Dell OEMR XL R720 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Informačná príručka výrobku
RGD3KA04.book Page 137 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
Poznámky, upozornenia a varovania
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie
využíva využívat' váš počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo strato
u údajov a uvádza, ako problému predís
t’
.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA poukazuje na možnost' poškodenia majetku, úrazu alebo
usmrtenia.
____________________
© 2012–2014 Dell Inc. Všetky práva vyhradené
2014 - 08 Č. dielu RGD3K Rev. A04
RGD3KA04.book Page 138 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
Informačná príručka výrobku
139
Bezpečnostné pokyny
Dodatočné dôležité regulačné a bezpečnostné informácie pre zariadenie spomínané v tomto
dokumente môžete nájst’ na webovej stránke Regulatory Compliance (Súlad s normami) na
adrese dell.com/regulatory_compliance. Doplnkové informácie týkajúce sa vášho zariadenia sú
dostupné na stránke dell.com/support.
Všeobecná bezpečnost
VÝSTRAHA: Dodržujte nasledovné pokyny, aby sa zabránilo možným škodám na majetku,
úrazom alebo usmrteniu.
Napájacie zdroje vášho systému môžu spôsobit’ ohrozenie z dôvodu vysokého napätia a
energie. Otvorením alebo odstránením krytov, ktoré sú označené symbolom trojuholníka s
bleskom, sa môžete vystavit’ riziku úrazu elektrickým prúdom. Servis komponentov v
týchto častiach môže vykonávat’ iba vyškolený servisný technik.
Systém môže mat’ viac ako jeden napájací kábel. Aby sa znížilo riziko úrazu
elektrickým prúdom, je možné, že vyškolený servisný technik bude pred servisom systému
potrebovat’ odpojit’ všetky napájacie káble.
Ak sa na štítku s povinnými údajmi za údajom o elektrickom prúde nachádza označenie (X#),
# = maximálny počet zdrojov napájania na systém.
Nepoužívajte zariadenie s odstránenými krytmi.
Vnútorné komponenty, vrátane pamät’ových modulov, sa môžu počas prevádzky extrémne
zohriat’. Pred manipuláciou počkajte, kým dostatočne nevychladnú.
Nepoužívajte poškodené zariadenie, vrátane odhalených, zodratých alebo poškodených
napájacích káblov.
Ak zapínate alebo vypínate napájanie napájacích zdrojov, ktoré je možné zapojit’ počas
prevádzky:
Napájací zdroj namontujte pred pripojením napájacieho kábla k napájaciemu zdroju.
Pred odstránením napájacieho zdroja odpojte napájací kábel.
Odpojte od systému všetky zdroje energie odpojením všetkých napájacích káblov od
napájacích zdrojov.
Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde saže zamokrit’. Chráňte zariadenie pred
vniknutím kvapalín. Ak sa zariadenie zamokrí, odpojte napájanie zariadenia a všetkých
pripojených zariadení. Ak je počítač pripojený k elektrickej zásuvke, predtým, než
vytiahnete napájacie káble z elektrickej zásuvky, vypnite napájanie pomocou ističa.
Odpojte všetky pripojené zariadenia.
Do vetracích alebo iných otvorov zariadenia nevkladajte žiadne predmety. Môžete tým
spôsobit’ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nepokúšajte sa vykonávat’ servis zariadenia sami, okrem prípadov uvedených vo vašej
dokumentácii alebo v pokynoch, ktoré inak získate od výrobcu. Vždy presne dodržujte
pokyny na servis a inštaláciu.
RGD3KA04.book Page 139 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
140
Informačná príručka výrobku
Ak má hardvér na napájacom zdroji spínač na výber napätia, nezabudnite ho nastavit’ na
napätie, ktoré najbližšie zodpovedá napájaniu na mieste používania.
Zariadenie používajte iba na type vonkajšieho zdroja napájania uvedenom na štítku s
elektrickými údajmi.
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu základnej dosky, pred odstránením komponentu zo
základnej dosky alebo odpojením periférneho zariadenia počkajte po vypnutí zariadenia
30 sekúnd.
V prípade serverov, ktoré sa nemontujú na stojany, nechajte medzeru minimálne 10,2 cm
(4 palce) na všetkých vetraných stranách zariadenia, aby bolo možné prúdenie vzduchu
potrebné na dostatočné vetranie. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodit’
zariadenie alebo spôsobit’ prehriatie.
Zariadenia neukladajte na seba a neumiestňujte blízko pri sebe, aby na nich nepôsobil
obehový alebo zohriaty vzduch, napríklad vedl’a spotrebiča alebo výfukového otvoru.
Na kábloch zariadení nesmie byt’ nič položené.
Zariadenie presúvajte opatrne; všetky kolieska a/alebo stabilizátory musia byt’ pripojené k
systému. Vyhýbajte sa náhlym zastaveniam a nerovnomerným povrchom.
Predtým, než na zariadenie umiestnite monitor alebo iné zariadenie, pozrite si
obmedzenia hmotnosti uvedené v dokumentácii k vášmu zariadeniu.
Používajte iba schválené napájacie káble dimenzované na zariadenie. Prípustné nominálne
napätie a prúd kábla musí byt’ vyššie než údaje vyznačené na zariadení.
Napájacie káble zariadenia zapájajte do riadne uzemnených elektrických zásuviek.
Nepoužívajte zástrčkové adaptéry a neodstraňujte z kábla kolík uzemnenia. Ak musíte
použit’ predlžovací kábel, použite 3-drôtový kábel s riadne uzemnenými zástrčkami.
Dodržujte výkonové údaje predlžovacieho kábla a viacnásobných zásuviek. Celkový prúd
všetkých zariadení zapojených na predlžovací kábel alebo blok viacnásobných zásuviek
nesmie prekračovat’ 80 percent limitu na prúd pre predlžovací kábel alebo blok
viacnásobných zásuviek.
Aby bolo zariadenie chránené pred kolísaním elektrickej energie, používajte ochranu proti
prepätiu alebo neprerušitel’ný zdroj energie (UPS).
VÝSTRAHA O BATÉRII: Nesprávna inštalácia batérie alebo použitie nekompatibilnej
batérie môže zvýšit’ riziko požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za rovnaký alebo
ekvivalentný typ.
Batérie nerozoberajte, nerozbíjajte a neprerážajte.
Batériu neskladujte a neumiestňujte v blízkosti zdroja tepla alebo v zdroji tepla, napríklad
ohňa, spotrebiči vytvárajúceho teplo, auta alebo výfukového otvoru. Zohriatie článkov
batérie na teploty nad 65 °C (149 °F) môže spôsobit’ výbuch alebo požiar.
Nepokúšajte sa batérie otvárat’ alebo na nich vykonávat’ servis. Batérie nezahadzujte do
ohňa a do odpadu z domácnosti. Pozrite si pokyny na likvidáciu batérie.
RGD3KA04.book Page 140 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
Informačná príručka výrobku
141
VÝSTRAHA: Ďalšie pokyny pre systémy montované do stojana.
VAROVANIE: Ak sa montujú do uzavretej alebo viacjednotkovej stojanovej zostavy,
prevádzková teplota vzduchu v prostredí stojanov môže byt’ vyššia než vo zvyšnej časti
miestnosti. Preto treba venovat’ pozornost’ montáži zariadenia v prostredí kompatibilnom s
maximálnou teplotou prostredia (Tma) stanovenou výrobcom. Ďalšie informácie nájdete v
dokumentácii k vášmu výrobku.
Vaša stojanová súprava je schválená iba pre dodávanú stojanovú skrinku. Zaistit’, aby
inštalácia zariadenia do akéhokol’vek iného stojana zodpovedala všetkým platným
normám, je vo vašej zodpovednosti. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednost’ a
neposkytuje žiadne záruky, pokial’ ide o kombinácie zariadenia s akýmkol’vek iným
stojanom.
Pred inštaláciou zariadenia do stojana nainštalujte všetky predné a bočné stabilizátory.
Nenainštalovanie stabilizátorov môže umožnit’ prevrátenie stojana.
Vždy nakladajte zdola nahor a najprv nakladajte najt’ažšie zariadenia.
Nepret’ažujte vedl’ajší napájací okruh, ktorý dodáva energiu pre stojan.
Nestojte na žiadnych komponentoch stojana a nestúpajte na ne.
VÝSTRAHA: Výsuvné/na kol’ajnici montované zariadenie sa nesmie používat’ ako polica
alebo pracovná plocha.
Nepridávajte bremená na výsuvné/na kol’ajnici montované zariadenie.
Nasledovné vyhlásenie sa vzt’ahuje iba na produkty montované do stojana, ktoré majú
označenie GS: Toto zariadenie nie je určené na použitie na pracoviskách so zobrazovacími
jednotkami, v súlade s §2 nemeckého nariadenia pre pracoviská so zobrazovacími jednotkami.
VÝSTRAHA: V prípade zariadení s jednosmerným zdrojom napájania - (48–60) V musí
všetky pripojenia k zdroju a bezpečnostným uzemneniam vykonat’ kvalifikovaný elektrikár.
Nepokúšajte sa vykonat’ pripojenie k zdroju alebo nainštalovat’ uzemnenia sami.
VAROVANIE: Systémy využívajúce jednosmerný zdroj napájania - (48-60) V môžu mat
pripojenie medzi uzemneným vodičom obvodu jednosmerného zdroja napájania a zemniacim
vodičom.
Systém, ktorý používa jednosmerný zdroj napájania, musí byt' pripojený priamo k vodiču
elektródy uzemnenia systému, k spojovaciemu vedeniu z uzemňovacieho spojovacieho mostíka,
alebo k zbernici, ku ktorej je pripojený vodič elektródy uzemnenia systému.
Systém, ktorý používa jednosmerný zdroj napájania, musí byt' umiestnený v bezprostrednom
okolí (napr. v priahlých skrinkách), ako každé iné zariadenie, ktoré má spojenie medzi
uzemneným vodičom rovnakého jednosmerného napájacieho obvodu a uzemňovacím vodičom, a
tiež bod uzemnenia systému napájaného jednosmerným prúdom.
RGD3KA04.book Page 141 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
142
Informačná príručka výrobku
Zdroj elektrického napájania jednosmerným prúdom sa musí nachádzat' v tých istých
priestoroch, ako zariadenie.
Spínacie alebo odpájacie zariadenia sa nesmú prepájat’ uzemneným vodičom obvodu medzi
zdrojom jednosmerného napájania a bodom pripojenia uzemňovacieho vodiča elektródy.
Pokyny IBA pre kvalifikovaných elektrikárov:
Systémy využívajúce jednosmerný zdroj napájania - (48–60) V sú určené pre pracoviská s
obmedzením prístupu v súlade s článkami 110-5, 110-6, 110-11, 110-14 a 110-17 normy National
Electrical Code, American National Standards Institute (ANSI)/National Fire Protection
Association (NFPA) 70.
Pred pripojením bezpečnostného uzemnenia alebo napájacích káblov skontrolujte, či
jednosmerný obvod nie je pod napätím. Ak chcete zaistit’, aby bolo napájanie vypnuté, nájdite
istič na obvode jednosmerného zdroja (zvyčajne pri rozvode poistkovej skrinky rozvodu batérie).
Prepnite istič do vypnutej polohy a ak je k dispozícii, nasad’te na istič alebo spínač schválené
ochranné blokovacie zariadenie.
Kým metódy uzemnenia sa môžu líšit’, spol’ahlivé pripojenie bezpečnostného uzemnenia je
nevyhnutné.
Pri inštalácii jednotky sa pripojenie uzemnenia musí vždy vykonat’ ako prvé a odpájat’ posledné,
aby sa predišlo ohrozeniu.
Zemniaci vodič nikdy nerušte a zariadenie nepoužívajte bez riadne nainštalovaného zemniaceho
vodiča. Ak si nie ste istí, či máte k dispozícii riadne uzemnenie, kontaktujte odborníka alebo
príslušné inštitúcie.
Rám systému musí byt’ pevne uzemnený k rámu skrinky stojana. Nepokúšajte sa zapojit’
napájanie systému, kým nie sú pripojené zemniace káble.
Ak sú potrebné viacžilové káble, používajte schválené koncovky káblov, napríklad s uzatvorenou
slučkou alebo nožové s vystupujúcimi uškami. Tieto koncovky by mali mat’ vhodnú vel’kost’ pre
káble a musia mat’ dve zúženia, jedno na vodiči a jedno na izolácii. Ďalšie informácie nájdete v
pokynoch pre kabeláž dodávaných s vaším systémom.
Ergonomické pokyny
VÝSTRAHA: Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’ zranenie.
VÝSTRAHA: Dlhodobé pozeranie na displej alebo obrazovku externého monitora môže
spôsobit’ únavu zraku.
RGD3KA04.book Page 142 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
Informačná príručka výrobku
143
Environmentálne informácie
Likvidácia batérie
Pokyny na výmenu batérie nájdete v dokumentácii k systému.
Batériu nelikvidujte spolu s odpadom z domácnosti. Ak chcete zistit’ adresu najbližšej zberne
batérií, obrát’te sa na miestny orgán pre likvidáciu odpadu.
Smernica o batériách
V Európskej únii (EÚ) toto označenie informuje, že batérie v tomto produkte
by sa mali zbierat’ oddelene a nevyhadzovat’ s odpadom z domácnosti. Látky
v batériách môžu mat’ potenciálny negatívny dosah na zdravie a prostredie a
recykláciou použitých batérií môžete aj vy prispiet’ k ochrane, zachovaniu a
zlepšovaniu kvality životného prostredia. Obrát’te sa na svoj miestny orgán
alebo predajcu, ktorí vám poskytnú informácie o dostupných programoch na
zber a recykláciu.
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE)
V Európskej únii toto označenie informuje, že tento produkt sa nesmie
likvidovat’ s odpadom z domácností. Musí sa odovzdat’ v príslušnom zariadení
na obnovu a recykláciu.
Zverejňovanie SVHC podl’a smernice REACH v EÚ
REACH (Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemických látok, ES 1907/2006)
je regulačný rámec Európskej únie (EÚ) pre chemické látky. Smernica REACH od výrobcov
požaduje, aby zákazníkom poskytovali dostatok informácií o látkach vzbudzujúcich vel’mi vel’ké
obavy (SVHC), ktoré sa nachádzajú v produktoch s koncentráciou nad 0,1 % hmotnosti, aby sa
zaistilo bezpečné používanie výrobkov.
RoHS EÚ
Smernica o obmedzení nebezpečných látok (2011/65/EU) je smernica Európskej únie. Pomocou
interných kontrol návrhov a vyhlásení dodávatel’ského ret’azca sa zabezpečil súlad tohto systému
so smernicou RoHS EÚ. Okrem toho sa navrhli základné servery jedenástej generácie (11G) a
budúcej generácie bez využitia výnimky RoHS EÚ 7b: olovo v spájkach pre servery, pamät’ a
systémy na ukladanie dát, zariadenia siet’ovej infraštruktúry na spínanie, signalizáciu, prenos, ako
aj siet’ové riadenie pre telekomunikácie. To sa bežne označuje ako súlad s RoHS 6/6.
RGD3KA04.book Page 143 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
144
Informačná príručka výrobku
Regulačné upozornenia
Ďalšie regulačné informácie nájdete na webovej stránke
http://www.dell.com/regulatory_compliance venovanej súladu s predpismi.
Elektromagnetická interferencia (EMI) je akýkol’vek signál alebo žiarenie, vypustené do
vol’ného priestoru alebo vedené cez elektrické alebo signálne vedenia, ktoré ohrozuje fungovanie
rádionavigačnej alebo inej bezpečnostnej služby alebo vážne poškodzuje, blokuje alebo
opakovane prerušuje licencované rádiokomunikačné služby. Medzi rádiokomunikačné služby
okrem iného patrí komerčné vysielanie na frekvenciách AM/FM, televízia, mobilné služby,
radarová kontrola, kontrola leteckej dopravy, pager a osobné komunikačné služby (PCS). Tieto
licencované rádiové služby a nelicencované rádiové služby, ako napríklad WLAN alebo Bluetooth,
spolu s neúmyselnými žiaričmi ako digitálne zariadenia, vrátane počítačových systémov, vytvárajú
elektromagnetické prostredie.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ elektronických zariadení riadne spolu
fungovat’ v elektronickom prostredí. Hoci tento počítačový systém je navrhnutý v súlade s
obmedzeniami regulačného orgánu pre elektromagnetickú kompatibilitu a zodpovedá im,
neexistuje žiadna záruka, že v konkrétnej inštalácii nebude nastávat’ interferencia.
Tieto produkty sú navrhnuté, testované a klasifikované pre ich očakávané elektromagnetické
prostredie. Táto klasifikácia elektromagnetického prostredia zvyčajne vychádza z nasledovných
harmonizovaných definícií:
Trieda B - produkty sú určené na použitie v obytných/domácich prostrediach, ale môžu sa
používat’ aj v neobytných/nedomácich prostrediach.
POZNÁMKA:
Obytné/domáce prostredie je prostredie, v ktorom je možné očakávat
používanie rádiových a televíznych prijímačov do vzdialenosti 10 m od miesta používania
tohto produktu.
Trieda A - produkty sú určené na použitie v neobytných/nedomácich prostrediach.
Produkty triedy A sa môžu používat’ aj v obytných/domácich prostrediach, ale môžu
spôsobovat’ interferenciu a od používatel’a sa vyžadujú primerané nápravné opatrenia.
RGD3KA04.book Page 144 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
Informačná príručka výrobku
145
Ak toto zariadenie spôsobuje interferenciu s rádiokomunikačnými službami, ktorú je možné
zistit’ vypnutím a zapnutím zariadenia, môžete skúsit’ interferenciu napravit’ jedným alebo
viacerými z nasledovných opatrení:
Preorientujte prijímaciu anténu.
Zmeňte polohu počítača vzhl’adom k prijímaču.
Presuňte počítač d’alej od prijímača.
Zapojte počítač do inej zásuvky, aby počítač a prijímač boli na inom vedl’ajšom obvode.
V prípade potreby sa obrát’te na zástupcu autorizovanej technickej podpory alebo skúseného
technika v oblasti rádia/televízie alebo elektromagnetickej kompatibility, ktorí vám poskytnú
d’alšie návrhy.
Zariadenia výpočtovej techniky (ITE), vrátane periférnych zariadení, rozširujúcich kariet,
tlačiarní, vstupných/výstupných zariadení, monitorov, atd’., ktoré sa integrujú alebo pripájajú do
systému, musia zodpovedat’ klasifikácii elektromagnetického prostredia počítačového systému.
Vyhlásenie o tienených signálových kábloch: na pripojenie periférnych zariadení k akémukol’vek
zariadeniu používajte iba tienené káble, aby sa obmedzila možnost’ interferencie s
rádiokomunikačnými službami. Použitím tienených káblov sa zaistí dodržanie príslušnej klasifikácie
elektromagnetickej kompatibility pre ciel’ové prostredie.
Tento produkt je harmonizovaný produkt triedy A. V nasledovných častiach sa nachádzajú
informácie o EMC/EMI alebo bezpečnosti produktu pre jednotlivé krajiny.
Pravidlá FCC (iba USA)
Trieda A
Tento produkt je otestovaný a v súlade s obmedzeniami pre digitálne zariadenie triedy A podl’a časti
15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia sú navrhnuté na účel zabezpečenia primeranej ochrany pred
škodlivou interferenciou, ked’ sa zariadenie používa v komerčnom prostredí. Tento produkt vytvára,
využíva a môže vyžarovat’ rádiofrekvenčnú energiu a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v súlade s
návodom výrobcu, môže spôsobit’ škodlivú interferenciu s rádiovou komunikáciou. Prevádzka tohto
produktu v obytných priestoroch pravdepodobne bude spôsobovat’ škodlivú interferenciu a v takom
prípade budete musiet’ interferenciu napravit’ na svoje náklady. Toto zariadenie je v súlade s čast’ou
15 pravidiel FCC. Môže sa používat’, ak sa splnia nasledovné dve podmienky:
Toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivú interferenciu.
Toto zariadenie musí akceptovat’ prijatú interferenciu, vrátane interferencie, ktorá môže
spôsobit’ neželanú činnost’.
Poznámka: Na základe predpisov FCC môžu zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschváli
spoločnost’ Dell Inc., spôsobit’ stratu vášho oprávnenia používat’ toto zariadenie.
Ciel’om týchto obmedzení je zabezpečit’ primeranú ochranu pred škodlivou interferenciou v
neobytnej inštalácii. Neexistuje však žiadna záruka, že interferencia nebude nastávat’ v
konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivú interferenciu s rádiovým alebo
televíznym príjmom, ktorú je možné zistit’ vypnutím a zapnutím zariadenia, môžete skúsit’
interferenciu napravit’ jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
Preorientujte alebo premiestnite anténu rádioprijímača/televízneho prijímača.
RGD3KA04.book Page 145 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
146
Informačná príručka výrobku
Zvýšte vzdialenost’ medzi týmto zariadením a rádioprijímačom/televíznym prijímačom.
Zapojte zariadenie do inej zásuvky, aby zariadenie a rádioprijímač/televízny prijímač boli
na inom vedl’ajšom siet’ovom obvode.
Obrát’te sa na autorizovaného servisného technika alebo skúseného rádiového/televízneho
technika, ktorí vám poskytnú d’alšie odporúčania.
Názov spoločnosti: za tento produkt je zodpovedná spoločnos Dell Inc.{223*} V prípade
problému s elektromagnetickou kompatibilitou alebo otázky týkajúcej sa regulácie použite
nasledovné kontaktné údaje:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance, Engineering and Environmental Affairs
One Dell Way PS4-30
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Industry Canada, trieda A
Toto digitálne zariadenie triedy A je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
Poznámka: Na základe predpisov Industry Canada môžu zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne
neschváli spoločnost’ Dell Inc., spôsobit’ stratu vášho oprávnenia používat’ toto zariadenie.
Industry Canada, Classe A
Cet appareil numérique de la classe A est conforme
Avis: Dans le cadre des réglementations d’Industry Canada, vos droits d’utilisation de cet
équipement peuvent
Vyhlásenie pre ES
Tento produkt je v súlade so smernicou 2006/95/ES (smernica o nízkom napätí), 2004/108/ES
(smernica o EMC) a novelizáciami Európskej únie. Verzie tohto produktu môžu mat’
integrované moduly alebo prídavné karty na podporu bezdrôtových a telekomunikačných
operácií. Tieto bezdrôtové a telekomunikačné periférne zariadenia v tomto produkte sú posúdené
ako vyhovujúce a ak sú použité, sú v súlade so smernicou 1999/5/ES (smernica R&TTE pre
rádiové a telekomunikačné rozhrania).
Európska únia, trieda A
VAROVANIE: Toto je výrobok triedy A. V domácom prostredí môže tento výrobok spôsobovat’
rádiofrekvenčnú interferenciu a v takom prípade je možné, že používatelbude musiet’ vykonat’
primerané opatrenia.
Vykonalo sa „Vyhlásenie zhody“ v súlade s vyššie uvedenými smernicami a normami, ktoré sa
nachádza na pracovisku Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Írsko.
RGD3KA04.book Page 146 Monday, November 10, 2014 12:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dell OEMR XL R720 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka