Somogyi HM0293 Používateľská príručka

  • Prečital som si pouĕivateský píručku pre rúčný mixér Midea HM0293. Som pripravený odpovedań na vaše otÝzky ohńačom jeho funkciÝ, obsluhy a čistenia. Dokument opisuje jeho technické parametre a poskytuje rady k pouĕívaniu.
  • Ako pouĕívań turbo funkciu?
    Čo robiń, ak sa mixér prehreje?
    Ako čistím mixér?
HAND MIXER
USER MANUAL
Model No.:HM0293
IMPORTANT NOTE: Please read the manual carefully before operating your
product. Retain it for future reference.
CONTENT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
PART NAME
TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT
INSTRUCTIONS FOR USE
CLEANING AND MAINTENANCE
CIRCUIT PRINCIPLE DIAGRAM
ABNORMALITY ANALYSIS AND HANDING
1
3
3
4
5
5
6
6
RECIPES
To avoid the risk of serious injury when using your hand mixer, basic
safety precautions should be followed, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS
BEFORE OPERATING HAND MIXER
There is a potential injury from misuse. Please handle it with care.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its
cord out of children reach.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Switch off the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
Farm houses;
By clients in hotels, motels and other residential type environments;
Bed and breakfast type environments .
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance conforms to EC Regulation 1935/2004 on materials and
articles intended to come into contact with food.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
The failure to follow any of the important safeguards and the important
instructions for safe use is a misuse of your hand mixer that can void
your warranty and create the risk of serious injury.
SAVE THESE INSTRUCTION.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Caution:
Ensure that the hand mixer is switched off before removing
Caution:
Unit Hook
HM0293
Model series
Beater
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with motor themal protector. If the
appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the
appliance and let it cool down until room temperature then put the
mains plug back into the power outlet and switch on the appliance
again. Please contact your dealer or an authorized service center if it
is activated too often
Safety system
2
PART NAME
TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT
Product name Model No. Rated voltage Rated frequency Rated power
HAND MIXER
HM0293 220-240V~ 50-60Hz 400W
The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for 6-speed
mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe
consistency
General mixing guide
Speed control
(varies by model)
Speed Function
O
1
2
3
4
5
Turbo
OFF and / or Eject
LOW speed for folding or mixing in dry ingredients, muf
To cream butter and sugar; most cookie dough
MEDIUM speed for most packaged cake mixes
Frosting and mashed potatoes
Beating egg whites
Max speed for heavy loading
Right beater
Left beater
Right hook
Left hook
Optional
3
INSTRUCTIONS FOR USE
Do not use quick burst for more than two minutes at a time or motor may overheat.
Note
Hand mixer
Turbo Button Models Speed Control Models
Make sure mixer is unplugged Following diagrams on bottom of mixer,
openings on bottom of mixer. . Push
and click into place.
Move speed control to desired
speed. Start at 1 and increase speed
as needed.
Push turbo control to achieve max
speed. Push eject button to eject attachments.
4
RECIPES
Use a large mixing bowl so that the ingredients spread out for easier mixing.
Butter and margarine should be at room temperature.
Add 200g flour +200sugar+200butter+4pcs egg at a time and at max speed setting,
mixing thoroughly after each addition.
Chips and nuts should be stirred by hand.
In case of abnormalities such as abnormal noises, smell, smoke, etc., you should
immediately cut off power and stop use.
If the product cannot work, please check if the power supply is connected, if the
switch is put to the ON position and if fittings are installed in place.
If the product still cannot work after checks mentioned above, please consult the
designated repair centre for maintenance.
ABNORMALITY ANALYSIS AND HANDING
Abnormality Handling
1.
2.
3.
Product does
not work
The ingredients
stick on the
inner wall of
the bowl
Fault Analysis and Elimination
Symptom Analysis of
Possible Causes Countermeasure
Did not press the inching
switch
Keep the point switch in the pressed state
Excessive amount of
food processing
or formula incorrect
Spin the bowl by hand until the mixing
effect you want
Excessive amount of
food processing
Reduce the quantity of ingredients
Product continuous
working time is too long
Shorten the product continuous working time
The abnormal
odor products,
hot, the
phenomenon
such as
smoking
5
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid.
Warning:
CIRCUIT PRINCIPLE DIAGRAM
CX1 R1
L
N
23
1
SW1
SW2
MOTOR
1/LOW
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
OFF
1
2
34
5
6
6
INPUTVOLT.
220-240V AC 50/60HZ
MT-MOTORASSEMBLY
The appliance must not be disposed of with regular household waste.
At the end of its service life, the appliance must be properly delivered
to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By Collection By Collection and recycling of old appliances,
you are making an important contribution to the conservation of our
natural resources and provide for environmentally sound and healthy
disposal.
Environmental protection
7
KÉZI MIXER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Modellszám: HM0293
FONTOS MEGJEGYZÉS: Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen
olvassa végig a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
használatra.
TARTALOMJEGYZÉK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ............................................................
TARTOZÉKOK MEGNEVEZÉSE .....................................................................
A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI ........................................................................
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ...........................................................................
RECEPTEK ......................................................................................................
RENDELLENES MŰKÖDÉS ÉS HELYREÁLLÍTÁSA ......................................
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ....................................................................
ÁRAMKÖRI RAJZ ............................................................................................
1
3
4
4
5
5
6
7
A súlyos sérülések elkerülése érdekében a kézi mixer használata
közben ajánlott az alábbi biztonsági óvintézkedések betartása.
A KÉZI MIXER HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A MEGADOTT
UTASÍTÁSOKAT, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET ÉS
FIGYELMEZTETÉSEKET
1. A nem megfelelő használattal sérülést okozhat. Legyen körültekintő
a készülék használata során.
2. Ha őrizetlenül hagyja a készüléket, valamint összeszerelés,
szétszerelés vagy tisztítás közben, húzza ki a készülék tápkábelét a
fali aljzatból.
3. A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a
tápkábelét tartsa gyermekektől távol.
4. Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű vagy tapasztalati és tudáshiányos személyek csak akkor
használhatják, ha felügyelet mellett használják azt vagy utasítást
kaptak a készülék biztonságos használatáról és a veszélyekről.
5. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
6. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból a tartozékok
cseréje, vagy ha a mozgó tartozékok érintése előtt.
7. A készülék háztartási célú vagy hasonló felhasználásra szolgál,
mint például:
– Személyzeti étkezők üzletekben, irodákban és más
munkakörnyezetben;
– Vidéki házakban;
– Szállodák, motelek vendégei számára vagy más lakás célú
környezetben;
– Reggeliző helyeken.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1
8. Ha a készülék tápkábele megsérült, azt a veszélyhelyzetek
megelőzése érdekében a gyártóval, vagy a gyártó szerviz
szolgálatával, vagy más hasonlóan képzett szakemberrel kell
cseréltetni.
9. A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen
érintkezésbe kerülő anyagokra, illetve tárgyakra vonatkozó
1935/2004/EK rendelet követelményeinek.
A készülék motorja hővédő kapcsolóval rendelkezik. Ha a készülék
túlmelegszik, akkor automatikusan kikapcsol. Ilyenkor húzza ki a
készüléket a fali aljzatból és várjon, amíg a szobahőmérsékletűre nem
hűl. Ez után dugja vissza a csatlakozót a fali aljzatba és kapcsolja
vissza a készüléket. Ha ez túl gyakran fordul elő, akkor vegye fel a
kapcsolatot az értékesítővel vagy a felhatalmazott szerviz központtal.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
A KÉSZÜLÉK CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
ALKALMAS.
Figyelem:
Figyelem:
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A tartozékok eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a mixer ki legyen
kapcsolva.
A fontos biztonsági óvintézkedések és lényeges utasítások
figyelmen kívül, valamint a kézi mixer nem rendeltetésszerű
használata a jótállás érvénytelenítését vonja magával, és súlyos
személyi sérüléssel járhat.
Biztonsági rendszer
2
HM0293
Tartozék neve
Kép
Egység Habverő Dagasztó villa
Modell sorozat
Az alábbi keverési útmutató egy ajánlás a 6 fokozatú mixerek megfelelő sebességének
kiválasztásához. A keverést 1-es fokozaton kezdje, majd növelje a sebességet
fokozatosan az adott recept szerinti állagnak megfelelően.
TARTOZÉKOK MEGNEVEZÉSE
Általános keverési útmutató
Sebességszabályozó
(modelltől függően)
Sebesség Funkció
O
1
2
3
4
5
Turbo
OFF (KI) és/vagy Kiadás
LOW (ALACSONY) fokozat összetevők bekeveréséhez, muffin- vagy kenyértésztához
Vaj és cukor krémesítéséhez, legtöbb sütemény tésztájához
MEDIUM (KÖZEPES) fokozat a legtöbb előkevert süteménytésztához
Cukormáz és burgonyapüré
Tojás fehérje felveréséhez
Max. sebesség nagyobb terheléshez
Jobb oldali habverő
Bal oldali habverő
(védőperemmel)
Jobb oldali
dagasztó
Bal oldali
dagasztó
(védőperemmel)
Opcionális
3
A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI
Termék neve Modellszám Tápfeszültség Frekvencia Felvett teljesítmény
KÉZI MIXER
HM0293 220-240V~ 50-60Hz 400W
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Kézi mixer
Turbógombos modellek
Sebességszabályozós modellek
Ellenőrizze, hogy a készüléket
kihúzta-e a fali aljzatból és az O
(OFF/KI) fokozatba kapcsolta-e.
A mixer alján látható diagramok
alapján helyezze be a kívánt
tartozékot/tartozékokat a mixer
alján lévő megfelelő nyílásba. A
tartozékot kattanásig nyomja be a
helyére.
Állítsa a fokozat állító gombot a
kívánt sebességre. Kezdje 1-es
fokozaton, majd növelje szükség
szerint.
A maximális sebességhez nyomja
meg a turbó gombot.
A tartozékok kiadásához nyomja
meg az "eject" (kiadás) gombot.
Ha végzett, állítsa a sebességsz-
abályozót O (OFF/KI) állásba és
húzza ki a mixert a fali aljzatból.
4
A turbó fokozatot ne használja egyszerre 2 percnél hosszabb ideig, mert az a
motor túlmelegedését okozhatja.
Megjegyzés
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
5
• Használjon minél nagyobb keverőtálat, hogy az összetevők könnyebben elkeverhetők
legyenek.
• A vaj vagy margarin legyen szobahőmérsékletű.
• Keverjen össze 200 g lisztet + 200 g cukrot + 200 g vajat + 4 db tojást egyenként
adagolva maximális sebességen, majd ezeket alaposan dolgozza el.
• Az aprított hozzávalókat (csokoládé, mogyoró, dió stb.) kézzel keverje be a tésztába.
1. Rendellenes működés esetén, például zajos működés, kellemetlen szag, füst stb.
észlelése esetén azonnal fejezze be a készülék használatát és húzza ki azt a fali
aljzatból.
2. Ha a készülék nem működik, ellenőrizze, hogy az csatlakoztatva lett-e a fali aljzatba,
a kapcsoló ON (BE) állásban van-e, és a tartozékok megfelelően illeszkednek-e a
helyükre.
3. Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a kijelölt szerviz központhoz.
RECEPTEK
RENDELLENES MŰKÖDÉS ÉS HELYREÁLLÍTÁSA
Rendellenes működés helyreállítása
6
RENDELLENES MŰKÖDÉS ÉS HELYREÁLLÍTÁSA
Hibák azonosítása és elhárítása
Tünet Helyreállítás
Lehetséges okok
azonosítása
A készülék
nem működik
Nem nyomta meg az
indító kapcsolót
Tartsa az indító kapcsolót benyomva
Rendellenes
szag, füst
észlelhető
Túl sok az egyszerre
feldolgozni kívánt
mennyiség
Csökkentse az összetevők mennyiségét
Túl sokáig használta a
készüléket egyhuzamban
Használja a készüléket egyszerre rövidebb
ideig
Az összetevők
rátapadtak a tál
falára
Túl sok az egyszerre
feldolgozni kívánt
mennyiség, vagy nem
megfelelő adagolás
Forgassa kézzel a keverőtálat, amíg el nem
éri a kívánt keverő hatást
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a fali aljzatból. Ne merítse a mixert, a
tápkábelt vagy a dugvillát semmilyen folyadékba.
Vigyázat:
ÁRAMKÖRI RAJZ
7
Környezetvédelem
CX1 R1
L
N
23
1
SW1
SW2
Motor
1/LOW
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
OFF
1
2
34
5
6
Bemeneti feszültség
220-240V AC 50/60HZ
MT Motor szerkezet
A terméket tilos a háztartási hulladékokkal együtt hulladékba helyezni.
A készülék élettartamának a végén a készüléket egy megfelelő,
elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításával
foglalkozó gyűjtőhelyre kell eljuttatni. A régi készülékek gyűjtésével
jelentős mértékben hozzájárulhat a természetes erőforrások
megóvásához és a hulladékok környezetbarát módon történő elhely-
ezéséhez.
Importálja: SOMOGYI ELEKTRONIC
H-9027 Győr, Gesztenyefa út 3.
RUČNÝ MIXÉR
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Model: HM0293
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Pred uvedením do prevádzky výrobku, prosíme
dôkladne si prečítajte tento návod. Uchovajte ho pre budúce použitie.
OBSAH
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .........................................................
NÁZVY PRÍSLUŠENSTIEV .............................................................................
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU .....................................................................
NÁVOD NA POUŽÍVANIE ................................................................................
RECEPTY ........................................................................................................
PORUCHY A RIEŠENIE ..................................................................................
ČISTENIE A ÚDRŽBA .....................................................................................
SCHÉMA ZAPOJENIA .....................................................................................
1
3
4
4
5
5
6
7
/