
rulje prema va‐
ni.
3. Skinite
poklopac žarulje.
2
1
3
4. Zamijenite žarulju novom iste snage
(maksimalna snaga je naznačena na
poklopcu žarulje).
5. Postavite poklopac žarulje.
6. Zategnite vijak za poklopac žarulje.
7. Utaknite električni utikač u utičnicu mrež‐
nog napajanja.
8. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja
osvijetlila.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser‐
vis.
11
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 1850 mm
Širina 595 mm
Dubina 632 mm
Vrijeme odgovora 18 h
Tehničke informacije se nalaze na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i
na energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Sigurnosne
informacije" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi ozna‐
čenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Položaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno‐
sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
ormarića uređaja i visećeg elementa treba
biti najmanje 100 mm. U savršenom
položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod vi‐
sećih zidnih elemenata. Točno niveliranje se
osigurava pomoću jedne ili više podesivih
nožica u podnožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno;
stoga nakon postavljanja utikač mora biti
lako dostupan.
A
B
min.100 mm
20 mm
12
Stražnji odstojnici i niveliranje
1
2
3
U vrećici s
dokumentacijom
nalaze se dva od‐
stojnika koje treba
namjestiti kako je
prikazano na slici.
Olabavite vijke i sta‐
vite odstojnik ispod
glave vijka, zatim
ponovno zategnite
vijke.
Prilikom
namještanja uređaja
osigurajte da on stoji
u ravnini. To možete
postići pomoću dvije
podesive nožice na
dnu sprijeda.
Vađenje kopča polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje
omogućuju pričvršćivanje polica tijekom
prijevoza.
Skinite ih na slijede‐
ći način:
1. Pomaknite drža‐
če police u
smjeru strijelice
(A).
2. Podignite policu
odostraga i gur‐
nite je prema na‐
prijed dok se ne
oslobodi (B).
3. Skinite kopče
(C).
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta‐
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgova‐
raju električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič‐
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od‐
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi‐
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di‐
rektivama.
Reverzibilnost vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne
utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
13
m3
m4
m5
m1
m2
1
Otvorite vrata. Od
vijte središnju
šarku (m2). Skinite
plastični odstojnik
(m1).
Skinite vrata.
Izvadite lijevi
pokrivni zatik
srednje šarke (m3,
m4) i premjestite
na drugu stranu.
Namjestite zatik
srednje šarke (m5)
u lijevu rupicu
donjih vrata.
•Odvijte donju
šarku (b1)
Izvadite lijeve
pokrivne zatike
(b4) i premjestite
na drugu stranu.
Ponovno navijte
donju šarku (b1)
na suprotnu stra‐
nu.
Odvijte klin (b2)
donje šarke i od‐
stojnik (b3) pa ih
stavite na suprotnu
stranu.
Izvadite čepove (1)
na gornjoj strani
oba vrata i
premjestite ih na
suprotnu stranu.
Ponovno stavite
donja vrata na klin
donje šarke (b2).
Uvucite središnju
šarku (m2) u lijevu
rupicu donjih vrata.
Odvijte klin gornje
šarke i stavite ga
na suprotnu stra‐
nu.
Namjestite gornja
vrata na klin
gornjih vrata.
Ponovno stavite
gornja vrata na klin
središnje šarke
(m5), nagnuvši
malo oboja vrata.
Ponovno navijte
središnju šarku
(m2). Nemojte za‐
boraviti plastični
odstojnik (m1).
Napravite završnu provjeru kako biste
provjerili slijedeće:
Svi su vijci stegnuti.
Rubovi vrata su paralelni s bočnim rubom
uređaja.
Magnetska brtva prianja na ormarić ure‐
đaja.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Kod hladnih sobnih temperatura (tj. zimi),
može se dogoditi da brtva ne pristaje savrše‐
no na ormarić uređaja. U tom slučaju, čekajte
da do pristajanja brtve dođe prirodnim putem
ili ubrzajte taj proces grijanjem dotičnog
dijela običnim sušilom za kosu.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po‐
stupke, obratite se najbližoj post-prodajnoj
servisnoj službi. Stručnjak post-prodajne
servisne službe će na vaš trošak promijeniti
smjer otvaranja vrata.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
14
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
15
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Predzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Ako používať EasyWater
dávkovač _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Užit rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Otázky ochrany životného
prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez‐
pečenie správneho používania si pred nain‐
štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta‐
rostlivo prečítajte tento návod na používanie
vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a
úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto
spotrebiča budú podrobne oboznámení s je‐
ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto
ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad‐
ne informovaný o používaní a bezpečnosti
spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen‐
zorickými alebo duševnými schopnosťa‐
mi, ani pre osoby s nedostatočnými skú‐
senosťami a vedomosťami, ak nie je za‐
bezpečený dohľad alebo poučenie o bez‐
pečnom používaní spotrebiča zo strany
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro‐
zí riziko zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá‐
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti
čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasia‐
hnuť elektrický prúd a aby sa nemohli za‐
tvoriť vnútri spotrebiča.
Ak tento spotrebs magnetickými tes‐
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvie‐
rok) na dvierkach alebo na veku, pred li‐
kvidáciou starého spotrebiča poškoďte za‐
tvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkč‐
ný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa
detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
Spotrebič je určený na uchovávanie potra‐
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa
vysvetľuje v návode na použitie.
Na urýchľovanie odmrazovania nepouží‐
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj‐
te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob‐
níky zmrzliny), ak nie schválené na ten‐
to účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
16
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo‐
bután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča
vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spo
trebičom
Je nebezpečné upravovať technické vlast‐
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre‐
bič. Akékoľvek poškodenie prípojného
kábla môže spôsobiť krátke spojenie,
oheň a úraz elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kompo‐
nent (sieťový kábel, zástrčka, kompre‐
sor) musí vymieňať autorizovaný servisný
pracovník alebo kvalifikovaný servisný per‐
sonál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací
kábel za spotrebičom neboli stlačené a
aby sa nepoškodili. Pritlačená alebo
poškodená sieťová zástrčka sa môže
prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐
strčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt osvetlenia
4)
vnútorného osvetle‐
nia.
Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňova‐
ní postupujte opatrne.
Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani
sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mo‐
kré ruky, pretože to môže spôsobiť pora‐
nenie kože ruky alebo mrazové popáleni‐
ny.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spo‐
trebiča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý‐
vod vzduchu na zadnej stene.
5)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne‐
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených po‐
travín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho‐
vávanie potravín sa musia striktne dodr‐
žiavať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich expló‐
ziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále‐
niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni‐
te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od‐
pojte elektrické napájanie v domácnosti.
Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú
škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru.
Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový
kanálik upchatý, voda sa bude zhromaž‐
ďovať na dne spotrebiča.
4) Ak sa má používať kryt lampy
5) Ak je spotrebič beznámrazový
17
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú
viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá‐
jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode‐
nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si
spotrebič zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte naj‐
menej štyri hodiny, aby olej mohol stie
späť do kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta‐
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in‐
štaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo do‐
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným po‐
páleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz‐
kosti radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit‐
nej vody.
6)
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opra
vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova‐
ný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať au‐
torizované servisné stredisko. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa
nesmie likvidovať spoločne s komunálnym
ani domovým odpadom. Penová izolácia ob‐
sahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvi‐
dovať v súlade s platnými predpismi, ktoré
vám na požiadanie poskytnú miestne orgá‐
ny. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chla
diaca jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐
ko výmenníka tepla. Materiály použité v tom‐
to spotrebiči označené symbolom
sú re‐
cyklovateľné.
Prevádzka
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej sie‐
te.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu ho‐
dinových ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor te‐
ploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte ta‐
kto:
minimálne chladenie sa dosiahne otoče‐
ním regulátora teploty na nižšie nastave‐
nia.
maximálne chladenie sa dosiahne otoče‐
ním regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s pri‐
hliadnutím na skutočnosť, že teplota v spo‐
trebiči závisí od:
teploty v miestnosti
od toho, ako často sa otvárajú dvere
množstva uchovávaných potravín
6) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
18
umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote
okolia alebo pri naplnení spotrebiča a
nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu
môže spotrebič pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V
tomto prípade sa koliesko regulátora musí
nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo
umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho pro‐
striedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazív
ne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by
poškodili povrch.
Každodenné používanie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na uchovávanie mraze‐
ných a hlboko zmrazených potravín po dlhší
čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nut‐
né meniť nastavenie spotrebiča.
Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania
otočte regulátor teploty smerom na intenzív‐
nejšie chladenie.
Dôležité upozornenie Za uvedených
podmienok môže teplota v chladiacom
priestore klesnúť pod 0°C. Ak sa tak stane,
otočte regulátor teploty na nižšie nastavenie
(teplejšie).
Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmraziť,
vložte do horného oddelenia.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte spo‐
trebič pred vložením potravín bežať najme‐
nej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v
technických údajoch pod položkou
"akumulačná doba", treba rozmrazené
potraviny čo najskôr spotrebovať alebo
uvariť a až potom znova zmraziť (po
ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny
sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla‐
diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v
závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto
prípade varenie potrvá dlhšie.
Príprava ľadových kociek
Tento spotrebič je vybavený jednou alebo
dvoma miskami na prípravu ľadových kociek.
Tieto misky naplňte vodou a potom ich vložte
do mraziaceho priestoru.
Dôležité upozornenie Na uvoľňovanie misiek
z mrazničky nepoužívajte kovové nástroje.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú
vybavené niekoľký‐
mi lištami, aby ste
police mohli umiest‐
niť do polohy, ktorú
požadujete.
19
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť
balenia s potravina‐
mi rôznych veľkostí,
poličky na dvierkach
možno umiestniť do
rôznej výšky.
Postupne ťahajte
poličku v smere ší
piek, aby sa uvoľnila
a potom ju vsuňte do
požadovanej polo‐
hy.
Vybratie zmrazovacích zásuviek z
mrazničky
Zmrazovacie zásuvky vybavené zarážka‐
mi, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu ale‐
bo vypadnutiu. Pri ich vyberaní z mrazničky
potiahnite zásuvku smerom k vám a pri do‐
siahnutí koncovej polohy vyberte zásuvku
naklonením jej prednej časti nahor.
Pri ich vkladaní prednú časť zásuvky mierne
nadvihnite a vložte zásuvku do mrazničky.
Po prekonaní zarážky zatlačte zásuvky na
miesto.
2
1
Ako používať EasyWater dávkovač
Vnútorné časti:
1. Zásobník na vo‐
du
2. Viečko zásobní‐
ka
3. Ventil a tesnenie
3
2
1
Vonkajšie časti:
1. Dávkovač
2. Páčka na vodu
3. Odkvapkávacia
miska na vodu
1
2
3
Prvé úkony pri používaní dávkovača
vody
1. Zo zásobníka odstráňte všetky lepiace
pásky a ostatné ochranné prostriedky
2. jednotlivé časti umyte podľa postupu v
kapitole "Čistenie dávkovača na vodu",
aby ste odstránili prípadné zvyšky.
Čistenie dávkovača vody
1. Odblokujte dve poistné západky na bo‐
koch zásobníka, postupujte podľa obráz‐
kov:
zatlačte poistné padky v strede a po‐
suňte ich hore
posuňte poistnú západku smerom k zá‐
sobníku v strede.
2. Zásobník potlačte pozdĺž smeru ventilu.
3. Vyberte veko.
4. Odskrutkujte ventil smerom vľavo (dávaj‐
te mimoriadny pozor, aby ste nestratili ve
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZRB836MW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka